Skip to main content

Theoretical Perspectives

  • Chapter
  • First Online:
Foreign Languages in Advertising
  • 1301 Accesses

Abstract

This chapter presents concepts, theories, and models that are relevant to understanding foreign languages in advertising. It discusses models of the way languages are processed in the mind: the Revised Hierarchical Model and the Conceptual Feature Model. It also presents socio-communicative theories of language use: the Markedness Model and Communication Accommodation Theory. Finally, it discusses the notion of language attitudes, and it links these attitudes to research in psychology and the humanities on national and ethnic stereotypes. The perspectives discussed in this chapter are important for understanding the three central language strategies distinguished in this book: foreign language display to express foreignness, English to highlight globalness, and local language to appeal to ethnicity.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 74.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 99.00
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Ahn, J., La Ferle, C., & Lee, D. (2017). Language and advertising effectiveness: Code-switching in the Korean marketplace. Journal of Advertising, 37, 477–495.

    Article  Google Scholar 

  • Alcántara-Pilar, J. M., del Barrio-García, S., Crespo-Almendros, E., & Porcu, L. (2015). A review of psycho- vs. socio-linguistic theories: An application to marketing research. In J. M. Alcántara-Pilar, S. del Barrio-García, E. Crespo-Almedros, & L. Porcu (Eds.), Analyzing the cultural diversity of consumers in the global marketplace (pp. 227–255). Hershey: IGI Global.

    Google Scholar 

  • Alden, D., Steenkamp, J.-B. E. M., & Batra, R. (1999). Brand positioning through advertising in Asia, North America, and Europe: The role of global consumer culture. Journal of Marketing, 63, 75–87.

    Article  Google Scholar 

  • Alm, C. O. (2003). English in the Ecuadorian commercial context. World Englishes, 22, 143–158.

    Article  Google Scholar 

  • Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Barfoot, C. C. (Ed.). (1997). Beyond Pug’s tour: National and ethnic stereotyping in theory and literary practice. Amsterdam: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Barker, G. C. (1947). Social functions of language in a Mexican-American community. Acta Americana, 5, 185–202.

    Google Scholar 

  • Becker, K. (1997). Spanish/English bilingual codeswitching: A syncretic model. Bilingual Review, 22, 3–31.

    Google Scholar 

  • Beller, M., & Leerssen, J. (Eds.). (2007). Imagology: The cultural construction and literary representation of national characters: A critical survey. Amsterdam: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Benson, E. J. (2001). The neglected early history of codeswitching research in the United States. Language and Communication, 21, 23–36.

    Article  Google Scholar 

  • Bhatia, T. K., & Ritchie, W. C. (2004). Bilingualism in the global media and advertising. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 513–546). Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Bishop, M. M., & Peterson, M. (2010). The impact of medium context on bilingual consumers’ responses to code-switched advertising. Journal of Advertising, 39, 55–67.

    Article  Google Scholar 

  • Bishop, M. M., & Peterson, M. (2015). Codeswitching: An alternative approach to traditional communication methods for reaching multilinguals in the global marketplace. In J. M. Alcántara-Pilar, S. del Barrio-García, E. Crespo-Almedros, & L. Porcu (Eds.), Analyzing the cultural diversity of consumers in the global marketplace (pp. 276–298). Hershey: IGI Global.

    Chapter  Google Scholar 

  • Blom, J. P., & Gumperz, J. J. (1972). Social meaning in linguistic structures: Code-switching in Norway. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 407–434). New York: Holt, Rinehart, and Winston.

    Google Scholar 

  • Boztepe, E. (2003). Issues in code-switching: Competing theories and models. Working Papers in TESOL and Applied Linguistics, 3, 1–27.

    Google Scholar 

  • Bullock, B. E., & Toribio, A. J. (Eds.). (2009). The Cambridge handbook of linguistic code-switching. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Butler, Y. G., & Hakuta, K. (2004). Bilingualism and second language acquisition. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 114–145). Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Chattalas, M., Kramer, T., & Takada, H. (2008). The impact of national stereotypes on the country of origin effect: A conceptual framework. International Marketing Review, 25, 54–74.

    Article  Google Scholar 

  • Cook, V., & Bassetti, B. (Eds.). (2011). Language and bilingual cognition. New York: Psychology Press.

    Google Scholar 

  • Cuddy, A. J. C., Fiske, S. T., Kwan, V. S. Y., Glick, P., Demoulin, S., Leyens, J. P., … Ziegler, R. (2009). Stereotype content model across cultures: Towards universal similarities and some differences. British Journal of Social Psychology, 48, 1–33.

    Article  Google Scholar 

  • De Groot, A. M. B. (1992). Bilingual lexical representation: A closer look at conceptual representations. In R. Frost & L. Katz (Eds.), Orthography, phonology, morphology, and meaning (pp. 389–412). Amsterdam: Elsevier.

    Chapter  Google Scholar 

  • De Groot, A. M. B. (2013). Reading. In F. Grosjean & P. Li (Eds.), The psycholinguistics of bilingualism (pp. 73–99). Chichester: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • De Pelsmacker, P., Geuens, M., & Van den Bergh, J. (2013). Marketing communications: A European perspective (5th ed.). Harlow, UK: Pearson.

    Google Scholar 

  • Dewaele, J.-M. (2018). Why the dichotomy ‘L1 versus LX user’ is better than ‘native versus non-native speaker’. Applied Linguistics, 39, 236–240.

    Google Scholar 

  • Domzal, T. J., Hunt, J. M., & Kernan, J. B. (1995). Achtung! The information processing of foreign words in advertising. International Journal of Advertising, 14, 95–114.

    Article  Google Scholar 

  • Dublish, S. (2001). Advertising to ethnic subcultures: A study with bilingual Korean-Americans. Asia Pacific Journal of Marketing and Logistics, 13, 23–44.

    Article  Google Scholar 

  • Dufour, R., & Kroll, J. F. (1995). Matching words to concepts in two languages: A test of the concept mediation model of bilingual representation. Memory and Cognition, 23, 166–180.

    Google Scholar 

  • Eckert, P. (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12, 453–476.

    Article  Google Scholar 

  • Finlayson, R., Calteaux, K., & Myers-Scotton, C. (1998). Orderly mixing and accommodation in South African codeswitching. Journal of Sociolinguistics, 2, 395–420.

    Article  Google Scholar 

  • Fiske, S. T., Cuddy, A. J. C., Glick, P., & Xu, J. (2002). A model of (often mixed) stereotype content: Competence and warmth respectively follow from perceived status and competition. Journal of Personality and Social Psychology, 82, 878–902.

    Article  Google Scholar 

  • Fiske, S. T., & Taylor, S. (1984). Social cognition. New York: McGraw-Hill.

    Google Scholar 

  • Fuertes, J. N., Gottdiener, W. H., Martin, H., Gilbert, T. C., & Giles, H. (2012). A meta-analysis of the effects of speakers’ accents on interpersonal evaluations. European Journal of Social Psychology, 42, 120–133.

    Article  Google Scholar 

  • Gallois, C., Ogay, T., & Giles, H. (2006). Communication accommodation Theory: A look back and a look ahead. In W. B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about communication and culture (pp. 121–148). Thousand Oaks, CA: Sage.

    Google Scholar 

  • Gardner-Chloros, P. (2009). Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Garrett, P. (2010). Attitudes to language. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Geuens, M., & de Pelsmacker, P. (2017). Planning and conducting experimental advertising research and questionnaire design. Journal of Advertising, 46, 83–100.

    Article  Google Scholar 

  • Giles, H. (Ed.). (2016). Communication accommodation theory: Negotiating personal relationships and social identities across cultures. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Giles, H., & Billings, A. C. (2004). Assessing language attitudes: Speaker evaluation studies. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 187–209). Malden, MA: Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Giles, H., Bourhis, R. Y., & Davies, A. (1979). Prestige speech styles: The imposed norm and inherent-value hypotheses. In W. C. McCormack & S. A. Wurm (Eds.), Language and society: Anthropological issues (pp. 589–596). The Hague: Mouton.

    Google Scholar 

  • Giles, H., Bourhis, R. Y., Trudgill, P., & Lewis, A. (1974). The imposed norm hypothesis: A validation. Quarterly Journal of Speech, 60, 405–410.

    Article  Google Scholar 

  • Giles, H., Coupland, N., & Coupland, J. (1991). Accommodation theory: Communication, context, and consequence. In H. Giles, J. Coupland, & N. Coupland, N. (Eds.), Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics (pp. 1–68). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Giles, H., & Gasiorek, J. (2014). Parameters of nonaccommodation: Refining and elaborating Communication Accommodation Theory. In J. P. Forgas, O. Vincze, & J. László (Eds.), Social cognition and communication (pp. 155–172). New York: Psychology Press.

    Google Scholar 

  • Giles, H., Taylor, D. M., & Bourhis, R. Y. (1973). Towards a theory of interpersonal accommodation through language: Some Canadian data. Language in Society, 2, 177–192.

    Article  Google Scholar 

  • Giles, H., & Watson, B. (Eds.). (2013). The social meanings of language, dialect and accent: International perspectives on speech styles. New York: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Greenwald, A. G., & Banaji, M. R. (1995). Implicit social cognition: Attitudes, self-esteem, and stereotypes. Psychological Review, 102, 4–27.

    Article  Google Scholar 

  • Grosjean, F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Grosjean, F., & Li, P. (Eds.). (2013). The psycholinguistics of bilingualism. Chichester: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Haarmann, H. (1984). The role of ethnocultural stereotypes and foreign languages in Japanese commercials. International Journal of the Sociology of Language, 50, 101–121.

    Google Scholar 

  • Haarmann, H. (1989). Symbolic values of foreign language use: From the Japanese case to a general sociolinguistic perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Halkias, G., Davvetas, V., & Diamantopoulos, A. (2016). The interplay between country stereotypes and perceived brand globalness/localness as drivers of brand preference. Journal of Business Research, 69, 3621–3628.

    Article  Google Scholar 

  • Holland, J., & Gentry, J. W. (1999). Ethnic consumer reaction to targeted marketing: A theory of intercultural accommodation. Journal of Advertising, 28, 65–77.

    Article  Google Scholar 

  • Hornikx, J., & van Meurs, F. (2015). Foreign language display in advertising from a psycholinguistic and sociolinguistic perspective: A review and research agenda. In J. M. Alcántara-Pilar, S. del Barrio-García, E. Crespo-Almedros, & L. Porcu (Eds.), Analyzing the cultural diversity of consumers in the global marketplace (pp. 299–319). Hershey: IGI Global.

    Chapter  Google Scholar 

  • Hornikx, J., & van Meurs, F. (2017). Foreign languages as implicit country-of-origin cues in advertising: Mechanism, associations, and effects. Journal of International Consumer Marketing, 29, 60–73.

    Article  Google Scholar 

  • Hornikx, J., van Meurs, F., & Hof, R.-J. (2013). The effectiveness of foreign-language display in advertising for congruent versus incongruent products. Journal of International Consumer Marketing, 25, 152–165.

    Article  Google Scholar 

  • Hornikx, J., van Meurs, F., & Starren, M. (2007). An empirical study on readers’ associations with multilingual advertising: The case of French, German, and Spanish in Dutch advertising. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 28, 204–219.

    Article  Google Scholar 

  • Johnstone, B. (2010). Indexing the local. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 386–405). Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kelly-Holmes, H. (2005). Advertising as multilingual communication. New York: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Koslow, S., Shamdasani, P. N., & Touchstone, E. E. (1994). Exploring language effects in ethnic advertising: A sociolinguistic perspective. Journal of Consumer Research, 20, 575–585.

    Article  Google Scholar 

  • Krishna, A., & Ahluwalia, R. (2008). Language choice in advertising to bilinguals: Asymmetric effects for multinationals versus local firms. Journal of Consumer Research, 35, 692–705.

    Article  Google Scholar 

  • Kroll, J. F., & de Groot, A. (1997). Lexical and conceptual memory in the bilingual: Mapping form to meaning in two languages. In A. de Groot & J. F. Kroll (Eds.), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 169–200). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149–174.

    Article  Google Scholar 

  • Kroll, J. F., van Hell J. G., Tokowicz, N., & Green, D. W. (2010). The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 373–381.

    Google Scholar 

  • Lambert, W. E., Hodgson, R. C., Gardner, R. C., & Fillenbaum, S. (1960). Evaluational reactions to spoken languages. Journal of Abnormal and Social Psychology, 60, 44–51.

    Article  Google Scholar 

  • Lee, Y. H., Jussim, J., & McCauley, C. R. (Eds.). (1995). Stereotype accuracy: Toward appreciating group differences. Washington, DC: American Psychological Association.

    Google Scholar 

  • Leersen, J. (2000). The rhetoric of national character: A programmatic survey. Poetics Today, 21, 267–292.

    Article  Google Scholar 

  • Leersen, J. (2007). Imagology: History and method. In M. Beller & J. Leerssen (Eds.), Imagology: The cultural construction and literary representation of national characters: A critical survey (pp. 17–32). Amsterdam: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Littlejohn, S. W., Foss, K. A., & Oetzel, J. G. (2017). Theories of human communication (11th ed.). Long Grove, IL: Waveland Press.

    Google Scholar 

  • Luna, D. (2011). Advertising to the buy-lingual consumer. In V. Cook & B. Bassetti (Eds.), Language and bilingual cognition (pp. 543–558). New York: Psychology Press.

    Google Scholar 

  • Luna, D., Lerman, D., & Peracchio, L. A. (2005). Structural constraints in code-switching advertising. Journal of Consumer Research, 32, 416–423.

    Article  Google Scholar 

  • Luna, D., & Peracchio, L. A. (1999). What’s in a bilingual’s mind? How bilingual consumers process information. In E. J. Arnould & L. M. Scott (Eds.), Advances in Consumer Research (pp. 306–311). Provo, UT: Association for Consumer Research.

    Google Scholar 

  • Luna, D., & Peracchio, L. A. (2001). Moderators of language effects in advertising to bilinguals: A psycholinguistic approach. Journal of Consumer Research, 28, 284–295.

    Article  Google Scholar 

  • Luna, D., & Peracchio, L. A. (2002). Uncovering the cognitive duality of bilinguals through word association. Psychology and Marketing, 19, 457–476.

    Google Scholar 

  • Luna, D., & Peracchio, L. A. (2005a). Advertising to bilingual consumers: The impact of code-switching on persuasion. Journal of Consumer Research, 31, 760–765.

    Google Scholar 

  • Luna, D., & Peracchio, L. A. (2005b). Sociolinguistic effects on code-switched ads targeting bilingual consumers. Journal of Advertising, 34, 43–56.

    Google Scholar 

  • Madon, S., Guyll, M., Aboufadel, K., Montiel, E., Smith, A., Palumbo, P., & Jussim, L. (2001). Ethnic and national stereotypes: The Princeton trilogy revisited and revised. Personality and Social Psychology Bulletin, 27, 996–1010.

    Google Scholar 

  • Martin, E. (1998). The use of English in written French advertising: A study of code-switching, code-mixing, and borrowing in a commercial context. Studies in the Linguistic Sciences, 28, 159–184.

    Google Scholar 

  • Meyer, S. (2003). Die Ikonographie der Nation: Nationalstereotype in der englishen Druckgraphik des 18. Jahrhunderts. Münster, Germany: Waxmann.

    Google Scholar 

  • Meyers-Levy, J., & Malaviya, P. (1999). Consumers’ processing of persuasive advertisements: An integrative framework of persuasion theories. Journal of Marketing, 63, 45–60.

    Google Scholar 

  • Micu, C. C., & Coulter, R. A. (2010). Advertising in English in nonnative English-speaking markets: The effect of language and self-referencing in advertising in Romania on ad attitudes. Journal of East-West Business, 16, 67–84.

    Article  Google Scholar 

  • Mulac, A. (1975). Evaluation of the speech dialect attitudinal scale. Speech Monographs, 42, 184–189.

    Article  Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (1993). Common and uncommon ground: Social and structural factors in codeswitching. Language in Society, 22, 475–503.

    Article  Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (1998). A theoretical introduction to the markedness model. In C. Myers-Scotton (Ed.), Codes and consequences: Choosing linguistic varieties (pp. 18–38). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (1999). Explaining the role of norms and rationality in codeswitching. Journal of Pragmatics, 32, 1259–1271.

    Article  Google Scholar 

  • Nederstigt, U., & Hilberink-Schulpen, B. (2018). Advertising in a foreign language or the consumers’ native language? Journal of International Consumer Marketing, 30, 2–13.

    Article  Google Scholar 

  • Noriega, J., & Blair, E. (2008). Advertising to bilinguals: Does the language of advertising influence the nature of thoughts? Journal of Marketing, 72, 69–83.

    Article  Google Scholar 

  • O’Sullivan, E. (2009). S is for Spaniard. European Journal of English Studies, 13, 333–349.

    Article  Google Scholar 

  • O’Sullivan, E. (2017). Picturing the world for children: Early nineteenth-century images of foreign nations. In E. O’Sullivan & A. Immel (Eds.), Imagining sameness and difference in children’s literature: From the Enlightenment to the present day (pp. 51–70). Basingstoke: Palgrave.

    Chapter  Google Scholar 

  • Petty, R. E., & Cacioppo, J. T. (1986). Communication and persuasion: Central and peripheral routes to attitude change. New York: Springer.

    Book  Google Scholar 

  • Planken, B., van Meurs, F., & Radlinska, A. (2010). The effects of the use of English in Polish product advertisements: Implications for English for business purposes. English for Specific Purposes, 29, 225–242.

    Article  Google Scholar 

  • Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en Español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18, 581–618.

    Article  Google Scholar 

  • Ringberg, T. V., Luna, D., Reihlen, M., & Peracchio, L. A. (2010). Bicultural-bilinguals: The effect of cultural frame switching on translation equivalence. International Journal of Cross Cultural Management, 10, 77–92.

    Article  Google Scholar 

  • Rossiter, J. R., & Percy, L. (2017). Methodological guidelines for advertising research. Journal of Advertising, 46, 71–82.

    Article  Google Scholar 

  • Ryan, E. B., & Giles, H. (Eds.). (1982). Attitudes towards language variation: Social and applied contexts. London: Edward Arnold.

    Google Scholar 

  • Ryan, E. B., Giles, H., & Hewstone, M. (1988). The measurement of language attitudes. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society (pp. 1068–1081). Berlin, Germany: de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Ryan, E. B., Giles, H., & Sebastian, R. J. (1982). An integrative perspective for the study of attitudes towards language variation. In E. B. Ryan & H. Giles (Eds.), Attitudes towards language variation: Social and applied contexts (pp. 1–19). London: Edward Arnold.

    Google Scholar 

  • Schoel, C., Roessel, J., Eck, J., Janssen, J., Petrovic, B., Rothe, A., & Stahlberg, D. (2013). “Attitudes Towards Languages” (AToL) scale: A global instrument. Journal of Language and Social Psychology, 32, 21–45.

    Google Scholar 

  • Schweiger, I. (2007). China. In M. Beller & J. Leerssen (Eds.), Imagology: The cultural construction and literary representation of national characters: A critical survey (pp. 126–130). Amsterdam: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and Communication, 23, 193–229.

    Article  Google Scholar 

  • Smakman, D. (2018). Discovering sociolinguistics: From theory to practice. London: Palgrave.

    Book  Google Scholar 

  • Soliz, J., & Giles, H. (2014). Relational and identity processes in communication: A contextual and meta-analytical review of communication accommodation theory. Annals of the International Communication Association, 38, 107–144.

    Article  Google Scholar 

  • Trudgill, P., & Giles, H. (1978). Sociolinguistics and linguistic value judgments: Correctness, adequacy and aesthetics. In F. Coppieters & D. L. Goyvaerts (Eds.), Functional studies in language and literature (pp. 167–190). Ghent, Belgium: Story-Scientia.

    Google Scholar 

  • Vakratsas, D., & Ambler, T. (1999). How advertising works: What do we really know? Journal of Marketing, 63, 26–43.

    Article  Google Scholar 

  • Van Hell, J., & de Groot, A. (1998). Conceptual representation in bilingual memory: Effects of concreteness and cognate status in word association. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 193–211.

    Google Scholar 

  • Van Hooft, A., van Meurs, F., & Spierts, D. (2017). In Arabic, English, or a mix? Egyptian consumers’ response to language choice in product advertisements, and the role of language attitudes. In V. Zabkar & M. Eisend (Eds.), Advances in advertising research VIII: Challenges in an age of dis-engagement (pp. 139–153). Wiesbaden, Germany: Springer Gabler.

    Chapter  Google Scholar 

  • Van Meurs, F., Hornikx, J., & Bossenbroek, G. (2014). English loanwords and their counterparts in Dutch job advertisements: An experimental study in association overlap. In E. Zenner & G. Kristiansen (Eds.), New perspectives on lexical borrowing: Onomasiological, methodological and phraseological innovations (pp. 171–190). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Vargas, P. T., Duff, B. R. L., & Faber, R. J. (2017). A practical guide to experimental advertising research. Journal of Advertising, 46, 101–114.

    Article  Google Scholar 

  • Zahn, C. J., & Hopper, R. (1985). Measuring language attitudes: The speech evaluation instrument. Journal of Language and Social Psychology, 4, 113–123.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jos Hornikx .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Hornikx, J., van Meurs, F. (2020). Theoretical Perspectives. In: Foreign Languages in Advertising. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-31691-4_2

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-31691-4_2

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-31690-7

  • Online ISBN: 978-3-030-31691-4

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics