Poviest Bosne do propasti kraljevstva

Front Cover
Tiskom Dioničke tiskare, 1882 - Bosnia and Hercegovina - 352 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 41 - Et quidem de Sclavorum gente, quae vobis valde imminet affliger vehementer et conturbor; affliger in his, quae iam in vobis patior, conturbor quia per Istriae aditum iam Italiam intrare coeperunt.
Page 4 - Illyricum vetus et novum sive historia regnorum Dalmatiae, Croatiae, Slavoniae, Bosniae, Serviae, atque Bulgariae, locupletissimis accessionibus aucta, atque a primis temporibus, usque ad nostram continuata aetatem.
Page 39 - Alveus hic est : arenaeque lavantur, atque ex eo quod resedit, conjectura capitur. Invenitur aliquando in summa tellure protinus, rara felicitate : ut nuper in Dalmatia principatu Neronis, singulis diebus etiam quinquagenas libras fundens.
Page 8 - Historia Serviae seu colloquia XIII de statu regni et religionis Serviae ab exordio ad finem, sive a saeculo VII.
Page 1 - B.-G. 384-6; Pek. ii, no. 525. This is a translation of the book by Mauro Orbini, abbot of Meleda (Mljet), entitled, // regno de gli Slavi hoggi corrottamente detti Schiavoni. Historia di don Mauro Orbini Rauseo, abbate Melitense...
Page 50 - Mesnensiregione . . . quem quidem postmodum adversus ducem de Bozna cum exercitu rex transmittit, quo devicto, ad regem reversus cum favore de cetero pertractatur.
Page 337 - Segno, idest ad hostium et fores Italie infestis armis gloriabundus irrumpere non est veritus.
Page 101 - Post felicem et gtoriosissimum victoriose dominationis illustrissimi Andree tercii regis Bele filii triumphum, quem sibi omnipotens ducatus sui protector et auctor de Dalma.tia et Chroatia...
Page 304 - I napokon, dneva 10. travnja 1454. zakl ju б en je toliko zeljeni mir u hercegovu gradu Novom. Sve je ostalo kao i prije rata, a herceg obeca da ne ее mir »potvoriti ni za jednu stvar na zemlji ni za strah ni za blago ni za nijednoga gospodina ni za nijednoga inoga clovjeka volju, izloziv (osim) velikoga gospodina...
Page 194 - Dalmaciji ova vojna inače tumačila, nego da se radi ob osvojenju ove zemlje za Bosnu, niti je Stjepan Tvrtko, kuda je god njegovo pobjedonosno oružje dopiralo, širio druge do svoje kraljevske vlasti. Gradovi se dalmatinski podložiše neposredno žezlu bosanskoga kralja i njegovih zakonitih nasljednika, on je potvrdio njihove povlasti, on je metnuo svoje namjestnike i vojvode u tih kralj evinah, kako ih izrično zove, svojih.

Bibliographic information