(@minmin68768244)さんの投稿
中国人に「みんなで食べましょう」とお菓子を配るのは失礼なのでやめましょう。 中国語の先生が口酸っぱく言いました。
1人につき1つずつ用意しなければなりません。 そうしないと、面目が潰れてしまうような気がします。
日本人がお土産にお菓子を買って商談が台無しになるケースもあるようです。
中国人に「みんなで食べましょう」とお菓子を配るのは失礼なのでやめましょう。 中国語の先生が口酸っぱく言いました。
1人につき1つずつ用意しなければなりません。 そうしないと、面目が潰れてしまうような気がします。
日本人がお土産にお菓子を買って商談が台無しになるケースもあるようです。— minmin@中文字幕女(@minmin68768244) 2024 年 5 月 14 日
日本人の感覚では、たまたまその仕事を担当しているだけで、ビジネスミーティング中に個人的な贈り物を受け取るのは非常に奇妙に感じられますが、感覚がまったく異なるのは興味深いことです。
— minmin@中文字幕女(@minmin68768244) 2024 年 5 月 14 日
お菓子を配るときは全員に配りますが、個別にプレゼントも用意します。
ただし、地域や関係性、組織によっても異なると思います。 最も丁寧な対応方法は、失礼な態度を避けたい場合に行うことです。
— minmin@中文字幕女(@minmin68768244) 2024 年 5 月 14 日
ファツイッター関連記事
日本における「空気を読む」に明確な正解がないように、地域や関係性、組織によっても異なるため、正解はないのかもしれません…。
— minmin@中文字幕女(@minmin68768244) 2024 年 5 月 14 日
fa-ウィキペディア-w贈り物
英語からの翻訳 – お土産、記念品、お土産、または記念品は、所有者によって関連付けられた思い出のために人が取得するオブジェクトです。 お土産とは、旅行者が訪問の記念として収集または購入して持ち帰ることができるアイテムです。 物自体に本質的な価値がある場合もあれば、経験の象徴である場合もあります。
出典: ウィキペディア
インターネット上のコメント
・逆に、取引を打ち切りたい場合は、お菓子を持って行っても大丈夫でしょうか?
・へー、文化の違いなのか初めて知りました、だからみんな仲良くするのは難しいんですね。
・ということは中国人はプライドが高いということでしょうか? 🫣
・正直、品揃えは捨てます。
・本当に? 🤔
・知りませんでした、たくさん勉強させていただきます
・先生はただ良いものを求めていただけのような気がします 中国にいる夫に聞いたらこんなことを言っていました アメリカで育ったからかもしれませんが…。