Ĉu vi vere ne komprenas kion mi skribas? La problemo estas ne en tio, kiel serĉi nur ukrainajn ekzemplojn ĉe Tatoeba, sed en tio, ke via nova ŝablono ne permesas serĉi ekzemplojn de samtempa uzo de multlingvaj vortoj. Kaj eĉ plu - kaŝas rimedon trovi multlingvan uzadon por homoj, kiuj posedas nur solan lingvon el ĉiu aro de lingvoj kie interlingva homonimeco aŭ paronimeco povas okazi. Nu, se vi ne komprenas en esperanto - traduku al via denaska lingvo per iu aŭtomata ilo.
Ĉu vi vere ne komprenas kion mi skribas? La problemo estas ne en tio, kiel serĉi nur ukrainajn ekzemplojn ĉe Tatoeba, sed en tio, ke via nova ŝablono ne permesas serĉi ekzemplojn de samtempa uzo de multlingvaj vortoj. Kaj eĉ plu - kaŝas rimedon trovi multlingvan uzadon por homoj, kiuj posedas nur solan lingvon el ĉiu aro de lingvoj kie interlingva homonimeco aŭ paronimeco povas okazi. Nu, se vi ne komprenas en esperanto - traduku al via denaska lingvo per iu aŭtomata ilo.