Nowhere ... we see it happen ... That the biblical witnesses ... ... except ... what they are us ... said directly to have .... now once again for the sake of clarity, something like a piece of "theology" as an explanation of special add, such as [], "Look, those are our motives and arguments have to say it in such a way as we did, and the intention, we have had there when we were dealing with the shaping of our texts,] n this and that was what we wanted agen especially strong as possible [in order to deal with both against certain misunderstandings and discrepancies and errors as effective as possible (1986 : 18).
Contribute a better translation
Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.
Languages available for translation:
Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech
Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German
Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese
Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish
Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish