You're using an outdated browser. This website will not display correctly and some features will not work.
Learn more about the browsers we support for a faster and safer online experience.

Municipal Act, R.S.O. 1990, c. M.45

Skip to content
Versions
Revoked/spent regulations under this Act
repealed on January 1, 2003
O. Reg. 165/02 TAX MATTERS - REGIONAL MUNICIPALITY OF PEEL
O. Reg. 139/02 TAX MATTERS - TIME LIMITS FOR 2002 UNDER SECTIONS 363, 364 AND 366 OF THE ACT
O. Reg. 503/01 TAX MATTERS - REGIONAL MUNICIPALITY OF PEEL
O. Reg. 499/01 CHANGES TO THE OXFORD COUNTY BOARD OF HEALTH
O. Reg. 328/01 DEADLINE FOR ESTABLISHING 2001 TAX RATIOS
O. Reg. 114/01 TAX MATTERS - TIME LIMIT FOR 2001 UNDER SECTION 368.2 OF THE ACT
O. Reg. 108/01 TAX MATTERS - TIME LIMITS FOR 2001 UNDER SECTIONS 363, 364, 366 AND 442.2 OF THE ACT
O. Reg. 76/01 TAX MATTERS - TAX RATIOS UNDER SUBSECTIONS 366 (4.1) AND 368 (4.1) OF THE ACT
O. Reg. 38/01 DEADLINE FOR TORONTO UNDER SECTION 447.66
O. Reg. 456/00 TAX RATIOS - NON-APPLICATION OF SUBSECTION 363 (32) OF THE ACT
O. Reg. 360/00 Tax Matters - Tax Ratio for Hilton Township
O. Reg. 286/00 TAX MATTERS - INFORMATION ON 2000 TAX NOTICES
O. Reg. 284/00 TAX MATTERS - CORRECTION OF ORIGINAL TRANSITION RATIOS UNDER SUBSECTION 363 (18) OF THE ACT
O. Reg. 181/00 TAX MATTERS - DEADLINE FOR 2000 UPPER-TIER RATING BY-LAWS
O. Reg. 93/00 RESTRUCTURING COMMISSION FOR THE TOWNSHIP OF SIOUX NARROWS AND GEOGRAPHIC TOWNSHIPS OF CLAXTON, CODE, CROOME, DEVONSHIRE, GODSON, LE MAY, MANROSS, MATHIEU, MACQUARRIE, MCMEEKIN, PHILLIPS, TWEEDSMUIR AND WORK AND UNORGANIZED AREAS
O. Reg. 601/99 REDUCTIONS FOR PROPERTY FROM WHICH LAND WAS SUBDIVIDED OR SEVERED
O. Reg. 600/99 TAX MATTERS - REBATES FOR PROPERTIES WHOSE FROZEN ASSESSMENT LISTING WAS DETERMINED IN 1998 OR 1999 UNDER SUBSECTION 447.10 (2) OF THE ACT
O. Reg. 599/99 TAX MATTERS - REBATES FOR CHARITIES ON PROPERTY TO WHICH DIVISION C OF PART XXII.2 OF THE ACT APPLIES
O. Reg. 230/99 TAX MATTERS - DELEGATED MUNICIPALITIES
O. Reg. 50/99 TAX MATTERS-NOTICES RELATING TO RE-BILLING FOR 1998
O. Reg. 47/99 TAX MATTERS - REBATES FOR CHARITIES ON PROPERTY TO WHICH DIVISION B OF PART XXII.2 OF THE ACT APPLIES
O. Reg. 7/99 PART XXII.2 - CAPPING OF TAXES FOR CERTAIN PROPERTY CLASSES FOR 1998, 1999 AND 2000 - 10/5/5 PER CENT CAP
O. Reg. 711/98 TAX MATTERS - 1999 LEVIES
O. Reg. 569/98 DETERMINATION OF APPORTIONMENTS AND LEVIES, 1998
O. Reg. 543/98 RESTRUCTURING COMMISSION FOR THE TOWNSHIP OF MAGNETAWAN, TOWNSHIP OF HAGERMAN AND GEOGRAPHIC TOWNSHIPS OF BURTON, EAST BURPEE, FERGUSON, FERRIE, MCKENZIE AND SPENCE
O. Reg. 475/98 CHANGES TO THE PUBLIC UTILITIES COMMISSION OF THE CITY OF QUINTE WEST
O. Reg. 434/98 PART XXII.1 OF THE ACT - CAPPING OF TAXES FOR CERTAIN PROPERTY CLASSES FOR 1998, 1999 AND 2000
O. Reg. 388/98 TAXES - TELEPHONE COMPANIES
O. Reg. 119/98 INTERIM FINANCING OF UPPER-TIER MUNICIPALITIES
O. Reg. 35/98 EXTENSION OF TIME LIMITS
O. Reg. 397/97 CHANGES TO THE HYDRO-ELECTRIC COMMISSIONS OF THE TOWNS OF BRACEBRIDGE, GRAVENHURST AND HUNTSVILLE
O. Reg. 191/97 RESTRUCTURING COMMISSION FOR THE TOWNS OF CACHE BAY AND STURGEON FALLS, THE TOWNSHIPS OF CALDWELL, FIELD, SPRINGER AND TEMAGAMI AND UNORGANIZED AREAS
O. Reg. 174/97 RESTRUCTURING COMMISSION FOR THE SIOUX LOOKOUT PLANNING AREA
O. Reg. 173/97 RESTRUCTURING COMMISSION FOR THE TOWN OF AMHERSTBURG, THE TOWNSHIP OF ANDERDON AND THE TOWNSHIP OF MALDEN
O. Reg. 87/97 RESTRUCTURING COMMISSION UNDER SECTION 25.3 OF THE ACT FOR THE COUNTY OF KENT AND CITY OF CHATHAM
O. Reg. 69/97 COUNCIL COMPOSITION, REGIONAL MUNICIPALITY OF SUDBURY
O. Reg. 265/96 EQUALIZATION OF ASSESSMENTS (LAMBTON AND LANARK COUNTIES) UNDER SECTION 371 OF THE ACT
O. Reg. 250/96 RATING BY-LAWS-EXTENSION OF TIME
O. Reg. 215/96 ASSUMPTION OF POWERS
O. Reg. 194/96 CESSATION OF THE APPLICATION OF PART III OF THE MUNICIPAL AFFAIRS ACT TO THE TOWNSHIPS OF GAUTHIER AND MATACHEWAN
O. Reg. 27/96 LICENSING POWERS
O. Reg. 26/96 FEES AND CHARGES BY-LAWS
O. Reg. 25/96 DISSOLUTION OF LOCAL BOARDS
O. Reg. 277/95 EQUALIZATION OF ASSESSMENTS (VARIOUS COUNTIES) UNDER SECTION 371 OF THE ACT
O. Reg. 276/95 EQUALIZATION OF ASSESSMENTS (BRANT COUNTY) UNDER SECTION 371 OF THE ACT
O. Reg. 815/94 DISPOSAL OF PROPERTY
O. Reg. 799/94 DEBT AND FINANCIAL OBLIGATION LIMITS
O. Reg. 270/94 EQUALIZATION OF ASSESSMENTS (KENT COUNTY AND UNITED COUNTIES OF LEEDS AND GRENVILLE) UNDER SECTION 371 OF THE ACT
O. Reg. 640/93 FOREIGN CURRENCY BORROWING
O. Reg. 606/93 EQUALIZATION OF ASSESSMENTS (PERTH COUNTY)
O. Reg. 115/93 EQUALIZATION OF ASSESSMENTS (ELGIN COUNTY) UNDER SUBSECTION 371 (2) OF THE ACT
O. Reg. 114/93 EQUALIZATION OF ASSESSMENTS (BRUCE COUNTY) UNDER SUBSECTION 371 (2) OF THE ACT
R.R.O. 1990, Reg. 814 SMALL BUSINESS PROGRAMS
R.R.O. 1990, Reg. 809 DESIGNATION OF MUNICIPALITIES
R.R.O. 1990, Reg. 806 DESIGNATION OF AGRICULTURAL RESEARCH STATIONS
R.R.O. 1990, Reg. 732 DOGS AT LARGE IN UNORGANIZED AREAS

Français

Municipal Act

R.S.O. 1990, CHAPTER M.45

Note: This Act was repealed on January 1, 2003. See: 2001, c. 25, ss. 484 (1), 485 (1).

Amended by: 1991, c. 11, s. 5; 1991, c. 15, ss. 1-6 ;1991, c. 54, s. 9; 1992, c. 15, ss. 1-19; 1992, c. 17, s. 5; 1992, c. 23, s. 40; 1992, c. 32, s. 22; 1993, c. 11, ss. 44, 45; 1993, c. 20, ss. 1-4; 1993, c. 23, s. 68; 1993, c. 26, ss. 46-48; 1993, c. 27, Sched.; 1994, c. 2, ss. 50, 51; 1994, c. 7; 1994, c. 10, s. 21; 1994, c. 17, s. 49; 1994, c. 23, ss. 51-58; 1994, c. 25, s. 82; 1994, c. 27, ss. 109, 123; 1994, c. 37, ss. 1-5; 1996, c. 1, Sched. M, ss. 1-24; 1996, c. 4, s. 54; 1996, c. 32, ss. 2-58; 1997, c. 5, ss. 40-61; 1997, c. 8, s. 43; 1997, c. 19, s. 39; 1997, c. 23, s. 10; 1997, c. 24, s. 216; 1997, c. 25, Sched. E, s. 6; 1997, c. 26, Sched.; 1997, c. 27, s. 72; 1997, c. 29, ss. 22-49; 1997, c. 31, s. 155; 1997, c. 43, Sched. F, s. 9; 1997, c. 43, Sched. G, s. 23; 1998, c. 3, ss. 11-30; 1998, c. 4, s. 3; 1998, c. 15, Sched. E, s. 19; 1998, c. 33, ss. 9-37; 1999, c. 6, s. 40; 1999, c. 9, ss. 143-164; 1999, c. 12, Sched. M, ss. 17-20; 1999, c. 14, Sched. F, s. 5; 2000, c. 5, s. 15; 2000, c. 25, ss. 14-44; 2000, c. 26, Sched. K, s. 2; 2001, c. 8, ss. 190-193, 207; 2001, c. 13, s. 21; 2001, c. 17, s. 3; 2001, c. 23, ss. 156-168; 2001, c. 25, ss. 478, 484; 2001, c. 32, s. 29; 2002, c. 17, Sched. C, s. 16.

CONTENTS

   

Sections

 

    Definitions

    Evidence may be taken in shorthand

    Registration in land titles division

    When occupant deemed to be owner

    Power to acquire includes expropriation

    Special Acts

    Inhabitants of municipalities to be bodies corporate

    Names of municipal corporations

    Council to exercise corporate powers

1


2


3


4


5

6

7


8


9

Part

     

I


II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV


XVI

XVII

XVII.1

XVIII

Formation, Erection, Alteration of Boundaries and Dissolution of Municipalities, etc.

Municipal Councils — Composition

Vacancies

Meetings of Municipal Councils

Boards of Control

Officers of Municipal Corporations

General Provisions Applicable to All Municipalities

Voting on By-laws

Quashing By-laws

Money By-laws

Yearly Rates and Estimates

Finances

Acquisition of Land and Compensation

Arbitrations

Proceedings By and Against Municipal Corporations

Administration of Justice

Powers to Pass By-laws

General Licensing Powers

Highways and Bridges




10-25.4


26-37

38-48


49-63

64-68


69-100



101-128

129-134

135-138

139-154
155-166

167-189


190-196

197, 198



199, 200

201-206.1

207-257

257.1-257.7

258-319

XIX

XIX.1

XX

XXI

XXII

XXII.1

XXII.2

XXII.3

XXIII

Penalties and Enforcement of By-laws

Municipal Liability

Police Villages

Erection of Improvement Districts into Townships

Municipal Taxes

Capping of Taxes for Certain Property Classes for 1998, 1999 and 2000
- 2.5 per cent cap

Capping of Taxes for Certain Property Classes for 1998, 1999 and 2000
- 10/5/5 per cent cap

Limitation on Taxes for Certain Property Classes Beginning in 2001

Miscellaneous


320-331

331.1-331.3

332-357


358-361

361.1-447



447.1-447.34.1

447.35-447.62

447.63-447.78

448-450

Forms

1-8

 
 

______________

 

Definitions

1.(1)In this Act,

“arbitration” means an arbitration under this Act; (“arbitrage”)

“assessment corporation” means the Municipal Property Assessment Corporation; (“société d’évaluation foncière”)

“Assessment Review Board” means the Assessment Review Board under the Assessment Review Board Act; (“Commission de révision de l’évaluation foncière”)

“assessor” means a person acting as assessor as authorized by the Municipal Property Assessment Corporation; (“évaluateur”)

“bridge” means a public bridge, and includes a bridge forming part of a highway or on, over or across which a highway passes; (“pont”)

“city”, “town”, “village”, “township” and “county” respectively mean a city, town, village, township or county, the inhabitants of which are a body corporate within the meaning and for the purposes of this Act; (“cité”, “ville”, “village”, “canton”, “comté”)

“debt” includes obligation for the payment of money; (“dette”)

“electors”, when applied to a municipal election, means the persons entitled to vote at a municipal election and when applied to voting on any by-law or on a resolution or question, unless otherwise provided by the Act, by-law or other authority under which the vote is taken, means municipal electors; (“électeurs”)

“highway” means a common and public highway, and includes a street and a bridge forming part of a highway or on, over or across which a highway passes; (“voie publique”)

“land” includes lands, tenements and hereditaments, and any estate or interest therein, and any right or easement affecting them, and land covered with water; (“bien-fonds”)

“local municipality” means a city, town, village and township; (“municipalité locale”)

“member”, referring to a member of a council, includes the head of the council and a member of a board of control; (“membre”)

“Minister” means the Minister of Municipal Affairs and Housing; (“ministre”)

“ministry” means the Ministry of Municipal Affairs and Housing; (“ministère”)

“money by-law” means a by-law for contracting a debt or obligation or for borrowing money other than a by-law passed under section 187; (“règlement municipal de finance”)

“Municipal Board” means the Ontario Municipal Board; (“Commission des affaires municipales”)

“municipal electors” means the persons entitled to vote at a municipal election; (“électeurs de la municipalité”)

“municipality” means a locality the inhabitants of which are incorporated; (“municipalité”)

“population” means the population as determined by the last preceding census taken under the authority of the Parliament of Canada, or under a by-law of the council, or by the last preceding municipal enumeration by the assessor, whichever is the latest, or by such means as the Municipal Board may direct; (“population”)

“prescribed” means prescribed by or under the authority of this Act; (“prescrit”)

“published” means published in a daily or weekly newspaper that, in the opinion of the clerk of the municipality, has such circulation within the municipality as to provide reasonable notice to those affected thereby, and “publication” has a corresponding meaning; (“publié”, “publication”)

“rateable property” means real property that is subject to municipal taxation; (“bien imposable”)

“regular election” means the triennial regular election referred to in subsection 4 (1) of the Municipal Elections Act, 1996; (“élection ordinaire”)

“same-sex partner” means a person of the same sex with whom the person is living outside marriage in a conjugal relationship, if the two persons,

(a) have cohabited for at least one year,

(b) are together the parents of a child, or

(c) have together entered into a cohabitation agreement under section 53 of the Family Law Act; (“partenaire de même sexe”)

“separated town” means a town separated for municipal purposes from the county in which it is situate; (“ville séparée”)

“sewage” includes drainage, storm water, commercial wastes and industrial wastes; (“eaux d’égout”)

“spouse” means a person of the opposite sex,

(a) to whom the person is married, or

(b) with whom the person is living outside marriage in a conjugal relationship, if the two persons,

(i) have cohabited for at least one year,

(ii) are together the parents of a child, or

(iii) have together entered into a cohabitation agreement under section 53 of the Family Law Act; (“conjoint”)

“township” includes a union of townships and a municipality composed of two or more townships; (“canton”)

“two-thirds vote” means the affirmative vote of two-thirds of the members of a council present at a meeting thereof; (“vote à la majorité des deux tiers”)

“urban municipality” means a city, town and village. (“municipalité urbaine”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 1 (1); 1996, c. 32, s. 2; 1997, c. 5, s. 40; 1997, c. 29, s. 22; 1997, c. 43, Sched. G, s. 23 (1, 2); 1999, c. 6, s. 40 (1); 2000, c. 25, s. 14; 2001, c. 8, s. 207 (1, 2).

Unorganized territory

(2)For the purposes of this Act, a local municipality is in unorganized territory if it is in a territorial district mentioned in the Territorial Division Act and if it is not in The District of Muskoka and is not the City of Greater Sudbury. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 1 (2); 2000, c. 5, s. 15 (1).

Municipal Property Assessment Corporation

(3) A reference in this Act to an assessment commissioner shall be deemed to be a reference to the Municipal Property Assessment Corporation. 2001, c. 8, s. 207 (3).

Evidence may be taken in shorthand

2.(1)Where under this Act evidence is taken orally before an official examiner or a judge, he or she may direct that the evidence be taken in shorthand by a stenographic reporter.

Fees of reporter, how paid

(2)The fees of the stenographic reporter including those for the transcribing of his or her notes shall be paid by the party on whose behalf the evidence is taken, and shall form part of the costs of the proceedings in which the evidence is taken. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 2.

Registration in land titles division

3.Where registration in a land registry office is prescribed or provided for by this Act, it means, where the Land Titles Act is applicable, registration in the office of the proper land registrar of the land titles division in which the land is situate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 3.

When occupant deemed to be owner

4.A person in the actual occupation of land,

(a) under an agreement with the owner for the purchase of it; or

(b) sold by the Director in accordance with the Veterans’ Land Act (Canada),

shall be deemed to be the owner, and the unpaid purchase money or balance, as the case may be, shall be deemed to be an encumbrance on the land. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 4.

Power to acquire includes expropriation

5.Where power to acquire land is conferred upon a municipal corporation by this or any other Act, unless otherwise expressly provided, it includes the power to acquire by purchase or otherwise and to enter on and expropriate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 5.

Special Acts

6.(1)In this section,

“municipality” includes a regional and district municipality and the County of Oxford; (“municipalité”)

“special Act” means an Act relating to a particular municipality. (“loi spéciale”) 2000, c. 5, s. 15 (2).

Relationship between this Act and special Acts

(2)Except where otherwise expressly or by necessary implication provided,

(a) this Act does not limit or restrict the powers of a municipality under a special Act; and

(b) a special Act does not limit or restrict the powers of a municipality under this Act. 2000, c. 5, s. 15 (2).

Override

(3)Despite subsection (2) and the sections set out in subsection (4), a municipality may exercise its powers under any of the following provisions to override a special Act even if the special Act is more specific and is enacted more recently than the provision:

1. Sections 13 to 13.2 (wards).

2. Sections 26, 27 and 29 (council composition).

3. Sections 209.1 to 209.6 (service migration).

4. Section 210.4 (dissolution of local boards).

5. Any other provision of an Act that provides, expressly or by necessary implication, that the provision or the exercise of power under the provision prevails over the special Act. 2000, c. 5, s. 15 (2).

Provisions

(4)The sections referred to in subsection (3) are section 124 of the County of Oxford Act, section 123 of the District of Muskoka Act, section 27 of the City of Toronto Act, 1997 (No. 1), section 120 of the City of Toronto Act, 1997 (No. 2), section 47 of the Town of Haldimand Act, 1999, section 37 of the City of Hamilton Act, 1999, section 38 of the Town of Norfolk Act, 1999, section 38 of the City of Ottawa Act, 1999, section 37 of the City of Greater Sudbury Act, 1999 and section 145 of the Regional Municipalities Act. 2000, c. 5, s. 15 (2).

Exclusion

(5)Subsection (3) does not apply if the special Act expressly or by necessary implication precludes the exercise of the power by provisions other than those set out in subsection (4). 2000, c. 5, s. 15 (2).

Inhabitants of municipalities to be bodies corporate

7.The inhabitants of every county, city, town, village and township are a body corporate for the purposes of this Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 7.

Names of municipal corporations

8.(1)The name of the body corporate shall be The Corporation of the County [United Counties, City, Town, Village, Township (as the case may be)] of ...................... (municipality).

Idem

(2)The body corporate may also have the name of comté [comtés unis, cité, ville, village, canton (as the case may be)] de ......................... (municipality).

Idem

(3)A municipal corporation may continue to use a French version of its name adopted before the coming into force of this subsection though the French version of the name does not conform to subsection (2). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 8.

Council to exercise corporate powers

9.The powers of a municipal corporation shall be exercised by its council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 9.

PART I
FORMATION, ERECTION, ALTERATION OF BOUNDARIES AND DISSOLUTION OF MUNICIPALITIES, ETC.

Incorporations and Erections

Definition

10.(1)In this section,

“inhabitant” means a permanent resident or a temporary resident having a permanent dwelling within the locality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 10 (1).

(2)Repealed: 1994, c. 27, s. 123 (1).

Townships

(3)The Municipal Board, upon the application of not less than seventy-five inhabitants of a locality having a population of not less than 1,000, may incorporate the inhabitants of the locality or a larger or smaller locality as a township or union of townships.

Villages

(4)The Municipal Board, upon the application of not less than seventy-five inhabitants of a locality having a population of not less than 500, may incorporate the inhabitants of the locality or a larger or smaller locality as a village.

Idem

(5)The Municipal Board, upon the application of the trustees of a police village having a population of not less than 500, may incorporate the inhabitants of the locality comprising the police village as a village.

Towns

(6)The Municipal Board, upon the application of not less than seventy-five inhabitants of a locality having a population of not less than 2,000, may incorporate the inhabitants of the locality or a larger or smaller locality as a town.

Locality interpreted

(7)An application may be made under subsection (2), (3), (4) or (6) with respect to a locality that includes, but is not composed of, a police village or part thereof, but no such application may be made with respect to a locality that includes an urban municipality or any part thereof.

Qualifications of applicants

(8)No person is qualified to be an applicant under this section unless the person is a Canadian citizen and of the full age of eighteen years.

Public hearing

(9)The Municipal Board, before making an order under this section, shall hold a public hearing in or adjacent to the locality affected, after such notice thereof has been given as the Board may direct, for the purpose of inquiring into the merits of the application and of hearing any objections that any person may desire to bring to the attention of the Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 10 (3-9).

11.(1), (2)Repealed: 1994, c. 27, s. 123 (2).

Erection of village or township into town

(3)Upon the application of a village or township having a population of not less than 2,000, the Municipal Board may erect the village or township into a town.

Erection of village, town or township into a city

(4)Upon the application, authorized by the Minister,

(a) of a village or town located in a county and having a population of not less than 15,000; or

(b) of a township located in a county and having a population of not less than 25,000,

the Municipal Board may erect the village, town or township into a city.

Idem

(5)Upon the application,

(a) of a village or town not located in a county and having a population of not less than 15,000; or

(b) of a township not located in a county and having a population of not less than 25,000,

the Municipal Board may erect the village, town or township into a city. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 11 (3-5).

Application to be authorized by by-law

(6)An application by a village, town or township under this section shall be authorized by by-law of the council of the village, town or township, as the case may be, and notice of the application shall be published in such manner as the Municipal Board may direct. 1994, c. 27, s. 123 (3).

Enlargement of area of city or town to be erected

(7)An application for the erection of a city or town under this section may include an application for the annexation of any locality that does not form part of any municipality and which adjoins the applicant municipality and, where the Municipal Board considers it desirable that the adjoining locality, or any greater or smaller area, be included in the city or town, the Municipal Board may annex the locality or any greater or smaller area to the city or town in the order erecting it.

Idem

(8)Where it is proposed that an adjoining locality be annexed to the city or town to be erected, the application for the erection shall so state and shall designate the locality to be annexed, and section 14 applies with respect to the part of the application, and the order thereon, dealing with the proposed annexation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 11 (7, 8).

Name, boundaries, etc.

12.(1)Where a municipality is incorporated or erected, the order of the Municipal Board shall direct the name that the municipality shall bear, its boundaries, and the date when the incorporation or erection shall take effect, and may provide for any matters that the Board considers necessary for the establishment and carrying on of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 12 (1).

County

(2)Where a village, town or township is incorporated out of parts of two or more counties, it shall be annexed to and form part of that one of the counties which the Municipal Board directs. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 12 (2); 1994, c. 27, s. 123 (4).

Additional powers of Board

(3)Without restricting the generality of subsection (1), the Municipal Board, by any order made upon an application for incorporation or erection or by any subsequent order or orders, may exercise all the powers conferred on it in the case of an annexation by subsections 14 (6), (7), (12) and (13), which subsections apply with necessary modifications.

Order of Board conclusive

(4)The order of the Municipal Board incorporating or erecting a local municipality is conclusive evidence that all conditions precedent to the making of the order have been complied with and that the local municipality has been duly incorporated or erected in accordance with this Act, and such order shall be registered by the municipality affected as required by section 68 of the Registry Act as soon as practicable after the effective date of the order. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 12 (3, 4).

Change of name

12.1 (1) Despite any Act, a municipality (including a regional or district municipality and the County of Oxford) may by by-law change its name so long as the new name is not the same as the name of another municipality. 2000, c. 26, Sched. K, s. 2.

Notice to public

(2) Before passing a by-law changing its name, a municipality shall give notice to the public of the proposed by-law. 2000, c. 26, Sched. K, s. 2.

Notice

(3) A municipality that passes a by-law changing its name shall send a copy of the by-law to the Minister of Municipal Affairs and Housing and to the Director of Titles appointed under the Land Titles Act promptly after its passage. 2000, c. 26, Sched. K, s. 2.

Status unchanged

(4) A by-law changing the name of a municipality does not affect the status of a municipality and so, for example, a municipality with town status remains a municipality with town status. 2000, c. 26, Sched. K, s. 2.

Wards

Division into wards at incorporation or erection

13.(1)At the time of incorporating or erecting a local municipality, the Municipal Board,

(a) in the case of a city, shall make an order dividing it into wards;

(b) in any other case, may make an order dividing it into wards.

Names or numbers of wards

(2)When the Municipal Board makes an order dividing a local municipality into wards, it shall assign a name or number to each ward.

Composition of local boards

(3)When the Municipal Board makes an order dividing a local municipality into wards it may, despite any general or special Act, in the order provide for the composition of any local board as defined in the Municipal Affairs Act and for the numbers of members to be elected to it from each ward as the Municipal Board considers necessary.

By-law to establish wards

(4)The council of a local municipality may pass a by-law dividing or redividing the municipality into wards or dissolving the existing wards.

Public notice and meeting

(5)Before passing a by-law under subsection (4), the council shall give notice of its intention to pass the by-law and hold at least one public meeting to consider the matter.

Criteria for boundaries

(6)When the council acts under subsection (4), it shall have regard to the prescribed criteria for establishing ward boundaries.

Regulations

(7)The Minister may, by regulation, prescribe criteria for the purpose of subsection (6); the criteria may be particular or general in their application.

Conflict

(8)If there is a conflict between this section and any provision dealing with municipal wards that is contained in a public or private Act, this section prevails.

Effective date

(9)A by-law dividing a municipality into wards or dissolving the existing wards that is passed after January 1 in the year of a regular election under the Municipal Elections Act, 1996 does not come into force until after the next regular election under that Act.

Transition, 1997 regular election

(10)Despite subsection (9), a by-law passed under this section on or before March 31, 1997 comes into force for the 1997 regular election.

Application of subss. (9) and (10) to orders

(11)Subsections (9) and (10) also apply, with necessary modifications, to an order dividing a municipality into wards or dissolving the existing wards that is made under this or any other Act.

Existing applications continued

(12)Despite section 3 of the Better Local Government Act, 1996, section 13 as it read on the day before the coming into force of that section continues to apply to an application to divide or redivide a municipality into wards, or to dissolve existing wards, that is commenced before the day of the coming into force of that section.

Existing wards continued

(13)Until a by-law passed by the council of a municipality under this section comes into force, the wards in existence on the day before the coming into force of section 3 of the Better Local Government Act, 1996 are unaffected. 1996, c. 32, s. 3.

Notice of right to appeal wards by-law

13.1(1)Within 15 days after the council passes a by-law under subsection 13 (4), the clerk shall give notice of it to the electors, specifying the last day for filing a notice of appeal under subsection (2).

Appeal

(2)Within 20 days after the clerk gives notice of the by-law, the Minister or any other person or agency may appeal to the Municipal Board by filing with the clerk a notice of appeal setting out any objection to the by-law and the reasons in support of the objection.

Coming into force of by-law

(3)If no notice of appeal is filed under subsection (2), the by-law shall be deemed to have come into force on the day it was passed.

Affidavit

(4)The clerk’s affidavit that he or she gave notice of the by-law in accordance with subsection (1) and that no notice of appeal was filed under subsection (2) within the 20-day period is conclusive evidence of the facts stated in it.

Transmission to Municipal Board

(5)The clerk shall, within 15 days after the last day for filing a notice of appeal under subsection (2), forward any notices of appeal received to the Municipal Board.

Other information

(6)The clerk shall provide any other information or material that the Board requires in connection with the appeal.

Withdrawal

(7)If the appeals filed under subsection (2) have all been withdrawn and the time for filing notices of appeal has expired, the secretary of the Municipal Board shall notify the clerk of the municipality of the fact, and the by-law shall be deemed to have come into force on the day it was passed.

Hearing and disposition

(8)The Board shall hold a hearing and may,

(a) dismiss the appeal; or

(b) allow the appeal in whole or in part.

Same

(9)When the Board allows the appeal, it may make an order,

(a) repealing all or part of the by-law, or amending the by-law, or doing both; or

(b) directing the council to repeal all or part of the by-law, to amend the by-law, or to do both.

Coming into force of by-law

(10)If one or more appeals have been filed under subsection (2), the by-law comes into force when the appeals have been withdrawn or finally disposed of; the by-law, as amended by the Board or at its direction, shall be deemed to have come into force on the day it was passed, unless the Board orders otherwise.

Exception, 1997 regular election

(11)Despite subsection (10), in the case of a by-law referred to in subsection 13 (10), if the appeal has not been withdrawn or disposed of by the Board on or before March 31, 1997, the by-law does not come into force until the day the Municipal Board makes its order. 1996, c. 32, s. 3.

Petition re wards

13.2(1)Electors in a local municipality may present a petition to the council asking the council to pass a by-law dividing or redividing the municipality into wards or dissolving the existing wards.

Number of electors required

(2)A petition under subsection (1) requires,

(a) the signatures of 75 electors, if the municipality has 5,000 electors or fewer;

(b) the signatures of 150 electors, if the municipality has more than 5,000 electors.

Council’s failure to act

(3)If the council does not pass a by-law in accordance with the petition within 30 days after receiving the petition, any of the electors who signed the petition may apply to the Municipal Board to have the municipality divided or redivided into wards or to have the existing wards dissolved.

Order

(4)On hearing the application the Municipal Board may, despite any general or special Act, make an order dividing or redividing the municipality into wards or dissolving the existing wards, and subsections 13 (2) and (3) apply with necessary modifications.

Effective date

(5)The order shall specify the date on which the division, redivision or dissolution is to take effect. 1996, c. 32, s. 3.

13.3Repealed: 2000, c. 5, s. 15 (3).

Alterations of Boundaries

Definition

14.(1)In this section,

“local board” means a local board as defined in the Municipal Affairs Act.

Annexations

(2)Upon the application of any municipality authorized by by-law of the council thereof or upon the application of the Minister authorized by the Lieutenant Governor in Council, or upon the application of at least twenty-five inhabitants, being Canadian citizens of the full age of eighteen years, the Municipal Board may by order on such terms as it may consider expedient, annex any locality that does not form part of any municipality to the municipality and any such order may annex a greater or smaller area or areas than the area or areas specified in the application.

Assent of electors

(3)The Municipal Board, before proceeding with the application of the council of any municipality under subsection (2), may require that the by-law of the council shall receive the assent of the electors of such municipality.

Public hearing to be held by Board

(4)The Municipal Board before making any order under subsection (2), shall hold a public hearing, after such notice thereof has been given as the Board may direct, for the purpose of inquiring into the merits of the application and of hearing any objections that any person may desire to bring to the attention of the Board.

Effect of official plan

(5)Where in a municipality affected by a proposed annexation an official plan approved under the Planning Act or a predecessor thereof is in effect and a by-law of a municipality is passed to authorize an application for an order of the Municipal Board under this section, and a certified copy of the by-law has been sent to the Minister and to the planning board or planning boards having jurisdiction in any area affected by the application, the by-law shall not be deemed to be or be held invalid on the ground that it conflicts with the official plan.

Division into wards

(6)The Municipal Board may order a division or redivision of a municipality into wards if, in the opinion of the Board, the annexation renders such division or redivision necessary or desirable. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 14 (1-6).

Further powers of Municipal Board

(7)The Municipal Board may, by any order made pursuant to an application under this section or by subsequent order or orders,

(a) make all such adjustments of assets and liabilities as between the municipality and any local board affected by any such order as may be agreed upon or, in default of agreement, as the Board may consider equitable;

(b) create, amalgamate or dissolve such local boards and make such adjustments of assets and liabilities of local boards as may be agreed upon or, in default of agreement, as the Board may consider equitable;

(c) define special areas within the municipality as enlarged by such annexation having regard to the areas annexed thereto, and adjust the rights, claims, liabilities and obligations of the ratepayers of such areas and provide the extent to which the liabilities of such municipality shall be discharged by the imposition of rates upon the rateable property in such areas;

(d) appoint one or more referees, who shall have all the powers mentioned in section 53 of the Ontario Municipal Board Act, to inquire into and report to the Board upon the adjustments of assets and liabilities and of rights, claims, liabilities and obligations referred to in clauses (a), (b) and (c), or any of them, the report to be filed with the Board within such time as the Board may from time to time allow, and the Board shall consider the report and may hear such representations with respect thereto as it may see fit and may adopt, vary or amend the report or refer it back to the referee or referees for further consideration, and the order of the Board adopting the report or varying or amending the report is final and conclusive and not open to question or appeal and is binding upon all municipalities and local boards affected thereby;

(e) fix the remuneration and expenses of the referee or referees and declare by whom and in what manner the remuneration and expenses shall be paid;

(f) subject to section 20, require the transfer of real property from any local board to the municipality or a local board thereof, and take any such transfer into consideration in the adjustments of assets and liabilities;

(g) vest real property of any local board in the municipality or a local board thereof and take any such vesting into consideration in the adjustments of assets and liabilities;

(h) make all such provisions for the composition of the council and any local boards, the fixing of days for nominations, either before or subsequent to the day on which the annexation becomes effective, the appointment of returning officers, the holding of elections, the qualifications of candidates and electors, the preparation of first polling lists and assessment rolls, the fixing of days for first meetings of the council and any local boards, and for such other matters as it may consider necessary to provide for the effective administration of the enlarged municipality or of any local board thereof;

(i) direct the name that shall be borne by the enlarged municipality;

(j) where the holder of an operating licence under the Public Vehicles Act is adversely affected by the annexation,

(i) authorize the municipality to pay to the holder of the licence in respect of such adverse effect the amount of compensation agreed upon, or

(ii) direct what compensation, if any, shall be paid by the municipality to the holder of the licence in respect of such adverse effect;

(k) where by reason of any annexation order made under this section the taxable assessment of a locality as defined in the Education Act is reduced by not less than 15 per cent as shown by the last returned assessment roll prior to the effective date of such annexation, authorize and direct the payment to a school board thereof by the annexing municipality or a school board thereof, to relieve such school board from any undue burden by reason of the loss of such assessment, of compensating grants during a period of not more than five years after the effective date of the annexation in such amounts and manner as may be agreed upon between the municipality and the school boards and approved by the Municipal Board or, failing agreement, as the Municipal Board considers equitable;

(l) where by reason of annexation orders made under this section within any three-year period the taxable assessment of a locality as defined in the Education Act is reduced by not less than a total of 15 per cent as shown by the last returned assessment rolls prior to the effective date of each of such annexations, and no order has been made under clause (k), authorize and direct the payment to a school board therein by the annexing municipality or a school board thereof, to relieve such school board from any undue burden by reason of the loss of such assessment, of compensating grants during a period of not more than five years after the effective date of the last annexation in such amounts and manner as may be agreed upon between the municipality and the school boards and approved by the Municipal Board or, failing agreement, as the Municipal Board considers equitable after a public hearing in each case;

(m) do or cause to be done all such other matters, acts, deeds and things as may be necessary or incidental to the carrying out of the annexation provided for in such order. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 14 (7); 1997, c. 5, s. 41; 1997, c. 29, s. 23.

Urban service areas

(8)The Municipal Board may, by any order made pursuant to an application under this section or a predecessor thereof or by subsequent order or orders, define urban services and cost of urban services and establish and, after establishment, alter one or more urban service areas within the municipality as enlarged by an annexation and determine the manner in which and upon what land or rateable property the cost of providing urban services is to be levied and raised by the municipality, and determine the manner in which and upon what land or rateable property the liabilities, in respect of urban services of any annexed locality or area as it existed prior to the annexation, shall be discharged by the imposition of rates in an urban service area.

Effect of order on exemptions

(9)An order under subsection (8) does not affect any exemption or partial exemption from taxation or rates or provision therefor in any general or special Act.

Farm lands

(10)Section 21 of the Assessment Act applies to land situated in an urban service area with respect to taxation or rates levied under or by virtue of an order made under this subsection as if the urban service area were the whole municipality.

Determination of compensating grants by Board

(11)Where compensating grants are to be determined by the Municipal Board under clause (7) (k), the determination shall not be made until after one complete fiscal year of the municipality has elapsed following the date of the annexation.

Municipal Board may make rules, etc.

(12)The Municipal Board may make such rules and regulations and issue such orders and directions in respect of any matter not specifically provided for in this section as it considers necessary or desirable in connection with any such annexation and every such rule, regulation, order and direction is valid and binding upon all municipalities and local boards interested in or affected thereby.

Provisions of this section to prevail

(13)The powers conferred upon the Municipal Board by this section may be exercised at any time or times despite this Act or any other special or general Act and, in the event of any conflict between this section and the other provisions of this Act or any other special or general Act, this section prevails.

Decision granting annexation

(14)Section 95 of the Ontario Municipal Board Act does not apply to a decision of the Municipal Board providing for an annexation or refusing an application for an annexation and such decision,

(a) shall be in writing;

(b) shall identify the area to be annexed; and

(c) shall fix the date when the annexation shall be effective,

and a copy of the decision shall be sent by the secretary of the Board by registered mail to the clerk of every municipality, including every county, affected by the decision, and to such other persons as the Board may direct.

Notice of objection

(15)No order shall be made under subsection (2) until the expiration of twenty-eight days after the mailing of the copies of the decision under subsection (14) and, within such period of twenty-eight days, notice of objection to the decision may be filed with the Clerk of the Executive Council.

Idem

(16)For the purposes of subsection (15), the notice of objection means an objection in writing, giving reasons therefor, that, according to the certificate of the clerk of the municipality, is signed by not less than 10 per cent of the persons qualified to vote who are resident in,

(a) the municipality that has applied for the order; or

(b) the area that by the decision is to be annexed to the applicant municipality,

and includes, where there are no persons qualified to vote who are resident in the area to be annexed, an objection in writing, giving reasons therefor, authorized by resolution of a school board having jurisdiction in the locality in which such area is situated.

Withdrawal of objection

(17)An objection filed under subsection (15) may be withdrawn by the filing with the Clerk of the Executive Council, at any time before the Lieutenant Governor in Council has made an order under subsection (18), of a notice in writing of such withdrawal signed by one-third or more of the objectors if the then remaining objectors constitute not more than 10 per cent of the persons who were entitled to sign the objection under subsection (16), or, where the objection was authorized by a school board, of a certified copy of a resolution repealing the authorizing resolution.

Powers of Lieutenant Governor in Council

(18)Where an objection is filed in accordance with subsections (15) and (16) and is not withdrawn, the Lieutenant Governor in Council may by order,

(a) confirm the decision of the Municipal Board; or

(b) require the Municipal Board to hold a new public hearing of the annexation application before such members of the Board as the Lieutenant Governor in Council may designate.

Finality of decision

(19)The decision of the Municipal Board,

(a) where no objection is filed in accordance with subsections (15) and (16) or where the objections thereto are withdrawn in accordance with subsection (17); or

(b) when confirmed by the Lieutenant Governor in Council; or

(c) after a new public hearing ordered by the Lieutenant Governor in Council,

is final and not open to appeal, and the Board may thereupon make an order under subsection (2).

Application of O.M.B.A.

(20)Nothing in this section affects the application of section 96 of the Ontario Municipal Board Act.

Adding parts to municipality in a county or another territorial district

(21)Where an area becomes part of a local municipality in a county or another territorial district, it thereafter forms part of that county or territorial district, except for the purpose of representation in the Assembly.

Registration of order

(22)When an order is made under subsection (2), it shall be registered as required by section 68 of the Registry Act as soon as practicable after the effective date of the order,

(a) where the order is made upon the application of the Minister, by the Minister; and

(b) where the order is made upon the application of a municipality, by the clerk of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 14 (8-22).

Alteration of areas

15.(1)Upon the application of a municipality to alter, enlarge, reduce or dissolve any fire, police, sewage, water or transportation area or local improvement area or street lighting area created under this or any other Act or any other area created for any municipal purpose, or to amalgamate any such area with any other area of a similar nature in the municipality or to divide any such area or areas into new areas, the Municipal Board may, on such terms as it considers expedient, by order make such alteration, enlargement, reduction, division, dissolution or amalgamation.

Public hearing

(2)Unless under all the circumstances affecting the matter the Municipal Board considers a public hearing, unnecessary and by order dispenses with it, the Board shall, before making an order under this section, hold a public hearing, after such notice thereof has been given as the Board may direct, for the purpose of inquiring into the merits of the application and of hearing any objections that any person may desire to bring to the attention of the Board.

Application of s. 14

(3)Section 14, except subsections (4) and (14) to (20), apply with necessary modifications to an application under this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 15.

Union of townships

16.(1)A union of townships shall consist of two or more townships united for municipal purposes and having in common, as if one township, all offices and institutions established by law pertaining to township municipalities.

Annexation of townships in unorganized territory to county

(2)The Lieutenant Governor in Council may, by proclamation, annex a township, or two or more townships lying adjacent to one another laid out by the Crown in unorganized territory, to any adjacent county, and may erect the same with another township in the county into a union of townships.

Separation of township from union

(3)Upon the application of a union of townships, authorized by by-law of the council thereof, or upon the application of at least seventy-five inhabitants of one of the townships included in a union of townships, the Municipal Board may by order on such terms as it considers expedient separate the township in respect of which the application is made from the union of townships and,

(a) incorporate the inhabitants of the separated township as a new township; or

(b) erect the township with an adjoining township into a union of townships.

Names, boundaries, etc.

(4)Where a township is separated from a union of townships, the order of the Municipal Board shall direct the name that the remainder of the union shall bear, the name that the new township or union shall bear, the boundaries of the municipalities, and the date when the order shall take effect, and may provide for any matters that the Board considers necessary for the establishment and carrying on of the municipalities.

Application of s. 14

(5)Section 14, except subsections (19) to (25), apply with necessary modifications to an application under subsection (3). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 16.

Matters Consequent on Incorporations, Erections, Alterations of Boundaries, etc.

By-laws to remain in force on incorporations, etc.

17.(1)The incorporation of a locality as a township, village or town, the erection of a village or township into a town, the erection of a village, town or township into a city or the separation of a township from a union of townships does not affect the by-laws then in force in the locality or municipality.They remain in force in the locality or municipality until repealed by the council of the newly incorporated or erected municipality. 1994, c. 27, s. 123 (5).

Proviso

(2)Nothing in this section authorizes the amendment or repeal of a by-law that the council by which it was passed could not lawfully amend or repeal.

Dissolution of police village included in area erected into an urban municipality

(3)Where a township or part of a township in which a police village is situate is erected into an urban municipality, the police village or part of the police village within such township or part of a township is dissolved or detached, as the case may be, and clauses 24 (6) (d), (e), (f) and (j) and subsection 24 (7) apply with necessary modifications. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 17 (2, 3).

By-laws in force in annexed territory

18.Except where otherwise ordered by the Municipal Board, where a locality is annexed to a municipality, the by-laws of the municipality extend to the locality and any by-laws then in force in the locality cease to apply to it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 18.

Assets, etc., on erections

19.(1)Where,

(a) Repealed: 1994, c. 27, s. 123 (6).

(b) a village or township is erected into a town; or

(c) a village, town or township is erected into a city,

all the assets and liabilities of the former municipality and its local boards are assets and liabilities of the new municipality and its local boards, and the new municipality and its local boards for all purposes stand in the place of the former municipality and its local boards. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 19 (1); 1994, c. 27, s. 123 (6).

Idem

(2)Without limiting the generality of subsection (1), the new municipality has the same rights and powers as respects the collection and recovery of all unpaid taxes imposed by the former municipality, including those for the year in which the erection takes place, as if such taxes had been imposed by the new municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 19 (2).

Disposition of real property on separation from union of townships

20.Unless otherwise ordered by the Municipal Board, where a township is separated from a union of townships, the real property belonging to the union of townships and situated in the separated township belongs to and is vested in the separated township and the remainder of the real property is the property of the remainder of the union. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 20.

Unpaid taxes

21.(1)Except where otherwise provided by the Municipal Board, where a locality is incorporated as a village, township or town, any taxes that are unpaid at the time the incorporation takes effect belong to the newly incorporated municipality and may be collected and recovered by it as if they had been imposed by it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 21 (1); 1994, c. 27,  s. 123 (7).

Idem

(2)The unpaid taxes, the right to collect and recover which is transferred to the newly incorporated municipality under subsection (1), shall be taken into consideration upon the adjustment of assets and liabilities consequent upon the incorporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 21 (2).

Jurisdiction of old council on incorporations, etc.

22.Where,

(a) a locality is incorporated as a township, village or town;

(b) Repealed: 1994, c. 27, s. 123 (8).

(c) a village or township is erected into a town;

(d) a village, town or township is erected into a city; or

(e) a township is separated from a union of townships,

and the council of the new municipality is not organized until after the time of the incorporation, erection or separation, the council having authority in the locality, municipality or separated township at the time of the incorporation, erection or separation shall, until the council of the new municipality is organized, continue to have the same powers as before the incorporation, erection or separation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 22; 1994, c. 27, s. 123 (8).

Power to proceed with local improvements upon land annexed to another municipality

23.(1)Where a work or service coming within the provisions of the Drainage Act or of the Local Improvement Act has been undertaken by a municipality and, after it has become liable for the carrying out of the same, any land liable to be specially assessed becomes a new municipality or is annexed to another municipality, the municipality from which the land becomes or is detached may complete the work or service, and may enter upon and acquire any land lying within the new or annexing municipality necessary for the completion of such work or service, and may take all such proceedings, pass all such by-laws, make all such special and other assessments, impose all such special and other rates, issue and sell all such debentures, borrow all such money and do all such other acts and things as are necessary to complete the work or service and to provide for the cost thereof in the same manner as if the land so liable had not become a new municipality or been annexed to another municipality.

Municipality to which territory annexed to indemnify municipality undertaking work

(2)The municipality by which the work or service was undertaken shall be indemnified by the new municipality or the annexing municipality against all debts and liabilities incurred by it before the formation of the new municipality or the annexation for or in respect of any such work or service to the extent to which the land lying within such new or annexing municipality was specially assessed, and in adjusting the assets and liabilities consequent on the detachment of such land the debts incurred by the municipality from which it was detached, for its share of the cost of such work or service, shall be taken into account.

Assumption of debt where all of land specially assessed is detached

(3)Where the land specially assessed lies wholly within the new or annexing municipality, the latter is liable for the entire debt in respect of such work or service, and the clerk of the municipality from which the land was detached shall furnish the clerk of the new or annexing municipality with certified copies of all the by-laws relating to the work or service and the rates imposed by such by-laws shall be collected by the new or annexing municipality, and the latter shall pay the principal and interest of the debentures issued in respect of the work or service as they become due and shall indemnify the municipality from which the land was detached against the same.

Collection of special rates, etc., where only part of land specially assessed is detached

(4)Where only part of the land specially assessed lies within the new or annexing municipality, the clerk of the municipality from which it was detached shall furnish the clerk of the new or annexing municipality with a certified copy of the by-law imposing the special assessment, and the new or annexing municipality, in each year in which a special rate upon such lands is payable, shall collect the same and shall pay over the sums collected to the treasurer of the municipality from which such land was detached, when and as the same are collected, and in the adjustment of the assets and liabilities consequent upon the detachment of such land the debts incurred by the municipality from which it was detached for its share of the cost of the work or service shall be taken into account. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 23.

Dissolutions

Definition

24.(1)In this section,

“municipality” means local municipality, and includes,

(a) a police village,

(b) an elementary school board having jurisdiction only in territory without municipal organization,

(c) a secondary school board having jurisdiction only in territory without municipal organization,

(d) road commissioners under the Statute Labour Act having jurisdiction only in territory without municipal organization. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 24 (1).

Dissolution of municipality, etc.

(2)Upon the application, authorized by by-law,

(a) of a municipality to have the municipality dissolved;

(b) of a municipality to have dissolved one of its local boards that it is not required by law to have and for the dissolution of which no provision is made by law;

(c) of a municipality that adjoins territory without municipal organization for the detachment from the municipality of any part or parts thereof; or

(c.1) of a township to have a police village, any part of which comprises part of that township, dissolved,

the Municipal Board may by order on such terms as it may consider expedient,

(d) dissolve the municipality;

(e) dissolve the local board; or

(f) detach from the municipality such part or parts or any larger or smaller part or parts,

as the case may be, and the order shall take effect on the day named therein. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 24 (2); 1991, c. 15, s. 1 (1).

Application by Minister

(3)The Lieutenant Governor in Council may authorize the Minister to apply to the Municipal Board for any purposes mentioned in clause (2) (a), (b) or (c), and in such case the Municipal Board has the same powers as if the application had been made under subsection (2) by the municipality concerned.

Assent of electors

(4)The Municipal Board, before proceeding with an application under subsection (2), may require the assent of the electors of the municipality.

Public hearing

(5)The Municipal Board, before making an order under subsection (2), shall hold a public hearing, after such notice thereof has been given as the Board may direct, for the purpose of inquiring into the merits of the application and of hearing any objections that any person may desire to bring to the attention of the Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 24 (3-5).

Powers of Board

(6)The Municipal Board may by any order under subsection (2) or by subsequent order or orders,

(a) in the case of an application under clause (2) (a) or (c.1), declare that the land comprising the municipality or any part or parts thereof shall be annexed to another municipality or municipalities or that the land comprising the municipality or any part or parts thereof shall become territory without municipal organization;

(b) in the case of an application under clause (2) (b), provide for the disposition of the assets and liabilities of the local board in such manner as may be agreed upon or, in default of agreement, as the Board considers equitable;

(c) in the case of an application under clause (2) (c), declare that all or part of the land detached from the applicant municipality shall be annexed to one or more other municipalities or shall become territory without municipal organization;

(d) make all such adjustments of assets and liabilities as between any municipalities, including counties, affected by any such order as may be agreed upon or, in default of agreement, as the Board considers equitable;

(e) define the municipality dissolved or the land detached as a special area and adjust the rights, claims, liabilities and obligations of the ratepayers of such area and provide the extent to and the manner in which the liabilities of the municipality dissolved or the land detached shall be discharged by the imposition of rates upon the rateable property in such area or otherwise;

(f) upon the dissolution of a police village, provide for the maintenance of any works or services previously provided within the police village by the trustees of the police village, pursuant to any Act, upon such terms and conditions as it considers necessary or desirable, and subsections 14 (12), (13) and (14) apply with necessary modifications;

(g) upon the dissolution of a police village, provide for the continued operation of any local hydro-electric system previously established by the trustees of the police village under section 82 of the Power Corporation Act, as it read on the day before it was repealed, and for the transfer to the council of the township of the control and management of works established for the distribution of power in the area of such police village;

(h) appoint one or more referees, who shall have all the powers mentioned in section 53 of the Ontario Municipal Board Act, to inquire into and report to the Board upon the disposition and adjustment of assets and liabilities and of the rights, claims, liabilities and obligations referred to in clauses (b), (d) and (e), or any of them, the report to be filed with the Board within such time as the Board may from time to time allow, and the Board shall consider the report and may hear such representations with respect thereto as it may see fit and may adopt, vary or amend the report or refer it back to the referee or referees for further consideration, and the order of the Board adopting, varying or amending the report is final and conclusive and not open to question or appeal and is binding upon all municipalities and local boards affected thereby;

(i) fix the remuneration and expenses of the referee or referees and declare by whom and in what manner the remuneration and expenses shall be paid;

(j) do or cause to be done all such other matters, acts, deeds and things as may be necessary or incidental to the carrying out of the dissolution or detachment provided for in the order. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 24 (6); 1991, c. 15, s. 1 (2); 1994, c. 27, s. 123 (9, 10); 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (1).

Rules, etc.

(7)The Municipal Board may make such rules and regulations and issue such orders and directions with respect to any matter not specifically provided for in this section as it considers necessary or desirable in connection with the dissolution or detachment. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 24 (7).

Stay of proceedings

25.The Minister may give notice to the Municipal Board that in his or her opinion any application to the Board made under this Part should be deferred and all proceedings in any such application are stayed until the Minister gives notice to the Board that they may be continued. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Purpose of sections

25.1The purposes of sections 25.2 to 25.4 are,

(a) to provide for a process which allows municipal restructuring to proceed in a timely and efficient manner;

(b) to facilitate municipal restructuring over large geographic areas involving counties or groups of counties, local municipalities in counties and in territorial districts and unorganized territory; and

(c) to facilitate municipal restructuring of a significant nature which may include elimination of a level of municipal government, transfer of municipal powers and responsibilities and changes to municipal representation systems. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Restructuring of municipalities

25.2(1)In this section and sections 25.3 and 25.4,

“local body” means, in respect of unorganized territory, a local body as described in the regulations; (“organisme local”)

“locality” means a geographic area, whether or not the area or any part of the area is situated in a municipality, but does not include area in a regional or district municipality, the City of Toronto, the City of Greater Sudbury, the City of Hamilton, the City of Ottawa, the Town of Haldimand, the Town of Norfolk or the County of Oxford; (“localité”)

“municipality” means a county or a local municipality but does not include the City of Toronto, the City of Greater Sudbury, the City of Hamilton, the City of Ottawa, the Town of Haldimand, the Town of Norfolk or a local municipality that forms part of a regional or district municipality or the County of Oxford; (“municipalité”)

“resident” means a person who is a permanent resident or a temporary resident having a permanent dwelling within a locality and who is a Canadian citizen and is at least 18 years of age; (“résident”)

“restructuring” means,

(a) annexing part of a municipality to another municipality,

(b) annexing a locality that does not form part of a municipality to a municipality,

(c) amalgamating a municipality with another municipality,

(d) separating a local municipality from a county for municipal purposes,

(e) joining a local municipality to a county for municipal purposes,

(f) dissolving all or part of a municipality, and

(g) incorporating the inhabitants of a locality as a municipality; (“restructuration”)

“unorganized territory” means a geographic area without municipal organization. (“territoire non érigé en municipalité”) 1996, c. 1, Sched. M, s. 1; 1997, c. 26, Sched.; 2000, c. 5, s. 15 (4, 5).

Proposal to restructure

(2)A municipality or local body in a locality may, subject to subsection (3), make a restructuring proposal to restructure municipalities and unorganized territory in the locality by submitting to the Minister a restructuring report containing,

(a) a description of the restructuring proposal in a form and in such detail as the Minister may require; and

(b) proof in a form satisfactory to the Minister that,

(i) the restructuring proposal has the prescribed degree of support of the prescribed municipalities and local bodies in the locality,

(ii) the support was determined in the prescribed manner,

(iii) the municipalities and local bodies which support the restructuring proposal meet the prescribed criteria, and

(iv) the municipality consulted the public in the required manner. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1; 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (1).

Limitation

(3)A restructuring proposal shall not provide for a type of restructuring other than a prescribed type of restructuring. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Consultation

(3.1)Before the council of a municipality votes on whether to support or oppose a restructuring proposal, the council shall or may, as applicable, do the following things when the proposal is being developed or after it is developed:

1. Council shall consult with the public by giving notice of, and by holding, at least one public meeting.

2. Council shall consult with such persons or bodies as the Minister may prescribe.

3. Council may consult with such other persons and bodies as the municipality considers appropriate. 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (2).

Implementation

(4)If a restructuring proposal and report under subsection (2) meet the requirements of this section and if, in the opinion of the Minister, the proposal and report comply with the restructuring principles and standards established under subsection 25.4 (1), the Minister shall, by order, implement the restructuring proposal in accordance with the regulations made under subsection (11). 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (3).

Amendment of restructuring proposal

(4.1)After the following requirements are met and despite subsection (4), the Minister may allow a restructuring proposal submitted under subsection (2) to be amended and, if an order implementing the proposal has already been made, the Minister may make another order to implement the amended restructuring proposal:

1. An amended restructuring report setting out the amended restructuring proposal must be submitted to the Minister by one of the municipalities or local bodies entitled to make the original restructuring proposal.

2. The amended restructuring proposal must have the prescribed degree of support of the prescribed municipalities and local bodies in the locality whose support was required by subclause (2) (b) (i) for the original restructuring proposal.

3. The amended restructuring proposal must have the prescribed degree of support of the prescribed municipalities and local bodies in the locality whose support would be required by subclause (2) (b) (i), if the amended proposal were an original restructuring proposal.

4. The provisions of any order implementing the original restructuring proposal which are to be amended are not in force. 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (3).

Same

(4.2)An amended restructuring proposal and report submitted to the Minister under subsection (4.1) shall be deemed to have been submitted to the Minister under subsection (2) for the purposes of this section. 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (3).

Same

(4.3)If the Minister makes an order under subsection (4) and then makes another order under subsection (4.1) implementing an amended restructuring proposal, the second order shall be deemed to have been made under subsection (4) for the purposes of this section. 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (3).

Limitation

(5)The Minister shall not make an order under subsection (4) to implement the restructuring proposal in a locality if any part of the locality is in a locality for which a commission has been established under section 25.3. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Same, restructuring principles and standards

(5.1)If the Minister is not satisfied that the restructuring proposal and report meet the requirements of this section and comply with the restructuring principles and standards established under subsection 25.4 (1), the Minister shall not make an order implementing the proposal and he or she may refer the proposal and report back to the municipality or local body that submitted them for reconsideration. 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (4).

Effect of order

(5.2)A restructuring proposal and report shall be deemed to comply with the restructuring principles and standards established under subsection 25.4 (1) once an order implementing the proposal is made under subsection (4). 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (4).

Filing

(6)The Minister shall,

(a) publish an order under subsection (4) in The Ontario Gazette; and

(b) file a copy of an order under subsection (4) with the clerk of each municipality to which the order applies. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Inspection

(7)The clerk shall make the order available for public inspection. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Not regulation

(8)An order of the Minister under subsection (4) is not a regulation within the meaning of the Regulations Act. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Regulations

(9)The Minister may make regulations,

(a) in respect of unorganized territory, providing that any body or class of persons is a local body for the purposes of this section;

(b) for the purpose of subsection (2),

(i) establishing types of restructuring,

(ii) providing which municipalities and local bodies may support a restructuring proposal with respect to each type of restructuring,

(iii) providing for the degree of support required to support a restructuring proposal with respect to each type of restructuring,

(iv) providing for the manner of determining the support, and

(v) providing for criteria which must be met by the municipalities and local bodies supporting a restructuring proposal;

(c) providing that a municipality in a locality for which a restructuring proposal has been submitted under subsection (2),

(i) shall not exercise a specified power under any Act,

(ii) shall exercise, in the specified manner, a specified power under any Act, and

(iii) shall obtain the approval of a person or body specified in the regulation before exercising any of its powers under any Act;

(d) for the purpose of paragraph 2 of subsection (3.1), specifying the persons or bodies to be consulted. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1; 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (5).

Scope

(10)A regulation under subsection (9) may be general or particular in its application. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Regulations

(11)Despite any Act, the Lieutenant Governor in Council may make regulations setting out the powers that may be exercised by the Minister or a commission established under section 25.3 in implementing a restructuring proposal. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Conflicts

(12)An order of the Minister or commission implementing a restructuring proposal prevails over any Act or regulation with which it conflicts so long as the order is consistent with the regulation made under subsection (11). 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Same

(13)Despite subsection (12), a municipality may exercise its powers under any of the following provisions before or after an order of the Minister under this section or an order of a commission under section 25.3 comes into force, unless the order precludes it expressly or by necessary implication:

1. Sections 13 to 13.2 (wards).

2. Sections 26 and 29 (council composition).

3. Sections 209.1 to 209.6 (service migration).

4. Section 210.4 (dissolution of local boards).

5. Any other provision of an Act that provides, expressly or by necessary implication, that the provision or the exercise of power under the provision by a municipality prevails over an order under this section or section 25.3. 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (6).

Commission

25.3(1)At the request of one of the following, the Minister may establish a commission on or before December 31, 2002 to develop a proposal for restructuring municipalities and unorganized territory in a locality or in such greater or lesser area as the Minister may prescribe:

1. A municipality in a locality.

2. At least 75 residents of the unorganized territory in the locality. 2000, c. 5, s. 15 (6).

(1.1)Repealed: 2000, c. 5, s. 15 (7).

(1.2)Repealed: 2000, c. 5, s. 15 (7).

Restructuring proposal

(2)The commission shall develop a restructuring proposal for the prescribed locality or for such part of it as the commission considers advisable. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Limitation

(3)A restructuring proposal shall not provide for a type of restructuring other than a prescribed type of restructuring. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Consultation

(4)When developing a restructuring proposal, the commission shall consult with each municipality in the prescribed locality and with such persons or bodies as the Minister may prescribe, and the commission may consult with such other persons or bodies as it considers appropriate. 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (8).

Draft proposal

(5)The commission shall prepare a draft of the restructuring proposal and shall give a copy of the draft to each municipality in the prescribed locality and make it available for inspection by members of the public in the prescribed locality. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Public meeting

(6)The commission shall hold at least one public meeting at which any person who attends is given an opportunity to make representations about the draft. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Written submissions

(7)The commission shall invite written submissions about the draft and shall establish a deadline for receiving them. The commission shall make the submissions available for inspection by each municipality and by members of the public in the prescribed locality. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Notice to municipalities

(8)The commission shall notify each municipality in the prescribed locality of its opportunity to make representations and shall advise them where they can inspect written submissions received by the commission. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Notice to the public

(9)The commission shall give notice to the public in the prescribed locality advising them of the opportunity,

(a) to inspect the draft;

(b) to make representations at the public meeting and to give written submissions by the deadline; and

(c) to inspect the written submissions received by the commission. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Final proposal

(10)After considering the representations and submissions about the draft, the commission shall finalize the restructuring proposal and shall give a copy of it to each municipality in the prescribed locality and make it available for inspection by members of the public in the prescribed locality. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Same

(11)The commission shall give notice to the public in the prescribed locality advising them of the opportunity to inspect the restructuring proposal. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Method of giving public notice

(12)The commission shall give notice to the public under this section,

(a) by publishing the information in a newspaper that, in the opinion of the commission, is of general circulation in the prescribed locality, including a newspaper provided at no cost; or

(b) if the commission considers that there is no such newspaper, by such other means as the commission considers will give members of the public in the prescribed locality reasonable notice. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Commission orders

(13)The commission may make orders to implement the restructuring proposal if the requirements of this section have been met and if, in the opinion of the commission, the proposal complies with the restructuring principles and standards established under subsection 25.4 (1). 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (9).

Same

(13.1)For the purposes of implementing a restructuring proposal, the commission has the powers under a regulation made under subsection 25.2 (11). 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (9).

Effect of order

(13.2)A restructuring proposal shall be deemed to comply with the restructuring principles and standards established under subsection 25.4 (1) once an order implementing the proposal is made under subsection (13). 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (9).

Restriction

(14)The commission shall not finalize the restructuring proposal or make orders to implement it until at least 30 days after the later of,

(a) the day on which the final public meeting about the draft is held; and

(b) the deadline for receiving written submissions about the draft. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Publication and filing

(15)The commission shall publish an order in The Ontario Gazette and shall file a copy of the order with the clerk of each municipality to which the order applies. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Inspection

(16)The clerk shall make the order available for public inspection. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Not regulation

(17)An order of the commission is not a regulation within the meaning of the Regulations Act. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Regulations

(18)The Minister may, for the purposes of this section, make regulations,

(a) establishing a commission;

(b) providing for the composition of the commission, which may be composed of one person;

(c) describing the locality for which the commission shall develop a restructuring proposal;

(d) in respect of unorganized territory, providing that any body or class of persons is a local body;

(e) establishing types of restructuring;

(f) authorizing the commission to determine its costs and to apportion the costs among the municipalities and local bodies in the locality for which the commission was established;

(g) providing that a municipality in a locality for which a commission has been established to develop a restructuring proposal under subsection (1),

(i) shall not exercise a specified power under any Act;

(ii) shall exercise, in the specified manner, a specified power under any Act, and

(iii) shall obtain the approval of a person or body specified in the regulation before exercising any of its powers under any Act;

(h) for the purpose of subsection (4), specifying the persons or bodies to be consulted. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1; 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (10).

Scope

(19)A regulation under subsection (18) may be general or particular in its application. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Procedures

(20)The Minister may require that a commission follow such procedures as the Minister may provide, in addition to the procedures set out in this section. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Debt

(21)Costs which the commission apportions to a municipality or local body are a debt of the municipality or local body to the Crown. 1996, c. 1, Sched. M, s. 1.

Regulations

25.4(1)The Minister may, by regulation, establish principles and standards relating to restructuring proposals under section 25.2 or 25.3.

Application

(2)A regulation under subsection (1) may be general or particular in its application. 1999, c. 14, Sched. F, s. 5 (11).

PART II
MUNICIPAL COUNCILS — COMPOSITION

Counties and Upper-Tier Municipalities

County council, composition

26.(1)The council of a county may, by by-law, change the composition and size of the council and the number of votes given to any member.

Notice, public meeting

(2)Before passing a by-law under subsection (1), the council shall give notice of its intention to pass the by-law and hold at least one public meeting to consider the matter.

Conditions

(3)The by-law shall not come into force unless,

(a) a majority of all votes on the county council are cast in its favour;

(b) a majority of the councils of all the municipalities that form part of the county for municipal purposes have passed resolutions consenting to the by-law; and

(c) the total number of electors in the local municipalities that have passed resolutions referred to in clause (b) form a majority of all the electors in the county.

Effective date

(4)A by-law that is passed under subsection (1) after January 1 in the year of a regular election does not come into force until,

(a) the conditions listed in subsection (3) are satisfied; and

(b) the next regular election has taken place.

Transition, 1997 regular election

(5)Despite subsection (4), a by-law passed under subsection (1) on or before March 31, 1997 comes into force for the 1997 regular election if the conditions listed in subsection (3) are satisfied on or before March 31, 1997.

Transition, existing councils

(6)Until the first by-law passed under subsection (1) comes into force in a county, the composition and size of the council and the number of votes given to each member remain as they are on the day before the coming into force of section 4 of the Better Local Government Act, 1996.

Conflict

(7)If there is a conflict between this section and any provision dealing with the size or composition of a county council or the number of votes given to each member that is contained in any other Act, whether public or private, this section prevails. 1996, c. 32, s. 4.

Definition

27.(1)In this section,

“upper-tier municipality” means a metropolitan, regional or district municipality and the County of Oxford.

Upper-tier council, composition

(2)The council of an upper-tier municipality may, by by-law, change the composition and size of the council, subject to the following rules:

1. There shall be a chair.

2. Each local municipality shall be represented by at least one member.

3. The manner of election of the council of the upper-tier municipality shall not be changed.

Notice, public meeting

(3)Before passing a by-law under subsection (2), the council shall give notice of its intention to pass the by-law and hold at least one public meeting to consider the matter.

Conditions

(4)The by-law shall not come into force unless,

(a) a majority of all votes on the upper-tier council are cast in its favour;

(b) a majority of the councils of all the local municipalities forming part of the upper-tier municipality have passed resolutions consenting to the by-law; and

(c) the total number of electors in the local municipalities that have passed resolutions referred to in clause (b) form a majority of all the electors in the upper-tier municipality.

Effective date

(5)A by-law that is passed under subsection (2) after January 1 in the year of a regular election does not come into force until,

(a) the conditions listed in subsection (4) are satisfied; and

(b) the next regular election has taken place.

Transition, 1997 regular election

(6)Despite subsection (5), a by-law passed under subsection (2) on or before March 31, 1997 comes into force for the 1997 regular election if the conditions listed in subsection (4) are satisfied on or before March 31, 1997.

Transition, existing councils

(7)Until the first by-law passed under subsection (2) comes into force in an upper-tier municipality, the composition and size of the council remain as they are on the day before the coming into force of section 4 of the Better Local Government Act, 1996.

Conflict

(8)If there is a conflict between this section and any provision dealing with the size or composition of an upper-tier council that is contained in any other Act, whether public or private, this section prevails.

Application of section

(9)This section does not apply to an upper-tier municipality until the Minister makes a regulation declaring that the section applies to the upper-tier municipality.

Regulations

(10)The Minister may, by regulation, declare that this section applies to an upper-tier municipality. 1996, c. 32, s. 4.

28.Repealed: 1996, c. 32, s. 4.

Councils of Local Municipalities

Composition and size of council

29.(1)The council of a local municipality shall be composed of a head of council and at least four other elected members.

Board of control

(2)In the case of a city with a board of control, the members of the board are also members of council by virtue of their office.

By-law changing number of members

(3)Subject to subsection (1), the council may pass a by-law changing the number of its elected members.

Representation on other councils

(4)A by-law passed under subsection (3) shall not affect the municipality’s representation on a county council, a regional, district or metropolitan council or the council of the County of Oxford.

Election of head of council

(5)The head of council shall be elected by general vote.

Other elected members

(6)The elected members, other than the head of council, may be elected by general vote, by ward or by a combination of the two, in accordance with a by-law passed by council.

Public notice and meeting

(7)Before passing a by-law under subsection (3) or (6), the council shall give notice of its intention to pass the by-law and hold at least one public meeting to consider the matter.

By-law re titles

(8)The council may pass a by-law adopting the following titles for its elected members:

Head of council: “mayor” in English and “maire” in French.

Other elected members: “councillor” in English and “conseiller” in French.

Same

(9)The council may pass a by-law providing for different titles than those shown in subsection (8).

Conflict

(10)If there is a conflict between this section and any provision dealing with the size and composition of the council, the manner of election or the titles of members of council that is contained in a public or private Act, this section prevails.

Effective date

(11)A by-law that is passed under this section after January 1 in the year of a regular election under the Municipal Elections Act, 1996 does not come into force until after the next regular election under that Act.

Transition, 1997 regular election

(12)Despite subsection (11), a by-law passed under this section on or before March 31, 1997 comes into force for the 1997 regular election.

Continuation of existing composition, titles etc.

(13)Until a council passes a by-law under this section after the coming into force of section 5 of the Better Local Government Act, 1996, its size and composition, the titles of its elected members and the manner of their election remain the same as they are on the day before that section comes into force. 1996, c. 32, s. 5.

30-34.Repealed: 1996, c. 32, s. 5.

35.Repealed: 1996, c. 32, s. 6.

Qualifications of Member of Council

Qualification of candidates

36.Every person is qualified to be elected or to hold office as a member of a council of a local municipality,

(a) who is entitled to be an elector in the local municipality under section 17 of the Municipal Elections Act, 1996;

(b) who is not disqualified by this or any other Act from holding such office. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 36; 1996, c. 32, s. 7.

Disqualification

Persons disqualified from being members of council

37.(1)The following are not eligible to be elected a member of a council or to hold office as a member of a council:

1. Except during a leave of absence under section 30 of the Municipal Elections Act, 1996, an employee of the municipality or of a local board as defined in the Municipal Affairs Act, other than a person appointed under section 256.

2. A judge of any court.

3. A member of the Assembly as provided in the Legislative Assembly Act or of the Senate or House of Commons of Canada.

4. A Crown employee within the meaning of the Public Service Act who is a deputy minister or who is in a position or classification designated in the regulations made under that Act for the purposes of section 11 thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 37 (1); 1996, c. 32, s. 8 (1, 2).

Disqualification

(2)A member of council of a municipality is disqualified from holding office if, at any time during the term of office of that member, he or she,

(a) ceases to be a Canadian citizen;

(b) is not a resident in the municipality, the owner or tenant of land in the municipality or the spouse or same-sex partner of an owner or tenant in the municipality; or

(c) would be prohibited under this or any other Act from voting in an election for the office of member of council of the municipality if an election was held at that time. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 37 (2); 1999, c. 6, s. 40 (2).

(3)-(9)Repealed: 1996, c. 32, s. 8 (3).

PART III
VACANCIES

Vacancies

38.The seat of a member of council becomes vacant if the member,

(a) becomes disqualified from holding the office of a member of council under section 37;

(b) has neglected or refused to accept office or to make the prescribed declarations within the prescribed time;

(c) is absent from the meetings of the council for three successive months without being authorized so to do by a resolution of the council entered upon its minutes;

(d) Repealed: 1996, c. 32, s. 9.

(e) resigns from his or her office and the resignation is effective under section 41;

(f) is appointed to fill a vacancy in the office of mayor, reeve, deputy reeve or controller;

(g) has his or her office declared vacant in any judicial proceedings;

(h) forfeits his or her office under this or any other Act; or

(i) dies, whether prior or subsequent to accepting office and making the prescribed declarations. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 38; 1996, c. 32, s. 9.

County council vacancies

39.(1)If not already vacant by virtue of any Act, the seat of a reeve or deputy reeve on the council of a local municipality becomes vacant if his or her seat on the county council is declared vacant by the county council.

Idem

(2)Where a county council declares the seat of one of its members to be vacant and, as a result of the declaration, the seat of that member on the council of a local municipality becomes vacant under subsection (1), the county council shall forthwith cause a copy of its declaration to be forwarded to the council of the local municipality and that council shall forthwith declare the seat of the member on that council to be vacant. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 39.

Holding more than one elective office prohibited

40.No person may hold more than one office, election to which is governed by the Municipal Elections Act, 1996, whether in the same or in two or more municipalities and, if a person is nominated for and his or her name appears on the ballots for more than one of such offices and he or she is elected to any of such offices, his or her election is void and the office is vacant. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 40; 1996, c. 32, s. 10.

Resignation of member with consent of council

41.A member of a council, with the consent of the majority of the members present at a meeting, entered upon the minutes of it, may resign from office and his or her seat on the council shall then be vacant, but the member shall not vote on a motion as to his or her own resignation and the resignation may not be accepted and is not effective if it would reduce the number of the members of the council to less than a quorum. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 41.

Resignation of warden

42.(1)The warden of a county may resign from office by notice in writing filed with the county clerk and the office then becomes vacant.

Vacancy in office of warden, how filled

(2)Where from any cause a vacancy occurs in the office of warden when the council is not in session, the clerk shall forthwith notify the members of the vacancy and, if required in writing to do so by a majority of them, shall call a special meeting of the council to fill the vacancy. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 42.

Duty of council to declare seat vacant

43.Where the seat of a member of a council becomes vacant under section 38, the council shall forthwith declare the seat to be vacant. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 43.

Action for declaration that seat vacant

44.(1)Any elector entitled to vote at the election of members of a council may commence an application in the Ontario Court (General Division) for a declaration that the office of a member of such council has become vacant in accordance with this Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 44 (1); 1996, c. 32, s. 11 (1).

Time for bringing application

(2)No application shall be commenced under this section more than ninety days after the facts alleged to cause the vacancy in the council came to the knowledge of the person bringing such application. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 44 (2); 1996, c. 32, s. 11 (1).

Power of court

(3)Where in an application under this section, the court finds that the office of a member of the council has become vacant, the court may order that the member be removed from office and declare that the office is vacant. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 44 (3); 1996, c. 32, s. 11 (1).

Application of certain provisions of Municipal Elections Act, 1996

(4)Subsection 83 (3) and sections 85, 86 and 87 of the Municipal Elections Act, 1996 apply to the application as if it were an application under section 83 of that Act.

Combining of applications

(5)The application may be combined with an application under section 83 of the Municipal Elections Act, 1996; in that case, the applications shall be heard and disposed of together. 1996, c. 32, s. 11 (2).

Appointments to Vacancies

Filling vacancy by appointment

45.(1)Subject to section 46, where a vacancy occurs in the office of a member of the council of a local municipality, the council at a meeting called for that purpose shall appoint a person who has consented to accept the office if he or she is appointed to fill the vacancy and,

(a) in the case of the office of councillor or alderman, such person is a person qualified to hold office as a member of the council; and

(b) in the case of the office of mayor, reeve, deputy reeve or controller, such person is a member of the council on the date of the appointment.

Where vote to be taken by clerk

(2)If more than one person is nominated for appointment to fill a vacancy under this section, a vote of the members of council shall be taken by the clerk at a regular meeting or at a special meeting called for the purpose.

Majority vote required

(3)A person nominated under this section who receives the votes of more than one-half the number of all members of council shall fill the vacancy for which the vote by council was held.

Procedure where no majority vote obtained

(4)Where a candidate for appointment under this section receiving the greatest number of votes cast does not receive more than one-half the votes of all members of council, the candidate who received the fewest number of votes shall be excluded from the voting and the vote shall be taken again by the clerk, and if necessary more than once, excluding in each successive vote the candidate who received the fewest number of votes in the preceding vote, until the candidate receiving the greatest number of votes has also received more than one-half the votes of the members of council present and voting.

Idem

(5)Where the votes cast in a vote under this section are equal for all the candidates,

(a) if there are three or more candidates nominated or remaining, the clerk shall by lot select one such candidate to be excluded from the subsequent voting; or

(b) if only two candidates remain the tie shall be broken and the vacancy shall be filled by the candidate selected by lot conducted by the clerk.

Definition

(6)For the purposes of subsection (5),

“lot” means the method of determining the candidate to be excluded or the candidate to fill the vacancy, as the case may be, by placing the names of the candidates on equal size pieces of paper placed in a box and one name being drawn by a person chosen by the clerk. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 45.

By-election

46.(1)If the office of a member of the council of a local municipality becomes vacant the council may, by by-law, require an election to be held to fill the vacancy, and in that case the clerk shall hold a by-election in accordance with section 65 of the Municipal Elections Act, 1996.

Same

(2)If a direction is given in any judicial proceeding to hold an election to fill a vacancy on a council, the clerk shall hold a by-election in accordance with section 65 of the Municipal Elections Act, 1996.

Vacancy after March 31, year of regular election

(3)Despite subsections (1) and (2), if a vacancy occurs in the office of a member of the council of a local municipality after March 31 in the year of a regular election, no by-election shall be held and the council shall fill the vacancy in accordance with section 45 within 45 days after the vacancy occurs; however, if the vacancy occurs less than 46 days before nomination day in the regular election, it need not be filled. 1996, c. 32, s. 12.

Term of office

47.A person appointed or elected to an office under section 45 or 46 shall hold office for the remainder of the term of the person whose place he or she is appointed or elected to fill. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 47.

Declaration that all seats vacant

48.(1)If, because of a failure to obtain a quorum, the council of a municipality or a local board thereof is unable to hold a meeting, or a subsequent meeting within sixty days of the meeting that was not held, the Minister may by order declare all the seats of the members of the council or local board, as the case may be, to be vacant and a new election shall be held in accordance with section 65 of the Municipal Elections Act, 1996. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 48 (1); 1996, c. 32, s. 13 (1).

Interim administration

(2)If the Minister makes an order under subsection (1) or the seats of a majority of the members of a council or of a local board are for any reason declared vacant, the Minister may by order provide for the fulfilling of the duties and obligations of the council or local board until such time as a new election is held in accordance with section 65 of the Municipal Elections Act, 1996, and the members so elected have taken office. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 48 (2); 1996, c. 32, s. 13 (2).

PART IV
MEETINGS OF MUNICIPAL COUNCILS

First Meeting of Council

First meeting of council, local municipality

49.(1)The first meeting of the council of a local municipality after a regular election shall be held not later than the second Tuesday in December, and the meeting shall be held at 11 o’clock in the forenoon or at such hour as may be fixed by by-law.

county

(2)The first meeting of the council of a county after a regular election shall be held after the councils of the municipalities that form part of the county for municipal purposes have held their first meetings under subsection (1) but in any event not later than the third Tuesday in December, and the meeting shall be held at 2 o’clock in the afternoon or at such hour as may be fixed by by-law.

Declarations of office before business

(3)No business shall be proceeded with at the first meeting until after the declarations of office have been made by all the members who present themselves for that purpose.

When council deemed organized

(4)A council shall be deemed to be organized within the meaning of this Act when the declarations of office have been made by a majority of the members, and it may be organized and business may be proceeded with despite the failure of any of the other members to make such declarations. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 49.

Certificate of election

50.A member of a county council shall not take his or her seat until the member has filed with the clerk of the county council a certificate (Form 2) under the hand of the clerk of the municipality for which he or she was elected and the seal of the corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 50.

Warden, election

51.(1)The council of a county shall, in each year of its term at its first meeting at which a majority of all the members is present, elect one of the members to be warden. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 51 (1).

Term

(1.1)Despite subsection (1), the council of a county may, by by-law passed in the first year of its term before electing one of its members to be warden, provide that the term of office of warden shall be the term of office of the council of the county.

Restriction on repeal

(1.2)A by-law passed under subsection (1.1) shall not be repealed once a warden has been elected, until the succeeding council of the county is deemed to be organized under subsection 49 (4). 1991, c. 15, s. 2.

Clerk to preside

(2)The clerk shall preside or, if there is no clerk, the members present shall select a member to preside, and the person so elected may vote as a member.

Election of warden

(3)Subject to subsection (4) and despite section 61, the warden shall be elected in the manner provided by by-law passed by council prior to the election.

Tie vote

(4)In the case of an equality of votes for warden, the successful candidate shall be determined by the clerk or presiding member placing the names of the candidates on equal size pieces of paper in a box and one name being drawn by a person chosen by the clerk or presiding member.

Number of votes

(5)Despite this Act, for the purposes of electing the warden, each member of county council shall have one vote. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 51 (2-5).

Place of Meeting

Place of first meeting of county council

52.The first meeting of a county council shall be held at the county hall if there is one and, if there is none, at the court house. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 52.

Subsequent meetings

53.The subsequent meetings of the county council and all meetings of every other council shall be held at such place as the council from time to time appoints. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 53.

Location of offices, county

54.(1)The council of a county in which an urban municipality lies may hold its meetings, keep its public offices and transact all the business of the corporation and of its officers and employees within such municipality and may acquire or rent and hold such real estate therein and erect such buildings thereon as may be convenient for such purpose.

township

(2)The council of a township has the like power in respect of an adjacent urban municipality or township in the same county. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 54.

Open meetings

55.(1)In this section,

“committee” means any advisory or other committee, subcommittee or similar entity composed of members of one or more councils or local boards; (“comité”)

“local board” means a local board as defined in the Municipal Affairs Act, except municipal police services boards, library boards and school boards; (“conseil local”)

“meeting” means any regular, special, committee or other meeting of a council or local board. (“réunion”)

By-law

(2)Every council and local board shall adopt a procedure by-law for governing the calling, place and proceedings of meetings.

Open to public

(3)Except as provided in this section, all meetings shall be open to the public.

Improper conduct

(4)The head or other presiding officer may expel any person for improper conduct at a meeting.

Closed meetings

(5)A meeting or part of a meeting may be closed to the public if the subject matter being considered is,

(a) the security of the property of the municipality or local board;

(b) personal matters about an identifiable individual, including municipal or local board employees;

(c) a proposed or pending acquisition of land for municipal or local board purposes;

(d) labour relations or employee negotiations;

(e) litigation or potential litigation, including matters before administrative tribunals, affecting the municipality or local board;

(f) the receiving of advice that is subject to solicitor-client privilege, including communications necessary for that purpose;

(g) a matter in respect of which a council, board, committee or other body has authorized a meeting to be closed under another Act.

Other criteria

(6)A meeting shall be closed to the public if the subject matter relates to the consideration of a request under the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act if the council, board, commission or other body is designated as head of the institution for the purposes of that Act.

Resolution

(7)Before holding a meeting or part of a meeting that is to be closed to the public, a council or local board shall state by resolution,

(a) the fact of the holding of the closed meeting; and

(b) the general nature of the matter to be considered at the closed meeting.

Open meeting

(8)Subject to subsection (9), a meeting shall not be closed to the public during the taking of a vote.

Exception

(9)Despite subsection 61 (2), a meeting may be closed to the public during a vote if,

(a) subsection (5) or (6) permits or requires a meeting to be closed to the public; and

(b) the vote is for a procedural matter or for giving directions or instructions to officers, employees or agents of the municipality or local board or persons retained by or under contract with the municipality or local board. 1994, c. 23, s. 51.

Quorum

56.(1)A majority of the whole number of members required to constitute a council is necessary to form a quorum. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 56 (1).

(2)Repealed: 1994, c. 23, s. 52.

Head to preside

57.The head of the council shall preside at all meetings of the council. 1994, c. 23, s. 53.

Special meeting

58.(1)Subject to the procedure by-law enacted under subsection 55(2), the head of the council may at any time summon a special meeting, and upon receipt of the petition of the majority of the members of the council, the clerk shall summon a special meeting for the purpose and at the time and place mentioned in the petition.

Location

(2)If there is no by-law or petition fixing the place of a special meeting, that meeting shall be held at the place where the last regular meeting was held. 1994, c. 23, s. 53.

Casual absence of presiding officer

59.If the person who ought to preside at any meeting does not attend within fifteen minutes after the hour appointed, the members present may appoint a presiding officer from among themselves, and he or she has the same authority as the absent person would have had if present. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 59.

Head or presiding officer may vote; equality of votes

60.The head of the council, or the presiding officer, except where disqualified to vote by reason of interest or otherwise, may vote with the other members on all questions, and, except where otherwise expressly provided by this Act, any question on which there is an equality of votes shall be deemed to be negatived. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 60.

Recorded votes

61.(1)Where a vote is taken for any purpose and a member requests immediately prior or immediately subsequent to the taking of the vote that the vote be recorded, each member present, except a member who is disqualified from voting by any Act, shall announce his or her vote openly, and any failure to vote by a member who is not disqualified shall be deemed to be a negative vote and the clerk shall record each vote.

No vote by ballot

(2)No vote shall be taken by ballot or by any other method of secret voting, and every vote so taken is of no effect. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 61.

Adjournment

62.A council may adjourn its meetings from time to time. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 62.

Voting of county councillors in committee

63.The council of a county may by by-law provide that a member who in council has an additional vote by virtue of subsection 26 (2) shall as a member of any committee have an additional vote therein. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 63.

PART V
BOARDS OF CONTROL

In cities of not less than 100,000

64.(1)Subject to subsection (2), in cities having a population of not less than 100,000, there shall be a board of control consisting of the mayor and four controllers to be elected by general vote.

City may dispense with board of control

(2)The council of a city having a population of not less than 100,000 may, by an affirmative vote of two-thirds of all the members of the council, pass a by-law providing that the city shall not have a board of control.

Approval of Municipal Board

(3)No by-law passed under subsection (2) shall come into force without the approval of the Municipal Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 64.

In cities or towns of not less than 45,000 and other local municipalities of not less than 100,000

65.(1)In cities or towns having a population of not less than 45,000 and in other local municipalities having a population of not less than 100,000, the council may, by an affirmative vote of two-thirds of all the members of the council, pass a by-law,

(a) where the council, excluding the head of council, reeve and deputy reeve, consists of ten or more members, providing that there shall be a board of control consisting of the head of council and four controllers to be elected by general vote; or

(b) where the council, excluding the head of council, reeve and deputy reeve, consists of less than ten members, providing that there shall be a board of control consisting of the head of council and two controllers to be elected by general vote; or

(c) where the council of a municipality has passed a by-law or by-laws providing that the council shall consist of ten or more members to be elected at the next election of members of the council, providing that, commencing with the first year in which the enlarged council holds office, there shall be a board of control consisting of the head of council and four controllers to be elected by general vote.

Approval of Municipal Board

(2)No by-law passed under subsection (1) or a by-law that repeals a by-law passed under subsection (1) comes into force without the approval of the Municipal Board.

Composition of council

(3)Despite this Act, where the council of a municipality provides that there shall be a board of control in the municipality, the council shall be composed of such members, except a reeve who is not the head of council and a deputy reeve, as are otherwise provided in this Act together with the members of the board of control.

County representation

(4)For the purpose of representation on county council,

(a) in the case of a town,

(i) the controller who at the municipal election next preceding the organization of the county council received the highest number of votes shall be deemed to be the reeve of the town, and

(ii) the controller who at such election received the second highest number of votes shall be deemed to be the deputy reeve of the town; and

(b) in the case of any other local municipality that is entitled to a deputy reeve, the controller who at the municipal election next preceding the organization of the county council received the highest number of votes shall be deemed to be the deputy reeve of the local municipality; and

(c) where because of a tie vote it cannot be ascertained which controller received the highest or second highest number of votes or where one or more of the controllers is elected by acclamation, the controller who shall be deemed to be reeve or deputy reeve, as the case may be, shall be determined by resolution of council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 65.

Presiding officer to act in absence of head of council

66.During the absence of the head of council or if there is a vacancy in the office, the person appointed as presiding officer of the council shall act as a member of the board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 66.

Quorum, head of council to preside

67.A majority of the members of a board of control is a quorum, and the head of council shall preside at the meetings of the board, and, in his or her absence, the members shall appoint one of their number to preside. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 67.

Duties of board:

68.(1)It is the duty of the board of control,

to prepare estimates

(a) to prepare estimates of the proposed expenditure of the year and certify them to the council for its consideration;

to award contracts

(b) to prepare specifications for and award all contracts and for that purpose to call for all tenders for works, material, and supplies, implements, machinery, or other goods or property required and that may lawfully be purchased for the use of the corporation, and to report its action to the council at its next meeting;

to inspect municipal works

(c) to inspect and report to the council monthly or oftener upon all municipal works being carried on or in progress;

to nominate officers of corporation

(d) to nominate to the council all heads of departments and sub-departments in case of a vacancy and, after a favourable report by the head of the department, any other officer of the corporation required to be appointed by by-law or resolution of the council, and any other permanent officers, clerks or assistants, and to recommend the salaries of all officers and clerks.

Dismissal of department heads

(2)The board of control may dismiss or suspend any head of a department and shall forthwith report such dismissal or suspension to the council.

Appropriation and expenditure

(3)The council shall not appropriate or expend, nor shall any officer thereof expend or direct the expenditure of any sum not provided for by the estimates or by a special or supplementary estimate certified by the board to the council, without a two-thirds vote of the council authorizing such appropriation or expenditure, but this prohibition does not extend to the payment of any debenture or other debt or liability of the corporation.

Head of department to be present when tenders are opened

(4)When opening tenders, the board shall require the presence of the head of the department or sub-department with which the subject-matter of them is connected and, when requisite, the presence of the municipal solicitor.

Discussion as to tenders

(5)The head of such department or sub-department may take part in any discussion at the board relating to the tenders.

Reversal by council of action of board

(6)The council shall not without a two-thirds vote reverse or vary the action of the board in respect of the tenders, when the effect of such vote would be to increase the cost of the work or to award the contract to a tender other than the one to whom the board has awarded it.

Appointment of head of department on nomination of board

(7)No head of a department or sub-department or other permanent officer, clerk or assistant shall be appointed or selected by the council in the absence of the nomination of the board as provided by clause (1) (d), without a two-thirds vote.

Reinstatement of dismissed head

(8)A head of a department who has been dismissed by the board shall not be reappointed or reinstated by the council without a two-thirds vote.

Controlling appointments and duties

(9)In the absence of a by-law of the council prescribing the mode of appointing, engaging or employing any officers, clerks, assistants and employees not included in clause (1) (d), the board may direct by whom and in what manner they shall be appointed, engaged or employed.

Submission of by-laws

(10)The board may submit proposed by-laws to the council.

Amalgamation of departments

(11)The board, where in its opinion it is desirable, may amalgamate departments or sub-departments.

Secretary of board

(12)The board may appoint a secretary or clerk who shall keep minutes of its proceedings, prepare its reports and perform such other duties as may be assigned by the board or by the mayor or the council.

Other duties assigned by council

(13)The council may by by-law or resolution assign to the board such other duties as the council considers proper.

Copies of minutes, when to be furnished to council

(14)The board, when so required by resolution of the council, and upon one week’s notice thereof, shall furnish to the council copies of the minutes of its proceedings and any other information in its possession that the council may require.

Referring matter back for reconsideration

(15)The council may refer back to the board any report, nomination, question or matter for reconsideration.

Recording votes on action of board

(16)Where it is sought in council to reverse, set aside or vary the action of the board, or where a two-thirds vote is required, the vote by yeas and nays shall be recorded in the minutes of the council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 68 (1-16).

(17)Repealed: 1997, c. 29, s. 24.

Certain officers not to be nominated by board

(18)Clause (1) (d) does not apply to a member of the fire department, except the head of it, or to a representative of the council upon the board of a harbour trust, or of a corporation on the board of which the council is entitled to elect a representative.

Exclusive rights of board

(19)Despite this Act, the duties assigned to the board shall be discharged exclusively by the board, except in the case mentioned in subsection (10). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 68 (18, 19).

PART VI
OFFICERS OF MUNICIPAL CORPORATIONS

The Head

Who to be head of council

69.(1)The warden of a county, the mayor of a city or town and the reeve of a village or township is the head of the council and the chief executive officer of the corporation.

Acting head

(2)When the head of council is absent or refuses to act, or the office is vacant, the council may by resolution appoint one of its members to act in the place of the head of council and while so acting, the member has and may exercise all the rights, powers and authority of the head of council.

Idem

(3)The council of any municipality may by by-law appoint a member of the council to act from time to time in the place of the head of the council when the head of the council is absent from the municipality or absent through illness or the office is vacant and, while so acting, such member has and may exercise all the rights, powers and authority of the head of the council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 69.

Duties of head of council

70.It is the duty of the head of the council,

(a) to be vigilant and active in causing the laws for the government of the municipality to be duly executed and obeyed;

(b) to oversee the conduct of all subordinate officers in the government of it and, as far as practicable, cause all negligence, carelessness and violation of duty to be prosecuted and punished; and

(c) to communicate to the council from time to time such information and recommend to it such measures as may tend to the improvement of the finances, health, security, cleanliness, comfort and ornament of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 70.

Substitute for head of council

71.The council of any municipality may by by-law, passed with the written consent of the head of the council, appoint a member of the council to act in the place of the head of the council on any board, commission or other body of which the head of the council is a member by virtue of office under any general or special Act, except a police services board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 71.

Chief Administrative Officer

Chief administrative officer

72.The council may by by-law appoint a chief administrative officer, who,

(a) shall have such general control and management of the administration of the government and affairs of the municipal corporation and perform such duties as the council by by-law prescribes; and

(b) shall be responsible for the efficient administration of all its departments to the extent that he or she is given authority and control over them by by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 72.

Clerk

Appointment of clerk, and his duties

73.(1)The council shall appoint a clerk, whose duty it is,

(a) to truly record in a book, without note or comment, all resolutions, decisions and other proceedings of the council;

(b) if required by any member present, to record the name and vote of every member voting on any matter or question;

(c) to keep the books, records and accounts of the council;

(d) to preserve and file all accounts acted upon by the council;

(e) to keep in his or her office or in the place appointed for that purpose the originals of all by-laws and of all minutes of the proceedings of the council;

(f) to perform such other duties as may be assigned by council.

Deputy clerk

(2)The council may appoint a deputy clerk who shall have all the powers and duties of the clerk under this and every other Act.

Acting clerk

(3)When the office of clerk is vacant or the clerk is unable to carry on his or her duties through illness or otherwise, the council may appoint a temporary acting clerk who shall have all the powers and duties of the clerk under this and every other Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 73.

Inspection and copying of minutes, etc.

74.(1)Subject to the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act, any person may, at all reasonable hours, inspect any of the records, books or documents mentioned in section 73 and the minutes and proceedings of any committee of the council, whether the acts of the committee have been adopted or not, and other documents in the possession or under the control of the clerk, and the clerk shall, within a reasonable time, furnish copies of them, certified under the clerk’s hand and the seal of the corporation of the municipality, to any applicant on payment at such rate as the council may by by-law establish. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 74 (1); 1992, c. 15, s. 1.

Index of restricted area by-laws, etc.

(2)The clerk shall keep an index book in which the clerk shall enter the number and date of,

(a) every subsisting by-law heretofore passed under section 34 of the Planning Act or a predecessor of that section;

(b) every by-law hereafter passed under section 34 of the Planning Act; and

(c) every other subsisting by-law, and every other by-law hereafter passed, that affects land but does not directly affect the title to land. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 74 (2).

Transfer of documents to Archivist

75.(1)Despite subsection 73 (1), the Archivist of Ontario and a municipal council may agree that any document of the municipality may be transferred to and kept by the Archivist.

Idem

(2)The Archivist of Ontario and a local board, as defined in the Municipal Affairs Act, may agree that any document of the local board may be transferred to and kept by the Archivist.

Copies of certain by-laws to be kept

(3)Where a council or local board agrees under subsection (1) or (2) to transfer the original of a by-law that, at the time of the transfer, is still in force or the operation of which is not spent, the clerk shall obtain and keep, until such time as the by-law is no longer in force or is spent, a photographic copy of the by-law.

Definition

(4)In this section and section 76,

“document” includes originals of by-laws, resolutions, books, records, accounts and papers of any nature. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 75.

Certified copies of documents receivable in evidence

76.(1)A copy of any document in the possession or under the control of the clerk of a municipality purporting to be certified by the clerk and under the seal of the corporation may be filed and used in any court or tribunal in lieu of the original and shall be received in evidence without proof of the seal or of the signature or official character of the person appearing to have signed the same, and without further proof, unless the court or tribunal otherwise directs.

Idem

(2)A copy of any document kept by the Archivist under subsection 75 (1) or (2) and certified by the Archivist may be filed and used in any court or tribunal in lieu of the original and shall be received in evidence without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same, and without further proof, unless the court or tribunal otherwise directs. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 76.

Treasurer

Treasurer

77.(1)The council shall appoint a treasurer.

Deputy treasurer

(2)The council may appoint a deputy treasurer who shall have all the powers and duties of the treasurer under this and every other Act.

Acting treasurer

(3)When the office of treasurer is vacant or the treasurer is unable to carry on his or her duties through illness or otherwise, the council may appoint a temporary treasurer who shall have all the powers and duties of the treasurer under this and every other Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 77.

Appointment of temporary county treasurer

78.(1)In case of the death of the treasurer of a county, the warden may, by warrant under his or her hand, appoint for such special purpose as the warden considers necessary a temporary treasurer, who shall hold office until the next meeting of the council, and all acts authorized by the warrant that are performed by him or her are as valid and binding as if performed by a treasurer.

Security to be given

(2)The warden shall, by the warrant, direct that security within the meaning of subsection 92 (2) shall be given by the temporary treasurer for the faithful performance of his or her duties and for duly accounting for and paying over all money that comes into his or her hands, and before entering upon his or her duties the temporary treasurer shall give such security, but shall not interfere with the books, vouchers or accounts of the deceased treasurer until a proper audit of them has been made. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 78.

To receive and take care of and disburse money, etc.

79.(1)The treasurer shall receive and safely keep all money of the corporation, and shall pay out the same to such persons and in such manner as the laws of Ontario and the by-laws or resolutions of the council direct, and every cheque issued by the treasurer shall be signed by the treasurer and by some other person designated for the purpose by by-law or resolution of the council.

Persons authorized to sign cheques

(2)Despite subsection (1),

(a) the council of a local municipality having a population of less than 5,000 and the council of a county may provide that cheques issued by the treasurer may be signed by the treasurer only; and

(b) the council of any other municipality may designate one or more persons to sign cheques in lieu of the treasurer.

Methods of signing cheques

(3)The council of any municipality may provide that the signature of the treasurer and of any other person authorized to sign cheques issued by the treasurer may be written or engraved, lithographed, printed or otherwise mechanically reproduced on cheques.

Petty cash fund

(4)The council of a municipality may by by-law provide that the treasurer may establish and maintain a petty cash fund of an amount of money sufficient to make change and to pay small accounts, subject to such terms and conditions as the by-law may provide.

Liability limited

(5)The treasurer is not liable for money paid by him or her in accordance with a by-law or resolution of the council, unless another disposition of it is expressly provided for by statute. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 79.

Bank accounts, etc.

80.(1)Subject to subsection 79 (4), the treasurer shall,

(a) open an account or accounts in the name of the municipality at such place of deposit as may be approved by the council;

(b) deposit all money received by him or her on account of the municipality, and no other money, to the credit of such account or accounts, and no other account; and

(c) keep the money of the municipality entirely separate from his or her own money and from that of any other person.

Variance prohibited

(2)Despite subsection 79 (1), the council shall not by by-law or resolution direct any variance from this section, nor shall the treasurer vary from it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 80.

Half-yearly statement

81.The treasurer shall prepare and submit to the council, half-yearly, a statement of the money at the credit of the corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 81.

Returns to Ministry

82.(1)The treasurer of every municipality shall in each year within the time prescribed by the Ministry make a return to the Ministry on forms provided by it of such information and statistics with respect to the financial affairs, accounts and transactions of the municipality as the Ministry may prescribe, and every such return shall be transmitted by registered mail.

Offence

(2)Every treasurer who contravenes subsection (1) is guilty of an offence.

Statement by Ministry

(3)The Ministry shall cause to be prepared annually a tabulated statement of the returns which shall be laid before the Assembly. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 82.

Publication of financial statements, etc.

83.(1)The treasurer of every municipality in every year shall, within the time prescribed by the Ministry after receiving the audited financial statements of the municipality, cause to be published or to be mailed or delivered to each ratepayer,

(a) a copy of the statement of revenue and expenditure, statement of capital operations, the balance sheet, the notes to the financial statements, the auditor’s report, and the tax rate information for the current and previous year as contained in the financial review; or

(b) a summary of the information referred to in clause (a) in such form as the Ministry may prescribe. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 83 (1); 1997, c. 29, s. 25.

Inclusion with tax notice

(2)Where a tax notice is mailed to each ratepayer before the 30th day of June, the treasurer may, in lieu of publishing, mailing or delivering a copy or summary and the report under subsection (1), include with such notice the copy or summary and the report.

Publication of information

(3)The council of a municipality may cause to be published in a newspaper having general circulation in the municipality or to be mailed or delivered to each ratepayer in the municipality such information concerning the activities of the municipality as, in the opinion of the council, would be of interest to the ratepayers. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 83 (2, 3).

Information re: municipal operations

83.1(1)In this section,

“municipality” includes,

(a) a regional, metropolitan and district municipality and the County of Oxford,

(b) a local board as defined in section 1 of the Municipal Affairs Act, excluding school boards,

(c) a conservation authority,

(d) a board, commission or other local authority exercising any power with respect to municipal affairs or purposes, excluding school purposes, in a territory without municipal organization, and

(e) any other body performing a public function designated by the Minister.

Information to be provided

(2)A municipality shall provide the Minister with information designated by the Minister which, in the opinion of the Minister, relates to the efficiency and effectiveness of the municipality’s operations, at the times and in the manner and form designated by the Minister.

Publication

(3)A municipality shall publish all or such portion of the information as may be designated by the Minister at the times and in the manner and form designated by the Minister.

Review

(4)A municipality shall,

(a) cause to be reviewed or audited all the information, or such portion of it as may be designated by the Minister, at the times and in the manner and form designated; and

(b) shall make available all the information, or such portion of it as may be designated by the Minister, to be reviewed or audited at the times, by the persons and in the manner and form designated.

Scope

(5)A matter designated by the Minister under this section may be general or particular in its application and may be restricted to those municipalities and persons designated. 1996, c. 1, Sched. M, s. 2.

Regulation to provide reporting requirements

83.2 (1) The Minister of Finance may, by regulation, require municipalities to provide the following information within the time and in the manner and form prescribed in the regulation:

1. By-laws made under any of Part XXII, XXII.1 or XXII.2.

2. Any other information specified in the regulation. 1999, c. 9, s. 143; 2000, c. 25, s. 15.

General or specific

(2) A regulation made under subsection (1) may be general or specific in its application and may be restricted to one or more municipalities. 1999, c. 9, s. 143.

Definition

(3) In this section,

“municipality” means a city, town, village, township, county, a regional or district municipality or the County of Oxford. 1999, c. 9, s. 143.

Provision on dismissal from office

84.Where a treasurer is removed from office or absconds, the council shall forthwith give notice to his or her sureties, and his or her successor may draw any money of the corporation that may have been deposited by the treasurer to his or her credit. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 84.

Collectors

Collectors, appointment

85.(1)The council of every local municipality shall appoint as many collectors for the municipality as it considers necessary.

Duties

(2)The council may assign to a collector the district within which he or she is to act, and may make regulations governing the performance of his or her duties.

Jurisdiction

(3)The same person may be appointed collector for more than one ward or polling subdivision. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 85.

Auditors and Audit

Appointment of auditors

86.(1)The council of every municipality shall by by-law appoint for a term of five years or less one or more auditors who are licensed under the Public Accountancy Act, and every person so appointed shall, in addition to his or her duties in respect of the corporation, audit the accounts and transactions of every local board as defined in the Municipal Affairs Act. 1997, c. 31, s. 155 (1).

Where board is local board of more than one municipality

(2)Where a local board is a local board of more than one municipality, the accounts and transactions thereof shall be audited by an auditor of the municipality that is liable for a larger portion of the operating costs of the local board than any other municipality, and, in the event of disagreement as to the proper auditor, the matter may be determined by the Ministry on the application of any municipality of which the local board in question is a local board.

Cost of audit

(3)Where an auditor audits the accounts and transactions of a local board, the cost thereof shall be paid by the municipality and charged back to the local board, and in the event of a dispute as to the amount of the cost the Ministry may upon application finally determine the amount thereof.

Local boards in unorganized territory

(4)Every board, commission, body or local authority established or exercising any power or authority with respect to municipal affairs under any general or special Act in an unorganized township or in unsurveyed territory shall appoint one or more auditors and the provisions of this Act with respect to auditors apply with necessary modifications. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 86 (2-4).

Provision to avoid duplication of audits

(5)Where by any other general or special Act, except Part IX of the Education Act, auditors are required to be appointed or elected by or for any authority within the meaning of this section, the exercise of such power is not mandatory, despite such Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 86 (5); 1993, c. 27, Sched.

Disqualification of persons as auditors

(6)No person shall be appointed as an auditor of a municipality who is or during the preceding year was a member of the council or any local board of the municipality or of any other local board the accounts and transactions of which it would as auditor be his or her duty to audit or who has or during the preceding year had any direct or indirect interest in any contract or any employment with the municipality or any of such local boards other than for services within his or her professional capacity.

When auditor does not act

(7)If a person appointed auditor for a county refuses or is unable to act, the head of the council shall appoint another person not in the employment of such head to be auditor in his or her stead. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 86 (6, 7).

Non-application to school boards

(8)This section does not apply in respect of a board within the meaning of subsection 1 (1) of the Education Act. 1997, c. 31, s. 155 (2).

Duties of auditor

87.An auditor shall perform such duties as are prescribed by the Ministry and also such duties as may be required by the council or any local board that do not conflict with the duties prescribed by the Ministry and shall prepare the material to be published by the treasurer under section 83. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 87.

Right of access, etc.

88.(1)The auditor of a municipality has right of access at all reasonable hours to all books, records, documents, accounts and vouchers of the municipality or any local board thereof, and is entitled to require from the members of council and local boards and from the officers of the municipality and its local boards such information and explanation as in his or her opinion may be necessary to carry out such duties as are prescribed by the Ministry.

Auditor may take evidence on oath

(2)The auditor may require any person to give evidence on oath touching any of such matters and for such purpose has all the powers of a commission under Part II of the Public Inquiries Act, which Part applies as if the taking of the evidence were an inquiry under that Act.

Auditor may attend meetings

(3)The auditor is entitled to attend any meeting of members of council or any local board of the municipality and to receive all notices relating to any such meeting that any member is entitled to receive and to be heard at any such meeting that he or she attends on any part of the business of the meeting that concerns him or her as auditor. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 88.

Audit of accounts before payment

89.The council of any municipality may provide that all accounts shall be audited before payment. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 89.

The council to audit finally, etc.

90.The council shall, upon the report of the auditors, finally audit and allow the accounts of the treasurer and collectors, and all accounts chargeable against the corporation, and, where charges are not regulated by law, the council shall allow what is reasonable. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 90.

Money payable by Province to be retained if returns not made

91.The Treasurer of Ontario may in his or her discretion retain any money payable to a municipal corporation, if it is certified by the Ministry that any officer of the corporation whose duty it is to make returns to the Ministry has not done so. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 91.

Security to be furnished by officers

92.(1)Every treasurer, deputy treasurer and collector and every other officer of the corporation, as the council may require, before entering on the duties of office shall give annually such security as the council directs for the faithful performance of such duties and for duly accounting for and paying over all money that comes into his or her hands. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 92 (1).

Nature of security

(2)The security to be given shall be the bond of an insurer licensed under the Insurance Act to write surety and fidelity insurance in such form and on such terms as the Minister may approve. 1997, c. 19, s. 39.

Inspection of surety bonds

(3)It is the duty of the council, at a meeting held not later than the 15th day of February in every year with respect to those of its officers who continue in office from year to year and at the first meeting after the appointment with respect to any newly appointed officer, to require the production before it of every bond, policy or guarantee contract required under this section.

Inspection and return as to security

(4)The council shall forthwith after the production thereof direct where and with whom the bonds, policies and guarantee contracts given under this section shall be deposited for safe-keeping and where the same shall be available for inspection by the auditor, and the auditor shall in his or her annual report to the Ministry include such information with respect to the same as may be required by the Ministry.

Premiums

(5)The premiums payable in respect of any bond, policy or guarantee contract given under this section is payable by the corporation out of its general funds.

Notices from Ministry as to surety bonds

(6)The Ministry may upon examination of any return made to it for any municipality under this section report to the council with respect to matters arising out of the return, and as to the necessity for other officers and employees furnishing security, and as to the sufficiency of security furnished as disclosed by the return.

Local boards and authorities

(7)This section applies with necessary modifications to the treasurer and every other officer as the board may require of a local board as defined in the Municipal Affairs Act, except a school board, and to every board, commission, body or local authority established or exercising any power or authority with respect to municipal affairs under any general or special Act in an unorganized township or in unsurveyed territory, except a school board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 92 (3-7).

Publication of statements of revenues and expenditures

93.The council of any municipality may, prior to the day fixed for holding nominations, publish a detailed statement signed by the head of the council and the treasurer of the revenues and expenditures for the current year in the form and manner prescribed by the Ministry. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 93.

Duties of Officers Respecting Oaths and Declarations

Declaration of office of members of council, etc.

94.(1)Every member of a council, trustee of a police village and public utility commissioner, before entering on the duties of office, shall make and subscribe a declaration of office (Form 3) and an oath of allegiance (Form 1).

Municipal officers

(2)Every clerk, treasurer, collector, engineer, commissioner of industries, clerk of works and street overseer or commissioner, before entering on the duties of office, shall make and subscribe a declaration of office (Form 4), but every such person appointed to two or more municipal offices may make one declaration of office as to all of them.

Auditor’s declaration

(3)Every auditor, before entering upon his or her duties, shall make and subscribe a declaration (Form 5).

Filing of declaration

(4)Except where otherwise provided, the person by whom the oath or declaration is made shall file it in the office of the clerk within eight days after it is made. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 94.

Declaration of office

95.(1)Every qualified person elected to any municipal office shall take the declaration of office, where he or she is elected to fill a vacancy, within ten days after his or her election, and in other cases on or before the day fixed for holding the first meeting of the body to which he or she was elected, and in default he or she shall be deemed to have resigned.

Extension of time

(2)Despite subsection (1), a municipal council or other body to which a person is elected may, for such reasons as it considers appropriate, extend by thirty days the times referred to in subsection (1). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 95.

Salaries, Tenure of Office and Gratuities

Salaries of officers

96.(1)When the remuneration of any officer of a corporation is not fixed by law, the council shall fix it.

Remuneration of clerk for certain services

(2)The council shall give to the clerk for services and duties performed by him or her under the Drainage Act a fair and reasonable remuneration to be fixed by the council.

Fees for copies of awards, etc.

(3)The council shall fix the sum to be paid to the clerk by any person for copies of awards or other documents, or for any other services rendered by the clerk, other than such as it is his or her duty to perform under that Act.

Remuneration not to be settled by tender

(4)Where an appointment to an office or an arrangement for the discharge of the duties of an office is to be made, the council shall not invite or require applicants to name a sum for which they will discharge the duties of the office, or give the appointment to, or make the arrangement with, the person who offers to perform the duties at the lowest salary or remuneration.

Costs in legal proceedings

(5)Despite any other Act, in any proceeding to which a municipality or local board, as defined in the Municipal Affairs Act, is a party, costs adjudged to the municipality or local board shall not be disallowed or reduced merely because the solicitor or the counsel who earned the costs, or in respect of whose services the costs are charged, was a salaried officer of the municipality or local board or of a municipality acting on behalf of the local board performing the services in the discharge of the solicitor’s or counsel’s duty and remunerated therefor by a salary, and for that or any other reason was not entitled to recover any costs from the municipality or local board in respect of the services rendered, and,

(a) the costs recovered by or on behalf of the municipality shall form part of the general funds of the municipality; and

(b) the costs recovered by or on behalf of the local board shall form part of the general funds of the local board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 96.

97.Repealed: 1991, c. 15, s. 4.

Retirement allowance

98.(1)A council may grant an annual retirement allowance, payable weekly, monthly or otherwise, to an employee, during the employee’s life, who has had continuous service for at least twenty years with the municipality or with the municipality and any other municipality or local board as defined in the Municipal Affairs Act or any two or more of them and who,

(a) is retired because of age; or

(b) while in the service of any municipality or local board has become incapable of working through illness or otherwise. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 98 (1).

Allowance to surviving spouse or same-sex partner

(2)Where a council grants an annual retirement allowance to an employee under subsection (1), the by-law may include provision for continuing the allowance to the surviving spouse or same-sex partner, if any, during his or her life in an amount not exceeding one-half of the annual allowance payable to the employee. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 98 (2); 1999, c. 6, s. 40 (3).

Idem

(3)A council may grant an annual retirement allowance payable weekly, monthly or otherwise to the surviving spouse or same-sex partner of an employee who dies while in the employ of the municipality and who would have been eligible for a retirement allowance under this section had the employee retired on the day of his or her death, but the amount of such allowance shall not exceed one-half of the amount of the annual allowance that would otherwise have been payable to the employee and subsection (4) applies with necessary modifications. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 98 (3); 1999, c. 6, s. 40 (4).

Contributions by municipality or local board

(4)Where a council grants an annual retirement allowance to an employee under subsection (1), any municipality or local board of which he or she has been an employee may contribute to such allowance by agreement with the municipality granting the allowance.

Application of section

(5)This section does not apply to an employee who has entered or enters the service of any municipality or local board after the 1st day of January, 1948.

Definition

(6)In this section,

“employee” has the same meaning as in paragraph 46 of section 207.

Repeal of by-law prohibited

(7)No by-law passed under this section shall be repealed. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 98 (4-7).

Firefighters

99.The council of every local municipality may pass by-laws for granting gratuities to the members of the fire brigade who have become incapacitated for service on account of injuries or ill-health caused by accident or exposure at fires, or from inability to perform their duties, and for granting pecuniary aid or other assistance to the surviving spouses, same-sex partners and children of persons killed by accident while in the discharge of their duties at fires, or who die from injuries received or from illness contracted while in the service of the municipality as firefighters. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 99; 1999, c. 6, s. 40 (5).

Investigation of charges of Malfeasance, etc., or Judicial Inquiry in Relation to Municipal Matters

Investigation by judge of charges of malfeasance

100.(1)Where the council of a municipality passes a resolution requesting a judge of the Ontario Court (General Division) to investigate any matter relating to a supposed malfeasance, breach of trust or other misconduct on the part of a member of the council, or an officer or employee of the corporation, or of any person having a contract with it, in regard to the duties or obligations of the member, officer, employee or other person to the corporation, or to inquire into or concerning any matter connected with the good government of the municipality or the conduct of any part of its public business, including any business conducted by a commission appointed by the municipal council or elected by the electors, the judge shall make the inquiry and for that purpose has all the powers of a commission under Part II of the Public Inquiries Act, which Part applies to such investigation as if it were an inquiry under that Act, and the judge shall, with all convenient speed, report to the council the result of the inquiry and the evidence taken.

Engaging counsel

(2)The council may engage and pay counsel to represent the corporation, and may pay all proper witness fees to persons summoned to give evidence at the instance of the corporation, and any person charged with malfeasance, breach of trust or other misconduct, or whose conduct is called in question on such investigation or inquiry, may be represented by counsel.

Idem

(3)The judge may engage counsel and such other assistants and employees and incur such incidental expenses as he or she considers advisable for the proper conduct of the investigation or inquiry, and the municipality shall pay the costs thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 100.

PART VII
GENERAL PROVISIONS APPLICABLE TO ALL MUNICIPALITIES

Jurisdiction of councils

101.(1)Except where otherwise provided, the jurisdiction of every council is confined to the municipality that it represents and its powers shall be exercised by by-law.

By-law not to be quashed because unreasonable

(2)A by-law passed by a council in the exercise of any of the powers conferred by and in accordance with this Act, and in good faith, shall not be open to question, or be quashed, set aside or declared invalid, either wholly or partly, on account of the unreasonableness or supposed unreasonableness of its provisions or any of them. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 101.

General power

102.Every council may pass such by-laws and make such regulations for the health, safety, morality and welfare of the inhabitants of the municipality in matters not specifically provided for by this Act and for governing the conduct of its members as may be deemed expedient and are not contrary to law. 1994, c. 23, s. 54.

Delegation of administrative functions

102.1(1)The council of a municipality may, by by-law, delegate to a committee of council or to an employee of the municipality any powers, duties or functions that are administrative in nature.

Conditions

(2)The council may, in the by-law, impose conditions on the exercise or performance of the delegated powers, duties and functions.

Non-administrative matters

(3)Subsection (1) does not authorize the delegation of powers, duties, or functions that are legislative or otherwise non-administrative in nature, such as the power to pass by-laws, adopt estimates, levy, cancel, reduce or refund taxes, or appoint persons to and remove them from offices created by statute.

Definition

(4)In this section,

“municipality”includes a regional, metropolitan or district municipality and the County of Oxford. 1996, c. 32, s. 14.

English and French by-laws and resolutions

103.(1)Every council may pass its by-laws and resolutions in English or in both English and French.

Official plans

(2)Every council may adopt an official plan that is in English or that is in both English and French.

Proceedings of council

(3)Every council and every committee of council may conduct its proceedings in English or French or in both English and French.

Minutes

(4)Despite subsection (3), the minutes of the proceedings of council and all committees of council shall be kept in English or, where so authorized by a by-law of the council, in both English and French.

Conduct of affairs, etc., of municipality

(5)Unless otherwise directed by a by-law of the council, the officers and employees of a municipality may conduct the business and affairs of the municipality in such language, including a language other than English or French, as may be reasonable in the circumstances.

Proviso

(6)Nothing in this section,

(a) affects an obligation imposed by or under any Act to make, keep, use, file, register or submit any form, book, document or other paper of any kind in the language or languages specified by or under the Act;

(b) affects any requirement at law to give reasonable notice.

Translations

(7)Where any form, book, document or other paper of any kind is submitted by a municipality to a ministry of the Government of Ontario in French, the municipality shall, at the request of the minister of the ministry to which the form, book, document or other paper was submitted, supply the minister with an English translation thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 103.

Municipal Code

104.(1)Where the council of any municipality passes a comprehensive general by-law dealing with all or any of such matters within its jurisdiction as the council considers desirable to include therein and such by-law consolidates and includes therein the provisions of any by-law previously passed by the council,

(a) the provisions in the comprehensive general by-law shall be deemed to have come into force on the day the original by-law came into force; and

(b) any condition precedent or subsequent or the approval of any authority external to the council required by law before the original by-law came into force shall, where such condition was satisfied or approval obtained in respect of the original by-law, be deemed to have been satisfied or obtained in respect of the corresponding provision in the comprehensive general by-law in all respects as though the condition had been satisfied or the approval obtained in respect of that provision in the comprehensive general by-law.

Name

(2)A by-law passed under subsection (1) may be known in English as The (name of municipality) Municipal Code, and may also be known in French as Code municipal de (name of municipality). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 104.

Hearings by committee authorized

105.(1)Where the council of a municipality is required by law to hear interested parties or to afford them an opportunity to be heard before doing any act, passing a by-law, or making a decision, the council may provide by by-law for a committee of the council to hear such parties or afford them an opportunity to be heard in the place of the council, and, where a hearing is conducted or an opportunity to be heard is afforded by a committee under such a by-law in respect of any matter, the council may do the act, pass the by-law, or make the decision in respect of which the hearing was held or the opportunity for a hearing afforded without being required to hold a hearing or afford an opportunity for a hearing in respect of such matter.

Report by committee

(2)Upon the conclusion of a hearing conducted by a committee under a by-law passed under subsection (1), the committee shall as soon as practicable make a written report to the council summarizing the evidence and arguments presented by the parties, the findings of fact made by the committee and the recommendations, if any, of the committee with reasons therefor on the merits of the application in respect of which the hearing has been conducted.

Authority of council

(3)After considering the report of the committee, the council may thereupon in respect of such application do any act, pass any by-law or make any decision that it might have done, passed or made had it conducted the hearing itself.

Application of Statutory Powers Procedure Act

(4)Where a committee conducts a hearing in respect of any matter pursuant to a by-law passed under this section, and where the decision to be exercised by the council in respect of the matter is a statutory power of decision within the meaning of the Statutory Powers Procedure Act, sections 5 to 15 and 21 to 24 of the Statutory Powers Procedure Act apply to the committee and to the hearing conducted by it but those sections, except for section 24, do not apply to the council in the exercise of its power of decision in respect of such matter. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 105.

Council a continuing body

106.Proceedings begun by one council may be continued and completed by a succeeding council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 106.

Certain acts not to be done by councils after polling day

107.(1)The council of a local municipality shall not, after the day the poll is held for the election of the new council, or, where all members of council are elected by acclamation, after the day the candidates are declared elected under section 37 of the Municipal Elections Act, 1996,

(a) pass any by-law, except a by-law with respect to an undertaking, work, project, scheme, act, matter or thing that has been approved by the Municipal Board, or resolution for, or that involves, directly or indirectly, the payment of money other than that provided in the estimates for the current year;

(b) enter into any contract or obligation on the part of the corporation;

(c) appoint to or dismiss from office any officer under the control of the council; or

(d) do any other corporate act, except in case of extreme urgency, or unless the act is one that the council is required by law to do or is one that the council is authorized to do by a resolution or by-law passed before the day the poll is held or the day the members of council are declared elected under section 37 of the Municipal Elections Act, 1996. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 107 (1); 1996, c. 32, s. 15.

Application of subs. (1)

(2)Subsection (1) does not apply if the new council that will take office after the poll or acclamation will be composed of not less than three-quarters of the members of the council as composed at the time of the poll or acclamation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 107 (2).

Fiscal year

108.(1)Subject to subsections (2), (2.1) and (2.2), but despite any other provision of this Act or any general or special Act, the fiscal year of every municipality and local board, as defined in the Municipal Affairs Act, is the calendar year from the 1st day of January to the 31st day of December and the accounts referred to in section 90 are those of the next preceding fiscal year. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 108 (1); 1997, c. 31, s. 155 (3).

Fiscal year for municipal public hospitals

(2)The fiscal year of every public hospital owned by the corporation of a municipality shall be the fiscal year of a public hospital as prescribed under the Public Hospitals Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 108 (2).

School board fiscal year

(2.1)The fiscal year of a board, as defined in subsection 1 (1) of the Education Act, is the year from September 1 to August 31.

Exception

(2.2)Despite subsection (2.1), January 1, 1998 to August, 31, 1998 shall be deemed to be a fiscal year of a board as defined in subsection 1 (1) of the Education Act. 1997, c. 31, s. 155 (4).

Annual statement or report

(3)Despite this or any general or special Act where an estimate of expenditures, revenue or capital or an annual statement or report, including a report of an auditor, in respect of a public hospital mentioned in subsection (2) is required to be prepared by any special Act, such estimate, statement or report shall be prepared in respect of the fiscal year as prescribed under the Public Hospitals Act and not in respect of the calendar year and the date upon or prior to which such an estimate shall be prepared and certified for the consideration of a board of control or a council of a municipality shall be the 1st day of March in each year, or such other date as the council may by by-law provide, and the date upon or prior to which such annual report or statement shall be prepared and submitted to a board of control or a council of a municipality shall be the 15th day of May or such other date as the council may by by-law provide. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 108 (3).

Application of s. 162 (1)

(4)Despite this or any general or special Act, where the council of a municipality has considered the estimates of a public hospital referred to in subsection (3) and has determined the sum to be levied by it for the purposes of such hospital for the fiscal year of the hospital, that sum shall be deemed to be the sum required by law to be provided by the council for the hospital for purposes of sections 365 and 367. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 108 (4); 1997, c. 5, s. 42.

109., 109.1Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 3.

Granting monopolies prohibited

110.(1)Subject to section 119, and to section 6 of the Ferries Act and to section 100 of the Telephone Act, a council shall not confer on any person the exclusive right of exercising, within the municipality, any trade, calling or business, or impose a special tax on any person exercising it, or require a licence to be taken for exercising it, unless authorized or required by this or any other Act so to do; but the council may require a fee to be paid to the proper officer for a certificate of compliance with any regulations in regard to the trade, calling or business. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 110 (1); 1996, c. 1, Sched. M, s. 4.

Limiting number of pool and billiard tables and licences

(2)This section does not prevent the council under the powers conferred by paragraph 1 of section 236 from limiting the number of licences and the number of tables to such number as the council considers fit even if the number is limited to one. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 110 (2).

Assistance prohibited

111.(1)Despite any general or special Act, a council shall not assist directly or indirectly any manufacturing business or other industrial or commercial enterprise through the granting of bonuses in aid thereof, and, without restricting the generality of the foregoing, the council shall not grant assistance by,

(a) giving or lending any property of the municipality, including money;

(b) guaranteeing borrowing;

(c) leasing or selling any property of the municipality at below fair market value;

(d) giving a total or partial exemption from any levy, charge or fee.

Exception

(2)Subsection (1) does not apply to a council that is exercising any of its power or authority under subsection 28 (6) or (7) of the Planning Act, where the power or authority is exercised with the approval of the Minister. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 111.

Note: On a day to be named by proclamation of the Lieutenant Governor, subsection (2) is amended by the Statutes of Ontario, 2001, chapter 17, subsection 3 (1) by striking out “under subsection 28 (6) or (7) of the Planning Act” and substituting “under section 442.7 or under subsection 28 (6) or (7) of the Planning Act”. See: 2001, c. 17, ss. 3 (1), 8.

Small business counselling

112.(1)Despite section 111, the council of a municipality may provide for the establishment of a counselling service to small businesses operating or proposing to operate in the municipality.

Small business programs

(2)The council of a municipality,

(a) with the approval of the Lieutenant Governor in Council, may establish and maintain one or more programs to encourage the establishment and initial growth of small businesses, or any class thereof, in the municipality; and

(b) may participate in programs established and administered by the Ministry of Industry, Trade and Technology to encourage the establishment and initial growth of small businesses, or any class thereof, in the municipality.

Idem

(3)The council of a municipality may enter agreements with the Minister of Industry, Trade and Technology with respect to the financing and operation of programs referred to in subsection (2).

Acquisition and leasing of land, etc.

(4)For the purposes of a program referred to in subsection (2), the council of the municipality, subject to the regulations and the terms and conditions of any agreement under subsection (3),

(a) may acquire land and erect and improve buildings and structures for the purpose of providing leased premises for eligible small businesses or that will be leased to a corporation described in clause (d);

(b) may make grants to corporations described in clause (d) despite section 111;

(c) may enter into leases of real property with small businesses included in a program referred to in subsection (2);

(d) may enter into leases of real property and other agreements related to the establishment and operation of the program with a corporation without share capital established for the purposes of encouraging the establishment and initial growth of small businesses, or any class thereof, in the municipality;

(e) may sell, lease or otherwise dispose of any of the personal property of the municipality to any eligible small business or to a corporation described in clause (d) or may provide for the use thereof by any such small business or corporation;

(f) may provide for the use of the services of any of the employees of the municipality by any eligible small business or by a corporation described in clause (d);

(g) may establish a local board to administer a program established under clause (2) (a) or to administer the municipality’s participation in a program referred to in clause (2) (b);

(h) may appoint one or more of the directors of a corporation described in clause (d); and

(i) may apply, under the Corporations Act, for letters patent incorporating a corporation described in clause (d) having such objects and powers as may be approved by the Minister.

Grant includes loans

(5)The power to make grants under clause (4) (b) includes the power to make loans, to charge interest on the loans and to guarantee loans. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 112 (1-5).

(6)Repealed: 1996, c. 32, s. 16.

Idem

(7)Where a corporation described in clause (4) (d) leases any building or structure from a municipality, it shall use the building or structure for the purpose of providing leased premises to small businesses included in a program referred to in subsection (2).

Availability of assistance

(8)Despite section 111,

(a) a lease of real property under clause (4) (c) or (d) or subsection (7);

(b) a sale, lease or other disposition of personal property under clause (4) (e); or

(c) the use of personal property or the services of employees of a municipality pursuant to clauses (4) (e) and (f),

may be made or provided for at less than fair market value but this subsection ceases to apply to an eligible small business at the end of thirty-six months following the day it first occupies premises leased to it under this section.

Local board

(9)The following provisions apply to a local board established under clause (4) (g):

1. The local board is a body corporate and shall consist of such number of members as the council of the municipality may determine.

2. A person is disqualified from being a member of the local board unless the person is qualified to be elected as a member of the council of the municipality.

3. Members shall hold office until the expiration of the term of the council that appointed them and until their successors are appointed and are eligible for reappointment.

4. Upon the coming into force of the by-law establishing the local board, all the powers, rights, authorities and privileges conferred and the duties imposed on the council of the municipality by subsections (1) and (2), clauses (4) (a) to (f) and the regulations and any agreement under subsection (3) shall be exercised by the local board but subject to such limitations as the by-law may provide.

5. The local board shall submit to the council of the municipality its estimates for the current year at the time and in the form prescribed by council and make requisitions upon the council for all sums of money required to carry out its powers and duties, but nothing herein divests the council of its authority with reference to providing the money for the purposes of the local board and, when money is so provided by the council, the treasurer of the municipality shall, upon the certificate of the local board, pay out such money.

6. On or before the 1st day of March in each year, the local board shall submit its annual report for the preceding year to council including a complete audited and certified financial statement of its affairs, with balance sheet and revenue and expenditure statement.

7. The municipal auditor shall be the auditor of the local board and all books, documents, transactions, minutes and accounts of the local board shall, at all times, be open to the auditor’s inspection.

8. The power, right, authority and privilege of the council to raise money by the issue of debentures or otherwise for the acquisition of land or construction of buildings shall not be transferred to the local board.

9. Upon the repeal of the by-law establishing the local board, the local board ceases to exist and its undertaking, documents, assets and liabilities shall be assumed by the municipality.

Regulations

(10)The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) prescribing maximum amounts that may be expended by municipalities or any particular municipality under a program referred to in subsection (2);

(b) defining “small business” for the purposes of this section.

Definitions

(11)In this section,

“eligible small business” means a small business included in a program referred to in subsection (2) that is in occupation of premises leased to it under this section; (“petite entreprise admissible”)

“municipality” includes a metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford. (“municipalité”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 112 (7-11).

Community economic development corporations

112.1(1)The council of a municipality, either alone or together with one or more persons or municipalities, may incorporate one or more corporations for the purpose of registering the corporation as a community economic development corporation under the Community Economic Development Act, 1993.

Appointment of person to incorporate

(2)The council of a municipality shall appoint one or more persons to apply, on the municipality’s behalf, for incorporation under subsection (1).

Assistance to community economic development corporations

(3)Despite section 111, the council of a municipality may, except as may be restricted or prohibited by regulation, provide financial or other assistance at less than fair market value or at no cost to a community economic development corporation, and such assistance may include,

(a) giving or lending money and charging interest;

(b) giving, lending or leasing property; and

(c) providing the services of employees of the municipality.

Prohibited assistance

(4)The power extended to a council of a municipality in this section does not include the power to, either directly or indirectly, obtain, guarantee or purchase an interest in,

(a) a security of a community economic development corporation, other than a voting security of a community economic development corporation that is purchased for nominal consideration; or

(b) an asset or liability, including a contingent liability, or guarantee of a community economic development corporation.

Council may nominate directors

(5)The council of a municipality may nominate one or more persons, except as prescribed, to act as directors of a community economic development corporation.

Reports and audits

(6)If a municipality has assisted a community economic development corporation in a manner permitted by subsection (3) or has nominated a person who has become a director of the corporation,

(a) the board of directors of the community economic development corporation shall make an annual financial report, and additional financial reports as requested, to the municipality in the form and manner, at the time and containing the information required by the municipality; and

(b) the board of directors of the community economic development corporation shall, upon the request of the municipality, permit the municipal auditor to conduct an audit of the corporation, including an examination of the corporation’s assets.

Powers on audit

(7)In conducting an audit of a community economic development corporation, the municipal auditor is entitled to inspect all records, books, documents, transactions, vouchers, minutes and accounts of the corporation.

Not a local board

(8)A community economic development corporation incorporated under subsection (1) is not a local board for the purposes of the Municipal Conflict of Interest Act.

Application of Municipal Conflict of Interest Act

(9)Despite subsection (8), the Municipal Conflict of Interest Act applies to the persons who are nominated by the municipality and become directors of a community economic development corporation and persons appointed by the municipality as first directors or incorporators of the community economic development corporation as if the community economic development corporation were a local board under that Act.

Deemed local board

(10)The Lieutenant Governor in Council may by regulation deem community economic development corporations or any class of them to be local boards for the purposes of specified provisions of this Act and the Municipal Affairs Act and may prescribe the extent and manner of application of those provisions to corporations deemed as local boards.

Regulations

(11)The Minister may make regulations,

(a) prescribing classes of community economic development corporations to which a municipality may provide assistance under subsection (3);

(b) prohibiting or restricting the kind, manner and extent of assistance under subsection (3) that may be provided by a municipality to a community economic development corporation;

(c) prescribing the number of persons a municipality may nominate to act as directors of a class of community economic development corporation under subsection (5).

Same

(12)A regulation made under subsection (11) may be general or particular in its application.

Definition

(13)In this section,

“municipality” includes a metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford. 1993, c. 26, s. 46.

Community development corporations

112.2(1)The council of a municipality, either alone or together with one or more persons or municipalities, may incorporate a corporation under Part III of the Corporations Act as a community development corporation.

Objects

(2)For the purposes of this section, a community development corporation must be incorporated under Part III of the Corporations Act,

(a) with the sole objects of promoting community economic development with the co-operation and participation of the community by encouraging, facilitating and supporting community strategic planning and increasing self-reliance, investment and job creation within the community; or

(b) with objects substantially similar to those described in clause (a).

Appointment of person to incorporate

(3)The council of a municipality shall appoint one or more persons to apply, on the municipality’s behalf, for incorporation under subsection (1).

Assistance to community development corporations

(4)Despite section 111, the council of a municipality may, except as may be restricted or prohibited by regulation, provide financial or other assistance at less than fair market value or at no cost to a community development corporation, and such assistance may include,

(a) giving or lending money and charging interest;

(b) lending or leasing real property; and

(c) giving, lending or leasing personal property.

Same

(5)Despite section 111, the council of a municipality may, except as may be restricted or prohibited by regulation, provide the services of employees of the municipality at no cost to a community development corporation.

Prohibited assistance

(6)The power extended to a council of a municipality in this section does not include the power to, either directly or indirectly, obtain, guarantee or purchase an interest in,

(a) an asset or liability, including a contingent liability, of a community development corporation;

(b) a security acquired by a community development corporation; or

(c) a guarantee of a community development corporation.

Council may nominate directors

(7)The council of a municipality may nominate one or more persons, except as prescribed, to act as directors of a community development corporation.

Reports and audits

(8)If a municipality has assisted a community development corporation in a manner permitted by subsection (4) or (5) or has nominated a person who has become a director of a community development corporation,

(a) the board of directors of the community development corporation shall make an annual financial report, and additional financial reports as requested, to the municipality in the form and manner, at the time and containing the information required by the municipality; and

(b) the board of directors of the community development corporation shall, upon the request of the municipality, permit the municipal auditor to conduct an audit of the corporation, including an examination of the corporation’s assets.

Powers on audit

(9)In conducting an audit of a community development corporation, the municipal auditor is entitled to inspect all records, books, documents, transactions, vouchers, minutes and accounts of the corporation.

Local board

(10)If a municipality has appointed first directors or incorporators or nominated a person who has become a director of a community development corporation, the corporation is considered a local board for the purposes of the Municipal Conflict of Interest Act.

Deemed local board

(11)The Lieutenant Governor in Council may by regulation deem community development corporations to be local boards for the purposes of specified provisions of this Act and the Municipal Affairs Act, and may prescribe the extent and manner of application of those provisions to corporations deemed as local boards.

Freedom of information

(12)Community development corporations that receive municipal assistance in a manner permitted by subsection (4) or (5) or that have one or more directors nominated by the council of a municipality may be designated under the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act as a class of institution to which that Act applies.

Regulations

(13)The Minister may make regulations,

(a) prohibiting or restricting the kind, manner and extent of assistance under subsections (4) and (5) that may be provided by a municipality to a community development corporation;

(b) prescribing the number of persons a municipality may nominate to act as directors of a community development corporation.

Same

(14)A regulation under subsection (13) may be general or particular in its application.

Definition

(15)In this section,

“municipality” includes a metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford. 1993, c. 26, s. 46.

General power to make grants

113.(1)Despite any special provision in this Act or in any other general or special Act related to the making of grants or granting of aid by the council of a municipality, the council of every municipality may, subject to section 111, make grants, on such terms and conditions as to security and otherwise as the council may consider expedient, to any person, institution, association, group or body of any kind, including a fund, within or outside the boundaries of the municipality for any purpose that, in the opinion of the council, is in the interests of the municipality.

Loans, guarantees, etc.

(2)The power to make a grant includes,

(a) the power to guarantee a loan and to make a grant by way of loan and to charge interest on the loan;

(b) the power to sell or lease land for nominal consideration or to make a grant of land, where the land being sold, leased or granted is owned by the municipality but is no longer required for its purposes, and includes the power to provide for the use by any person of land owned or occupied by the municipality upon such terms and conditions as may be fixed by the council;

(c) the power to sell, lease or otherwise dispose of, at a nominal price, or to make a grant of, any furniture, equipment, machinery, vehicles or other personal property of the municipality or to provide for the use thereof by any person on such conditions as may be fixed by the council; and

(d) the power to make donations of foodstuffs and merchandise purchased by the municipality for such purpose. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 113 (1, 2).

(3)Repealed: 1996, c. 32, s. 17.

Definitions

(4)In this section,

“land” includes a building or structure or a part thereof; (“bien-fonds”)

“person” includes a municipality as defined in the Municipal Affairs Act and includes a metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford. (“personne”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 113 (4).

Awards and competitions

114.The council of every municipality may provide for,

(a) offering awards and gifts to persons whose actions or achievements are, in the opinion of council, worthy of note; and

(b) establishing competitions and awarding prizes therefor. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 114.

Fellowships, etc.

115.(1)The council of every municipality may pass by-laws for providing fellowships, scholarships and other similar prizes and for paying all or part of the costs incurred or to be incurred by any person, including an officer or employee of the municipality, as a result of his or her attendance at an educational institution or enrolment elsewhere in any program or course of instruction, training or education.

Definition

(2)In this section,

“costs” includes tuition fees, costs of books and other materials used in connection with a course or program, and costs of food, travel and accommodation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 115.

Destruction of documents

116.(1)Subject to subsection (2), a municipality or a local board thereof, as defined in the Municipal Affairs Act, except a school board, shall not destroy any of its receipts, vouchers, instruments, rolls or other documents, records and papers except,

(a) after having obtained the approval of the Ministry; or

(b) in accordance with a by-law passed by the municipality and approved by the auditor of the municipality establishing schedules of retention periods during which the receipts, vouchers, instruments, rolls or other documents, records and papers must be kept by the municipality or local board.

When copies may be destroyed

(2)Where a by-law has been passed by a municipality under clause (1) (b), copies of its receipts, vouchers, instruments, rolls or other documents, records and papers may be destroyed at any time if the original thereof is subject to a retention period within one of the schedules established by the by-law.

Local boards of more than one municipality

(3)Where a local board is a local board of more than one municipality, the local board may destroy its receipts, vouchers, instruments, rolls or other documents, records and papers,

(a) after having obtained the approval of the Ministry; or

(b) in accordance with a resolution passed by the board and approved by a majority of the municipalities for which the board is a local board if such majority of municipalities is represented by at least one-half of the municipally appointed members on the local board and also if the resolution has been approved by the auditor of the local board.

Retention schedules

(4)A resolution passed under subsection (3) shall establish schedules of retention periods during which the receipts, vouchers, instruments, rolls and other documents, records and papers must be kept by the local board.

Interpretation

(5)For the purposes of subsection (3), a member of a municipal council who serves pursuant to this or any other Act as a member by virtue of office of a local board shall be deemed to be a municipally appointed member of that local board.

Photographic copies

(6)Despite this section, a by-law or resolution passed under this section may provide that a photographic copy of a receipt, voucher, instrument, roll or other document, record or paper shall be deemed to be the original thereof for the purposes of the by-law or resolution if the original has been destroyed in accordance with this section or the by-law or resolution.

Admissibility

(7)Nothing in this section renders admissible in evidence a copy of a receipt, voucher, instrument, roll or other document, record or paper that is not otherwise admissible by statute or the law of evidence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 116.

Definitions

117.(1)In this section,

“approved pension plan” means a pension, superannuation or benefit fund or plan to which a municipality or local board makes contribution under any general or special Act, except the Public Service Pension Act, the Teachers’ Pension Act and the Ontario Municipal Employees Retirement System Act; (“régime de retraite approuvé”)

“employee” means an employee as defined in paragraph 46 of section 207; (“employé”)

“local board” means a local board as defined in paragraph 46 of section 207; (“conseil local”)

“optional service” means,

(a) service with any municipality or local board in Canada,

(b) service with the civil service of Canada or of any province of Canada,

(c) service as an employee of any board, commission or public institution established under any Act of Canada or any province of Canada, or

(d) war service; (“service optionnel”)

“service” means employment of an employee by a municipality or local board and may include optional service; (“service”)

“war service” means active service during World War II or the Korean War,

(a) in His or Her Majesty’s naval, army or air forces or in the Canadian or British Merchant Marine, or

(b) in any naval, army or air force that was allied with His or Her Majesty’s forces and that is designated by the Lieutenant Governor in Council,

providing satisfactory proof of such service is produced; (“service de guerre”)

“year’s maximum pensionable earnings” means the Year’s Maximum Pensionable Earnings as defined in the Canada Pension Plan. (“maximum des gains annuels ouvrant droit à pension”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 117 (1).

Termination of approved pension plan

(2)A municipality or local board that makes contribution to an approved pension plan may discontinue contributions to or terminate the provisions of such plan or may transfer the assets thereof to another such plan or to the Ontario Municipal Employees Retirement Fund. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 117 (2).

Maximum pension benefit

(3)Despite any general or special Act, a municipality or local board shall not make a contribution for the provision of a pension with respect to an employee under an approved pension plan or under the Ontario Municipal Employees Retirement System Act that is in excess of an annual amount of 2 per cent of the employee’s average annual earnings during the 60 consecutive months during which his or her earnings as an employee were highest multiplied by the number of years of his or her service up to 35 years and reduced in any year in which he or she is entitled to a pension under the Canada Pension Plan,

(a) for the period from January 1, 1998 to December 31, 1998, by 0.7 per cent of the lesser of such average annual earnings or the average of the year’s maximum pensionable earnings for the year in which he or she ceases to be employed by the municipality or local board and for each of the three preceding years multiplied by the number of years of his or her service after January 1, 1966 up to 35 years; and

(b) on and after January 1, 1999, by 0.675 per cent of the lesser of such average annual earnings or the average of the year’s maximum pensionable earnings for the year in which he or she ceases to be employed by the municipality or local board and for each of the four preceding years multiplied by the number of years of his or her service after January 1, 1966 up to 35 years. 2000, c. 5, s. 15 (8).

Exception

(4)Subsection (3) does not apply so as to reduce any benefit provided under the terms and conditions of an approved pension plan in force on the 31st day of December, 1965, and does not apply where the employee retires having less than ten years of service. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 117 (4).

Transfer from approved pension plan

(5)Despite any general or special Act, where an employee on or after the 1st day of March, 1948,

(a) has been contributing to an approved pension plan;

(b) terminates his or her employment with the municipality or local board; and

(c) without intervening employment becomes a member of the civil service of Ontario or Canada, the civic service of any other municipality or local board or the staff of any board, commission or public institution established under any Act of the Legislature,

he or she is entitled, in lieu of a refund of his or her contributions to the approved pension plan plus any interest thereon, to the pension benefits and any other benefits that would be payable under such plan in respect of his or her employment with the municipality or local board to the date of such termination as if he or she had continued in such employment until his or her death or retirement age. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 117 (5).

Idem

(6)If subsection (5) applies, the municipality or local board shall authorize, on the request of the employee, the transfer of a sum of money equal to the larger of,

(a) the contributions made by the employee under the approved pension plan, plus any interest thereon; or

(b) the present value, calculated as of the date of the transfer of such sum of money on the basis of generally accepted actuarial methods, of the pension benefits and any other benefits under the approved pension plan to which the employee is entitled as provided in this subsection,

to any fund or plan maintained to provide pension benefits for members of such civil or civic service or staff of which the employee has become a member, if such a transfer is permitted under the terms of the fund or plan to which the transfer is to be made. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 117 (6).

Transfer to approved pension plan

(7)Despite any general or special Act, where a member of,

(a) the civil service of Ontario or Canada;

(b) the civic service of any other municipality or local board; or

(c) the staff of any board, commission or public institution established under any Act of the Legislature,

on or after the 1st day of March, 1948 becomes an employee of a municipality or local board that makes contributions to an approved pension plan and there is a sum of money at the credit of the member in a superannuation or pension fund or plan maintained for members of such civil or civic service, the municipality may accept the transfer of such sum of money and apply it for the benefit of the employee in accordance with the terms of the approved pension plan. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 117 (7).

Restriction upon refund

(8)Where a sum of money is transferred in accordance with subsection (6) or (7) to a fund or plan and the employee or member is entitled to a refund under such fund or plan, only that portion of the sum so transferred that is attributable to contributions made by the employee or member, as determined by the employer responsible for the administration of the fund or plan from which the sum is transferred, may be refunded to the employee or member, and the remainder shall be credited to the fund or plan to which the sum is transferred. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 117 (8).

Approval not required

(9)Despite any special Act, the approval of the Minister or Ministry is not required to amend any by-law of a municipality related to an approved pension plan. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 117 (9).

Special rates re exempt lands in defined areas

118.Where, after the 1st day of June, 1965, a by-law under paragraph 58 of section 210 or section 221 is passed imposing a special rate or levy within a defined area and there are in such defined area lands as defined in the Assessment Act that are exempt from taxation, that part of the cost of the work for which the special rate or levy is made that would be chargeable to such exempt lands if they were not exempt from taxation shall be levied against all the rateable property in the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 118.

Exclusive right to maintain waste-paper boxes on streets

119.(1)The council of a city may grant to any person, upon such terms and conditions as may be considered expedient, the exclusive right to place and maintain, for any period not exceeding ten years, waste-paper boxes on the street corners or elsewhere in the city, under and subject to the direction of the city engineer and the approval of the council.

Location of boxes

(2)The location of the boxes is subject to change from time to time at the expense of the grantee, by whom the boxes shall be kept clean and the collections therein removed to the satisfaction of the city engineer and as often as he or she may direct.

Power to control and collect fees

(3)The council may,

(a) regulate and control the type of construction of such boxes and from time to time vary and change the locations thereof;

(b) allow the placing of advertisements thereon and regulate the wording thereof and prohibit the placing of objectionable matter thereon;

(c) fix and collect an annual fee from the owner thereof for the privilege granted;

(d) keep such boxes clean and undertake the removal of the waste deposited therein. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 119.

Joint works and undertakings

120.The council of a municipality may pass by-laws for entering into and performing any agreement with any other council for fulfilling, executing or completing, at their joint expense and for their joint benefit, any undertaking, work or project within the jurisdiction of the council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 120.

Definition

121.(1)In this section,

“Crown” means Her Majesty the Queen in right of Ontario and includes any agency, board or commission thereof.

Agreements with Crown

(2)A municipality and the Crown may enter into and perform agreements on such terms and conditions as may be set out in the agreement,

(a) for the use of any of the property of the municipality or of the Crown;

(b) for the use of the services of any of the officers or employees of the municipality or of the Crown;

(c) for the supply of any service under the jurisdiction of the municipality;

(d) for jointly acquiring property.

Jurisdiction

(3)For the purposes of carrying out agreements entered into under this section, the territorial jurisdiction of the council of a municipality is not confined to the municipality that it represents. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 121.

122.Repealed: 1996, c. 32, s. 18.

Definitions

123.(1)In this section,

“municipality” includes a regional, metropolitan and district municipality and the County of Oxford, but does not include an area municipality within the meaning of any Act establishing a metropolitan, regional or district municipality or of the County of Oxford Act; (“municipalité”)

“school board” means a “board” as defined in subsection 1 (1) of the Education Act. (“conseil scolaire”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (1); 1996, c. 32, s. 19 (1).

School boards may apply for issue and sale of debentures

(2)Where a school board exercises jurisdiction in all or part of a municipality, the school board may apply to the council of the municipality for the issue and sale of debentures on the credit of the municipal corporation for raising such sums as may be required by the school board for permanent improvements, as defined in subsection 1 (1) of the Education Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (2).

Contents of application

(3)An application under subsection (2) shall state the purpose of the proposed borrowing and the nature and the estimated costs of the proposed permanent improvements. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (3); 1996, c. 32, s. 19 (2).

Duties of council

(4)The council, at its first meeting after receiving an application under subsection (2), or as soon as possible thereafter, shall consider and approve or disapprove the application. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (4).

Approval

(5)If the council approves the application under subsection (4), the council shall pass a by-law authorizing the borrowing of money by the issue and sale of debentures on the credit of the municipal corporation for the purposes stated in the application. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (5); 1997, c. 31, s. 155 (5).

(5.1)Repealed: 1997, c. 31, s. 155 (6).

Application of other Acts

(6)The provisions of any Act that apply to the council of a municipality in respect of its powers to raise money for municipal purposes by the issue and sale of debentures, including any obligation or prohibition imposed in connection therewith, apply with necessary modifications to the council of the municipality where it is passing a by-law for the raising of money by the issue and sale of debentures under this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (6).

Borrowing pending issue and sale of debentures

(7)The council of the municipality or the school board pending the issue and sale of the debentures may, and the council of the municipality on the request of the school board shall, agree with a bank or person for temporary advances from time to time for the purposes authorized, and the council of the municipality may, or on the request of the school board shall, pending the sale of such debentures or in lieu of selling them, authorize the chair and treasurer to raise money by way of loan on the debentures and to hypothecate them for the loan, and shall transfer the proceeds of such advance or loan to the school board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (7); 1997, c. 31, s. 155 (7).

(7.1)Repealed: 1997, c. 31, s. 155 (8).

Interest on temporary borrowing

(8)Where the council of a municipality has raised money for a school board under this section by temporary financing pending the sale of debentures, it shall charge the cost of the borrowing to the school board for the period before the sale for which the money is borrowed or for a period of one year, whichever is less.

Application of proceeds of loan

(9)The proceeds of every advance or loan under subsection (7) shall be applied to the purposes for which the debentures were authorized, but the lender shall not be bound to see to the application of the proceeds and, if the debentures are subsequently sold, the proceeds of the sale shall be applied first in repayment of the loan and the balance shall be transferred to the school board.

Notice of principal and interest

(10)Where the council of a municipality has passed a by-law under this section for issuing debentures, the treasurer of the municipality shall notify the treasurer of the school board in writing before the 1st day of January in each year of the amount of the principal and interest, including any amount required to be raised for a sinking fund or retirement fund, due and payable in that year in respect of the debentures so issued, and the dates on which the payments of such amounts become due.

Amounts to be included in estimates of school board

(11)The amount that the treasurer of the school board receives notice of under subsection (10) shall be included in the estimates of the school board for that year, and the treasurer of the school board shall pay that amount to the treasurer of the municipality on or before the due dates of payment as specified in the notice and such amount may be recovered as a debt due by the school board to the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (8-11).

Joint and several liability

(12)All debentures issued under the authority of this section are direct, joint and several obligations of the municipality and the school board, and, in the case of debentures issued by a metropolitan, regional or district municipality or the County of Oxford, are direct, joint and several obligations of that municipality, the school board and the area municipalities as defined in the Act establishing that municipality, but nothing in this subsection affects the rights of that municipality, the school board and such area municipalities as among themselves. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (12); 1996, c. 32, s. 19 (3).

Ranking of debentures

(13)Despite any general or special Act or any differences in date of issue or maturity, every debenture issued by a municipality under the authority of this section shall rank concurrently and equally in respect of payment of principal and interest thereon with all other debentures of the municipality, except as to the availability of any sinking funds applicable to any particular issue of debentures. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (13); 1996, c. 32, s. 19 (4).

Default

(14)A by-law under subsection (5) shall,

(a) in the case of a by-law of a metropolitan, regional or district municipality or of the County of Oxford, provide for raising in each year, by a special levy on all the area municipalities, the sums of principal and interest payable under the by-law in that year to the extent that such sums have not been paid over to the municipality by the appropriate school board in accordance with subsection (11);

(b) in the case of a by-law of a county, provide for raising in each year by inclusion with the amounts required for county purposes under section 365, the sums of principal and interest payable under the by-law in that year to the extent that such sums have not been paid over to the municipality by the appropriate school board in accordance with subsection (11); and

(c) in the case of a by-law of a local municipality, provide for raising in each year by a special rate on all the rateable property in the municipality the sums of principal and interest payable under the by-law in that year to the extent that such sums have not been paid over to the municipality by the appropriate school board in accordance with subsection (11). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (14); 1996, c. 32, s. 19 (5); 1997, c. 5, s. 43.

Recovery of costs

(15)The expenses of the municipality in preparing, printing and publishing any by-laws or debentures under this section, and all other expenses incident thereto, may be charged to the school board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 123 (15).

Debentures for joint undertakings

124.(1)If this Act or any other general Act authorizes or requires two or more municipalities to provide money for any purpose jointly, the municipalities may agree to authorize one of them to issue debentures for the whole or any part of the amount required.

Payment to issuing municipality

(2)If a municipality has issued debentures under an agreement made under subsection (1) for money to be raised by another municipality, the other municipality shall in each year during the currency of the debentures, before the date a payment of principal or interest becomes due under the debentures, make a payment to the treasurer of the issuing municipality.

Amount

(3)The amount of each payment to the issuing municipality shall be sufficient to pay the other municipality’s share of the principal and interest becoming due.

Special rate

(4)The other municipality shall in each year raise by a special rate on all the rateable property in the municipality an amount equal to the sum of all payments in that year to the issuing municipality.

Conflict

(5)If there is a conflict between this section and any other provisions of this or any other Act that apply to the borrowing or providing of money or the issuing of debentures by two or more municipalities, the other provisions prevail. 1996, c. 32, s. 20.

Definition

125.(1)In this section,

“municipality” means a municipality forming part of a county for municipal purposes. 1996, c. 32, s. 21 (1).

Request to county to issue debentures

(2)Where, under this or any other general Act, a municipality is authorized or required to provide money for any purposes, and it is necessary to raise such money by the issue of debentures, the council of the municipality may by resolution request the council of the county in which it is situate to raise such money by the issue of debentures of the county.

County may issue debentures

(3)The council of the county shall consider the request at its next meeting following the receipt thereof, and if it approves the request, the council of the county may issue the debentures.

Proceeds

(4)Where, under subsection (3), a county has raised money for the purposes of a municipality by the issue and sale of debentures, by the hypothecation of debentures, or by temporary borrowings pending the issue and sale of debentures, the county shall pay over such money to the municipality from time to time as the municipality requires. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 125 (2-4).

Payment

(5)If a county has issued debentures under subsection (3), the municipality shall in each year during the currency of the debentures, before the date a payment of principal or interest becomes due under the debentures, make a payment to the treasurer of the county.

Amount

(6)The amount of each payment to the county shall be sufficient to pay the municipality’s share of the principal and interest becoming due.

Special rate

(7)The municipality shall in each year raise by a special rate on all the rateable property in the municipality an amount equal to the sum of all payments in that year to the county. 1996, c. 32, s. 21 (2).

Acquisition of property during emergency

126.Where there is a declaration of emergency under subsection 17 (1), 28 (1) or 38 (1) of the Emergencies Act (Canada), the meetings of any municipal council may be held at any convenient location within or outside the municipality, and the council of a municipality may acquire and hold such land at such locations and erect such buildings thereon as may be convenient for such purpose and for any other purpose of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 126.

Authentication of By-laws

How by-laws to be authenticated

127.(1)Every by-law shall be under the seal of the corporation, and shall be signed by the head of the council or by the presiding officer at the meeting at which the by-law was passed and by the clerk.

Proof of seal or signature not required

(2)Every by-law purporting to be so sealed and signed, when produced by the clerk or any officer of the corporation charged with the custody of it, shall be received in evidence in all courts without proof of the seal or signature.

Omission to affix seal

(3)Where, by oversight, the seal of the corporation has not been affixed to a by-law, it may be affixed at any time afterwards, and, when so affixed, the by-law is as valid and effectual as if it had been originally sealed.

Certified copy of by-law

(4)A copy of a by-law, purporting to be certified by the clerk, under the seal of the corporation, as a true copy, shall be received in evidence in all courts without proof of the seal or signature. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 127.

Certificate of Clerk as to Application for By-law

Certificate of clerk that application for by-law duly signed

128.(1)Where by this or any other Act it is provided that a by-law may be passed by a council upon the application of a prescribed number of electors or inhabitants of the municipality or locality, the by-law shall not be finally passed until the clerk has certified that the application was sufficiently signed.

Powers of clerk

(2)For the purposes of this section, the clerk has all the powers of the clerk under section 15 of the Local Improvement Act.

Certificate to be conclusive

(3)The certificate of the clerk is conclusive that the application was sufficiently signed. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 128.

PART VIII
VOTING ON BY-LAWS

129-132.Repealed: 1996, c. 32, s. 22.

Passing By-laws by Council

Cases in which council must pass by-law assented to by electors

133.(1)Subject to subsection (5), where a proposed by-law that the council has been legally required by petition or otherwise to submit for the assent of the electors has received such assent, it is the duty of the council to pass the by-law within six weeks after the voting took place.

Discretion of council in other cases

(2)Subject to subsection (5), in other cases it is not incumbent on the council to pass the by-law, but, if the council determines to pass it, it shall be passed within six weeks after the voting took place and not afterwards.

Time within which by-law cannot be passed

(3)The by-law in either case shall not be passed until the expiration of two weeks after the result of the voting has been declared or, if within that period an order for a recount has been made, until the result of the scrutiny has been certified by the judge who has jurisdiction in the matter.

Time occupied by recount not to be counted

(4)The time that intervenes between the making of an application for a recount and the final disposition of it shall not be reckoned as part of the six weeks.

Extension of time for passing by-law

(5)The Municipal Board may, upon the application of the council, extend the time for passing the by-law beyond such period of six weeks, and such extension of time may be made although the application for the extension is not made until after the expiration of such period of six weeks, and in such case the by-law may be passed within such extended time. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 133.

Promulgation of By-laws

Promulgation of by-laws

134.(1)The promulgation of a by-law consists of the publication of a true copy of it, with a notice in Form 6 in English or in English and French appended thereto, at least once a week for three successive weeks.

Synopsis

(2)Instead of publishing a true copy of the by-law, the council may publish a synopsis of it.

If not moved against within the time limited to be valid

(3)If an application to quash the by-law, or part of it, is not made within three months after the first publication, the by-law, or so much of it as is not the subject of or is not quashed upon any such application, is valid and binding according to its terms so far as the same ordains, prescribes or directs anything within the proper competence of the council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 134.

PART IX
QUASHING BY-LAWS

Definition

135.In this Part,

“by-law” includes an order or resolution. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 135.

Proceedings to quash by-law

136.(1)The Ontario Court (General Division) upon application of a resident of the municipality or of a person interested in a by-law of its council may quash the by-law in whole or in part for illegality.

Service of notice

(2)Notice of the application shall be served at least seven days before the return day of the motion.

Recognizance

(3)Before the application is made, the applicant or, if the applicant is a corporation, some person on its behalf shall enter into a recognizance before a judge of the Ontario Court (General Division) with two sureties in the sum of $100, conditioned to prosecute the application with effect and to pay any costs that may be awarded against the applicant.

Allowance of recognizance

(4)The judge may allow the recognizance upon the sureties making proper affidavits of justification and, after it is allowed, the recognizances with the affidavits shall be filed with the Ontario Court (General Division).

Deposit in court in lieu of recognizance

(5)In lieu of the recognizance, the applicant may pay into court $100, and the certificate of the payment into court shall be filed with the Ontario Court (General Division).

Application of deposit

(6)After the determination of the proceedings, the judge may order that the money paid into court be applied in payment of costs or be paid out to the applicant. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 136.

Application to quash by-law affecting another municipality

137.(1)Where it is alleged that a by-law injuriously affects another municipality or any ratepayer of it, and that the by-law is illegal in whole or in part, the corporation of such other municipality or any ratepayer of it may apply to quash the by-law.

No security required from municipality

(2)Where the application is made by a municipal corporation, security for costs shall not be required. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 137 (1, 2).

Inquiry where corrupt practices alleged

(3)Where the application is based upon an allegation of a contravention of subsection 90 (3) of the Municipal Elections Act, 1996, either alone or in conjunction with any other ground of objection, the Ontario Court (General Division) may direct an inquiry as to the alleged contravention to be had before an official examiner or a judge of the Ontario Court (General Division), and the witnesses upon the inquiry shall be examined upon oath. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 137 (3); 1996, c. 32, s. 23.

Return of evidence to court

(4)After the completion of the inquiry, the official examiner or the judge shall return the evidence taken before him or her to the Ontario Court (General Division), and the same may be read in evidence upon the motion to quash.

No act to be done under by-law pending inquiry

(5)Where an order directing an inquiry has been made under subsection (3) and a copy of it has been left with the clerk of the municipality, unless the Ontario Court (General Division) otherwise orders, nothing shall be done under the by-law until the application is disposed of.

Other cases

(6)In other cases, the court may direct that nothing shall be done under the by-law until the application is disposed of. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 137 (4-6).

Time for making application to quash

138.An application to quash, in whole or in part, a by-law, except a money by-law registered under section 153, shall not be entertained unless made within one year after the passing of the by-law, but, if the by-law required the assent of the electors and was not submitted for or did not receive such assent, the application may be made at any time. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 138.

PART X
MONEY BY-LAWS

139.Repealed: 1997, c. 5, s. 44.

When debentures payable

140.(1)A money by-law shall provide that the whole debt and any debentures to be issued for it shall be made payable within a term not to exceed the lifetime of the undertaking up to a maximum of forty years. 1992, c. 15, s. 2 (1).

Principal and interest payments

(2)A money by-law for the issuing of debentures,

(a) shall provide for,

(i) repayment of the principal in annual instalments,

(ii) payment of interest on the unpaid balance, in one or more instalments in each year; and

(b) may provide for instalments of combined principal and interest.

Amount to be raised annually

(3)A money by-law for the issuing of debentures shall provide for raising, in each year, the amounts of principal and interest payable under the by-law, by a special rate on all the rateable property in the municipality, to the extent that the amounts have not been provided for by special rates imposed on persons or property made specially liable for them by a by-law of any municipality. 1996, c. 32, s. 24 (1).

Instalment debentures and debentures to refund existing debentures at maturity

(4)Despite subsection (3), a municipality may by by-law,

(a) authorize the borrowing of money by the issue of instalment debentures, the last instalment of which shall mature not earlier than five years after the date upon which they are issued and a specified sum of principal payable thereunder in the final year shall be raised by the issue of refunding debentures as provided in clause (b), and it shall not be necessary to raise by special rate in the year of maturity of the debentures to be refunded an amount equal to the specified principal amount of the debentures which are being refunded; and

(b) authorize the issue of debentures to refund at maturity outstanding debentures of the municipality, but the refunding debentures shall be payable within the maximum period of years that was authorized by the municipality for the repayment of the debt for which debentures were issued, commencing on the date the original debentures were issued,

and any such by-law shall provide that the sums of principal and interest payable under the by-law shall be raised by a rate or rates imposed on such persons or property as may be specified in the by-law and such rate or rates shall be levied upon the same persons or property in each case. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 140 (4); 1992, c. 15, s. 2 (2); 1996, c. 32, s. 24 (2).

By-law to change mode of issuing debentures

(5)The council may by by-law authorize a change in the mode of issue of the debentures, and may provide that the debentures be issued with coupons, instead of in amounts of combined principal and interest or vice versa, and, where any debentures issued under the by-law have been sold, pledged or hypothecated by the council, upon again acquiring them, or at the request of any holder of them, may cancel them and issue one or more debentures in substitution for them, and make such new debenture or debentures payable by the same or a different mode on the instalment plan, but no change shall be made in the amount payable in each year. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 140 (5).

Dating and issuing of debentures

(6)A by-law for the issuing of debentures may provide for issuing them,

(a) on any date specified in the by-law; or

(b) in sets in the amounts and on the dates required.

Same

(7)Subject to subsection (8), debentures may bear any date or dates specified in the issuing by-law, including a date before the by-law is passed if the by-law provides for the first levy being made in the year in which the debentures are dated or in the next year.

Same

(8)Every debenture in a set or issue of debentures shall bear the same date.

Extension of time for issue

(9)The council may by by-law extend the date for an issue of debentures or sets of them.

Effective date of by-law

(10)A by-law passed under this section comes into force on the day it is passed, unless a later date is specified in the by-law. 1996, c. 32, s. 24 (3).

(11)Repealed: 1996, c. 32, s. 24 (3).

Consolidation

(12)Despite any other Act, the council may borrow sums for two or more purposes in one debenture by-law and provide for the issue of one series of debentures therefor. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 140 (12).

Redemption before maturity

(13)The by-law may provide that all the debentures or a portion thereof shall be redeemable at the option of the corporation on any date prior to maturity, subject to the following provisions:

Place of payment and value

1. The by-law and every debenture that is so redeemable shall specify the place of payment and the value at which such debenture may be so redeemed.

Interest

2. The principal of every debenture that is so redeemable shall become due and payable on the date set for the redemption thereof, and from and after such date interest ceases to accrue thereon where provision is duly made for the payment of the amount thereof.

Notice to registered owner

3. Notice of intention so to redeem shall be sent by post at least thirty days prior to the date set for such redemption to the person in whose name the debenture is registered at the address shown in the debenture registry.

Publication of notice

4. At least thirty days prior to the date set for such redemption, notice of intention so to redeem shall be published in The Ontario Gazette and in a newspaper of general circulation, if any, in the municipality and in such other manner as the by-law may provide.

Order of redemption

5. If only part of an issue of debentures is to be redeemed, the part shall comprise only the debentures with the latest maturity dates, and no debenture issued under the by-law shall be called for redemption in priority to a debenture issued under the by-law with a later maturity date.

Effect of redemption

6. Where a debenture is redeemed on a date prior to maturity, such redemption does not affect the validity of any by-law by which special assessments are imposed or instalments thereof levied, the validity of such special assessments or levies, or the powers of the council to continue to levy and collect such special assessments and instalments thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 140 (13); 1992, c. 15, s. 2 (3); 1996, c. 32, s. 24 (4).

Joint municipal projects

(14)Despite this section, if a municipality will be liable for a portion of the annual carrying charges on a debt intended to be created on behalf of two or more municipalities, such municipality may pass a by-law providing for raising, by a special rate on all the rateable property liable therefor in the municipality in each year of the currency of the debt, its share of the principal and interest falling due in each such year, and the by-law shall provide that such share shall be determined as provided in the Act, authorizing the issue of the debentures and need not provide for the raising of a specific sum in each year of the currency of the debt. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 140 (14).

Exchange of debentures permitted

(15)The treasurer of a municipality may, on the request of the holder of a debenture issued by the municipality, issue and deliver to the holder a new debenture or debentures in exchange, for the same aggregate principal amount. 1996, c. 32, s. 24 (5).

Fully registered debentures

(16)Any new debenture mentioned in subsection (15) may be registered as to both principal and interest with provision for payment of interest by cheque or, if authorized in writing by the owner of the debenture, by electronic transfer or may be payable to bearer with provision for registration as to principal only and have coupons attached for the payment of interest, but in all other respects shall be of the same force and effect as the debentures surrendered for exchange. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 140 (16); 1992, c. 15, s. 2 (5).

Duty of treasurer

(17)When a debenture is surrendered for exchange under subsection (15), the treasurer shall,

(a) cancel and destroy it;

(b) certify the cancellation and destruction in the debenture registry; and

(c) enter in the debenture registry particulars of the new debenture or debentures issued in exchange. 1996, c. 32, s. 24 (6).

By-law to provide for exchange of debentures

(18)A money by-law may provide for exchanges of debentures as provided for in subsection (15) on such terms and conditions as to notice or otherwise as the by-law may provide. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 140 (18).

All debentures rank proportionately

(19)Despite any general or special Act or any differences in date of issue or maturity, every debenture issued shall rank concurrently and equally in respect of payment of principal and interest thereon with all other debentures of the municipality except as to the availability of any sinking funds applicable to any particular issue of debentures. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 140 (19); 1996, c. 32, s. 24 (7).

Debentures

141.(1)Despite subsections 140 (2) to (19) and sections 144 and 145, a municipality may provide in any money by-law for the issuing of debentures that all or a portion of the debentures to be issued shall be payable at a fixed date with interest payable in one or more instalments in each year, but the municipality shall,

(a) extend the term of all or any of the debentures at the request of the holder given to the treasurer of the municipality at any times fixed in the by-law before the maturity date of the debentures and subject to any conditions that may be set out in the by-law, which debentures shall be known as extendible term debentures; or

(b) if the debentures have a maturity date longer than five years, redeem all or any of the debentures at the request of the holder at earlier dates than fixed in the by-law subject to any conditions that may be set out in the by-law, which debentures shall be known as retractable term debentures. 1992, c. 15, s. 3 (1); 1996, c. 32, s. 25 (1).

Change of interest rate

(2)A by-law passed under subsection (1) shall,

(a) with respect to extendible term debentures,

(i) fix the rate of interest payable thereon during the initial term, and

(ii) provide that the rate of interest payable thereon with respect to any extended term,

(A) shall be the same as the amount fixed under subclause (i),

(B) shall be such different rate as is set out in the by-law, or

(C) shall be a rate determined by a further by-law of the municipality passed not less than six months prior to the maturity date of the debentures; and

(b) with respect to retractable term debentures,

(i) fix the rate of interest payable thereon prior to the first early redemption date,

(ii) provide that the rate of interest payable thereon with respect to any period commencing the day immediately following an early redemption date and expiring with the next early redemption date or with the maturity date, as the case may be,

(A) shall be the same as the amount fixed under subclause (i),

(B) shall be such different rate as is set out in the by-law, or

(C) shall be a rate determined by a further by-law of the municipality passed not less than six months prior to the beginning of the period. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 141 (2).

Notice of change

(3)Where a by-law passed under subsection (1) contains a provision authorized by sub-subclause (2) (a) (ii) (C) or (b) (ii) (C), notice of the change in the interest rate shall be sent by the treasurer of the municipality by prepaid mail at least seventy days prior to the date set for such change to the person, if any, in whose name the debenture is registered at the address shown in the debenture registry and shall be published at least sixty days prior to the maturity or redemption date in such manner as the by-law may provide. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 141 (3); 1992, c. 15, s. 3 (2).

Mandatory provisions in by-law

(4)A by-law passed under subsection (1) shall, with respect to extendible or retactable term debentures, provide for raising by a special rate on all the rateable property in the municipality,

(a) in each year of the currency of the debentures, a sum sufficient to pay the interest thereon; and

(b) in each year of the currency of the debentures, a specified amount to form a retirement fund for the debentures which amount shall be equal to or greater than the amount that would have been required to have been raised in each year in respect of principal if the principal amount of the debentures had been payable in equal annual instalments and the debentures had been issued for the maximum period of years that was authorized by by-law of the municipality for the repayment of debentures issued for the debt for which the debentures were issued, commencing on the date of the debentures,

to the extent that such sums have not been provided for by any special rate or rates imposed on persons or property made especially liable therefor by the by-law or by any other by-law or by-laws passed by the municipality or any other municipality in accordance with any general or special Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 141 (4); 1992, c. 15, s. 3 (3).

Retirement fund

(5)The retirement fund referred to in clause (4) (b) shall be administered in all respects in the same manner as a sinking fund established under section 144, and subsections 144 (3) to (9) apply with necessary modifications to the retirement fund.

Debentures to refund existing debentures at maturity

(6)To the extent that it has not otherwise been raised or is not otherwise available, the money required to refund extendible or retractable term debentures issued under a by-law passed under this section shall be raised by the issue of debentures under the appropriate clause of subsection (7).

Exchange and refund

(7)A municipality may, by by-law, authorize the issue of debentures,

(a) to be exchanged for extendible term debentures extended by the holders thereof in accordance with this section and the by-law authorizing the issue of such debentures;

(b) to refund at maturity extendible term debentures; and

(c) to refund retractable term debentures at maturity and at early redemption dates. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 141 (5-7).

Maximum term of debentures

(8)Debentures issued under subsection (7) shall be payable within the maximum period of years that was authorized by the municipality for the repayment of the debt for which debentures were issued, commencing on the date the original debentures were issued. 1996, c. 32, s. 25 (2).

Mandatory provision in by-law

(9)A by-law passed under subsection (7) shall provide for the amounts of principal and interest payable on the debentures to be raised by a rate or rates on the rateable property of the same class or classes of ratepayers as were subject to the rates levied to raise amounts to pay the principal and interest payable on the debentures that are being refunded or for which the exchange is being made.

Method of expressing interest rate

(10)A by-law passed under subsection (2) to fix rates of interest or to change rates of interest shall express the rates in terms of a specific percentage rate and not in terms of a percentage rate based on another rate or amount to be ascertained in the future. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 141 (9, 10).

Term of extensions

(11)The period by which an extendible term debenture may be extended under clause (1) (a) shall expire within the maximum period of years that was authorized by the by-law of the municipality for the repayment of debentures issued for the debt for which the extendible debenture was issued, commencing on the date of the extendible debenture. 1992, c. 15, s. 3 (5).

(12), (13)Repealed: 1992, c. 15, s. 3 (6).

Debentures payable on a fixed date subject to the annual redemption by lot of a specified principal amount

142.Despite this Act,

(a) a money by-law of a municipality may provide that all or a portion of the debentures to be issued thereunder shall be payable on a fixed date, subject to the obligation of the municipality to redeem by lot annually on each anniversary of the date of such debentures a specified principal amount of such debentures upon payment by the municipality of such principal amount plus accrued interest to the date of redemption and upon giving notice as provided in this section;

interest ceases to accrue on date set for redemption

(b) the principal amount of every debenture that is called for redemption shall become due and payable on the date set for the redemption thereof and, after such date, interest ceases to accrue thereon where provision is duly made by the municipality for the payment of the principal amount thereof;

debentures to be redeemed may be purchased

(c) the debentures to be redeemed on each anniversary of the date of such debentures shall be selected by lot by the treasurer of the municipality in such manner as may be prescribed by by-law of the council and when redeemed shall be cancelled and shall not be reissued, but the principal amount of the debentures to be redeemed in any year may be reduced by the principal amount of any debentures purchased by the municipality, at a price or prices not exceeding the principal amount thereof, and surrendered for cancellation on the date fixed for redemption;

notice to redeem to be sent by mail

(d) notice of intention to redeem any debenture shall be sent by prepaid mail at least thirty days prior to the date set for such redemption to the person, if any, in whose name the debenture may be registered at the address shown in the debenture registry;

notice to redeem to be published

(e) notice of intention to redeem any debenture shall be published at least thirty days prior to the date set for such redemption in such manner as the by-law may provide;

where only portion of debentures payable on fixed date

(f) where only a portion of the debentures issued under a by-law is payable on a fixed date, the obligation of the municipality to redeem by lot annually a specified principal amount of such debentures does not apply in any year in which an instalment of principal of the remaining debentures issued under such by-law becomes due and payable; and

annual amounts payable to be approximately equal

(g) the aggregate amounts of principal and interest, or the amounts of principal, payable in each year during the currency of debentures issued under this section shall be approximately equal. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 142; 1992, c. 15, s. 4.

Consolidating debenture by-laws

143.(1)Despite this Act or any other Act, where separate debenture by-laws have been passed authorizing the borrowing of sums for two or more purposes, instead of borrowing the separate sums thereby authorized to be borrowed and issuing debentures therefor, the council may by by-law, hereinafter called a consolidating by-law, provide for borrowing the aggregate of such sums and for issuing one series of debentures therefor.

Recitals

(2)The consolidating by-law shall clearly specify, by recital or otherwise, in respect of what separate by-laws it is passed.

Rates need not be imposed by consolidating by-law

(3)It is not necessary that the consolidating by-law shall impose any rate to provide for the payment of debentures issued under it or the interest thereon, but the rates imposed by the separate by-laws shall be levied, collected and applied for that purpose.

Consolidating by-law may authorize debentures of different terms of years

(4)A consolidating by-law passed under this section may authorize the issue of debentures in one series even if some of the debentures may be for different terms of years from the other debentures to be issued thereunder, but the sum to be raised in each year under the consolidating by-law shall equal the aggregate of the sums that would have been raised under the separate by-laws had no consolidating by-law been passed.

Reference to separate by-laws not required in debentures

(5)Debentures issued pursuant to a consolidating by-law passed under this section need not refer to the separate by-laws in respect of which the consolidating by-law is passed. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 143.

Sinking fund debentures

144.(1)Despite subsections 140 (2) to (19) and sections 141 and 145, a municipality may provide in any money by-law for the issuing of debentures that all or a portion of the debentures are sinking fund debentures which have the principal payable on a fixed date and interest payable in one or more instalments in each year. 1992, c. 15, s. 5 (1); 1996, c. 32, s. 26 (1).

Amount to be raised annually

(2)The by-law shall provide for the raising in each year during the currency of the debentures, by a special rate on all the rateable property in the municipality, of

(a) a specific amount, sufficient to pay the interest on the debentures; and

(b) a specific amount for the sinking fund which, with interest at a rate not to exceed 8 per cent per annum, compounded yearly, will be sufficient to pay the principal of the debentures at maturity,

to the extent that such sums have not been provided for by any special rate or rates imposed on persons or property made especially liable therefor by the by-law or by any other by-law or by-laws passed by the municipality or any other municipality in accordance with any general or special Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 144 (2).

Refinancing debentures

(2.1)If a by-law passed under this section authorizes sinking fund debentures to be issued, the by-law may authorize the issuing of debentures to refund at maturity the outstanding sinking fund debentures. 1992, c. 15, s. 5 (2).

Term

(2.2)The refunding debentures shall be payable within the maximum period of years that was authorized by the municipality for the repayment of the debt for which debentures were issued, commencing on the date the original debentures were issued. 1996, c. 32, s. 26 (2).

Effect

(2.3)If refunding debentures are issued, it is not necessary to raise by special rate in the year of maturity of the outstanding debentures the principal that is being refunded.

Rates

(2.4)The principal and interest payable under subsection (2.1) shall be raised in accordance with subsection (2). 1992, c. 15, s. 5 (2).

Amounts raised to be deposited with a bank, trust corporation or credit union

(3)Every money by-law passed under this section shall provide that the municipality shall deposit the annual amount to be raised under clause (2) (b),

(a) with a bank listed in Schedule I or II to the Bank Act (Canada) or a trust corporation that is registered under the Loan and Trust Corporations Act; or

(b) subject to the Credit Unions and Caisses Populaires Act, with a credit union as defined in that Act,

and such amount shall be so deposited on or before the anniversary date in each year of the currency of the debentures.

Powers

(4)The bank, trust corporation or credit union shall receive all specific amounts raised for sinking fund purposes and the income from all the investments of the sinking fund and shall from time to time invest the money so received and may vary any investment. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 144 (3, 4).

Authorized investments

(5)The bank, trust corporation or credit union may invest only in securities in which the municipality would be permitted to invest under section 167. 1996, c. 32, s. 26 (3).

Annual financial statement to be submitted

(6)The bank, trust corporation or credit union shall, not later than the 31st day of January in each year, submit to the Ministry and to the auditor of the municipality a financial statement of the sinking fund at the close of the previous calendar year and such statement shall contain a list of the investments held in the sinking fund.

Surplus in sinking fund

(7)When, at the 31st day of December in any year, there is a balance in the sinking fund in excess of the amount then required for the retirement of the sinking fund debentures as certified by the auditor, such balance or part thereof shall, upon the written request of the municipality, be applied by the bank, trust corporation or credit union to the payment of the amount required for such sinking fund in the next succeeding year and the amount of the payment required to be paid to the bank, trust corporation or credit union in such year in accordance with subsection (3) and the levy for the sinking fund in such year shall be reduced accordingly.

Deficiency in sinking fund

(8)When, at the 31st day of December in any year, the amount of a sinking fund is less than the amount then required for the retirement of the sinking fund debentures as certified by the auditor, the municipality shall pay to the bank, trust corporation or credit union an amount sufficient to make up the deficiency in the sinking fund.

Disposition of sinking fund at maturity of debentures

(9)At the maturity of the debentures for which the sinking fund was established, the bank, trust corporation or credit union shall pay to the treasurer of the municipality the amount accumulated in the sinking fund. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 144 (6-9).

Term debentures

145.(1)Despite subsections 140 (2) to (19) and sections 141 and 144, a municipality may provide in any money by-law for the issuing of debentures that all or a portion of the debentures to be issued are term debentures payable on a fixed date with interest payable in one or more instalments in each year. 1992, c. 15, s. 6; 1996, c. 32, s. 27.

Amounts to be raised annually

(2)In respect of the term debentures, the by-law shall provide for raising, by a special rate on all the rateable property in the municipality,

(a) in each year of the currency of the term debentures a sum sufficient to pay the interest on the term debentures; and

(b) in each year of the currency of the term debentures in which no other debentures issued under the same by-law become due and payable, a specific amount to form a retirement fund for the term debentures which, with interest at a rate not to exceed 8 per cent per annum compounded yearly, will be sufficient to pay the principal of the term debentures at maturity,

to the extent that such sums have not been provided for by any special rate or rates imposed on persons or property made especially liable therefor by the by-law or by any other by-law or by-laws passed by the municipality or any other municipality in accordance with any general or special Act.

Retirement fund

(3)The retirement fund for the term debentures shall be administered in all respects in the same manner as a sinking fund established under section 144, and the provisions of subsections 144 (3) to (9) with respect to a sinking fund apply with necessary modifications to such retirement fund. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 145 (2, 3).

Definition

146.(1)In this section,

“municipality” includes a metropolitan, regional or district municipality and the County of Oxford.

Debentures in foreign currency

(2)Any power conferred on a municipality to borrow or raise money and to issue debentures includes the power to issue debentures, or debentures of a prescribed class, expressed and payable in a prescribed foreign currency if,

(a) the municipality is prescribed for the purposes of this subsection; and

(b) the prescribed conditions are satisfied.

Same

(3)A debenture issued under subsection (2) may provide for payment of interest and principal in more than one prescribed foreign currency, in Canadian dollars, or a combination of any of them.

Raising estimated amount

(4)A by-law passed under subsection (2) may provide for raising or paying an estimated amount in a year, despite other provisions in this Act requiring that a specific amount be raised or paid.

Variation

(5)The estimated amount may vary from year to year.

Premium to be set aside in reserve fund

(6)Every money by-law passed under this section may provide that any portion of the premium which may be received on the currency in which the debentures are payable that is not required to pay the cost of the work authorized under the by-law and incidental charges shall be set aside in a reserve fund to be used to pay the premium on the annual payments of principal and interest on the debentures.

Risks

(7)For the purpose of minimizing costs or counteracting the risk associated with issuing its debentures in any currency because of fluctuations in interest rates or fluctuations in rates of exchange between the Canadian dollar and other currencies, a municipality prescribed for the purposes of this subsection may enter into any of the following agreements with the prescribed persons, if the prescribed conditions are met:

1. Foreign currency exchange agreements.

2. Interest rate exchange agreements.

3. Agreements to purchase or exchange other prescribed securities.

4. Other prescribed financial agreements.

Regulations

(8)The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) prescribing the foreign currencies in which debentures may be issued under subsection (2);

(b) prescribing the municipalities or classes of municipalities that may issue debentures in general or debentures belonging to prescribed classes under subsection (2), and prescribing classes of debentures;

(c) prescribing conditions for the purposes of subsection (2);

(d) prescribing municipalities or classes of municipalities for the purposes of subsection (7);

(e) prescribing conditions for the purposes of subsection (7);

(f) prescribing persons for the purposes of subsection (7);

(g) prescribing financial agreements for the purposes of subsection (7). 1996, c. 32, s. 28.

Debt

147.(1)A municipality may borrow money or incur a debt for municipal purposes and may issue debentures for the money borrowed or for the debt. 1996, c. 32, s. 29 (1).

Municipal purposes

(2)In subsection (1),

“municipal purposes” means all the purposes of the municipality under this or any other Act.

Limitations

(2.1)Subsection (1) is subject to the limitations in this or any other Act. 1996, c. 32, s. 29 (2).

Notice

(3)Where a municipality applies to the Municipal Board for the approval of the incurring of a debt, the Board may direct that notice of the proposal to incur the debt be given in such manner as the Board may require and that the notice state that anyone objecting to the proposal may, within such time from the giving of the notice as may be prescribed by the Board, file with the clerk of the municipality an objection to the proposal and the clerk shall forthwith forward a copy of the objection to the secretary of the Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 147 (3); 1996, c. 32, s. 29 (3).

Regulations

(4)The Lieutenant Governor in Council may make regulations prescribing debt and financial obligation limits for municipalities, including,

(a) defining the types of debt, financial obligation or liability to which the limit applies and prescribing the matters to be taken into account in calculating the limit;

(b) prescribing the amount to which the debts, financial obligations and liabilities under clause (a) shall be limited;

(c) requiring a municipality to apply for the approval of the Municipal Board for each specific work or class of work, the amount of debt for which, when added to the total amount of any outstanding debt, financial obligation or liability under clause (a), causes the limit under clause (b) to be exceeded;

(d) prescribing rules, procedures and fees for the determination of the debt, financial obligation and liability limit of a municipality;

(e) establishing conditions that must be met by any municipality or class of municipalities before undertaking a debt, financial obligation or liability or a debt, financial obligation or liability of a specified class. 1992, c. 15, s. 8 (2); 1996, c. 32, s. 29 (4, 5).

O.M.B. approval not required

(5)Section 65 of the Ontario Municipal Board Act does not apply to any debt, financial obligation or liability defined under clause (4) (a) if it does not cause the municipality to exceed the limit prescribed under clause (4) (b). 1992, c. 15, s. 8 (2); 1996, c. 32, s. 29 (6).

Definition

(6)In subsections (4) and (5),

“municipality” includes a metropolitan, district or regional municipality and the County of Oxford. 1996, c. 32, s. 29 (7).

Contracts for supply of public utility

148.(1)A municipal corporation may enter into a contract for the supply of any service of a public utility as defined in the Municipal Affairs Act or of sewage works to the municipal corporation for its use or for resale to the inhabitants thereof for their use for such term of years as the Municipal Board may approve and may renew such contract from time to time for such further term of years as the Municipal Board may approve.

Where particular areas only are benefited

(2)Where a municipal corporation enters into a contract for the supply of a public utility for its use and such use is confined to a particular area of the municipality, the council may levy a special annual rate on all the rateable property in such area to defray the cost thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 148.

When rate of interest may be varied

149.(1)If the council of a municipality is of the opinion that the current rate of interest so differs from the rate of interest payable on any municipal debentures that remain unsold or undisposed of that the sale or disposal thereof may substantially decrease or increase the amount required to be provided under the by-law under which such debentures were issued, the council may pass a by-law to amend such by-law so as to provide for,

(a) a different rate of interest;

(b) a change in the amount to be raised annually and, if necessary, in the special assessments and levies;

(c) such other changes in the by-law or any other by-law as to the council may seem necessary to give effect thereto;

(d) the issue of new debentures to bear interest at the amended rate in substitution and exchange for such first-mentioned debentures; and

(e) the cancellation of such first-mentioned debentures upon the issue of such new debentures in substitution and exchange therefor. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 149 (1).

(2)Repealed: 1996, c. 32, s. 30.

Hypothecation not a sale under this section

(3)For the purposes of this section, the hypothecation of debentures under section 183 at any time heretofore or hereafter made does not constitute a sale or other disposal thereof.

Consolidation of debentures

(4)The council may by one by-law authorized under subsection (1) amend two or more by-laws and provide for the issue of one series of new debentures in substitution and exchange for the debentures issued thereunder.

Special assessments and levies

(5)A by-law passed under this section does not affect the validity of any by-law by which special assessments are imposed or instalments thereof levied, the validity of such special assessments or levies, or the powers of the council to continue to levy and collect such special assessments and instalments thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 149 (3-5).

Fixed rate of interest

149.1(1)A by-law for the issue of debentures shall specify a fixed rate of interest, unless subsection (2) applies.

Variable rate

(2)Despite anything in this or any other Act, a prescribed municipality may pass a by-law for the issue of debentures providing for a variable rate of interest and for the payment of other amounts, subject to the prescribed rules.

Estimate of amount to be raised

(3)A by-law passed under subsection (2) may provide for raising or paying an estimated amount in a year, despite provisions in this or any other Act requiring that a specific amount be raised or paid.

Variations

(4)The estimated amount may vary from year to year.

Regulations

(5)The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) prescribing municipalities or classes of municipalities for the purposes of subsection (2);

(b) prescribing rules for the purposes of subsection (2).

Definition

(6)In this section,

“municipality” includes a metropolitan, district or regional municipality and the County of Oxford. 1996, c. 32, s. 31.

Repeal of by-law, when part only of money raised

150.(1)Where part only of a sum of money provided for by a by-law has been raised, the council may repeal the by-law as to any part of the residue, and as to a proportionate part of the amounts to be raised annually. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 150 (1).

When to take effect

(2)The repealing by-law shall recite the facts on which it is founded, shall be appointed to take effect on the 31st day of December in the year of its passing, shall not affect any rates due or penalties incurred before that day. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 150 (2); 1996, c. 32, s. 32.

Until debt paid certain by-laws cannot be repealed

151.Subject to section 150, after a debt has been contracted under a by-law, the council shall not, until the debt and interest have been paid, repeal the by-law or any by-law appropriating for the payment of the debt or the interest, the surplus income from any work or any interest therein, or money from any other source, and shall not alter any such by-law so as to diminish the amount to be raised annually, and shall not apply to any other purpose any money of the corporation that has been directed to be applied to such payment. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 151.

Offence

152.Every officer of a corporation, whose duty it is to carry into effect any of the provisions of a money by-law, who neglects or refuses to do so, under colour of a by-law illegally attempting to repeal or amend it, so as to diminish the amount to be raised annually under it, is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 152.

Registration of Money By-laws

Money by-laws may be registered

153.(1)Within four weeks after the passing of a money by-law, the clerk may register a duplicate original or a copy of it certified under his or her hand and the seal of the corporation, in the case of a county, in the land registry division in which the county town is situate and, in the case of a local municipality, in the land registry division in which it is situate or, if the municipality comprises parts of two or more land registry divisions, in either of them.

Application to quash registered by-law, when to be made

(2)Subject to section 62 of the Ontario Municipal Board Act, every by-law, registered in accordance with subsection (1) or before the sale or other disposition of the debentures issued under it, and the debentures are valid and binding, according to the terms thereof, and the by-law shall not be quashed unless within one month after the registration in the case of by-laws passed under the Drainage Act or the Local Improvement Act and, in the case of other by-laws, within three months after the registration an application or action to quash the by-law is made to or brought in a court of competent jurisdiction and a certificate under the hand of the proper officer of the court and its seal, stating that such application has been made or action brought, is registered in such land registry office within such period of three months, or one month, as the case may be.

Time when by-law to be valid and binding

(3)After the expiration of the period prescribed by subsection (2), if no application or action to quash the by-law is made or brought, the by-law is valid and binding according to its terms.

Quashing part of by-law

(4)If an application or action to quash the by-law is made or brought within the period prescribed by subsection (2), but part only of the by-law is sought to be quashed, the remainder of it, if no application or action to quash it is made or brought within that period, after the expiration of that period is valid and binding according to its terms.

Dismissal of application

(5)If the application or action is dismissed in whole or in part, a certificate of the dismissal may be registered and, after such dismissal and the expiration of the period prescribed by subsection (2), if it has not already expired, the by-law, or so much of it as is not quashed, is valid and binding according to its terms.

Illegal by-laws not validated

(6)Nothing in this section makes valid a by-law that requires but has not received the assent of the electors or a by-law where it appears on the face of it that subsections 140 (1) and (3) have not been substantially complied with.

Failure to register

(7)Failure to register a by-law as prescribed by this section does not invalidate it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 153.

Regulations

154.The Lieutenant Governor in Council may make such regulations as the Lieutenant Governor in Council considers necessary for carrying out the purposes of this Part. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 154.

PART XI
YEARLY RATES AND ESTIMATES

155., 156.Repealed: 1997, c. 5, s. 45.

Universities, etc., liable to tax

157.(1)Despite any general or special Act, the council of a local municipality in which there is situate,

(a) a university designated by the Minister of Colleges and Universities; or

(b) a college of applied arts and technology,

may pass by-laws to levy an annual tax payable on or after the 1st day of July upon such university or college, not exceeding the prescribed amount for each full-time student enrolled in such university or college in the year preceding the year of levy, as determined by the Minister of Colleges and Universities. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (1); 1997, c. 29, s. 26 (1).

(2)Repealed: 1997, c. 29, s. 26 (2).

Annual levy on correctional institutions, etc.

(3)Despite any general or special Act, the council of a local municipality in which there is situate a correctional institution designated by the Minister of Correctional Services or a training school, or place of secure custody designated under section 24.1 of the Young Offenders Act (Canada), designated by the Minister of Community and Social Services, may pass by-laws to levy an annual amount payable on or after the 1st day of July, upon such institution or school, not exceeding the prescribed amount for each resident place in such institution or school as determined by the Minister of Correctional Services or the Minister of Community and Social Services respectively. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (3); 1997, c. 29, s. 26 (3).

Annual levy on public hospitals, etc.

(4)Despite any general or special Act, the council of a local municipality, in which there is situate a public hospital or provincial mental health facility designated by the Minister of Health, may pass by-laws to levy an annual amount payable on or after the 1st day of July upon such institution, not exceeding the prescribed amount for each provincially rated bed in such public hospital or provincial mental health facility as determined by the Minister of Health. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (4); 1997, c. 29, s. 26 (4).

Annual levy on facilities for persons with a developmental disability

(5)Despite any general or special Act, the council of a local municipality, in which there is situate a facility under the Developmental Services Act designated by the Minister of Community and Social Services, may pass by-laws to levy an annual amount, payable on or after the 1st day of July upon such facility, not exceeding the prescribed amount for each provincially rated bed as determined by the Minister of Community and Social Services. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (5); 1997, c. 29, s. 26 (5); 2001, c. 13, s.  21.

Annual levy on provincial educational institutions

(6)Despite any general or special Act, the council of a local municipality, in which there is situate a provincial education institution designated by the Minister under whose jurisdiction such institution falls, may pass by-laws to levy an annual amount payable on or after the 1st day of July upon such institution, not exceeding the prescribed amount for each place in such institution as determined by that Minister. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (6); 1997, c. 29, s. 26 (6).

Agreement for municipal services authorized

(7)A municipality in which an institution designated under subsection (3), (4), (5) or (6) is situate may enter into an agreement with one or more municipalities for the providing of municipal service or services to such institution. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (7).

Minister may direct agreement be entered into

(8)The Minister may direct a municipality in which an institution designated under subsection (3), (4), (5) or (6) is situate to enter into an agreement with another municipality for the providing of any municipal service or services to such institution on such terms as the Minister may stipulate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (8).

Application to O.M.B.

(9)Where the Minister has directed that an agreement be entered into under subsection (8) and the municipalities fail to reach agreement within sixty days after the Minister’s direction, either of such municipalities or the Minister may apply to the Municipal Board and the Board shall settle the terms and conditions of such agreement. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (9).

Termination of existing agreements

(10)Where a municipality has entered into an agreement under subsection (7) or (8), the Province may terminate any agreement between the Province and such municipality for the provision of any service or services to institutions designated under subsection (3), (4), (5) or (6). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 157 (10).

Regulations

(11)The Minister of Finance may make regulations prescribing amounts for the purposes of subsections (1), (3), (4), (5) and (6). 1997, c. 29, s. 26 (7).

(12)-(18)Repealed: 1997, c. 29, s. 26 (8).

Definition

158.(1)In this section,

“non-profit hospital service corporation” means a corporation without share capital that provides laundry or food services to one or more public hospitals, as defined in the Public Hospitals Act.

Tax exemption

(2)Real property occupied by a non-profit hospital service corporation and used chiefly by the corporation for one or both of the services mentioned in subsection (1) is exempt from taxation for municipal and school purposes but, subject to subsection (3), is not exempt from a sewer rate or water works rate imposed under subsection 221 (2) or (13) or from a sewage service rate imposed under subsection 221 (20).

Exemption from sewer, water rates

(3)The council of a municipality that imposed the rate may pass a by-law exempting the property exempted from taxation for municipal and school purposes under subsection (2) from all or part of the rate based on the amount of service received or the amount of benefit derived or derivable from the construction of the sewage works or water works.

Payment in lieu of taxes

(4)In each year, the Minister may pay to a local municipality, in which there is real property exempted from taxation under subsection (2), an amount equal to the taxes for municipal purposes that would have been payable in respect of that real property in that year if the real property had been subject to municipal taxation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 158 (1-4).

(5), (6)Repealed: 1997, c. 29, s. 27.

Returns by telegraph and telephone companies

159.(1)Every telegraph and telephone company doing business in Ontario shall, on or before March 1 in each year, transmit to the Minister of Finance at a location specified by the Minister, a statement in writing of the amount of the gross receipts of the company from the business it carries on in all local municipalities for the next preceding year ending on December 31. 1998, c. 3, s. 11 (1).

Apportionment of gross receipts

(2)In determining the amount of the gross receipts of a telephone company in all local municipalities, a telephone company shall apportion the total gross receipts of the company in all of Ontario to local municipalities in the proportion that the number of telephones connected to the company’s system in local municipalities bears to the total number of telephones connected to the company’s system in all of Ontario as of December 31 of the year in respect of which the statement is transmitted. 1997, c. 29, s. 28 (1).

What constitutes gross receipts

(3)For the purposes of subsection (1), gross receipts of a telephone company shall be the total of regularly recurring revenue arising from telephones and other equipment and shall include revenue from long distance calls. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 159 (3).

Rate of tax

(4)In each year there is payable by every telegraph and telephone company that is required to file a statement under subsection (1) an annual tax to the Crown in right of Ontario equal to the prescribed percentage of the total gross receipts that are required to be shown by the company in the statement to be transmitted by it for that year under subsection (1). 1997, c. 29, s. 28 (2).

When tax due

(5)The tax levied under this section shall be for the calendar year and shall be payable in four equal instalments due on March 31, June 30, September 30 and December 31 in the year in which the tax is imposed. 1998, c. 3, s. 11 (2).

Same, re 1999

(5.0.1)For the purpose of determining interest payable on tax for 1999 under this section,

(a) one-half of the tax shall be deemed to have been payable on or before August 15, 1999; and

(b) one-quarter of the tax shall be deemed to have been payable on or before September 30, 1999.

Same

(5.0.2)The balance of the tax under this section for 1999 shall be paid on or before December 31, 1999. 1999, c. 9, s. 144 (1).

Tax bill

(5.1)Within 15 days after the transmission of a statement by a company under subsection (1), the Minister of Finance shall mail a notice of assessment for the amount imposed to the head office of the company or to such other address as the company directs in writing.

Reassessment

(5.2)The Minister of Finance may reassess a company with respect to a year within four years after the notice of assessment for the year is mailed under subsection (5.1) or (6). 1998, c. 3, s. 11 (2).

Minister not bound by statements

(6)The Minister of Finance is not bound by a statement delivered under this section by any telephone or telegraph company and may, despite a statement so delivered, or if no statement has been delivered as required, determine the tax payable under this section by the company and mail a notice of assessment for the amount to the company as provided under subsection (5.1). 1997, c. 29, s. 28 (2); 1998, c. 3, s. 11 (3).

Application of Retail Sales Tax Act

(7)The provisions of the Retail Sales Tax Act respecting the auditing of purchasers, the payment of refunds to purchasers, the assessment of erroneous refunds and the issuance of disallowances of such refunds, the liability of purchasers to pay interest or penalties and objections and appeals apply, with necessary modifications, with respect to any tax liability, claim for refund or notice of assessment or reassessment under this section and any amount due and payable that remains unpaid may be collected as if it were tax under that Act. 1998, c. 3, s. 11 (4).

Regulation

(8)The Minister of Finance may make regulations prescribing a percentage for the purposes of subsection (4). 1997, c. 29, s. 28 (2).

(9)-(23)Repealed: 1997, c. 29, s. 28 (2).

(23.1)Repealed: 1994, c. 17, s. 49 (2).

(24), (25)Repealed: 1997, c. 29, s. 28 (2).

(26)Repealed: 1994, c. 17, s. 49 (2).

160.Repealed: 1997, c. 5, s. 46.

Federation of Agriculture, special rate

161.(1)The council of a local municipality may by by-law assess and levy a special rate upon the ratepayers of the local municipality who are entered on the assessment roll in respect of land assessed as farm land as the annual membership fees of such persons in the Federation of Agriculture. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 161 (1); 1997, c. 5, s. 47 (1).

Maximum

(1.1)The special rate shall be expressed as a percentage of the assessment of property and shall not exceed .05 percent. 1997, c. 5, s. 47 (2).

By-law remains in force until repealed

(2)A by-law passed under subsection (1) remains in force until amended or repealed, and it is not necessary to pass such by-law annually.

How special rate may be avoided

(3)Any person liable to a special rate under a by-law passed under subsection (1) may, within thirty days after delivery of the notice of taxes under section 392, notify in writing the clerk that the person objects to the assessment and levy by the by-law authorized by subsection (1), and thereupon the clerk shall amend the collector’s roll by striking out such assessment and levy in respect of such person and shall write his or her name or initials against such amendment and deliver a notice of taxes amended accordingly to such person.

Nature of special rate

(4)The rate mentioned in subsection (1) shall be assessed, levied and collected in the same manner as local rates and shall be similarly calculated upon the assessments as finally revised and shall be entered in the collector’s roll in a special column the heading whereof shall be designated “Federation of Agriculture Membership Fees”, but does not form a charge upon land and is not subject to penalty for non-payment.

Deposit of sums collected

(5)The treasurer of the local municipality shall deposit the sums collected under this section in a special account and shall from time to time upon demand pay such sums to the treasurer of the Federation of Agriculture for the county in which the local municipality is situate.

Termination of duty to collect

(6)The treasurer of the local municipality shall on the date fixed by statute for the return of the collector’s roll prepare and forward to the treasurer of the Federation of Agriculture for the county in which the local municipality is situate a list of the names of the ratepayers to whom the by-law mentioned in subsection (1) is applicable and whose rates thereunder have not been collected, and thereupon the duty of the local municipality to collect such rates terminates.

Payment of services

(7)The treasurer of the local municipality shall deduct from the sums collected such amounts for the services rendered as may be authorized in writing by the treasurer of the Federation of Agriculture for the county in which the local municipality is situate and shall pay such amounts into the general funds of the local municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 161 (2-7).

162.Repealed: 1997, c. 5, s. 48.

Definition

162.1(1)In this section,

“municipality” includes a regional, district or metropolitan municipality and the County of Oxford.

Interest

(2)A municipality may by by-law provide that earnings derived from the investment of a reserve shall form part of that reserve. 1992, c. 15, s. 9.

Definitions

163.(1)In this section,

“local board” means a local board as defined in the Municipal Affairs Act;(“conseil local”)

“municipality” means a county, city, town, village or township;(“municipalité”)

“other entity” means a board, commission, body or local authority established or exercising any power or authority with respect to municipal affairs under any general or special Act in an unorganized township or in unsurveyed territory.(“autre entité”)

Reserve fund

(2)Every municipality, local board and other entity may in each year provide in its estimates for the establishment or maintenance of a reserve fund for any purpose for which it has authority to expend funds.

Approval of council

(2.1)If the approval of a council is required by law for a capital expenditure or the issue of debentures by or on behalf of a local board, the local board must obtain the approval of the council before providing for a reserve fund for those purposes in its estimates.

Investment

(2.2)The money raised for a reserve fund shall be paid into a special account, and may be invested only in the following securities:

1. In the case of a municipality or local board, the securities in which the municipality is permitted to invest under section 167.

2. In the case of any other entity, the securities or classes of securities that are prescribed.

Same

(2.3)The earnings derived from investment of the reserve fund form part of it. 1996, c. 32, s. 33 (1).

Consolidated account

(3)The council may by by-law provide that, instead of a separate account being kept for each reserve fund, a consolidated account may be kept in which there may be deposited the money raised for all reserve funds established under this section but which consolidated account shall be so kept that it will be possible to determine therefrom the true state of each reserve fund.

Expenditure of reserve fund money

(4)The council may by by-law provide that the money raised for a reserve fund established under subsection (1) may be spent, pledged or applied to a purpose other than that for which the fund was established. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 163 (3, 4).

Auditor to report on reserve funds

(5)The auditor in the annual report shall report on the activities and position of each reserve fund established under subsection (2). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 163 (5); 1996, c. 32, s. 33 (5).

Regulations

(6)The Lieutenant Governor in Council may make regulations prescribing securities or classes of securities for the purposes of paragraph 2 of subsection (2.2).

Same

(7)A regulation made under subsection (6) may be general or particular in its application. 1996, c. 32, s. 33 (6).

Contributions re expenses incurred by corporation re proposed subdivision of land

164.(1)Where a contribution is received by a municipal corporation in consideration of the expense incurred or to be incurred by the corporation as a result of a proposed subdivision of land, such contribution shall be used only to meet expenditures for work done within the subdivision or for the benefit or use of the occupiers or subsequent occupiers of the land within the subdivision or to meet expenditures incurred wholly or in part by reason of the subdivision of such land and, where a contribution is made for a specific purpose, it may be used only to meet expenditures for such purpose. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 164 (1).

Special account

(2)The contributions shall be paid into a special account, and subsections 163 (2.2), (2.3) and (3) apply with necessary modifications. 1996, c. 32, s. 34 (1).

Use for other purposes

(3)Despite subsection (1), if any of the contributions referred to in subsection (1) are not required or likely to be required for the purposes mentioned in subsection (1), they may be spent for some other purpose. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 164 (3).

If the amount collected falls short

165.(1)Where the amount collected falls short of the sum required, the council may direct that the deficiency be made up from any unappropriated fund, or, if there is no such fund, the deficiency may be deducted proportionately from the sums estimated, or from any one or more of them.

When sums collected exceed estimate

(2)Where the amount collected exceeds the estimates, the surplus forms part of the general funds and is at the disposal of the council, unless otherwise specially appropriated. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 165.

Rates to be due on January 1st

166.The rates imposed for any year shall be deemed to have been imposed and to be due on and from the 1st day of January of such year unless otherwise expressly provided by the by-law by which they are imposed. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 166.

PART XII
FINANCES

Accounts and Investments

Definition

167.(1)In this section,

“municipality” includes a metropolitan, regional or district municipality and the County of Oxford.

Investment, advance to capital account

(2)If a municipality has money that it does not require immediately, it may,

(a) subject to the prescribed rules, invest the money in prescribed securities; or

(b) advance the money to its capital account as interim financing of capital undertakings of the municipality.

Repayment with interest

(3)An investment or advance under subsection (2) shall be made repayable on or before the day on which the municipality requires the money; any interest earned shall be credited to the fund from which the money was invested or advanced.

Combined investments

(4)A municipality may combine money held in the general fund, the capital fund and the reserve fund and deal with the money in accordance with subsection (2).

Allocation

(5)Earnings from the combined investments shall be credited to each separate fund in proportion to the amount invested from that fund.

Regulations

(6)The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) prescribing rules for the purposes of clause (2) (a);

(b) prescribing securities or classes of them for the purposes of clause (2) (a);

(c) providing that a municipality does not have power to invest under this section in specified securities or classes of securities, and specifying the securities and classes.

Same

(7)A regulation made under subsection (6) may be general or particular in its application. 1996, c. 32, s. 35.

Loan of securities

167.1A municipality may lend any securities held by it if the loan is fully secured by cash or by other securities described in clause 167 (2) (a). 1992, c. 15, s. 11; 1996, c. 32, s. 36.

167.2Repealed: 1996, c. 32, s. 37.

Agents

167.3(1)A power given to a municipality to invest money includes the power to invest the money through an agent of the municipality.

Limitation

(2)Subsection (1) does not apply to money invested for the purpose of paying the principal and interest of sinking fund debentures. 1992, c. 15, s. 11.

Definitions

167.4(1)In this section,

“college” means a board of governors of a college of applied arts and technology established under section 5 of the Ministry of Colleges and Universities Act; (“collège”)

“hospital” has the same meaning as “board” in section 1 of the Public Hospitals Act; (“hôpital”)

“municipality” includes a metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford; (“municipalité”)

“person” includes a local board as defined in the Municipal Affairs Act; (“personne”)

“school board” has the same meaning as “board” in subsection 1 (1) of the Education Act but does not include a board established under section 68 of that Act; (“conseil scolaire”)

“university” means a degree granting institution as authorized under section 3 of the Degree Granting Act. (“université”) 1993, c. 26, s. 47; 1996, c. 32, s. 38 (1); 1997, c. 31, s. 155 (9).

Joint investment

(2)A power given to a municipality under this Act to invest money includes the power to enter into an agreement with any other municipality, or with a hospital, university, college or school board, or their agents, for the joint investment of money. 1993, c. 26, s. 47.

(3)Repealed: 2001, c. 25, s. 478 (1).

Regulations

(4)For the purposes of subsection (2), the Minister may make regulations,

(a) prescribing additional persons or classes of them with which a municipality may enter into joint investment agreements;

(b) prescribing conditions to be satisfied before a municipality may enter into a joint investment agreement with a person or class of persons prescribed under clause (a). 1996, c. 32, s. 38 (3).

Application of proceeds of debentures

168.(1)Subject to subsections (3) and (4), money received by any municipal corporation from the sale or hypothecation of any debentures shall be kept in a separate account and shall be used only for the purposes for which it was raised and shall not be applied towards payment of the current or other expenditure of the municipality.

Idem

(2)Despite subsection (1) and section 175, where a local municipality has money received from the sale of debentures that are not required immediately for the purpose or purposes for which the debentures were issued, such money may be invested in the general fund of the municipality, but such money shall be returned to the debenture account,

(a) by the day on which the money is required for the purpose or purposes for which the debentures were issued; or

(b) not later than the 31st day of December of the year in which the money was so invested,

whichever occurs first and interest shall be credited to the debenture account on the amount so invested, at a rate equal to the rate currently applicable to the temporary borrowings of the municipality.

Application of surplus funds raised in debentures

(3)Subject to subsection (4), when the amount realized from the debentures is in excess of that required for the purpose or purposes for which the debentures were issued, the excess amount shall be applied as follows:

1. Where the amount is sufficient to redeem one or more debentures of the latest maturity, it shall be applied for that purpose if any such debentures are redeemable.

2. Where no such debentures are redeemable or where the amount is not sufficient to redeem a debenture or where a balance remains after redemption as required by paragraph 1, the amount or the balance, as the case may be, shall be applied on the annual payments of principal and interest on the debentures until the amount or the balance, as the case may be, has all been so applied, and the levies required for such purpose shall be reduced accordingly. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 168 (1-3).

Application of amounts not required for purposes of debentures

(4)Where the whole or any part of the amount realized from the sale or hypothecation of any debentures is not required for the purpose or purposes for which the debentures were issued, it may be applied to buy back the debentures or may be applied to meet the whole or a portion of any other capital expenditure the debt charges for which if raised by taxation would be raised by taxation levied upon the assessment of the same class of ratepayers as would have been levied upon to meet the debt charges if the amount had been spent for the purpose or purposes for which the debentures were issued. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 168 (4); 1996, c. 32, s. 39.

Use of proceeds of sale of property acquired from proceeds of sale of debentures

(5)Where real or personal property acquired with all or part of the proceeds of the sale of debentures is sold while any part of the debentures remains outstanding, the net proceeds of the sale, to the extent of the amount of principal and interest then outstanding on such debentures, shall be applied in accordance with subsections (3) and (4). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 168 (5).

Accounts, how to be kept

169.(1)Every council shall,

(a) keep a separate account of every debt;

(b) where the whole of a debt is not payable in the current year, keep in respect thereof,

(i) an additional account for the interest, if any, and

(ii) an additional account for the sinking fund or the instalments of principal,

distinguished from all other accounts by a prefix designating the purpose for which the debt was contracted; and

(c) keep the accounts so as to exhibit at all times the state of every debt and the amount of money raised, obtained and appropriated for the payment of it.

Consolidated interest account

(2)The council of a city may by by-law provide and direct that, instead of a separate account of the interest upon every debt being kept, a consolidated account of the interest upon all debts may be kept, but which consolidated account shall be so kept that it will be possible to determine therefrom the true state of the interest account upon every debt and that provision has been made to meet the interest upon every debt.

Consolidated sinking fund account

(3)The council of a city may by by-law provide that, instead of a separate bank account being kept for the sinking fund of every debt that is to be paid by means of a sinking fund, a consolidated bank account may be kept in which there may be deposited the sinking funds of all debts that are to be paid by such means, but which consolidated bank account shall be so kept that the requirements of the sinking fund of every debt are duly provided for. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 169.

Application of surplus money

170.If, in any year, after paying the interest and appropriating the necessary sum to the sinking fund or in payment of the instalments, there is a surplus properly applicable to such debt, it shall so remain until required in due course for the payment of interest or for the sinking fund or in payment of the principal. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 170.

Where surplus in sinking fund

171.Despite any general or special Act, where the revenue derived from the investment of sinking funds together with other accretions exceeds the aggregate requirements of all by-laws applicable thereto and the excess is represented in a consolidated surplus account or other separate funds, the commissioner of finance, the treasurer of the municipality or the trustees of the sinking fund, as the case may be, may with the approval of the council apply the amount of such surplus to the sinking fund of each debt proportionately as the amount of the sinking fund of each such debt bears to the aggregate of the sinking funds of all such debts and, despite sections 174 and 175, the amount of such surplus not so applied may with the approval of the council be transferred to the general funds of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 171; 1996, c. 32, s. 40.

Where amount in sinking fund sufficient

172.Despite any general or special Act, when the amount in a sinking fund is sufficient, with the estimated revenue therefrom, to pay the principal of the debt as it becomes due, the council may not be required to raise or provide any further sum with respect to such debt. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 172; 1996, c. 32, s. 41.

173.Repealed: 1996, c. 32, s. 42.

Money levied for a sinking fund not to be diverted

174.No money collected for the purpose of a sinking fund shall be applied towards paying any part of the current or other expenditure of the corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 174.

Liability of members for diversion of sinking fund

175.(1)If the council applies any money raised for a special purpose or collected for a sinking fund in paying current or other expenditure, the members who vote for such application are personally liable for the amount so applied, which may be recovered in a court of competent jurisdiction.

Action by ratepayer

(2)If the council, upon the request in writing of a ratepayer, refuses or neglects for one month to bring an action therefor, the action may be brought by any ratepayer on behalf of all ratepayers.

Disqualification

(3)The members who vote for such application are disqualified from holding any municipal office for two years. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 175.

Statement of treasurer as to amount required for sinking fund

176.(1)The treasurer of a municipality in which any sum is required by law to be raised for a sinking fund shall prepare and lay before the council in every year, previous to the striking of the annual rate, a statement showing what amount will be required for that purpose.

Offence

(2)Every treasurer who contravenes subsection (1) is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 176.

Penalty where council neglects to levy for sinking fund

177.If the council neglects in any year to levy the amount required to be raised for a sinking fund, each member of the council is disqualified from holding any municipal office for two years, unless the member shows that he or she made reasonable efforts to procure the levying of such amount. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 177.

178.Repealed: 1996, c. 32, s. 43.

Debentures

Execution

179.(1)A debenture shall bear,

(a) the corporation’s seal; and

(b) the signatures of,

(i) the head of the council, or another person authorized to sign by a by-law of the corporation, and

(ii) the treasurer.

To whom payable

(2)A debenture may be made payable to bearer or to a named person or bearer.

Full amount recoverable

(3)The full amount of a debenture is recoverable even if it was negotiated at a discount by the corporation.

Mechanical reproduction of seal and signatures

(4)The seal and signatures referred to in this section may be printed, lithographed, engraved or otherwise mechanically reproduced.

Signature

(5)A debenture is sufficiently signed if,

(a) it bears the required signatures; and

(b) each person signing has authority to do so on the date he or she signs.

Interest coupons

(6)Interest coupons, each bearing the treasurer’s signature, may be attached to a debenture.

Application of subss. (4) and (5)

(7)Subsections (4) and (5) also apply to the execution of interest coupons. 1996, c. 32, s. 44.

Debentures on which payment has been made for one year to be valid

180.Where the interest for one year or more on the debentures issued under a by-law and the principal of any debenture that has matured has been paid by the corporation, the by-law and the debentures issued under it are valid and binding upon the corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 180.

Mode of transfer may be prescribed

181.(1)Where a debenture contains or has endorsed upon it a provision to the following effect:

This debenture, or any interest therein, is not, after a certificate of ownership has been endorsed thereon by the treasurer of this corporation, transferable, except by entry by the treasurer in the debenture registry of the Corporation at the of

the treasurer, on the application of the owner of the debenture or of any interest in it, shall endorse upon the debenture a certificate of ownership and shall record in a debenture registry, a copy of the certificate and of every certificate that is subsequently given and shall also enter a memorandum of every transfer of such debenture. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 181 (1); 1992, c. 15, s. 13 (1).

Requirements as to endorsing certificate of ownership

(2)A certificate of ownership shall not be endorsed on a debenture except by the written authority of the person last entered as the owner of it, or an executor or administrators of that person or the attorney of any of them, which authority shall be retained and filed by the treasurer. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 181 (2).

Transfer by entry in registry

(3)After a certificate of ownership has been endorsed, the debenture is transferable only by entry by the treasurer in the debenture registry when a transfer of the debenture is authorized under subsection (2). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 181 (3); 1992, c. 15, s. 13 (2).

Registration

(4)A debenture may be registered as to principal and interest, in which case the interest shall be paid by cheque or, if authorized in writing by the owner of the debenture, by electronic transfer and the debenture may be referred to as a fully registered debenture. 1992, c. 15, s. 13 (3).

When debenture registry may be maintained outside Canada

(5)Where debentures are payable in a currency other than that of Canada, the council may provide that the debenture registry of the corporation in respect of such debentures be maintained outside of Canada by a corporation or person other than the treasurer and may make such other provisions for the registration and transfer of such debentures as the council considers appropriate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 181 (5); 1992, c. 15, s. 13 (4).

Records storage

181.1(1)The following records may be kept electronically or by using a magnetic medium:

1. Copies of certificates of ownership and original memoranda of debenture transfers under subsection 181 (1).

2. Names and addresses of the owners of registered debentures under sections 140, 141 and 142.

3. Particulars of the cancellation and destruction of debentures under subsection 140 (17) and the issuance of any debentures in exchange.

Admissibility

(2)Any writing produced from an electronic or magnetic medium that represents the copy of a certificate of ownership kept under paragraph 1 of subsection (1) and that is in a readily understandable form is admissible in evidence to the same extent as a copy of the certificate under subsection 181 (1).

Idem

(3)If there is no original written record, any writing produced from an electronic or magnetic medium that is in a readily understandable form and that represents a memorandum of debenture transfer or the records kept under paragraph 2 or 3 of subsection (1) is admissible in evidence to the same extent as if it were an original written record. 1992, c. 15, s. 14.

Replacement of lost debentures

182.Where a debenture is defaced, lost or destroyed, the council may by by-law provide for the replacing of the debenture on the payment of such fee and on such terms as to evidence and indemnity as the by-law may provide. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 182.

Borrowing by hypothecation of debentures

183.(1)A council, pending the sale of a debenture, or in lieu of selling it, may by by-law or resolution authorize the head and treasurer to raise money by way of loan on the debenture and to hypothecate it for the loan.

Application of proceeds of loan

(2)The proceeds of every such loan shall be applied to the purposes for which the debenture was issued, but the lender shall not be bound to see to the application of the proceeds, and, if the debenture is subsequently sold, the proceeds of the sale shall be applied first in repayment of the loan.

Hypothecation not to prevent subsequent sale of debentures

(3)Subject to subsection (2), the redemption of a debenture heretofore or hereafter hypothecated shall not be deemed to have prevented and does not prevent the subsequent sale thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 183.

184.Repealed: 1996, c. 32, s. 45.

Where debentures sold at premium

185.(1)Where on the sale of the whole or any part of an issue of debentures a premium is derived and money in addition to the principal sum of the debentures are required for the purpose or purposes for which the debentures were issued, the premium shall be applied to such purpose or purposes.

Idem

(2)Where the whole or any part of the premium is not required for the purpose or purposes for which the debentures were issued, the amount of the premium or of the part not so required shall be applied as follows:

1. Where the amount is sufficient to redeem one or more debentures of the latest maturity, it shall be applied for that purpose.

2. Where the amount is not sufficient to redeem a debenture or where a balance remains after redemption as required by paragraph 1, the amount or the balance, as the case may be, shall be applied on the first annual payment of principal and interest on the debentures, and the levy made in the first year for such purpose shall be reduced accordingly. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 185 (1, 2).

Deficit on sale of debenture

(3)If a deficit is sustained on the sale of all or part of an issue of debentures of a municipality and all or part of the amount of the deficit is required for the purposes for which the debentures were issued, the amount required shall be,

(a) added to the sum to be raised in the first year for the payment of principal and interest on the debentures, and the levy made in the first year shall be increased accordingly; or

(b) raised by the issue of other debentures for the same or similar purposes. 1996, c. 32, s. 46.

Tenders for debentures

186.When a municipal corporation intends to borrow money on debentures under this or any other Act, the council may prior to the issue thereof call for tenders for the amount of money required and the person tendering shall specify the rate of interest or the method of calculating the rate of interest the debentures shall bear when issued at par. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 186; 1996, c. 32, s. 47.

Temporary Loans

Current borrowings

187. (1) A council may by by-law either before or after the passing of the by-law for imposing the rates for the current year authorize the head and treasurer to borrow from time to time by way of promissory note or bankers’ acceptance such sums as the council considers necessary to meet, until the taxes are collected and other revenues are received, the current expenditures of the corporation for the year, including the amounts required for sinking fund, principal and interest falling due within the year upon any debt of the corporation, school purposes, special rates purposes, and for any board, commission or body and other purposes for which the corporation is required by law to provide. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (1).

Limitation

(2) The amount borrowed and not repaid under subsection (1), together with the total of any similar borrowings that have not been repaid, shall not at any point in time exceed, for the period from January 1 to September 30 of the year, 50 per cent of the total and for the period from October 1 to December 31 of the year, 25 per cent of the total of the estimated revenues of the corporation as set out in the estimates adopted for the year. 2000, c. 25, s. 16 (1).

Exception

(2.1) The amount borrowed and not repaid at any point in time may exceed the limits under subsection (2) with the approval of the Ontario Municipal Board. 2000, c. 25, s. 16 (1).

Treasurer to furnish lender with copy of by-law, etc.

(3) At the time that any amount is borrowed under this section, the treasurer shall furnish to the lender a copy of the by-law authorizing the borrowing and a statement showing the nature and amount of the estimated revenues of the current year not yet collected or, where the estimates for the year have not been adopted, a statement showing the nature and amount of the estimated revenues of the corporation as set forth in the estimates adopted for the next preceding year, and also showing the total of any amounts borrowed under this section that have not been repaid. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (3).

Temporary application of estimates of preceding year

(4) Until such estimates are adopted, the limitations upon borrowing prescribed by subsection (2) shall temporarily be calculated upon the estimated revenues of the corporation as set forth in the estimates adopted for the next preceding year. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (4).

Exclusion

(4.1) For the purposes of subsections (2) and (4), estimated revenues do not include revenues derivable or derived from,

(a) borrowings or issues of debentures;

(b) a surplus, including arrears of levies; or

(c) a transfer from the capital fund, reserve funds or reserves. 1992, c. 15, s. 15 (2).

Lender not bound to establish necessity, etc.

(5) The lender is not bound to establish the necessity of borrowing the sum lent or to see to its application. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (5).

Execution of borrowing instruments

(6) A promissory note or bankers’ acceptance made under the authority of this section shall be signed by the treasurer and by the head of the council or by some other person authorized by by-law to sign it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (6).

Same

(7) The signature of the head of council or any other person authorized to sign promissory notes or bankers’ acceptances may be printed, engraved, lithographed or otherwise mechanically reproduced. 1996, c. 32, s. 48.

Creation of charge

(8) The council may by by-law provide or authorize the head and treasurer to provide by agreement that all or any sums borrowed for any or all of the purposes mentioned in this section shall, with interest thereon, be a charge upon the whole or any part or parts of the revenues of the corporation for the current year and for any preceding years as and when such revenues are received but such charge does not defeat or affect and is subject to any prior charge then subsisting in favour of any other lender. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (8).

Execution of agreements

(9) Any agreement entered into under subsection (8) shall be signed by the head and treasurer. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (9).

Penalty for excess borrowings

(10) If the council authorizes the borrowing of or borrows any larger amount than is permitted under this section, every member who knowingly votes therefor is disqualified from holding any municipal office for two years. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (10).

Penalty for misapplication of revenues by council

(11) If the council authorizes the application of any revenues of the corporation charged under the authority of this section otherwise than in repayment of the loan secured by such charge, the members who vote for such application are personally liable for the amount so applied, which may be recovered in a court of competent jurisdiction. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (11).

Penalty for misapplication of revenues by officials

(12) Any member of the council or officer of the corporation who applies any revenues so charged otherwise than in repayment of the loan secured by such charge is personally liable for the amount so applied, which may be recovered in a court of competent jurisdiction. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (12).

Saving clauses as to penalties

(13) Subsections (10), (11) and (12) do not apply,

(a) to a council or any member of a council or officer of a corporation acting under an order or direction issued or made under the authority of Part III of the Municipal Affairs Act; or

(b) in any case where application of the revenues of the corporation is made with the consent of the lender in whose favour a charge exists. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (13).

Deeming provision

(14) Where a municipality raises money by means of a bankers’ acceptance, the municipality shall be deemed to be borrowing money. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (14).

Bankers’ acceptance

(15) A bankers’ acceptance authorized under this section,

(a) shall be drawn as a bill of exchange under the Bills of Exchange Act (Canada);

(b) shall be accepted by a bank to which the Bank Act (Canada) applies; and

(c) may be discounted. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (15).

Interest on promissory note

(16) A promissory note authorized under this section may be expressed so as to bear interest only upon such money as may be borrowed thereon from the time when such money is actually lent. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 187 (16).

Year 2001

(17) In respect of 2001, the references to 25 per cent and 50 per cent in subsection (2) shall be deemed to be references to 45 per cent and 70 per cent, respectively. 2000, c. 25, s. 16 (2).

(18) Repealed: 2000, c. 25, s. 16 (3).

Interim financing

188.(1)If a municipality has by by-law approved an undertaking to be financed in whole or in part by incurring long-term debt, the council may by by-law authorize temporary borrowing to meet expenditures made in connection with the undertaking.

Copy of by-law

(2)At the time that any amount is borrowed under this section, the treasurer shall on request give to the lender a copy of the by-law authorizing the temporary borrowing.

Use of loan

(3)The proceeds of every loan obtained under this section shall be applied for the purposes of the undertaking approved by the by-law. 1992, c. 15, s. 16.

Power to borrow to meet guarantee of debentures

189.When a corporation guarantees the payment of the principal or interest of any bonds or debentures and default is made in payment of the principal or interest by the person primarily liable therefor, the council of the corporation may agree with any bank or person for temporary advances to meet the amount in default in any one year pending the collection of such amount by a rate on all the rateable property in the municipality or, where the guarantee is by or on behalf of a section or portion of a township, by a rate on all the rateable property in such section or portion. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 189.

PART XIII
ACQUISITION OF LAND AND COMPENSATION

Land Taken or Injuriously Affected

Definitions

190.In this Part,

“expropriation” means taking without the consent of the owner, and “expropriate” and “expropriating” have corresponding meanings; (“expropriation”, “exproprier”, “expropriant”)

“owner” includes a mortgagee, lessee, tenant, occupant, trustee in whom land is vested, guardian of the property of a minor or of a mentally incapable person, executor, administrator and person entitled to a limited estate or interest in land. (“propriétaire”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 190; 1992, c. 32, s. 22.

Power to acquire or expropriate land

191.(1)The council of every corporation may pass by-laws for acquiring or expropriating any land required for the purposes of the corporation, and for erecting and repairing buildings thereon, and for making additions to or alterations of such buildings, and may sell or otherwise dispose of the same when no longer so required.

Lease

(2)Without limiting the generality of this section, in subsection (1) “otherwise dispose of” shall be deemed to include and to have always included a lease.

Taking more land than required

(3)Where in the exercise of its powers of acquiring or expropriating land it appears to the council that it can acquire a larger quantity of land from any particular owner at a more reasonable price and on terms more advantageous than those upon which it could obtain the part immediately required for its purposes, the council may acquire or expropriate such larger quantity and may afterwards sell and dispose of so much of it as is not so required.

Land to be described in by-law, etc.

(4)A by-law for entering on or expropriating land shall contain a description of the land and, if it is proposed to expropriate an easement or other right in the nature of an easement, a statement of the nature and extent of the easement to be expropriated. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 191 (1-4).

Power to expropriate land of another municipality

(5)A municipality as defined in the Municipal Affairs Act that has authority to expropriate land may, with the approval of the Municipal Board, exercise this authority in respect of the land of another such municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 191 (5); 1997, c. 26, Sched.

Use of lands owned by corporation

(6)The council of every corporation may pass by-laws providing for the use by the public of lands of which the corporation is the owner and for the regulation of such use and the protection of such lands. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 191 (6).

Power to use excess land by way of compensation to owners

192.(1)Any land acquired or taken by a corporation in the exercise of the powers conferred by any general or special Act in excess of the land actually required for the opening, widening, extension or straightening of a highway may be used in or towards making compensation by way of restitution to the owner of other land taken for or in connection with the work, and the corporation may lawfully exercise such powers in pursuance of an agreement to that effect with such owner or with a view to making or proposing to make such an agreement.

Offer to transfer excess land by way of compensation to be considered in award, award to be binding

(2)If in any proceeding to fix compensation for land taken by it the corporation offers to transfer or assure additional or other land to the owner by way of enlarging the remainder of the owner’s parcel or in substitution for that parcel, such offer shall be taken into account and dealt with in the award and, if the award is based on such transfer being made, the offer is binding on the corporation in the terms fixed by the award, subject to any right of appeal, and the offer and final award together constitute an agreement between the parties, and the owner is entitled to have such additional or substituted land dealt with in accordance therewith.

Power of Municipal Board to order performance of agreement

(3)In such case, upon the application of the corporation or of an interested party, the Municipal Board may make such orders to compel the taking by the corporation of such additional land for the purposes of the agreement and as to the vesting of the title to the land in accordance with the agreement as may be necessary to protect and enforce the rights of all parties interested. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 192.

Surplus real property, definitions

193.(1)In this section,

“local board” means a local board as defined in the Municipal Affairs Act, but does not include a school board as defined in section 210.1; (“conseil local”)

“sale” includes a lease of 21 years or longer. (“vente”)

By-laws establishing procedures

(2)Subject to subsection (3), every council and local board with authority to sell or otherwise dispose of real property shall by by-law establish procedures, including the giving of notice to the public, governing the sale of real property.

Contents

(3)A procedure by-law passed under subsection (2) may,

(a) establish different procedures for different classes of real property; and

(b) incorporate a procedure for the sale of real property of a council or local board required by this or any other Act.

Conditions

(4)Before selling any real property, every council and local board shall,

(a) by by-law or resolution passed at a meeting open to the public declare the real property to be surplus;

(b) obtain at least one appraisal of the fair market value of the real property; and

(c) give notice to the public of the proposed sale.

No review

(5)The manner in which the council or local board carries out the sale of its property, if consistent with the procedures by-law and this section, is not open to question or review by any court if the council may lawfully sell the property, the purchaser may lawfully buy it and the council acted in good faith.

Regulations

(6)The Minister may make regulations,

(a) prescribing classes of real property for which an appraisal under clause (4) (b) or a listing in the public register under subsection (7) is not required;

(b) prescribing public bodies or classes of them for which an appraisal is not required for a sale of real property under this section.

Register

(7)Every council and local board shall establish and maintain a public register listing and describing the real property owned or leased by the municipality or local board.

Non-application

(8)Subsections (4), (6) and (7) do not apply to a sale or other disposition of land under subsection 210.1 (2).

Certificate

(9)The clerk of a municipality or the secretary of a local board may issue a certificate with respect to a sale of real property by the municipality or local board verifying that to the best of his or her knowledge and belief,

(a) a procedural by-law required under subsection (2) was in force in the municipality or local board at the time the resolution required by this section was passed;

(b) the measures required for giving notice to the public required by the procedural by-law have been carried out; and

(c) the appraisal required by this section was obtained or,

(i) the property is of a prescribed class that does not require an appraisal,

(ii) the sale is to a prescribed public body, or

(iii) the sale is under section 210.1.

Effect

(10)A certificate under subsection (9) shall be included in a deed or transfer of land and, unless a person to whom the real property is sold has notice to the contrary, shall be deemed to be sufficient proof that this section has been complied with. 1994, c. 23, s. 55.

Note: If an agreement was entered into for the sale of land under section 193 before January 1, 1995, the sale may be continued and dealt with under section 193 as it read before January 1, 1995. See: 1994, c. 23, s. 59 (2).

Definitions

194.(1)In this section,

“municipal public utility” means a public utility owned and operated by a municipality; (“service public municipal”)

“municipal public utility easement” means an easement of a municipality in respect of a municipal public utility; (“servitude d’un service public municipal”)

“municipality” includes a regional, metropolitan or district municipality, the County of Oxford and a local board within the meaning of the Municipal Affairs Act; (“municipalité”)

“public utility” means a water works or water supply system, sewage works, steam or hot water distribution system, electrical power or energy generating, transmission or distribution system, street lighting system, natural or artificial gas works or supply system, or a transportation system. (“service public”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 194 (1).

Application

(1.1)This section applies to a corporation established under the Business Corporations Act pursuant to section 142 of the Electricity Act, 1998 as if it were a municipal public utility. 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (2).

Dominant tenement

(2)A municipal public utility easement does not have to be appurtenant or annexed to or for the benefit of any specific parcel of land to be valid.

Restriction

(3)Part III of the Registry Act does not apply to a claim of a person in respect of a part of a municipal public utility constructed on land before the 21st day of June, 1990 with the consent or acquiescence of the owner of the land.

Interference with utilities

(4)No person shall interfere with a part of a municipal public utility for which there is no municipal public utility easement unless,

(a) the municipality consents; or

(b) the interference is authorized by a court order under this section.

Court orders with respect to utilities

(5)The Ontario Court (General Division) may make an order authorizing interference with a part of a municipal public utility on the application of a person who has an interest in the land where the part is located if the use of the land by the person is substantially affected.

Notice

(6)A person making an application for an order under subsection (5) in respect of a part of a municipal public utility shall give the municipality ninety days notice of the application or such other notice as the court may direct.

Other orders

(7)In making an order under subsection (5), the court may make such other orders as it considers necessary including an order that the applicant provide an easement for the alternative location of the public utility for such compensation as the court may determine.

Stay of orders

(8)The court shall stay an order under subsection (5) at the request of the municipality for such time as the court determines to allow the municipality to acquire an interest in land to accommodate the part of its public utility that is subject to the order.

Right to repair utilities

(9)Subject to any court order under this section, a municipality may enter upon any land to repair and maintain its public utilities.

Utilities located by mistake

(10)If, before the 21st day of June, 1990 a municipality located a part of a municipal public utility where it had no right to do so in the mistaken belief that the part was being located on a municipal road allowance, the municipality that owns and operates the utility shall be deemed to have an easement in respect of the utility and the owner of the land on which the part is located shall be entitled to compensation for the easement determined in accordance with the Expropriations Act.

Offence

(11)Every person who knowingly contravenes subsection (4) is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 194 (2-11).

Deferred Widening, etc., of Highway

Definition

195.(1)In this section,

“highway” includes “street” as defined in the Local Improvement Act.

By-law may fix future date for widening, etc.

(2)A by-law of the council of a local municipality for establishing or laying out, or for extending, widening or diverting, a highway or part of a highway may provide that the corporation shall not enter immediately on the land required to be taken or proceed to carry out the work but that the same shall be deferred until a day named therein not less than three and not more than ten years after the date of the passing of the by-law.

Entry deferred accordingly

(3)Subject to subsection (8), the corporation shall not enter on any land required to be taken before the day named in such by-law unless by leave of a judge of the Ontario Court (General Division) or by order of the Municipal Board made as hereinafter provided.

By-law not to be repealed except with leave of Municipal Board

(4)The by-law shall be binding upon the corporation and shall not be repealed or altered except with leave of the Municipal Board, such leave to be granted the corporation only for exceptional reasons not apparent or existing when the by-law was passed and after hearing the owners of the lands proposed to be taken and on such terms as the Board may determine in regard to the revesting of the land taken and the payment to each owner of the damages, if any, sustained by the owner in consequence of the passing of the by-law or of so much of the by-law as is proposed to be altered and the owner’s costs.

Registration of plan in advance

(5)Where the council proposes to pass a by-law under this section, it may register in the proper land registry office a draft plan of the contemplated work with any supplementary memorandum that may be needed to show its substantial features and to furnish adequate local description to comply with the Registry Act and the land registrar shall enter the same on the abstract index for each parcel of land required to be taken; but, if the by-law is not passed within six months after such registration, the registration shall be deemed of no effect and the corporation shall forthwith cause a certificate signed by the mayor or reeve and clerk and sealed with the corporation’s seal, stating that no by-law was passed, to be registered in like manner in the land registry office.

Land taken shall vest at once in corporation on conditions

(6)After the passing of the by-law and subject to any order made by the Municipal Board under subsection (4), the land required to be taken for the work shall be deemed to be vested in the corporation for the purposes of a highway subject to the right of the owner or the owner’s assigns to remain in the possession and enjoyment thereof without impeachment of waste either wanton or permissive until entry by the corporation as aforesaid and to utilize the land and to erect buildings thereon during the occupancy (subject to subsections (13) to (17) as to compensation in respect of such buildings).

Assessment of land when vested

(7)After the land is vested in the corporation, it shall for all purposes of assessment and taxation, whether under such by-law or otherwise, be deemed to be a component part of the highway; but, where a building stands partly on land taken for the work and partly on adjoining land, it shall be assessed on the assessment roll of the municipality in the same manner as if it stood entirely on such adjoining land.

Application by corporation to Municipal Board to further defer entry

(8)Where it is shown to the satisfaction of the Municipal Board upon application made by the corporation before the day fixed for entry by the by-law that in view of financial conditions it is desirable that the day fixed for entry by the by-law should be further deferred, the Municipal Board may further defer the time for entry by the corporation on the land until a day not less than one year and not more than three years after the day fixed for entry by the by-law, but so that the total time for which entry is deferred by the by-law and the order of the Municipal Board shall not exceed ten years, upon such terms and conditions as the Board considers proper, and upon such order being made the day fixed by the Municipal Board as the day for entry shall thereafter be deemed to be the day fixed in the by-law for entry.

Corporation to enter at date named

(9)At the date named in the by-law for entry, it is the duty of the corporation to enter and proceed with diligence and dispatch to remove all buildings and obstructions from the land taken for the work and to put it in fit and proper condition and make it available for use as a highway.

Subsequent by-law for undertaking work as a local improvement

(10)The by-law may be passed without regard to the Local Improvement Act and shall express the intention of the council as to the corporation’s portion of the cost thereunder, and the council may thereafter by a majority vote pass a by-law for undertaking the work as a local improvement and such by-law has the same force and effect as if passed under section 8 of the Local Improvement Act and that Act applies thereafter to such work with necessary modifications and the owners of the lots liable to be specially assessed thereunder have all the rights and remedies in relation thereto that are given them by such Act so far as they are not inconsistent with the other provisions of this section, but the Municipal Board has no power under section 6 or 8 of such Act, either by making an order or by withholding its approval to prevent the due carrying out of the work.

Compensation, when payable

(11)Except as may be otherwise ordered by the Municipal Board under subsection (18), compensation payable under this section does not become payable until the day fixed in the by-law for entry.

Limitations as to compensation

(12)The compensation shall be limited to,

(a) the market value of the land itself exclusive of and without regard to any buildings or improvements thereon;

(b) the value of the buildings and improvements;

(c) damages occasioned by disturbance to any business established previous to the passing of the by-law to which the general principles of compensation apply;

(d) damages to land, buildings and improvements injuriously affected by the exercise of any of the powers conferred by this section.

Definition

(13)In subsections (14) and (15),

“land” means the land itself exclusive of and without regard to any buildings or improvements thereon.

Fixing compensation for land apart from buildings

(14)Although entry is deferred, the corporation or the owner may proceed at once after the passing of the by-law to determine or have determined the compensation, if any, payable hereunder in respect of any land.

Value

(15)The value of the land shall be fixed as of the date of the registration of the draft plan or, if no plan is registered, as of the date of the passing of the by-law.

Fixing compensation for buildings

(16)Compensation shall be allowed in respect of buildings and improvements as they may exist at the date fixed for entry.

As to buildings erected after passing of by-law

(17)In respect to buildings or improvements erected or made after the date of the registration of the draft plan of the work or, if no plan is registered, after the date of the passing of the by-law, the compensation or damages shall be allowed and payable to the extent only of three-quarters of the proper cost of a structure one storey in height of such temporary character, conformable to the existing building by-laws and regulations, as may be reasonable in view of the limited time that is to elapse before entry.

Relief in special cases

(18)The Municipal Board may make an order at any time granting relief,

(a) where part of an owner’s lot is taken for the work and special circumstances exist in the matter of the location, size or shape of the lot that render it inequitable and unjust that the compensation to be allowed for buildings or improvements to be thereafter erected thereon should be limited as provided in subsections (16) and (17); and

(b) where the work is deferred until a day more than five years after the date of the passing of the by-law and the whole of the owner’s lot is taken or so much of it as to render the remainder, by reason of its size or shape, unfit for building purposes.

Idem

(19)The Board may,

(a) in relation to clause (18) (a), approve of plans and specifications for appropriate buildings or improvements and fix the basis of compensation to be made therefor;

(b) in relation to clause (18) (b), direct the corporation to enter and make compensation to the owner at an earlier day than the day named in the by-law or to make an immediate or periodical payment to the owner to compensate for the delay; or

(c) in relation to either clause (18) (a) or (b), make such further or other order as may be required to afford due compensation to the owner for the exceptional and peculiar damage the owner would suffer by reason of the special circumstances affecting the lot.

Temporary advances

(20)The council may agree with any bank or person for temporary advances to meet any costs or liabilities incurred under the by-law prior to the completion of the work. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 195.

Prescription of building line

196.(1)The council of a local municipality, as a preliminary step to the widening of a highway or any part thereof, may pass by-laws fixing as a building line the minimum distance from the limit of the highway at which buildings may thereafter be erected or placed, and prohibiting the erection or placing of any building or part thereof closer to the limit of the highway than the distance fixed by the by-law.

Approval of Municipal Board

(2)A by-law under subsection (1) shall not come into force until it is approved by the Municipal Board, and when so approved shall not be amended or repealed except with the approval of the Board and on such terms as the Board may determine.

Notice

(3)The council shall, in such manner and to such persons as the Municipal Board may direct, give notice of its application to the Municipal Board for approval of any by-law passed under this section.

Maximum building line

(4)The building line fixed by the by-law shall not be distant more than six metres from the limit of the highway.

Exceptions

(5)Despite subsection (4), for the purpose of carrying out an official plan in effect under the Planning Act or for the purpose of improving the appearance or utility of the highway, the Municipal Board may authorize the establishment of the building line at a distance greater than six metres from the limit of the highway in respect of any part or parts of the highway.

Building line need not be uniform

(6)The distance between the limit of the highway and the building line need not be the same for all parts of the highway or part of a highway in respect of which the by-law is passed.

Exceptions from operation of by-law

(7)A by-law passed under subsection (1) shall not prevent the erection or placing closer to the limit of the highway than the distance fixed in the by-law of any one-storey shop or building front of such temporary character, conformable to the existing by-laws and regulations, as may be reasonable.

Compulsory acquisition of land

(8)After the by-law has been passed and approved by the Municipal Board,

(a) if three-quarters of the frontage measured along one limit of the highway between two streets intersecting the highway is clear of buildings, other than one-storey shop or building fronts, back to the building line; or

(b) if, at any time after the expiration of ten years from the date of the by-law, a majority of the owners of the land fronting and abutting on one limit of the highway between two streets intersecting the highway so petition in writing,

the municipality shall acquire the land fronting and abutting on that limit of the highway and lying between the two streets intersecting the highway and between the limit of the highway and the building line.

Board may authorize delay

(9)Although the conditions set out in clause (8) (a) have been fulfilled, the Municipal Board may from time to time authorize the municipality to delay its acquisition of the land in question, but no such authority shall be given so as to delay the acquisition beyond ten years from the date of the by-law.

Conveyance to municipality when land clear

(10)Where that part of the land of any owner lying between the limit of the highway and the building line is or becomes clear of buildings and the owner offers to convey that part to the municipality, the municipality shall accept the conveyance and is liable for compensation to the owner or the persons entitled thereto to the same extent as if the by-law had been passed to widen the highway.

Limitation on compensation

(11)In determining the compensation payable by the municipality for the taking of lands for the widening of a portion of a highway in respect of which a building line has been fixed under this section, the municipality is not liable to pay compensation for or in respect of any building erected in contravention of the by-law fixing the building line.

By-law not to give rise to claims

(12)Despite this Act or any other Act and except as provided in subsection (10), the municipality is not liable to pay any compensation or damages by reason of having passed a by-law under subsection (1).

Registration of by-law; plan of work

(13)Every by-law under this section, when approved by the Municipal Board, shall be registered in the proper land registry office and when tendered for registration shall have attached thereto a plan or plans and any supplementary memorandum that may be needed to furnish adequate local description to comply with the Registry Act, prepared by an Ontario land surveyor and showing the position of the building line in relation to the limit of the highway. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 196.

PART XIV
ARBITRATIONS

Judge as sole arbitrator

197.(1)Except in cases where there is an official arbitrator, a judge of the Ontario Court (General Division) shall be sole arbitrator.

Procedures

(2)The provisions of the Municipal Arbitrations Act as to procedure and appeals apply to arbitrations held and awards made by the judge. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 197.

Municipal Board as arbitrator

198.(1)Despite this Act or any other Act, the council may by by-law designate the Municipal Board as the sole arbitrator, in which case the Municipal Board has and may exercise all the powers and duties of an official arbitrator.

Procedure

(2)Except as provided in subsection (3), the Ontario Municipal Board Act applies to proceedings taken before the Municipal Board under this section.

Appeals

(3)The provisions of the Municipal Arbitrations Act with respect to appeals apply to awards made by the Municipal Board under this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 198.

PART XV
PROCEEDINGS BY AND AGAINST MUNICIPAL CORPORATIONS

Right to enforce agreements, etc.

199.Where a duty, obligation or liability is imposed by statute upon any person in favour of a municipal corporation, or the inhabitants, or some of the inhabitants, of a municipality, or where a contract or agreement is entered into that imposes such a duty, obligation or liability, the corporation has the right to enforce it and to obtain as complete and as full relief and remedy as could be obtained in a proceeding by the Attorney General, or by the Attorney General, as applicant, on the relation of any interested person, or in a proceeding by such inhabitants or one or more of them, on their own behalf, or on behalf of themselves and of such inhabitants. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 199.

Corporation to be liable for acts done under illegal by-law

200.A proceeding shall not be brought for anything done under a by-law, order or resolution of a council that is invalid, in whole or in part, until one month after the by-law, order or resolution, or so much of it as is invalid, has been quashed or repealed, and every such proceeding shall be brought against the corporation alone, and not against any person acting under the by-law, order or resolution. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 200.

PART XVI
ADMINISTRATION OF JUSTICE

Police office

201.The council of every city and town shall establish and maintain therein a police office. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 201.

Accommodation, etc., for police office

202.The council shall provide all necessary and proper accommodation, fuel, light, stationery and furniture for the police office, and for the officers connected with it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 202.

Existing county and district towns continued

203.Until otherwise provided by law, the existing county and district towns shall continue to be the county and district towns of the counties and districts in which they are respectively situate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 203.

Conveyance of prisoners

204.Where the attendance of a prisoner in a correctional institution is required at a hearing or proceeding, the municipality that was responsible for delivering the prisoner to the correctional institution is responsible for conveying the prisoner from the correctional institution to the place of the hearing or proceeding and for the prisoner’s return. 1997, c. 8, s. 43.

Detention facilities

205.(1)Subject to the approval of the Ontario Civilian Commission on Police Services, the council of every local municipality may establish, maintain and regulate detention facilities for the detention and imprisonment of persons sentenced to imprisonment therein for not more than ten days, and of persons detained for examination on a charge of having committed any offence, or for transfer to any correctional institution for trial, or in the execution of any sentence, and such persons may be lawfully received and so detained in the detention facilities.

Joint detention facilities

(2)Two or more local municipalities may unite in establishing, maintaining and regulating a detention facility, and such detention facility shall be deemed to be the detention facility of each of them. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 205.

Constable in charge

206.(1)Every detention facility shall be placed in the charge of a constable appointed for that purpose.

Salary

(2)The council may provide for and pay the salary or other remuneration of the constable in charge of a detention facility. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 206.

Definitions

206.1(1)In this section,

“municipality” includes a regional, metropolitan and district municipality and the County of Oxford;(“municipalité”)

“Part X agreement” means an agreement under Part X of the Provincial Offences Act.(“entente prévue à la partie X”) 1998, c. 4, s. 3.

Part X agreements

(2)A municipality has power to enter into and to perform a Part X agreement. 1998, c. 4, s. 3.

Employees and others

(3)The functions given to a municipality by a Part X agreement or by an agreement under subsection (4) or (8) may be performed,

(a) by the municipality’s employees;

(b) by a combination of the municipality’s employees and the employees of another municipality, if the municipalities have an agreement under subsection (4) or (8); or

(c) by any other person, with the Attorney General’s consent, as described in subsection 175 (2) of the Provincial Offences Act. 1998, c. 4, s. 3; 2000, c. 5, s. 15 (9).

Joint performance agreement between municipalities

(4)A municipality that has entered into a Part X agreement may enter into an agreement with one or more other municipalities for the joint performance (by a joint board of management or otherwise) of the functions given to the first municipality by the Part X agreement. 1998, c. 4, s. 3.

Attorney General’s consent

(5)The joint performance agreement requires the Attorney General’s written consent, obtained in advance. 1998, c. 4, s. 3.

Extra-territorial effect

(6)The power to perform a Part X agreement may be exercised in an area outside the municipality’s territorial limits if that area forms part of the area specified in the agreement. 1998, c. 4, s. 3.

Intermunicipal agreements

(7)Municipalities may enter into and perform intermunicipal agreements to implement a Part X agreement. 2000, c. 5, s. 15 (10).

Further agreements

(8)A municipality that has entered into a Part X agreement may enter into an agreement with one or more municipalities for the performance by the other municipality or municipalities of any of the functions given to the first municipality by the Part X agreement and the municipalities have the power to enter into and perform the agreement. 2000, c. 5, s. 15 (10).

Consent

(9)An agreement entered into under subsection (8) requires the Attorney General’s written consent. 2000, c. 5, s. 15 (10).

Extra-territorial effect

(10)The power to perform an agreement under subsection (8) may be exercised in an area outside the municipality’s territorial limits. 2000, c. 5, s. 15 (10).

PART XVII
POWERS TO PASS BY-LAWS

By-laws, all municipalities

207.By-laws may be passed by the councils of all municipalities:

Agreements and Contracts

Fire protection agreements

1. For entering into agreement with any other municipality or person for the use of the fire-fighting equipment, or any of it, of the municipality or of such other municipality or person upon such terms and conditions and for such consideration based on cost as may be agreed upon, but despite any such agreement no liability accrues to the municipality or person for failing to supply the use of the fire-fighting equipment, or any of it.

Water supply contracts

2. For contracting for a supply of water within the municipality for fire purposes and other public uses, from hydrants or otherwise as may be considered advisable, and for renting hydrants for any number of years not, in the first instance, exceeding ten, and for renewing the contract from time to time for periods not exceeding ten years, as the council may consider proper, or for purchasing or erecting hydrants necessary for any of such purposes. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, pars. 1, 2.

Insurance

3. For contracting for insurance, exchanging with other municipalities in Ontario reciprocal contracts of indemnity or inter-insurance in accordance with Part XIII of the Insurance Act and for self-insuring, against risks that may involve pecuniary loss or liability on the part of the corporation, and for paying premiums therefor.

(a) Despite subsections 387 (1) and (2) of the Insurance Act, any surplus funds and the reserve fund of a municipal reciprocal exchange may be invested only in such securities as a municipality may invest in under section 167.

(b) The money raised for a reserve fund of a municipal reciprocal exchange may be spent, pledged or applied to a purpose other than that for which the fund was established if two-thirds of the municipalities that are members of the exchange together with two-thirds of the municipalities that previously were members of the exchange and that may be subject to claims arising while they were members of the exchange, agree in writing and if section 386 of the Insurance Act is complied with.

(c) A local board, as defined in the Municipal Affairs Act, has the same powers to contract for insurance, to exchange reciprocal contracts of indemnity and to self-insure as are conferred upon the council of a municipality under this paragraph. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, par. 3; 1996, c. 32, s. 49 (1).

Agreement with adjoining municipality or the owner of any works as to sewage works

4. For entering into agreement with the corporation of an adjoining municipality or with the owner of any sewage works for the use or interchange of any sewage works for the disposal, interception or purification of sewage, and for making all necessary connections and acquiring land in or adjacent to the municipality for any of such purposes, and for providing for the payment by one municipality or party to the other, annually or otherwise, of such sums as may be agreed upon as compensation for any such interchange or use.

Joint operation of works, systems and services

5. For entering into agreement with one or more municipalities to provide for the joint management and operation of water systems, sewage systems, works for the disposal, interception or purification of sewage, garbage collection and disposal systems, hydro-electric systems, transportation systems, road systems, fire departments, police departments, or other municipal utility, systems or services, and for the establishment of joint boards of management thereof.

(a) Each regional, metropolitan and district municipality and the County of Oxford may make by-laws for the purpose of this paragraph.

Joint acquisition and operation of water system, etc.

6. For entering into agreement with one or more municipalities for the establishment, acquisition, enlargement or extension of water systems, sewage systems and sewage disposal works to be jointly owned by the municipalities that have entered into agreement and operated for their joint use upon such terms as may be agreed upon.

Contracts for street watering or oiling

7. For entering into agreement with a company, board or commission operating a transportation system in the municipality for watering or oiling any of the highways for any number of years, not exceeding five, and for renewing such agreement from time to time for a period not exceeding five years.

Provision of municipal services to Indian band reserves

8. For entering into agreement with an Indian band for the provision of any municipal service within the limits of the reserve occupied by the band upon such terms as may be agreed.

Providing for determination of disputes under agreements

9. For providing in any agreement that may be lawfully made with another municipality that any dispute arising out of such agreement may be determined by the Municipal Board as sole arbitrator.

Air Harbours and Landing Grounds

Air harbours and landing grounds

10. For establishing, operating, maintaining and improving aerodromes in compliance with the Air Regulations (Canada), and for entrusting the control and management of any aerodrome so established to a commission appointed by the council.

(a) For the purposes of this paragraph, the council of a local municipality may acquire land in the municipality or in any adjacent or an adjoining municipality or in any adjacent or adjoining territory without municipal organization, or may acquire by lease or otherwise an existing aerodrome in any municipality or in territory without municipal organization.

Associations

Officers becoming members of municipal associations

11. For any of the elected or appointed officers of the corporation becoming members of any municipal union or association or any other association for extending and improving the technical skill of such officers in the discharge of their municipal duties and for paying the whole or part of the fees for such membership and for paying the expenses of such officers attending any meeting of the association or upon its business.

Membership in associations

12. For the corporation becoming a member of or for appointing a representative to the membership of any association or organization where in the opinion of council it would be in the interests of the municipality to do so, and for paying the fees for such membership and for paying the expenses of delegates or representatives to any meeting of the association or organization or upon its business and for making contributions for the expenses of the association or organization. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, pars. 4-12.

Drainage and Floods

Construction of drains, sewers, sewage disposal works, etc.

13. For constructing, maintaining, improving, repairing, widening, altering, diverting and stopping up drains, sewers or watercourses; for constructing, maintaining, repairing and improving dams and other water control structures; for providing an outlet for a sewer or establishing works or basins for the interception or purification of sewage; for making all necessary connections therewith, and for acquiring land in or adjacent to the municipality for any of such purposes.

(a) Before passing a by-law under this paragraph, the council may direct that an engineer’s report, with or without a survey, be prepared and the cost thereof may be levied against all the rateable property in the municipality or in a defined area thereof that in the opinion of council derives special benefit therefrom.

(b) The cost of such construction, maintaining, improving, repairing, widening, altering, diverting, stopping up and acquisition may be levied against all rateable property in the municipality or in a defined area thereof that in the opinion of council derives special benefit therefrom. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, par. 13; 1996, c. 1, Sched. M, s. 5 (1).

Works for prevention of damage by flooding

14. For the purpose of preventing damage to any highway or bridge or to any property within the municipality by floods arising from the overflowing or damming back of a river, stream or creek flowing through or in the neighbourhood of the municipality, for acquiring land in the municipality or in any adjoining or neighbouring municipality, and for constructing such works as may be considered necessary for that purpose, and for deepening, widening, straightening or otherwise improving such river, stream or creek in the land so acquired, or removing from it islands, rocks or other natural obstructions to the free flow of the water.

Agreements to prevent damage by floods

15. For entering into agreement with Her Majesty in right of Ontario and for entering into agreement with one or more municipalities and Her Majesty in right of Ontario to acquire and hold for and on behalf of Her Majesty in right of Ontario any land and premises in the municipality or in any other municipality for the purpose of preventing damage by floods and for doing all such things as may be considered necessary for that purpose.

(a) Such land and premises shall be used and disposed of as directed by the Lieutenant Governor in Council.

(b) For the purposes of the Assessment Act, such land and premises shall be deemed a public park.

Obstruction of drains

16. For prohibiting the obstruction of any drain or watercourse and for requiring the person causing the obstruction to remove it.

Construction of culverts, etc., crossing drains

17. For permitting and regulating the size and mode of construction of culverts and bridges that cross any drain or watercourse situated on a highway under the jurisdiction of the municipality.

Exhibitions, etc.

Acquiring land for agricultural exhibitions, etc.

18. For acquiring land within or without the municipality as a place for holding agricultural, horticultural or industrial exhibitions and for erecting and maintaining buildings thereon for that purpose and for the management of the same.

Public fairs

19. For regulating and governing public fairs.

Power to lease

20. For leasing for any period, not exceeding three years from the making of the lease, any part of the land acquired under paragraph 18, that is not immediately required for the purposes for which it was acquired.

General

Census

21. For taking a census of the inhabitants.

Expenditures for publicity

22. For providing for disseminating information respecting the advantages of the municipality as an industrial, agricultural, business, educational, residential or vacation centre.

(a) The power conferred by this section may be exercised jointly by two or more municipalities.

Agreements respecting use of employees and equipment

23. For providing for the use by any person of any of the employees or mechanical equipment of the municipality and for fixing the terms, conditions and charges therefor.

Things of historical interest

24. For providing for keeping in the custody of the municipality things of historical value or interest donated or loaned to the municipality and for entering into agreements with the donor or lender for the keeping of such things.

(a) Section 74 does not apply to records, books, accounts and documents in the custody of a municipality pursuant to an agreement under this paragraph where the agreement contains provisions respecting the access of the public to such things.

(b) Despite clause (a) or the terms of the agreement, section 74 applies where an agreement under this paragraph is made with a person who at the time of executing the agreement was an employee or a member of the council of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, pars. 14-24.

25. Repealed: 1996, c. 32, s. 49 (5).

26. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 5 (2).

Public bathing houses

27. For establishing and maintaining public bathing houses.

Community programs

28. For carrying on any community or joint community program of recreation within the meaning of the regulations under the Ministry of Tourism and Recreation Act, and for spending money for such purposes. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, pars. 27, 28.

29. Repealed: 1991, c. 15, s. 5.

Rewards

30. For offering and paying on the conviction of the offender a reward to any person who supplies information leading to the apprehension or conviction of any person guilty of any offence whether triable summarily or on indictment, and for offering and paying a reward to any person for information leading to the location or return of missing persons and property.

Harbours, Wharves, etc.

Making, etc., of wharves, docks, etc.

31. For making, improving and maintaining public wharves, docks and slips, and for preserving shores, bays, harbours, rivers or waters and the banks thereof.

Regulating harbours

32. For regulating harbours.

Injuring, filling up, etc., of harbours, wharves

33. For prohibiting the injuring, fouling, filling up or encumbering of a public wharf, dock, slip, drain, sewer, water or suction pipe, shore, bay, harbour, river or water.

Beacons

34. For erecting and maintaining beacons.

Erecting and regulating use of docks, etc.

35. For erecting, maintaining, operating and renting grain elevators, wharves, piers and docks in harbours, and floating elevators, derricks, cranes and other machinery for loading, discharging or repairing vessels, and for regulating the use of such facilities and prohibiting the use of such facilities by boats and other craft for any time in excess of such period or periods of time as may be prescribed in the by-law, and for regulating and requiring the removal of any boat or craft using any of such facilities in excess of such period or periods of time.

Vessels, harbour dues, etc.

36. For regulating vessels, crafts and rafts arriving in a harbour, and for imposing and collecting such reasonable harbour dues thereon as may serve to keep the harbour in good order and to pay a harbour master.

Removal of door-steps, railings, projecting over wharf, dock, etc.

37. For requiring the owner or occupant of the land, in connection with which the same exist, to remove door-steps, porches, railings or other erections or obstructions projecting into or over any public wharf, dock, slip, shore, bay, harbour, river or water.

Removal of sunken vessels, etc., from harbours, etc.

38. For requiring and regulating the removal from any public wharf, dock, slip, drain, sewer, shore, bay, harbour, river or water, of all sunken, grounded or wrecked vessels, barges, crafts, cribs, rafts, logs or other obstructions or encumbrances, by the owner, charterer or person in charge, or any other person who ought to remove the same.

Highways and Bridges

Regulating driving on roads and bridges

39. For regulating the driving of horses or cattle and the riding of horses on highways and bridges.

Prohibiting racing on highways

40. For prohibiting racing, immoderate or dangerous driving or riding on highways or bridges.

Laying of pipes for petroleum, etc.

41. Despite any other Act, for laying or maintaining, or for authorizing any person to lay, use or maintain, pipes or conduits for transmitting gasoline, petroleum or petroleum products, anti-freeze, brine or other similar products along, under, in or upon highways or land owned by the municipality; and for making such annual or other charge for the privilege conferred as the council considers reasonable; and for entering into agreements with persons for the use by them of such pipes or conduits on such terms and conditions as may be agreed upon.

(a) Such annual or other charge and any expense incurred by the corporation in restoring the highway to its former condition shall be payable and payment may be enforced in like manner as taxes.

Prohibiting vehicles on sidewalks, etc.

42. For prohibiting carriages, wagons, bicycles, sleighs and other vehicles and conveyances of every description, and whatever the motive power, or any particular kind or class of such vehicles or conveyances being upon, or being used, drawn, hauled or propelled along or upon, any sidewalk, pathway or footpath, used by or set apart for the use of pedestrians and forming part of any highway or bridge, boulevard or other means of public communication, or being in or upon any highway, boulevard, park, park-lot, garden or other place set apart for ornament or embellishment or for public recreation.

Temporary closing of highway for repairs, etc.

43. For closing temporarily any highway or portion of a highway under the jurisdiction of the municipality for any period during the construction, repairing or improvement of such highway or portion thereof or of any works under, over, along, across or upon such highway or portion thereof and for authorizing a committee of council or a municipal officer or employee, subject to such conditions as council may impose, to exercise any of the powers of council under this paragraph.

(a) Where a highway or portion thereof is closed by by-law under this paragraph, the municipality shall provide and keep in repair a reasonable temporary alternative route for traffic and for all property owners who cannot obtain access to their property by reason of such closing.

(b) While a highway or portion thereof is so closed to traffic, there shall be erected at each end of such highway or portion thereof, and where an alternative route deviates therefrom, a barricade upon which an adequate warning device shall be exposed and in good working order continuously from sunset until sunrise and at such points there shall be erected a detour sign indicating the alternative route and containing a notice that the highway is closed to traffic.

(c) Every person who uses a highway or portion of a highway so closed to traffic does so at their own risk and the municipality having jurisdiction over the highway is not liable for any damage sustained by a person using the highway or portion thereof so closed to traffic.

(d) Every person who without lawful authority uses a highway or portion thereof so closed to traffic while it is protected in accordance with this paragraph, or who removes or defaces any barricade, device, detour sign or notice placed thereon by lawful authority, is guilty of an offence and is also liable to the municipality having jurisdiction for any damage or injury occasioned by such wrongful use, removal or defacement.

Temporary closing of highway

44. For closing to vehicular traffic on a temporary basis for such period as shall be specified in the by-law, any highway under the jurisdiction of the council for such social, recreational, community, athletic or cinematographic purpose, or combination of such purposes, as may be specified in the by-law and for authorizing a committee of council or a municipal officer or employee, subject to such conditions as council may impose, to exercise any of the powers of council under this paragraph.

(a) Clauses (a) and (b) of paragraph 43 apply with necessary modifications to every municipality where the council of the municipality has passed a by-law under this paragraph.

(b) A by-law under this paragraph may prohibit the use, except for pedestrian traffic, of the highway or portion of the highway so closed during the period of closure except under the authority of a permit issued under the by-law upon such terms and conditions, including such fee for the permit, as may be set out in the by-law.

Municipal Employees

Appointing certain officers

45. For appointing such officers and employees as may be necessary for the purposes of the corporation, or for carrying into effect any Act of the Legislature or by-law of the council, and for fixing their remuneration and prescribing their duties, and the security to be given for the performance of them.

Pensions

46. Subject to such limitations and restrictions as the Lieutenant Governor in Council may prescribe by regulations, for providing pensions for employees or any class thereof and their widows or widowers and children and for increasing the amount of pensions for or in respect of retired employees or any class thereof and their widows or widowers and children.

Definitions

(a) In this paragraph,

“employee” means any salaried officer or any other person in the employ of the municipality or of a local board and includes a member of the police force of the municipality and any person or class of person designated as an employee by the Minister;

“local board” includes any school board, public utility commission, transportation commission, public library board, board of park management, local board of health, police services board and any other board, commission, committee, body or local authority established or exercising any power or authority under any general or special Act with respect to any of the affairs or purposes, including school purposes, of a municipality or of two or more municipalities or portions thereof but does not include a hospital established under any general or special Act and operated by a municipal corporation;

“retired employee” means a person who was formerly an employee of a municipality or of a local board and to whom or in respect of whom a pension is being paid under an approved pension plan as defined in section 117 or under the Ontario Municipal Employees Retirement System.

Payments to be deemed current expenditures

(b) Payments made under this paragraph or under the Ontario Municipal Employees Retirement System Act with respect to past service may be on a deferred basis or provided by the issue of debentures and raised in a subsequent year or years and payments with respect to past service and future service shall be deemed to be current expenditures.

Payments to be deducted from salary, etc.

(c) The municipality or local board shall deduct by instalments from the salary, wages or other remuneration of each employee to whom the by-law is applicable the amount that such employee is required to pay in accordance with the provisions of the plan that provides a pension for such employee.

Payments by local board to municipality

(d) Where any employee of a local board is a member of a pension plan provided by a municipality, the local board shall pay to the treasurer of the municipality the payments and deductions made for past and future service of such employee.

Municipalities may agree to provide pensions

(e) Any two or more municipalities may provide by agreement for pensions for employees or any class thereof, and in such case this paragraph applies with necessary modifications and it shall be agreed that one of the parties shall be deemed to be the municipality and the other parties shall be deemed to be local boards within the meaning of this paragraph.

Local boards may provide pensions

(f) Any local board may provide pensions for employees or any class thereof and this paragraph applies with necessary modifications thereto.

Sick leave credit gratuities

47. For establishing a plan of sick leave credit gratuities for employees or any class thereof provided that on the termination of employment no employee is entitled to more than an amount equal to the salary, wages or other remuneration for one-half the number of days standing to his or her credit and in any event not in excess of the amount of one-half year’s earnings at the rate received by him or her immediately prior to termination of employment.

Definition

(a) In this paragraph,

“employee” means an employee as defined in paragraph 46.

Allowing of credits on transfer of employment

(b) A by-law passed under this paragraph may provide, upon such terms and conditions as may be prescribed, for placing to the credit of an employee formerly employed by another municipality or local board which had established a sick leave credit plan under this or any other general or special Act the whole or any part of the sick leave credits standing to the credit of the employee in the plan of the municipality or local board formerly employing the employee.

Local boards

(c) Any local board, except a school board, may establish a plan of sick leave credit gratuities for employees or any class thereof, and this paragraph applies with necessary modifications thereto. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, pars. 30-47.

Insurance, hospitalization, etc.

48. Subject to the Health Insurance Act, for providing by contract either with an insurer licensed under the Insurance Act or with an association registered under the Prepaid Hospital and Medical Services Act,

i. group life insurance for employees or retired employees or any class or classes thereof,

ii. group accident insurance or group sickness insurance for employees or retired employees or any class or classes thereof and their spouses, same-sex partners and children, and

iii. hospital, medical, surgical, nursing or dental services or payment therefor for employees or retired employees or any class or classes thereof and their spouses, same-sex partners and children,

and for paying the whole or part of the cost thereof.

Definitions

(a) In this paragraph,

“employee” means an employee as defined in paragraph 46; and

“retired employee” means a person who was formerly an employee of the municipality or of a local board or who was formerly a member of the police force of the municipality, and any person or class of person designated as an employee by the Minister.

(b) Any local board may provide insurance and hospital, medical, surgical, nursing or dental services and payment therefor in the same manner and for the same classes of persons as the council of a municipality, and this paragraph applies with necessary modifications thereto. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, par. 48; 1999, c. 6, s. 40 (6).

Contributions to health plans

49. For paying the whole or part of the cost to employees or retired employees of the plan of hospital care insurance or of health services insurance provided for under the Health Insurance Act.

Definition

(a) In this paragraph,

“employee” means an employee as defined in paragraph 46 and “retired employee” means a retired employee as defined in clause (a) of paragraph 48.

(b) Any local board may contribute toward the cost to employees or retired employees of the plan of hospital care insurance or of health services insurance provided for under the Health Insurance Act and this paragraph applies with necessary modifications thereto.

Liability insurance, payment of damages, etc.

50. For contracting for insurance and, despite the Insurance Act, enabling the municipality to be or act as an insurer, to protect the employees of the municipality, or any class of such employees, against risks that may involve liability on the part of the employees and for paying premiums therefor or for paying any damages or costs awarded against any of the employees or expenses incurred by them as a result of any action or other proceeding arising out of acts or omissions done or made by them in their capacity as employees including while acting in the performance of any statutory duty or for paying any sum required in connection with the settlement of an action or other proceeding and for assuming the cost of defending the person in such an action or other proceeding.

Definitions

(a) In this paragraph,

“employee” means any salaried officer, or any other person in the employ of the municipality or of a local board and includes,

(i) a member of the police force of the municipality,

(ii) persons that provide their services on behalf of the municipality without remuneration, exclusive of reimbursement of expenses or honoraria, if council of the municipality has passed a by-law designating such persons or classes of persons as employees for the purposes of this paragraph, and

(iii) any other person or class of person designated as an employee by the Minister;

“local board” means a local board as defined in the Municipal Affairs Act.

Local boards

(b) A local board has the same powers to provide insurance for or to make payments to or on behalf of its employees as are conferred upon the council of a municipality under this paragraph in respect of its employees.

Former employees

(c) A by-law passed under this paragraph may provide that it applies to a person who was an employee at the time the cause of action or other proceeding arose but who prior to judgment or other settlement of the action or proceeding has ceased to be an employee.

Application

(d) This paragraph does not apply to an act or omission that occurred prior to the 20th day of June, 1978.

(e) The Insurance Act does not apply to a municipality acting as an insurer for the purpose of this paragraph. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, pars. 49, 50.

Reciprocal contracts of indemnity

51. For exchanging with other municipalities in Ontario reciprocal contracts of indemnity or inter-insurance in accordance with Part XIII of the Insurance Act for the purpose of protecting the employees of the municipality or any local board thereof, or any class of such employees, against those risks which the corporation may insure or self-insure under paragraph 50.

(a) Despite subsections 387 (1) and (2) of the Insurance Act, any surplus funds and the reserve fund of a municipal reciprocal exchange may be invested only in such securities as a municipality may invest in under section 167.

(b) The money raised for a reserve fund of a municipal reciprocal exchange may be spent, pledged or applied to a purpose other than that for which the fund was established if two-thirds of the municipalities that are members of the exchange together with two-thirds of the municipalities that previously were members of the exchange and that may be subject to claims arising while they were members of the exchange, agree in writing and if section 386 of the Insurance Act is complied with.

(c) Clauses (a) to (d) of paragraph 50 apply with necessary modifications to the powers conferred by this paragraph. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, par. 51; 1996, c. 32, s. 49 (6).

Parks, Parking Lots, etc.

Acquiring land for parks, etc.

52. For acquiring land for and establishing and laying out public parks, squares, avenues, boulevards and drives in the municipality or in any adjoining local municipality and, in respect of land acquired for any of such purposes that are not under the general management, regulation and control of a board of park management, for exercising all or any of the powers that are conferred on boards of park management by the Public Parks Act.

(a) A corporation that expropriates land in another municipality under the powers conferred by this paragraph shall put the land in an efficient state to be used and open it to the general public for the purpose for which it was acquired within a reasonable time after such expropriation, and shall maintain and keep the land in an efficient state of repair and shall provide police protection therefor.

(b) Where land is acquired under this paragraph, the cost of acquisition and maintenance thereof or any part thereof may be levied against a defined area in the municipality that in the opinion of the council derives special benefit therefrom.

(c) Where land is acquired under this paragraph for park purposes and there is no board of park management, the council may appoint such number of persons qualified to hold office as a member of council as it considers appropriate to act on its behalf as a board of management for any undertaking under this paragraph.

Accepting land dedicated

53. For accepting and taking charge of land, within or outside the municipality, dedicated as a public park for the use of the inhabitants of the municipality.

Joint acquisition and maintenance of public parks

54. For entering into agreement with one or more municipalities for the purpose of,

i. acquiring land for and establishing and laying out a public park within the municipality or within any other municipality, and

ii. maintaining or operating a public park within the municipality or within any other municipality.

Bicycle paths

55. For establishing, laying out and maintaining bicycle paths and for regulating the use thereof and for acquiring land for such purposes and for entering into agreements with other municipalities, including a regional, district or metropolitan municipality, or with the Crown in right of Ontario or the Crown in right of Canada, or with any person or any other body for the use of land for such purposes.

(a) The power to acquire land under this paragraph does not include the power to enter on and expropriate land. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, pars. 52-55.

Municipal parking lots

56. For acquiring, establishing, laying out and improving land, buildings and structures where vehicles may be parked, and for erecting buildings or structures for or in connection with the parking of vehicles in, on or under any land vested for any purpose in a municipality, and for leasing such land, buildings or structures, and for regulating, supervising and governing the parking of vehicles therein or thereon.

Definition of vehicle

(a) A by-law under this paragraph may define vehicle for the purposes of the by-law.

Application

(b) Land acquired or established for the parking of vehicles under this paragraph and buildings and structures acquired or erected under this paragraph shall be deemed to be a highway for the purposes of paragraph 8 of subsection 314 (1) and that said paragraph applies to such land, buildings and structures.

Entrances and exits from underground parking facilities

(c) A by-law under this paragraph may set aside and designate on any land vested for any purpose in a municipality entrances and exits to or from any underground parking facilities for the use of persons or vehicles, provided no such entrances or exits shall be set aside on a connecting link or extension of the King’s Highway without the approval of the Ministry of Transportation.

Reserve fund

(d) Where a municipality established a parking lot or lots or erects buildings or structures therein, thereon or thereunder for such purposes or constructs underground parking facilities in the municipality at the expense of all the ratepayers of the municipality, the municipality shall establish a reserve fund and deposit therein the net revenue derived from the operation of all parking facilities operated by or on behalf of the municipality or leased by or on behalf of the municipality for parking purposes, including parking meters on highways.

Idem

(e) Such reserve fund shall be applied,

(i) firstly, for the payment of interest and principal falling due in each year in respect of any debentures issued for the purposes of this paragraph, and

(ii) secondly, for the acquisition, establishment, laying out or improvement of additional parking lots or facilities, and

(iii) thirdly, for such other purposes as the council may approve.

Levy of parking lot cost against defined area

(f) (i) A by-law passed under the authority of this paragraph may provide, with the approval of the Municipal Board, that the capital cost thereof, or any part thereof, the annual rental payable under a lease or any operating deficit in the previous year shall be levied against the land in a defined area in the municipality that in the opinion of the council derive special benefit therefrom, and in that case the by-law shall have appended thereto a schedule establishing the portion of the cost that shall be levied against each parcel of land in the defined area.

(ii) The entire cost chargeable to land in the defined area shall be equitably apportioned among all the parcels in accordance with the benefits accruing to a parcel from the establishment of the parking lot or in the proportion that the weighted assessment of each parcel bears to the total weighted assessment of the parcels in the defined area.

(ii.1) In this clause,

“weighted assessment” means the assessment for a property multiplied by the tax ratio, established under section 363, for the property class the property is in.

(iii) Where the capital cost or a part thereof is to be levied as provided in subclause (i), the council shall give notice of its application to the Municipal Board for approval of the by-law to the assessed owner of each parcel of land in the defined area.

(iv) The Municipal Board shall not approve the by-law if a petition objecting to the levy of the capital cost against the defined area, signed by at least two-thirds of the assessed owners representing at least one-half of the total weighted assessment of the land in the area, is filed with the Board at or prior to the hearing of the application.

(v) Where a by-law establishing a parking lot provides for levying the capital cost thereof against land in a defined area, the net revenue derived from the operation of such parking lot shall be used to reduce the special levy to be made against the land in the defined area under subclause (iii) in the proportion the special levy made against each parcel of land bears to the total special levy, and after the debentures have been retired the net revenue derived from the operation of such parking lot shall be paid into the reserve fund set up under clause (d) or, if no reserve fund has been set up under clause (d), a reserve fund shall be set up for the same purposes and such net revenue paid into the fund and applied in accordance with clause (e).

Change in area receiving benefit

(g) If a by-law imposing a levy under clause (f) is in effect and the council is of the opinion that,

(i) there has been an increase in special benefit derived from the parking facilities by a parcel of land in the defined area against which a portion of the cost has been levied,

(ii) a parcel of land in the defined area has begun to derive or has ceased to derive a special benefit from the parking facilities, or

(iii) a parcel of land outside the defined area has begun to derive a special benefit from the parking facilities,

the council may by by-law passed with the approval of the Municipal Board,

(iv) redefine the areas in the municipality that contain the land that derive a special benefit from the by-law, and

(v) amend the schedule to the by-law imposing the special levy so as to reapportion the costs against each parcel of land in the defined areas that derive a special benefit.

Rates

(h) A by-law passed under this paragraph may establish parking rates which vary according to the location of the land, building or structure used for parking.

Removal of vehicle

(i) A by-law passed under this paragraph may provide for the removal or impounding, at the owner’s expense, of any vehicle parked or left contrary to the by-law.

Removal of vehicles

(j) Subsection 170 (15) of the Highway Traffic Act applies with necessary modifications to a by-law passed under this paragraph. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, par. 56; 1997, c. 5, s. 49.

Independent parking authority authorized

57. For establishing an authority to be known in English as The Parking Authority of the ........................... of ......................... which may also be known in French as office des parcs de stationnement de................................. de ................................, and may entrust to the parking authority the construction, maintenance, control, operation and management of municipal parking facilities within the municipality.

Incorporation and members

(a) A parking authority established under this paragraph is a body corporate and shall consist of three members appointed by the council of the municipality, each of whom shall be either a member of the council of the municipality or qualified to be elected as a member thereof, and the members so appointed shall hold office until the expiration of the term of the council that appointed them and until their successors are appointed.

Vacancies

(b) Where a vacancy in the parking authority occurs from any cause, the council shall appoint immediately a person, qualified as set out in this paragraph, to be a member, who shall hold office for the remainder of the term for which his or her predecessor was appointed.

Reappointment

(c) Any member is eligible for reappointment on the expiration of his or her term of office.

Powers and duties of municipality transferred to authority

(d) Upon the passing of the by-law establishing the parking authority, all the powers, rights, authorities and privileges conferred and duties imposed on the municipal corporation by any general or special Act with respect to the construction, maintenance, operation and management of municipal parking facilities shall be exercised by the parking authority, but subject to such limitations as the by-law may provide.

Budget and expenditures

(e) The parking authority shall submit to the council its estimates for the current year at the time and in the form prescribed by council and make requisitions upon the council for all sums of money required to carry out its powers and duties, but nothing herein divests the council of its authority with reference to providing the money for the purposes of the parking authority and, when money is so provided by the council, the treasurer of the municipality shall, upon the certificate of the parking authority, pay out such money.

Annual report

(f) On or before the 1st day of March in each year, the parking authority shall submit its annual report for the preceding year to council including a complete audited and certified financial statement of its affairs, with balance sheet and revenue and expenditure statement.

Audit

(g) The municipal auditor shall be the auditor of the parking authority and all books, documents, transactions, minutes and accounts of the parking authority shall, at all times, be open to his or her inspection.

Debentures

(h) The power, right, authority and privilege of the council to raise money by the issue of debentures or otherwise for the acquisition of land or construction of buildings shall not be transferred to the parking authority.

Abolition of authority

(i) Upon the repeal of the by-law establishing the parking authority, the parking authority ceases to exist and its undertaking, documents, assets and liabilities shall be assumed by the municipality.

(j) A parking authority may continue to use a French version of its name adopted before the coming into force of this clause.

Special Undertakings

Special undertakings

58. For acquiring, erecting, altering, maintaining, operating or managing or granting aid for the acquisition, erection, alteration, maintenance, operation or management of monuments, memorial windows, tablets, parks, recreational areas, playgrounds, athletic fields, zoological or other gardens, natural history collections, observatories or works of art, or other places of recreation and amusement, arenas, auditoriums, health or community recreation centres, stadiums, museums, including public historical museums and similar buildings, within or outside the municipality and any such undertaking may be for the purpose of commemorating or honouring persons or events.

(a) The corporation may borrow money for any of the purposes of this paragraph by the issue of debentures and may levy therefor or for any of the purposes of this paragraph on the rateable property in the municipality or in defined areas thereof.

(b) The council may authorize the erection of any such monument in any highway over which the corporation has jurisdiction.

(c) Any such building may be established and equipped as a home or clubhouse for such persons or any class thereof or may be used for such purposes as the council considers proper.

(d) The councils of two or more municipalities may enter into agreement for carrying out any of the purposes of this paragraph in any one of such municipalities.

(e) The council may appoint such number of persons who are qualified to be elected as members of the council as it deems appropriate to act on its behalf as a board of management for any undertaking under this paragraph.

(f) Where two or more municipalities have provided in an agreement under clause (d) for a board of management to act on their behalf, they may provide for the number of members that may be appointed to the board by each of the municipalities, but each member of the board shall be a person who is qualified to be elected as a member of the council of one of the municipalities.

(g) The council may prescribe fees for admittance to or for the use of any undertaking under this paragraph.

(h) A board of management appointed under this paragraph for an arena or community recreation centre shall have the power to let from year to year or for any time not exceeding ten years the right to sell refreshments within the arena or community recreation centre under such terms and conditions as the board may prescribe.

(i) Members of a board of management appointed under this paragraph shall hold office at the pleasure of the council that appointed them and unless sooner removed shall hold office until the expiration of the term of the council that appointed them and until their successors are appointed and are eligible for reappointment.

(j) Where a member of a board of management appointed under this paragraph has been removed from office before the expiration of his or her term, the council may appoint another eligible person for the unexpired portion of the term.

Regional economic development agreements

59. For entering into any agreement with Her Majesty in right of Ontario respecting regional economic development and any ancillary or subsidiary agreements with any person required as a result of entering into such an agreement with Her Majesty.

Cold storage business

60. For establishing and carrying on the business of cold storage in connection with or upon the market property of the corporation.

Power to acquire real property for purpose of leasing to doctor or dentist

61. Without limiting the generality of section 191, and in addition to the powers set out therein, for acquiring by purchase or lease real property for the purpose of leasing such property to a legally qualified medical or dental practitioner on such terms and conditions as the council may determine, and such property may be so leased for residential, clinical or office purposes or a combination thereof.

Exemption from taxation

62. For exempting from taxation, except for local improvement and school purposes, for a period not exceeding ten years, any premises actually used and occupied as a memorial home, clubhouse or athletic grounds by persons who served in the armed forces of Her Majesty or Her Majesty’s allies in any war. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 207, pars. 57-62.

63. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 5 (3).

Retirement incentives

207.1(1)Subject to subsection (5), every municipality may make by-laws providing to employees, or any class of them,

(a) financial incentives in respect of their retirement; and

(b) severance payments.

Not pensions

(2)Payments or incentives provided under this section shall be deemed not to be pensions under this or any other Act.

Retroactive

(3)Municipalities shall be deemed to have always had the power to make by-laws under this section.

Definition

(4)In this section,

“employee” means an employee as defined in paragraph 46 of section 207.

Regulations

(5)The Lieutenant Governor in Council may make regulations prescribing limitations or conditions which apply in respect of payments or incentives authorized under this section.

Regional municipalities

(6)In this section,

“municipality” includes a regional, metropolitan or district municipality and the County of Oxford. 1991, c. 54, s. 9.

Agreements re garden suites

207.2(1)A municipality that has the power to authorize the temporary use of a garden suite by a by-law passed under section 39 of the Planning Act may make by-laws for entering into agreements with any persons in respect of that garden suite.

Contents of agreement

(2)An agreement made under subsection (1) may deal with such matters related to the temporary use of the garden suite as the council of the municipality considers necessary or advisable, including,

(a) the installation, maintenance and removal of the garden suite;

(b) the period of occupancy of the garden suite by any of the persons named in the agreement; and

(c) the monetary or other form of security that the council may require for actual or potential costs to the municipality related to the garden suite.

Definitions

(3)In this section,

“garden suite” means a one-unit detached residential structure containing bathroom and kitchen facilities that is ancillary to an existing residential structure and that is designed to be portable; (“pavillon-jardin”)

“municipality” includes a regional, metropolitan or district municipality and the County of Oxford. (“municipalité”) 1994, c. 2, s. 51.

Registration of residential units in houses

207.3(1)In this section,

“residential unit” means a unit that,

(a) consists of a self-contained set of rooms located in a building or structure,

(b) is used as a residential premises,

(c) contains kitchen and bathroom facilities that are used only by the occupants of the unit,

(d) is used as a single housekeeping unit, which includes a unit in which no occupant has exclusive possession of any part of the unit, and

(e) has a means of egress to the outside of the building or structure in which it is located, which may be a means of egress through another residential unit; (“unité d’habitation”)

“two-unit house” means a detached house, a semi-detached house or a row house which contains two residential units.(“maison à double logement”)

Registration

(2)The council of every municipality which has the authority to pass by-laws under section 34 of the Planning Act may pass by-laws,

(a) providing for the registration of two-unit houses or such classes of them as may be set out in the by-law and the revocation of registrations; and

(b) appointing a registrar to register two-unit houses in a public register, to revoke registrations and to perform such other duties related thereto as may be set out in the by-law.

Content of by-law

(3)A by-law passed under this section may,

(a) prohibit any person from operating or permitting the occupancy of more than one residential unit in a two-unit house unless the house is registered;

(b) specify the standards which must be met to register a two-unit house or any class of two-unit houses;

(c) require such inspections of two-unit houses as are necessary to determine, before registration, if they comply with the standards specified in the by-law;

(d) designate one or more persons as inspectors for the purposes of this section; and

(e) fix fees for the registration and inspection of two-unit houses.

Single registration

(4)A two-unit house, once registered, remains registered without payment of any renewal or other fees, unless the registration is revoked.

Requirement for standards

(5)The standards specified in the by-law for registration of a two-unit house may only include any combination of standards which apply to the two-unit house at the time of registration and which are prescribed,

(a) in a by-law passed by the municipality, other than a by-law authorized by this section; and

(b) by statute or regulation.

Entry and inspection

(6)Subject to subsection (7), an inspector may at all reasonable times and upon producing proper identification, enter upon land and into buildings without a warrant to inspect a building for compliance with a by-law under clause (3) (a), (b) or (c).

Where warrant required

(7)Except under the authority of a search warrant issued under subsection (8), an inspector shall not enter any room or place actually used as a dwelling without requesting and obtaining the consent of the occupier, having first informed the occupier that the right of entry may be refused and entry made only under the authority of a search warrant.

Search warrant

(8)Section 49.1 of the Planning Act applies with necessary modifications to an offence alleged to have been committed under a by-law passed under this section.

Obstruction

(9)No person shall obstruct or attempt to obstruct an inspector in carrying out an inspection under this section.

Offence

(10)Every person who contravenes subsection (9), and every director or officer of a corporation who concurs in such contravention by the corporation, is guilty of an offence.

Appeal

(11)The decision of the registrar to refuse or revoke the registration of a two-unit house is subject to an appeal to the Ontario Court (General Division) and the decision of the court is final. 1996, c. 4, s. 54.

Grants for patriotic purposes:

208.By-laws may be passed,

(a) by the councils of counties, cities, separated towns and separated townships, and of local municipalities in unorganized territory,

aid to rifle associations and militia

(i) for aiding any regularly organized rifle association or any association or corporation having for its object or one of its objects the promotion of military art, science or literature; and musical bands,

musical bands

(ii) for aiding the establishment or maintenance of military musical bands;

(b) by the councils of all municipalities,

war savings committees

(i) for aiding the establishment or maintenance of local war savings or loan committees,

civil defence organizations

(ii) for the establishment and maintenance of emergency measures civil defence organizations,

idem

(iii) for providing money for emergency measures and civil defence, for the purposes of emergency measures civil defence organizations and for the cost of the operation of such organizations, and for other similar work within the municipality,

emergency response services

(iv) for the establishment and operation of a centralized communication system either alone or with other persons, municipalities, including regional, district or metropolitan municipalities or the County of Oxford, or local boards for the provision of emergency response services. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 208; 1992, c. 15, s. 17.

Definitions

208.1In sections 208.2 to 209,

“municipality” means a municipality as defined in the Municipal Affairs Act, and a metropolitan, regional or district municipality and the County of Oxford or a local board of a metropolitan, regional or district municipality or of the County of Oxford; (“municipalité”)

“waste” includes ashes, garbage, refuse, domestic waste, industrial solid waste, municipal refuse and such other materials as may be designated by by-law of the council of the local municipality or, in section 209, the council of the county; (“déchets”)

“waste management system” means facilities and services owned, operated or controlled by a municipality for the management of waste, including the collection, removal, transfer, processing, storage, reduction, reuse, recycling and disposal of the waste. (“système de gestion des déchets”) 1993, c. 20, s. 1.

By-laws re: waste management system

208.2A local municipality may pass by-laws to establish, maintain and operate a waste management system. 1993, c. 20, s. 1.

Powers

208.3(1)The power under section 208.2 includes the power to,

(a) acquire land in any local municipality or in territory without municipal organization;

(b) acquire, establish, construct, operate and maintain facilities and services including buildings, structures, pipes, machinery or equipment;

(c) extract, produce, manufacture, advertise, sell, supply and distribute products (including resources, commodities, energy, gases, hot water and steam) obtained from waste and waste by-products, including products obtained by reducing, recycling and reusing waste and waste by-products;

(d) carry on research and development;

(e) provide educational programs and otherwise promote the waste management system;

(f) acquire and dispose of any patent, licence or other intellectual property or any interest in them;

(g) contract with any person, municipality, Her Majesty in right of Canada, Her Majesty in right of any province, and an agency of the federal or a provincial Crown;

(h) make grants to a person or a municipality, on such terms as it considers appropriate, for purposes related to the management of waste;

(i) provide all or any part of the waste management system in all or any defined area of the local municipality; and

(j) establish a public liaison committee in accordance with the terms of the certificate of approval or provisional certificate of approval issued under Part V of the Environmental Protection Act to provide a forum for the exchange of information concerning the operation of landfill sites in the local municipality.

Local power to remain

(2)Despite this or any other Act, a local municipality may exercise the power under clause 208.3 (1) (j) whether or not a county, metropolitan, regional or district municipality or the County of Oxford has assumed any waste management power.

Approval

(3)No land shall be acquired in a local municipality under this section without the approval of the local municipality, which approval may be granted upon such terms as may be agreed upon, or failing such approval or agreement, the approval of the Municipal Board.

O.M.B. approval

(4)No land shall be acquired in territory without municipal organization under this section without the approval of the Municipal Board.

Public hearing

(5)The Municipal Board, before giving its approval, shall hold a public hearing and shall give at least ten days notice of the hearing to the clerk of the local municipality concerned and to such other persons in such manner as the Municipal Board may direct.

Conditions

(6)The Municipal Board may, as a condition to giving any approval, impose such restrictions and conditions respecting the acquisition or use of the land as the Municipal Board considers necessary.

Amendment to plans, by-laws

(7)The Municipal Board may order the amendment of any official plan or of any by-law passed under section 34 of the Planning Act to permit the use of the land for the purposes for which it is to be acquired. 1993, c. 20, s. 1.

Non-application

208.4The Municipal Franchises Act does not apply to any act of a local municipality carried out under the authority of a by-law passed under section 208.2 or 208.3. 1993, c. 20, s. 1.

Special rates

208.5(1)A by-law under section 208.2 includes the power to provide waste management facilities and services to all or any defined area of the local municipality at the expense of the owners and occupants of the land in that area, and impose upon that land, according to its assessed value, a special rate to defray the expense of the waste management facilities and services.

Exemptions restricted

(2)Subject to this section, no land is exempt from the special rate, despite any general or special Act or any by-law.

Collection

(3)The special rate may be collected or recovered in the manner provided under section 326.

Place of worship

(4)In the case of a place of worship, the council may by by-law provide that the special rate shall be imposed upon the land according to its assessed value exclusive of the assessed value of the buildings.

Levies

(5)A special rate to defray the expense of providing waste management facilities and services may be levied on all the rateable property in the local municipality or the defined areas.

Monthly rate

(6)The council may by by-law provide for a monthly rate to be charged to the owners, householders or occupants of any building in the local municipality instead of the special rate for the waste management system.

Collection

(7)The monthly rate may be collected or recovered in the manner provided under section 326.

Exemption

(8)The by-law may exempt any class of land owners, householders or occupants from the monthly rate. 1993, c. 20, s. 1.

By-laws re: use of waste management system

208.6(1)For the purpose of section 208.2, a local municipality may pass by-laws to prohibit or regulate the use of any part of a waste management system.

Same

(2)A by-law passed under subsection (1) may,

(a) require the separation of any class of waste at the point of collection;

(b) establish fees for the use of any part of the waste management system;

(c) establish incentives, including tax credits and rebates, to encourage the reduction, reuse and recycling of waste;

(d) establish different rules, fees and incentives for different defined areas of the local municipality, different classes of premises and different classes of waste;

(e) establish fees and incentives that vary based on the volume, weight or class of waste or on any other basis the council considers appropriate and specifies in the by-law;

(f) exempt, in whole or in part, any person or municipality from rules, fees and incentives.

Limitation

(3)A by-law of a local municipality passed under this section applies only to a waste management system of the local municipality. 1993, c. 20, s. 1.

Inspectors

208.7(1)A local municipality may designate one or more persons as inspectors for the purposes of section 208.8.

Training

(2)The local municipality shall ensure that each inspector is properly trained to perform his or her duties and, if the inspector is not an employee of the local municipality, is supervised by an employee of the local municipality.

Certificate

(3)The local municipality shall issue a certificate of designation to every inspector. 1993, c. 20, s. 1.

Entry and inspection

208.8(1)For the purpose of obtaining information that a local municipality considers necessary to meet the requirements of or to obtain an approval under any Act relating to the planning, establishment, operation, management, alteration or improvement of a waste disposal site or any other waste management facility, an inspector of the local municipality may enter on and inspect any land.

Restriction

(2)Subsection (1) does not allow an inspector to enter any building.

Powers of inspector

(3)In carrying out an inspection, an inspector may,

(a) be accompanied by any person to assist in carrying out the inspection;

(b) conduct surveys, examinations, investigations and tests of the land, including the excavation of test pits, and in so doing, place and install equipment on the land for such period as the inspector considers necessary;

(c) take and remove samples or extracts;

(d) make inquiries of any person; and

(e) record or copy information by any method.

Identification

(4)An inspector who is carrying out an inspection shall produce his or her certificate of designation upon request.

Restoration of land

(5)After an inspection is completed, the local municipality shall, in so far as is practicable, restore the land to the condition it was in before the inspection.

Compensation

(6)The local municipality shall provide compensation for any damages caused by the inspection. 1993, c. 20, s. 1.

Method of inspection

208.9(1)The following rules apply to an inspection carried out without a warrant:

1. At least seven days before entering to carry out an inspection, the local municipality shall, by personal service or by prepaid mail, serve a written notice of the inspection upon the owners and occupants of the land as shown by the records of the land registry office and by the last returned assessment roll of the municipality in which the land is located.

2. The notice shall specify the date upon which the inspector intends to enter on the land to commence the inspection.

3. If the inspector intends to enter on the land more than once, the notice shall specify the period of time during which the inspector intends to enter the land.

4. If the inspector intends to leave equipment on the land for a period of time, the notice shall set out a description of the equipment and the period of time during which the inspector intends to leave it on the land.

5. A notice served under this section by prepaid mail shall be deemed to have been received on the fifth day after the date of its mailing.

6. An inspector shall not use force against any individual in carrying out the inspection.

7. An inspector shall enter on land to carry out an inspection only between the hours of 6 a.m. and 9 p.m. unless, after or concurrent with serving the notice under paragraph 1, the local municipality has given at least twenty-four hours written notice of the intent to inspect the land at other hours to the occupants by personal service or prepaid mail or by posting the notice on the land in a conspicuous place.

Waiver

(2)The owners and occupants may waive any requirements relating to the notice described in paragraph 1 of subsection (1).

Same

(3)The occupants may waive any requirements relating to entries described in paragraph 7 of subsection (1). 1993, c. 20, s. 1.

Warrant

208.10(1)A local municipality may apply to a judge or a justice of the peace for a warrant or extension of a warrant authorizing an inspector to inspect land.

Notice

(2)The local municipality shall give the owners and occupiers of the land seven days written notice of,

(a) the time when and the place where the application for the issuance or extension of a warrant is to be considered;

(b) the purpose of the application and the effect of the application being granted;

(c) the length of time the local municipality is asking for a warrant to be issued or extended;

(d) the right of an owner or occupant or an agent of an owner or occupant to appear and make representations; and

(e) the fact that if the owner, occupant or agent fails to appear, the judge or justice of the peace may issue or extend the warrant in their absence.

Right to appear

(3)A person who is served with a notice under subsection (2) or an agent of that person has the right to appear and make representations when the application is being considered.

Issue of warrant

(4)The judge or justice of the peace may issue a warrant authorizing an inspector to inspect the land if the judge or justice of the peace is satisfied by evidence under oath that,

(a) inspection of the land is reasonably necessary for the purposes set out in subsection 208.8 (1);

(b) a notice has been served upon the owners and occupants of the land in accordance with paragraphs 1 to 5 of subsection 208.9 (1); and

(c) the inspector has been prevented or is likely to be prevented from entering on the land or exercising any of his or her other powers or the entrance to the land is locked or the land is otherwise inaccessible.

Execution

(5)A warrant shall specify the hours and days during which it may be executed and name a date on which it expires and may specify a period of time during which equipment may be left on the land.

Same

(6)The warrant shall be executed between the hours of 6 a.m. and 9 p.m. unless it provides otherwise.

Use of force

(7)The inspector may use such force as is reasonably necessary to execute the warrant and call on police officers to assist in the execution of the warrant. 1993, c. 20, s. 1.

Obstruction

208.11(1)No person shall obstruct an inspector who is carrying out an inspection under sections 208.8 to 208.10.

Not obstruction

(2)Where an inspector is carrying out an inspection under section 208.8 without a warrant, a refusal by the owner or occupant of land to allow the inspector to enter or remain on the land is not obstruction within the meaning of subsection (1).

Same

(3)A refusal to answer the inquiries of the inspector carrying out an inspection under sections 208.8 to 208.10 is not obstruction within the meaning of subsection (1).

Offence

(4)Any person who contravenes subsection (1) is guilty of an offence.

Proceeds

(5)The proceeds of any fine imposed in a prosecution conducted by a local municipality under this section shall be paid to the treasurer of the local municipality, and section 2 of the Administration of Justice Act and section 4 of the Fines and Forfeitures Act do not apply in respect of that fine. 1993, c. 20, s. 1.

Definitions

209.(1)In this section,

“participating local municipality” means a local municipality to which a by-law passed under subsection (2) applies; (“municipalité locale participante”)

“waste management plan” means a document adopted by the council of a county containing objectives and policies related to waste management powers and which may contain a description of the measures and procedures proposed to attain the objectives of the plan; (“plan de gestion des déchets”)

“waste management power” means any power conferred by any general or special Act on local municipalities or their local boards related to the establishment, maintenance and operation of a waste management system. (“pouvoir de gestion des déchets”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (1); 1993, c. 20, s. 2 (1, 2).

Waste management plan and waste management powers

(2)The council of a county may pass a by-law to empower it to adopt a waste management plan or to assume any or all of the waste management powers, or both, for all the local municipalities forming part of the county for municipal purposes.

Exemption

(3)The council of a county may, with the consent of the council of the local municipality, by by-law exempt that local municipality from a by-law under subsection (2) but the consent is not required in respect of a repeal of the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (2, 3).

Approval requirement

(4)A by-law shall not be passed or repealed under subsection (2) or (3) unless,

(a) a majority of all of the votes on county council are cast in its favour; and

(b) at least one county council representative of each of a majority of the local municipalities forming part of the county for municipal purposes votes in its favour. 1993, c. 20, s. 2 (3).

Preparation of plan

(5)The council of a county may provide for the preparation and adoption of a waste management plan for which it has passed a by-law under subsection (2) but no plan shall be adopted until notice of the proposed plan containing such information as may be prescribed is given in the manner and to the persons and agencies prescribed.

Conformity to plan

(6)If a waste management plan is in effect, the county or local board thereof or the participating local municipalities or local boards thereof shall not undertake any waste management service or facility or pass a by-law for any purpose under a waste management power that does not generally conform to the plan.

Non-conforming undertakings, preliminary steps permitted

(7)Despite subsection (6), the county or local board thereof or the participating local municipalities or local boards thereof may consider the undertaking of a waste management service or facility that does not conform with the waste management plan and for that purpose may apply for any approval that may be required, carry out investigations, obtain any reports or take other preliminary steps incidental to and reasonably necessary for the undertaking of the work.

Limitation

(8)Nothing in subsection (7) authorizes the actual undertaking of any waste management service or facility that does not conform with a waste management plan.

Effect of by-law

(9)When a by-law passed under subsection (2) comes into effect,

(a) the county is responsible for the waste management powers assumed by the county in all participating local municipalities;

(b) the county has all the powers conferred by any general or special Act upon the participating local municipalities or local boards thereof related to the waste management powers assumed by the county. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (5-9).

Exclusive jurisdiction

(10)If a county has assumed the power for providing services or facilities for any part of a waste management system, no municipality under a similar or equivalent power and no person shall, within the participating local municipalities, provide services or facilities of the type authorized by the powers assumed by the county without the consent of the council of the county, which consent may be given upon such terms including the payment of compensation, as may be agreed upon. 1993, c. 20, s. 2 (4).

Exemption

(10.1)Despite subsection (10), a person may, without the consent of the council of the county, provide services and facilities for the collection or removal of waste from non-residential properties and residential properties containing more than five dwelling units. 1993, c. 20, s. 2 (5).

Continuation of waste management services

(11)Subsection (10) does not apply to prevent any person or municipality which does not form part of the county for municipal purposes or which is not a participating municipality from providing a waste management service or facility if that waste management service or facility was being lawfully provided on the effective date of the by-law, so long as that waste management service or facility continues to be used for that purpose. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (11); 1993, c. 20, s. 2 (6).

Appeal to O.M.B. where disagreement or consent denied

(12)If consent is refused under subsection (10) or the applicant and the council of the county fail to agree on the terms and conditions related to the consent, the applicant may appeal to the Municipal Board which shall hear and determine the matter.

Terms

(13)The Municipal Board may impose such terms and conditions as it considers appropriate and the decision of the Municipal Board is final.

No appeal

(14)Section 95 of the Ontario Municipal Board Act does not apply to a decision made under subsection (13).

Transfer of assets, liabilities

(15)All rights and obligations and all assets and liabilities of a participating local municipality or local board thereof pertaining to or primarily used in connection with the waste management powers assumed by the county are vested in the county and financial adjustments, calculated in accordance with such criteria as may be prescribed, shall be made between the county and the participating local municipality or local board thereof.

Assumption by county of certain debts

(16)The county shall pay to the participating local municipality or local board thereof on or before the due date all amounts of principal and interest becoming due upon any outstanding debt of such participating local municipality or local board thereof in respect of the waste management powers assumed by the county.

Interest on late payments

(17)If the county fails to make any payment required under subsection (16) on or before the due date, the participating local municipality or local board may charge the county interest at the rate of 15 per cent per annum, or such lower rate as the local municipality or local board determines, from such date until payment is made.

Transfer of agreements to county

(18)If a participating local municipality or local board thereof had entered into an agreement with another person or municipality in respect of the waste management power assumed by the county, the county shall be bound by the agreement and the participating local municipality or local board thereof is relieved of all liability under the agreement.

Agreements respecting waste management

(19)The council of the county may enter into agreements with any person or municipality for establishing, constructing, operating or managing, at their joint expense and for their joint benefit, any waste management service or facility that is within the jurisdiction of the council as a result of the passage of the by-law under subsection (2).

Idem

(20)Where the county has passed a by-law under subsection (2) to empower it to adopt a waste management plan, the council of the county may enter into agreements with any municipality for developing, at their joint expense and for their joint benefit, joint objectives and policies for the provision of waste management services or facilities. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (12-20).

Collection of waste management rates

(21)Despite section 366, the council of a county may by by-law provide for imposing on and collecting from participating local municipalities for which it is providing waste management services or facilities a waste management rate sufficient to pay the whole or such portion as the by-law may specify of the capital costs including debenture charges and expenditures for the establishment, maintenance and operation of the waste management services or facilities in the participating local municipalities and such rate may vary based on the volume, weight or class of waste or on any other basis the council of the county considers appropriate and specifies in the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (21); 1993, c. 20, s. 2 (7); 1997, c. 5, s. 50 (1).

Rates constitute debt of county

(22)All rates under subsection (21) constitute a debt of the participating local municipality to the county and shall be payable at such times and in such amounts as may be specified by by-law of the council of the county. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (22).

Payment and collection of rates

(23)Despite section 366, the participating local municipality may,

(a) pay the whole or part of the amount chargeable to it under this section out of its general funds;

(b) pass by-laws for imposing a rate sufficient to recover the whole or part of the amount chargeable to it under this section in the same manner as by-laws under section 208.5 and clause 208.6 (2) (b); and

(c) include the whole or any part of an amount chargeable to it under this section as part of the cost of an urban service within an urban service area established in the participating local municipality under any general or special Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (23); 1993, c. 20, s. 2 (8); 1997, c. 5, s. 50 (2).

Designation of facilities

(24)If under a by-law passed under subsection (2) a county has assumed the waste management power for providing services or facilities for any part of a waste management system, the council of the county may, for each participating local municipality, designate one or more of the services or facilities provided under that power for the management of waste or any class thereof of that municipality.

Restriction

(24.1)Where a designation has been made, a participating local municipality shall not utilize any services or facilities except the services or facilities that have been so designated for that local municipality. 1993, c. 20, s. 2 (9).

Dispute resolution

(25)If a dispute arises in respect of the financial adjustments or the vesting of assets, including a reserve fund, under subsection (15), or the transfer of agreements under subsection (18), the county, participating local municipality or local board affected may apply to the Municipal Board for a resolution of the dispute and the Municipal Board has power to hear and determine the matter and its decision is final.

No appeal

(26)Section 95 of the Ontario Municipal Board Act does not apply to a decision made under subsection (25). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (25, 26).

Regulations

(27)The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) prescribing, for the purposes of subsection (5), the persons and agencies that are to be given notice, the manner in which notice is to be given and the information that must be contained therein;

(b) defining “employee” and “retired employee” and providing for the security of employment and the protection of benefits of employees and retired employees affected by by-laws passed or repealed under this section;

(c) prescribing the criteria for determining the amount of the financial adjustments payable under subsection (15) and for providing which body shall pay and which body shall receive the financial adjustments under that subsection;

(d) establishing a dispute settlement mechanism that may be used to attempt to resolve a dispute described in subsection (25) before an application is made to the Municipal Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 209 (27); 1993, c. 20, s. 2 (10).

Arbitration

(28)If a dispute arises as to whether a regulation under clause (27) (b) is being properly applied in any particular case, the county, an employee, a retired employee or a bargaining agent may, by notice in writing to the other affected parties, require the dispute be determined by an arbitrator agreed on by the affected parties and the decision of the arbitrator is final.

Appointment by Minister

(29)If the affected parties cannot agree on an arbitrator within thirty days of a notice being given under subsection (28), the Minister may appoint the arbitrator. 1993, c. 20, s. 2 (11).

Definitions

209.1In sections 209.1 to 209.6,

“elector” means a person whose name appears on the polling list, as amended up until the close of the polls, for the last regular election preceding the coming into force of a by-law under section 209.2 or 209.4; (“électeur”)

“local power” means a power a local municipality or a local board thereof may exercise under any Act to provide a prescribed service or facility, including any limitations on the power; (“pouvoir local”)

“municipality” means a local municipality and an upper-tier municipality; (“municipalité”)

“upper-tier municipality” means a county, a regional, metropolitan and district municipality and the County of Oxford; (“municipalité de palier supérieur”)

“upper-tier power” means a power an upper-tier municipality or local board thereof may exercise under any Act to provide a prescribed service or facility, including any limitations on the power. (“pouvoir de palier supérieur”) 1996, c. 1, Sched. M, s. 6.

By-law to assume local power

209.2(1)An upper-tier municipality may pass a by-law,

(a) despite any Act, to assume a local power to provide a prescribed service or facility for all of its local municipalities; and

(b) to provide for transitional matters to facilitate the assumption of the local power.

Conditions

(2)A by-law under subsection (1) shall not come into force unless,

(a) a majority of all votes on the council of the upper-tier municipality are cast in its favour;

(b) a majority of the councils of all the local municipalities forming part of the upper-tier municipality for municipal purposes have passed resolutions giving their consent to the by-law; and

(c) the total number of electors in the local municipalities which have passed resolutions under clause (b) form a majority of all the electors in the upper-tier municipality.

No repeal

(3)A provision of a by-law of an upper-tier municipality to assume a local power passed under clause (1) (a) shall not be repealed in whole or in part after it comes into force.

Conflicts

(4)Despite subsection (3), a by-law of an upper-tier municipality passed under subsection (1) shall be deemed to be repealed to the extent it conflicts with a subsequent by-law of a local municipality under section 209.4. 1996, c. 1, Sched. M, s. 6.

Effect of by-law

209.3(1)When a by-law passed under section 209.2 comes into force,

(a) the upper-tier municipality has all the local powers its local municipalities and local boards thereof could have exercised under any Act before the by-law came into force to provide the prescribed service or facility for which the upper-tier municipality has assumed the local power;

(b) a local municipality that forms part of the upper-tier municipality for municipal purposes and a local board thereof are bound by the by-law and no longer have the power to exercise the local power assumed by the upper-tier municipality;

(c) despite clause (b), a local municipality which forms part of the upper-tier municipality for municipal purposes may, by agreement with the upper-tier municipality, provide a service or facility of the type authorized under the local power assumed by the upper-tier municipality; and

(d) a by-law or resolution of a local municipality and local boards thereof that relate to the local power assumed by the upper-tier municipality shall, to the extent it applies in any part of the local municipality, be deemed to be a by-law or resolution of the upper-tier municipality and shall remain in force in that part of the local municipality until the earlier of the prescribed period of time after the assumption by-law comes into force and the day the deemed by-law or resolution is repealed by the upper-tier municipality.

Procedures, agreements

(2)If an upper-tier municipality assumes a local power from its local municipalities under section 209.2, the upper-tier municipality,

(a) may continue procedures commenced, but not completed, by the local municipality before the assumption to enact a by-law or take any other action under the local power; and

(b) may, for the purpose of exercising the assumed local power, enter into agreements with a municipality or any other person. 1996, c. 1, Sched. M, s. 6.

By-law to assume upper-tier power

209.4(1)A local municipality forming part of an upper-tier municipality for municipal purposes, may pass a by-law,

(a) despite any Act, to assume an upper-tier power to provide a prescribed service or facility for all the local municipalities forming part of the upper-tier municipality for municipal purposes; and

(b) to provide for transitional matters to facilitate the assumption of the upper-tier power for all the local municipalities forming part of the upper-tier municipality for municipal purposes.

Conditions

(2)A by-law under subsection (1) shall not come into force unless,

(a) at least half of the local municipalities, excluding the local municipality which passed the by-law, have passed resolutions giving their consent to the by-law;

(b) the total number of electors in the local municipalities which have passed resolutions under clause (a) and the local municipality which passed the by-law form a majority of all the electors in the upper-tier municipality; and

(c) the council of the upper-tier municipality has passed a resolution giving its consent to the assumption of the power and a majority of all the votes on the council were cast in favour of the resolution.

No repeal

(3)A provision of a by-law of a local municipality to assume an upper-tier power passed under clause (1) (a) shall not be repealed in whole or in part after it comes into force.

Conflicts

(4)Despite subsection (3), a by-law of a local municipality passed under subsection (1) shall be deemed to be repealed to the extent it conflicts with a subsequent by-law of an upper-tier municipality under section 209.2. 1996, c. 1, Sched. M, s. 6.

Effect of by-law

209.5(1)When a by-law under section 209.4 comes into force,

(a) each local municipality forming part of the upper-tier municipality for municipal purposes is bound by the by-law and has, for the purposes of the local municipality, all the upper-tier powers the upper-tier municipality and local boards thereof could have exercised under any Act before the by-law came into force to provide the prescribed service or facility for which the local municipalities have assumed the upper-tier power;

(b) the upper-tier municipality and local boards thereof are bound by the by-law and no longer have the power to exercise the upper-tier power assumed by the local municipalities;

(c) despite clause (b), the upper-tier municipality may, by agreement with a local municipality, provide a service or facility for the purposes of the local municipality of the type authorized under the upper-tier power assumed by the local municipality; and

(d) a by-law or resolution of an upper-tier municipality and local boards thereof that relates to the upper-tier power assumed by the local municipalities shall, to the extent it applies in any part of a local municipality, be deemed to be a by-law or resolution of the local municipality and shall remain in force in that part of the local municipality until the earlier of the prescribed period of time after the assumption by-law comes into force and the day the deemed by-law or resolution is repealed by the local municipality.

Procedures, agreements

(2)A local municipality which has assumed an upper-tier power from an upper-tier municipality,

(a) may continue procedures commenced, but not completed, by the upper-tier municipality before the assumption to enact a by-law or take any other action under the upper-tier power to the extent the by-law or other action applies to the local municipality; and

(b) may, for the purpose of exercising the assumed upper-tier power, enter into agreements with a municipality or any other person. 1996, c. 1, Sched. M, s. 6.

Regulations

209.6(1)The Minister may, despite any Act, make regulations,

(a) prescribing the services and facilities for which an upper-tier municipality may assume local powers under section 209.2;

(b) prescribing the services and facilities for which a local municipality may assume upper-tier powers under section 209.4;

(c) despite clauses 209.3 (1) (d) and 209.5 (1) (d), providing for the continuation, cessation or otherwise of by-laws and resolutions;

(d) establishing a period of time for the purpose of clauses 209.3 (1) (d) and 209.5 (1) (d);

(e) imposing conditions and limitations on the powers of an upper-tier municipality and local municipalities under sections 209.2 and 209.4;

(f) imposing conditions and limitations on local and upper-tier powers assumed under sections 209.2 and 209.4;

(g) providing that any body performing a public function is a local board for the purpose of sections 209.1 to 209.6;

(h) providing for any matter that, in the opinion of the Minister, is necessary or desirable,

(i) to allow an upper-tier municipality or a local municipality which has assumed a local or upper-tier power under section 209.2 or 209.4, to exercise the power,

(ii) to allow an upper-tier municipality or a local municipality from which an upper-tier power or a local power has been assumed under section 209.2 or 209.4, to exercise its remaining powers; and

(i) providing for any transitional matter related to the assumption of a local and upper-tier power under sections 209.2 and 209.4.

Scope

(2)A regulation under this section may be general or specific in its application and may be restricted to those municipalities specified in the regulation. 1996, c. 1, Sched. M, s. 6.

Services include tax billing, etc.

(3)Without limiting the generality of what a regulation under clause (1) (a) or (b) may prescribe, such a regulation may prescribe tax billing, tax collecting or preparing the tax collector’s roll as services. 1997, c. 29, s. 29.

By-laws, local municipalities

210.By-laws may be passed by the councils of local municipalities:

Animals and Birds

Prohibiting or regulating the keeping of animals

1. For prohibiting or regulating the keeping of animals or any class thereof within the municipality or defined areas thereof and for restricting, within the municipality or defined areas thereof, the number of animals or any class thereof that may be kept by any person, or that may be kept in or about any dwelling unit or class of dwelling unit as defined in the by-law.

Definition

(a) In this paragraph and paragraphs 2, 3, 4, 6 and 7,

“animal” includes birds and reptiles.

Regulating animal breeding or boarding establishments

2. For regulating establishments for the breeding or boarding of animals, or any class thereof, within the municipality or defined areas thereof.

Providing pounds

3. For providing sufficient yards and enclosures for the safekeeping of such animals as it may be the duty of the poundkeeper to impound.

Animals being at large or trespassing

4. For prohibiting or regulating within any part of the municipality or within any defined area thereof, or upon any defined highways therein, the being at large or trespassing of animals, other than dogs, and for providing for impounding them and for causing them to be sold, if they are not claimed within a reasonable time or if the damages, fines and expenses are not paid according to law.

Animal identification system

5. For providing for animal identification systems including tagging, tattooing or microchip implantation and for requiring owners to identify their domestic animals by those systems and for charging such fees as may be set out in the by-law in respect of the identification system.

Appraising the damages

6. For appraising the damages to be paid by the owners of animals impounded for trespassing, contrary to law or the by-laws of the municipality.

Compensation for impounding animals

7. For determining the compensation to be allowed for services rendered in carrying out the provisions of any Act with respect to animals impounded or distrained and detained in the possession of the distrainer.

(a) Any by-law passed by the council of a town, village or township under paragraphs 3, 4 and 6 applies to any county highway or part thereof situate within such town, village or township.

Leashing of dogs

8. For requiring, within any defined areas of the municipality, an owner of a dog to keep the dog leashed and under the control of some person when the dog is on land in the municipality other than that of the owner, unless prior consent is given by the person owning the land on which the dog is found.

Definition

(a) In this paragraph and in paragraphs 9, 10, 11 and 13,

“owner” of a dog includes a person who possesses or harbours a dog and, where the owner is a minor, the person responsible for the custody of the minor.

Dog waste

9. For requiring an owner of a dog to remove forthwith excrement left by the dog anywhere in the municipality and for excluding from the operation of the by-law such class or classes of physically handicapped persons as may be set out in the by-law.

Muzzling and leashing of dogs

10. For requiring the muzzling or leashing of a dog after it has bitten a person or a domestic animal, but the owner of the dog may request and is entitled to a hearing by the council or a committee thereof or the animal control official of the municipality if so delegated by council, which or who may exempt the owner from the muzzling or leashing requirement, or both.

Licensing of dogs

11. For licensing and regulating and requiring the registration of dogs and for imposing a licence fee on the owners of them including the imposition of a higher fee in the case of female dogs or for each additional dog or female dog where more than one is owned by any one person or in any one household and a lower fee in the case of dogs that are at least six months old that have been spayed or neutered.

(a) On payment of the licence fee, the owner shall be furnished with a dog tag.

(b) The owner shall keep the tag securely fixed on the dog at all times until the tag is renewed or replaced, but the tag may be removed while the dog is being lawfully used for hunting in the bush.

(c) A tag shall bear a serial number and the year in which it was issued and a record shall be kept by the clerk or other officer designated for that purpose showing the name and address of the owner and the serial number of the tag.

(d) Instead of furnishing the owner with a dog tag under clause (a), the council may require an owner to identify the dog as provided in a by-law passed under paragraph 5.

(e) If a by-law is passed under this paragraph, the owner of a kennel of dogs that are registered or eligible for registration with an association incorporated under the Animal Pedigree Act (Canada) shall pay an annual licence fee fixed by the by-law as a licence fee for the kennel instead of a licence fee for each dog.

Clinics

12. The council may by by-law establish clinics for the spaying or neutering of dogs and cats and may charge such fees as may be set out in the by-law.

Dogs running at large

13. For prohibiting or regulating the running at large of dogs in the municipality or in any defined area thereof, for seizing and impounding and for killing, whether before or after impounding, dogs running at large contrary to the by-law, and for selling dogs so impounded at such time and in such manner as is provided by the by-law.

(a) A dog shall be deemed to be running at large if found in any place other than the premises of the owner of the dog and not under the control of any person.

(b) A by-law under this paragraph may establish procedures for the voluntary payment of penalties out of court in cases where it is alleged that the by-law respecting dogs running at large has been contravened and, if payment is not made in accordance with the procedures, the fine is recoverable under the Provincial Offences Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 1-13.

14. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (1).

Explosives

Regulating, storing and transportation of explosives

15. For regulating the keeping, storing and transporting of,

(a) dynamite, dualin, nitro-glycerine or gunpowder;

(b) petroleum, gasoline or naphtha;

(c) detonators and detonator caps; and

(d) other dangerous or combustible, inflammable or explosive substances.

Fees for support of magazines

16. For regulating and providing for the support by fees of magazines belonging to private persons for the storage of the substances mentioned in clause (a) of paragraph 15, and for requiring them to be stored in such magazines.

Erecting and maintaining magazines

17. For erecting and maintaining within or without the limits of the municipality magazines for the storage of the substances mentioned in clause (a) of paragraph 15, and for acquiring the land necessary for that purpose, and for requiring such substances to be stored in such magazines.

Limiting quantity to be kept

18. For limiting the quantity of the substances mentioned in clause (a) of paragraph 15 that may be kept in any place other than such a magazine, and for regulating the manner in which they are to be kept or stored.

Prohibiting manufacture of explosives

19. For prohibiting or regulating the establishment within the municipality of factories or other places for the manufacture or storage of any of the substances mentioned in clause (a) of paragraph 15.

Submission of plans of premises

20. For requiring the submission of plans of the premises including the buildings upon or in which it is proposed that such manufacture or storage shall take place, and the approval of them by the council before the manufacture or storing is commenced.

Height and description of fences around buildings

21. For requiring such buildings to be surrounded by walls or fences and for regulating the height and description of such walls or fences and their distance from such buildings, and also the distance from any other building, at which such manufacture or storage may be carried on.

Regulating business of manufacturing explosives

22. For regulating the carrying on of the business of manufacturing or storing such substances, whether the business has been heretofore or is hereafter established, and prescribing the precautions to be taken for the prevention of fires and accidents from the combustion or explosion of such substances. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 15-22.

23. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (1).

Storing, etc., of gasoline, etc.

24. For prohibiting or regulating the keeping or storing of gasoline or benzine, and prescribing the materials of which the vessels containing it shall be composed, and the classes of buildings in which it may be stored or kept for sale, and for making regulations for the prevention of fires and accidents from the combustion or explosion of such substances.

Fences

Height and kind of fence

25. For prescribing the height and description of lawful fences.

(a) A by-law passed under this paragraph may apply to the whole municipality or to any defined areas thereof, and may prescribe different standards for the height and description of lawful fences in different defined areas of the municipality.

Along highways

26. For prescribing the height and description of, and the manner of maintaining, keeping up and laying down, fences along highways or parts thereof, and for making compensation for the increased expenses, if any, to persons required to maintain, keep up or lay down any such fence.

Division fences, apportionment of cost

27. For determining how the cost of division fences shall be apportioned, and for providing that any amount so apportioned shall be recoverable under the Provincial Offences Act, but, until a by-law is passed, the Line Fences Act applies.

(a) A by-law passed under this paragraph may be restricted in its application to such defined areas of the municipality as are set out in the by-law.

Barbed wire fences

28. For requiring proper and sufficient protection against injury to persons or animals by fences constructed wholly or partly of barbed wire or other barbed material and for prohibiting or regulating the erection of fences made wholly or partly of barbed wire or other barbed material.

(a) A by-law passed under this paragraph may be made applicable to the whole municipality or to any defined areas thereof.

Water gates

29. For requiring the owners of land to erect and maintain a water gate where a fence crosses an open drain or watercourse.

Fences around private outdoor swimming pools

30. For requiring owners of privately-owned outdoor swimming pools to erect and maintain fences and gates around such swimming pools, for prescribing the height and description of, and the manner of erecting and maintaining, such fences and gates, for prohibiting persons from placing water in privately-owned outdoor swimming pools or allowing water to remain therein unless the prescribed fences and gates have been erected, for requiring the production of plans of all such fences and gates, for the issuing of a permit certifying approval of such plans without which permit no privately-owned outdoor swimming pool may be excavated for or erected and for authorizing the refusal of a permit for any such fences or gates that if erected would be contrary to any by-law of the municipality.

(a) A by-law passed under this paragraph may be made applicable to the whole municipality or to one or more defined areas thereof as set out in the by-law.

Fire Matters

Fire-fighting services, etc.

31. For providing fire-fighting and fire protection services and for establishing, operating, promoting and regulating life and property saving companies.

(a) A municipality under this paragraph may establish, maintain and operate a fire department to serve only a defined area of the municipality, in which case, a special annual rate may be levied by the municipality on all the rateable property in the defined area sufficient to pay all or part of the costs incurred in the establishment, maintenance and operation of the fire department including any amounts owing in respect of debentures issued in connection therewith.

(b) The power conferred by this paragraph may be exercised jointly by two or more municipalities upon such basis as to the distribution of cost as the municipalities may agree and each municipality shall issue its own debentures for its share of the capital cost of providing the joint fire service.

(c) The power conferred by this paragraph includes the power to enter into agreements with any other municipality or person upon such terms and conditions and for such consideration based on cost as may be agreed or, failing agreement, as may be determined by the Municipal Board for the use of the fire-fighting equipment of the other municipality or person, or any of it, in the event of fire in any defined area of the municipality.

(d) The power conferred under this paragraph includes the power to levy a special annual rate on all the rateable property in the defined area to defray the expenses incurred under and incidental to the agreement referred to in clause (c).

(e) Despite the agreement, no liability accrues to the other municipality or person for failing to supply the use of the fire-fighting equipment or any of it.

Emergency fire service plan

32. For adopting and participating in an emergency fire service plan and program established by the fire co-ordinator of a regional, district or metropolitan municipality, or by a county or district fire co-ordinator, upon such terms and conditions as the council considers appropriate, but despite such plan and program, no liability accrues to a municipality for failing to supply the use of fire-fighting equipment in accordance with the plan and program.

Providing against accidents by fire

33. For securing against accident by fire the inmates and employees and others in factories, hotels, boarding houses, lodging houses, warehouses, theatres, music halls, opera houses and other buildings used as places of public resort or amusement. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 24-33.

34. Repealed: 1994, c. 10, s. 21 (1). 

Prescribing times for setting fires and precautions

35. For prescribing for the whole or any part of the municipality the times during which fires may be set in the open air, and the precautions to be observed by persons setting out fires.

Discharge of firearms

36. For the purpose of public safety, for prohibiting or regulating the discharge of guns or other firearms, air-guns, spring-guns, cross-bows, long-bows or any class or type thereof in the municipality or in any defined areas thereof.

Sale of fireworks

37. For regulating the sale of fireworks or any class thereof and for prohibiting the sale of fireworks or any class thereof on any days during the year specified in the by-law.

Setting off fireworks

38. For prohibiting or regulating the setting off of fireworks or any class or classes thereof in the municipality or in any defined area or areas thereof and for requiring a permit for the holding of fireworks displays and prescribing the conditions under which fireworks displays may be held under such permit.

Wooden buildings

39. For prohibiting the erection of wooden buildings or wooden additions, and of wooden fences, or the removal of any such building or fence from one place to another in the municipality.

Fire in stables, etc.

40. For prohibiting or regulating the use of fire or lights in factories, stables, cabinet makers’ shops, carpenters’ shops, paint shops, dye and cleaning works, and places where their use may cause or promote fire.

Dangerous manufactures

41. For prohibiting or regulating the carrying on of manufactures or trades that may be considered dangerous in causing or spreading fire.

Chimney cleaning

42. For regulating and enforcing the proper cleaning of chimneys.

Removal of ashes

43. For regulating the mode of removal and safekeeping of ashes.

Guarding buildings against fire

44. For requiring buildings and yards to be put in a safe condition to guard against fire or other dangerous risk or accident.

Fire buckets

45. For requiring each inhabitant to provide as many fire buckets in such manner and at such time as may be prescribed and for regulating the inspection of them and their use at fires.

Inspection of premises

46. For authorizing appointed officers to enter at all reasonable times upon any property in order to ascertain whether the by-law is obeyed, and to enforce or carry into effect the by-law.

Preventing spreading of fire

47. For suppressing fires, and for pulling down or demolishing buildings, or other erections when considered necessary to prevent the spread of fire.

Enforcing assistance at fires

48. For regulating the conduct and enforcing the assistance of persons present and for the preservation of property at fires.

Regulations

49. For making such other regulations for preventing fires and the spread of fires as the council considers necessary.

(a) By-laws passed under this paragraph and paragraphs 39 to 48 may be made applicable to the whole municipality or to one or more defined areas thereof as set out in the by-law.

Authority to call out help

50. For authorizing the head of council or, in case of the absence of the head of council, any member of the council, in the event of an emergency arising in the municipality by reason of timber or forest fires, to call out such number of inhabitants of the municipality as may be necessary to fight and put out any such fires, and for fixing the amount of the remuneration to be paid to such inhabitants for the services rendered by them.

Prohibiting incinerators in certain buildings

51. For prohibiting the installation, use and maintenance of incinerators for the burning of garbage or other refuse in any class or classes of buildings erected after the 1st day of September, 1966. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 35-51.

Designating fire routes and prohibiting parking thereon

52. Despite paragraph 131, for designating private roadways as fire routes along which no parking of vehicles shall be permitted and providing for the removal and impounding of any vehicle or vehicles parked or left along any fire route so designated at the expense of the owner thereof.

Definition

(a) For the purposes of this paragraph,

“private roadway” means any private road, lane, ramp or other means of vehicular access to or egress from a building or structure and it may include part of a parking lot.

(b) Subsection 170 (15) of the Highway Traffic Act applies to a by-law passed under this paragraph. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 52; 1993, c. 27, Sched.

Food and Fuel

Regulating the delivery or exposure for sale of meat, etc.

53. For regulating the delivery and exposure for sale upon a highway or in a market or public place of meat, poultry, game, flesh, fish or fruit, or the carcass of any animal.

Inspection of provisions

54. For appointing inspectors, and for providing for the inspection of meat, poultry, fish and natural products offered for sale for human food, whether on the streets or in public places, or in shops.

Seizing tainted food

55. For authorizing the seizing and destroying of tainted and unwholesome articles of food.

Power to buy and sell fuel and food

56. With the approval of the Municipal Board and within the restrictions and under the conditions prescribed by order of the Board,

i. for buying and storing fuel and such articles of food as may be designated by order of the Board and for selling them to dealers and residents of the municipality,

ii. for acquiring land, erecting buildings, establishing, conducting and maintaining depots, stores, warehouses and yards and purchasing machinery, plant, appliances and equipment necessary for such purposes,

iii. for appointing officers, clerks and employees to manage and conduct such businesses,

iv. for making rules and regulations and doing all such other acts and things as may be necessary for the full and proper carrying out of such powers,

v. for borrowing from time to time by the issue of debentures payable in not more than ten years from the date of issue the money necessary for such purposes.

(a) After the by-law has been approved by the Municipal Board, it shall also be approved by the Lieutenant Governor in Council and may then be finally passed by the council.

General

Industrial sites

57. For acquiring and expropriating land and selling or leasing the land for the purpose of sites for the establishment and carrying on of industries and of industrial operations and uses incidental thereto.

Application of receipts where debt outstanding

(a) Where land has been acquired under this paragraph, and any debt is outstanding in respect of the acquisition of the land or in respect of any services applied to the land, other than services supplied under the Local Improvement Act, all money received from the sale or lease of such land shall be used to retire the debt or shall be set aside as a fund to provide for the retirement of the debt unless on the vote of the council the use of such money is directed for another purpose; and, when the debt is retired or the amount in the fund is sufficient to provide for the complete retirement of the debt, the balance of such money on hand and any such money received thereafter shall be credited to the general funds of the municipality.

Use of land by municipality or sale to local board

(b) Any land acquired under this paragraph may be used by the municipality for the purposes of the municipality or may be sold to any local board, as defined in the Municipal Affairs Act, for the purposes of such board.

Disposal of land when no longer required

(c) Where it appears to the council that any land acquired under this paragraph is no longer required for the purposes for which it was acquired or for the use of the municipality, the council may sell or dispose of the whole or any part of such land for any purpose. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 53-57.

By-laws authorizing undertakings and borrowing therefor

58. For authorizing the completion, improvement, alteration, enlargement or extension of any public utility undertaking, or any part or parts thereof, owned by the corporation and controlled and managed by the council or a public utility commission and for issuing debentures therefor.

Definitions

(a) In this paragraph,

“public utility commission” means a commission or board having the control and management of a public utility undertaking;

“public utility undertaking” means a water works or water supply system, sewage works, electrical power or energy generating transmission or distribution system, street lighting system, natural or artificial gas works or supply system, and a transportation system, and includes any land, buildings or equipment required for the administration or operation of any such system.

Approval of O.M.B.

(b) The Municipal Board, upon application for approval with respect to works undertaken under this paragraph, may, in addition to the inquiry required by section 63 of the Ontario Municipal Board Act, have due regard to the financial position of the undertaking and to the additional revenue, if any, that might be derived as a result of the proposed work.

Application of paragraph

(c) This paragraph applies to any municipality operating any such undertaking under the authority of a special Act, and any provision in such special Act requiring the assent of the electors does not apply to the borrowing of money for the purposes of this paragraph.

Idem

(d) This paragraph does not apply to a proposed work that the Ministry of Health or the Ontario Water Resources Commission, under their respective powers under any Act, has required a municipality to undertake.

Defined areas

(e) The powers conferred by this paragraph may be exercised in respect of the whole municipality or any defined area thereof, and a special rate for the completion, improvement, alteration, enlargement or extension of any public utility undertaking under this section may be imposed upon all the rateable property in the municipality or in any such defined area.

Land of certain school boards

(f) Land of an elementary school or secondary school as defined in the Education Act is liable to be specially assessed for the completion, improvement, alteration, enlargement or extension of any public utility undertaking under this section, despite the Assessment Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 58; 1993, c. 27, Sched.

Street lighting systems

59. For acquiring, establishing, constructing, maintaining and operating a street lighting system.

Removal of snow and ice from roofs and sidewalks of occupied premises

60. For requiring the owners or occupants of any designated class of building in the municipality or any defined area thereof to clear away and remove snow and ice from the roofs of such buildings and for requiring the owners or occupants of any designated class of building in the municipality or any designated area thereof to clear away and remove snow and ice from the sidewalks on the highways in front of, alongside or at the rear of such buildings and for regulating when and the manner in which the same shall be done.

Removal of snow and ice from roofs and sidewalks of unoccupied premises

61. For clearing away and removing snow and ice from the roofs of any designated class of unoccupied buildings in the municipality or any designated area thereof and for clearing away and removing snow and ice from the sidewalks on the highways in front of, alongside or at the rear of any designated class of unoccupied buildings or vacant lands at the expense of the owners and for collecting or recovering the expenses incurred in so doing in the manner provided by section 326.

Removal of snow and ice from sidewalks

62. For clearing away and removing snow and ice from the sidewalks on any highway or part of a highway or any class thereof in front of, alongside or at the rear of any occupied or unoccupied building or vacant lot, or any class thereof, at the expense of the owners, and for collecting or recovering the expenses incurred in so doing in any manner including the manner provided by section 326.

Removal of snow and ice from sidewalks, etc., at municipality’s expense

63. Despite paragraphs 60 and 62, for providing for the clearing away and removal of snow and ice at the expense of the municipality from the sidewalks on the highways in front of, alongside or at the rear of buildings owned or occupied by any class or classes of persons, and from those portions of walkways between the highways or the public sidewalks on highways, as the case may be, and the lowest step of the principal place of entrance of such buildings.

Right to enter adjoining land

64. For permitting an owner or occupant of any building, fence or other structure or the agent or employee of such owner or occupant to enter upon any adjoining land for the purpose of making repairs, alterations or improvements to such building, fence or other structure but only to the extent necessary to effect such repairs, alterations or improvements, and every such by-law shall provide that the adjoining land shall be left in the same condition it was in prior to such entry.

Sparring exhibitions and boxing matches

65. For prohibiting sparring exhibitions and boxing matches, where an admission fee is charged, without the written permission of the chief of police in a city or town, or the reeve in townships and villages.

Motor vehicle and motorcycle racing

66. For prohibiting, or for licensing, regulating and governing, the racing of motor vehicles or motorcycles, or one or more defined classes thereof, in the municipality or one or more defined areas thereof; and for prohibiting, or for licensing, regulating and governing, the holding of motor vehicle or motorcycle races, or one or more defined classes thereof, in the municipality or one or more defined areas thereof.

Corporation surveyor and engineers

67. For appointing an Ontario land surveyor as surveyor for the corporation and for appointing one or more engineers.

Powers of engineer

(a) Engineers so appointed and their assistants, in the performance of their duties, possess all the powers, rights and privileges that a surveyor possesses under section 6 of the Surveys Act.

Destruction of tussock moths

68. For requiring persons to destroy all tussock moths and the cocoons thereof on trees or elsewhere upon the premises owned or occupied by them.

Agreements with condominium corporations re roads, sewers and water pipes

69. For entering into agreements with a condominium corporation incorporated under the Condominium Act for,

i. maintaining and repairing roads on the condominium property,

ii. clearing away and removing snow and ice from roads on the condominium property, and

iii. maintaining and repairing sewer pipes and water pipes installed on the condominium property for connecting buildings and other structures on the property with the sewage or water works of the municipality and for maintaining and repairing fire hydrants installed on the property.

(a) An agreement may be upon such terms and conditions, including terms as to the payment of fees, as are agreed upon.

(b) Where a municipality has entrusted the management of its water works to a public utilities commission, the commission may, with the approval of the council, enter into agreements with condominium corporations for the purposes, in relation to water works, mentioned in subparagraph iii of this paragraph.

(c) Where a municipality has entrusted the management of its sewage works and its water works to a public utilities commission, the commission may, with the approval of the council, enter into agreements for the purposes mentioned in subparagraph iii of this paragraph.

Site for armoury

70. For acquiring land in the municipality for a drill-shed or armoury for any militia or volunteer corps having its headquarters in the municipality.

Treatment of alcoholics

71. For establishing, erecting and maintaining an institution for the treatment of alcoholics.

Markets

72. For establishing, maintaining and operating markets and for regulating such markets and any other markets located within the municipality.

(a) A by-law passed under this paragraph may,

(i) provide for charging market fees to vendors in a market established by the council and for prohibiting persons from selling or exposing things for sale in such a market if the fee has not been paid, and

(ii) regulate the hours of operation of any market within the municipality.

Regulating vending in streets, etc.

73. For prohibiting or regulating sales by retail in the highways or on vacant lots adjacent to them and for regulating traffic in and preventing the blocking up of the highways by vehicles or otherwise.

(a) A by-law passed under this paragraph may be made applicable to the whole municipality or to any defined areas thereof.

Weigh scales

74. For erecting and maintaining weigh scales within the municipality or within an adjacent municipality, and charging fees for the use thereof.

Health, Sanitation and Safety

Bathing

75. For prohibiting or regulating the bathing or washing of the person in any public water in or near the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 59-75.

Adequate heat in rented accommodation

76. For requiring the maintenance of adequate and suitable heat for rented or leased dwelling or living accommodation that, as between tenant or lessee and the landlord, is normally heated by or at the expense of the landlord, for defining adequate and suitable heat for such purposes and for providing for the inspection of such dwelling or living accommodation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 76; 1998, c. 3, s. 12.

Conveniences to be provided by builders

77. For requiring the owners, contractors or master workers engaged in the erection or construction of buildings or public works to provide for the use of the workers, employed in such erection or construction, closet accommodation, to be approved of by the medical health officer, in connection with them.

Dry earth closets

78. For requiring the use within the municipality or a defined area of it of dry earth closets.

Expenses of cleaning closets, etc.

79. For providing that the cleaning and disposing of the contents of cesspools, water closets, earth closets, privies and privy vaults shall be done exclusively by the corporation.

Powers

(a) For such purpose, the corporation, its officers and employees have all the powers of the local board of health and its officers and employees.

Fixed or graded fees

(b) The council may provide for the expense incurred in such work by imposing in the by-law authorizing the work or in a separate by-law a fixed fee or graded fees varying according to the different kind of premises served, the time involved in service and such other matters as the council may consider applicable, and such fees shall be rated and assessed against the land in respect of which such services are rendered in the collector’s roll of the municipality and collected and recovered in like manner as municipal taxes.

Special rate, assessed value or monthly

(c) The council may provide that the collection, removal and disposal by the corporation of the contents of earth closets or other sanitary closets throughout the whole municipality, or in defined areas of it, shall be done at the expense of the owners, householders or occupants of the land therein, and where such service is at the expense of the owner may impose upon such land a special rate according to its assessed value which shall be collected and recovered in like manner as municipal taxes, or may impose upon the owners, householders and occupants of any building on such land a monthly rate in lieu of such special rate which shall be collected and recovered in like manner as municipal taxes.

Filling up, draining, etc., private drains

80. For requiring and regulating the filling up, draining, cleaning, clearing of any grounds, yard and vacant lots and the altering, relaying or repairing of private drains.

Purchase of wet land

81. For purchasing any wet land in the municipality, the price of which, in case of Crown land, shall be fixed by the Lieutenant Governor in Council, and for draining such land.

Prohibiting littering of private or municipal property

82. For prohibiting the throwing, placing or depositing of refuse or debris on private property or on property of the municipality or any local board thereof without authority from the owner or occupant of such property.

Regulations for sewerage, etc.

83. For making any other regulations for sewage or drainage that may be considered necessary for sanitary purposes.

Sewage works

84. For establishing, acquiring, operating and maintaining sewage works, including sewers, pumping plants, treatment works and other like works necessary for a sewer system, and for regulating the operation and maintenance thereof.

Drain connections

85. For constructing service drains from a sewer to the line of the highway and for charging the owner of the premises for which the service drain is constructed the cost of such construction, which may be collected or recovered in like manner as taxes.

Closing and filling up cesspools, etc.

86. For requiring owners, lessees and occupants of land in the municipality or any defined area of it to close or fill up water closets, privies, privy vaults, wells or cesspools, the continuance of which may, in the opinion of the council or the medical health officer, be dangerous to health.

Plumbing inspection fees

87. For charging a fee for the inspection of plumbing, sewers, septic tanks, cesspools, water closets, earth closets, privies and privy vaults where, under this or any other Act, approval or a certificate of compliance or such inspection is required.

Purchase of land to prevent flooding

88. For acquiring, with the consent of the council thereof, land in any other municipality required for preventing the municipality or any part of it from being flooded by surface or other water flowing from such other municipality, or for an outlet for such water, and for constructing, maintaining and improving drains, sewers and watercourses in the land so acquired. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 77-88.

89.-92. Repealed: 1993, c. 20, s. 3.

Construction of scaffolding, etc.

93. For regulating and inspecting the construction and erection of scaffolding and other apparatus and appliances used in erecting, repairing, altering or improving buildings, chimneys, or other structures, and for making regulations for the protection and safety of workers and others employed thereon; and for appointing inspectors of scaffolding.

Excavating trenches

94. For regulating and controlling the excavating of trenches and persons doing work in connection therewith and prescribing requirements in respect of the excavating and use of trenches for the protection of persons working therein; and for requiring the submission of plans of trenches and of the shoring and timbering thereof and for charging fees for the inspection and approval of such plans, and for providing for the issue of permits certifying to such approval without which permit no trench may be excavated and for fixing the fees for such permits and for revoking such permits.

Window cleaning safety devices

95. For requiring the installation and maintenance of safety devices for window cleaners, for inspecting such devices and for prohibiting any person from cleaning the outside of windows of buildings on which such devices are installed unless such devices are used.

Regulation of water tanks

96. For regulating the construction, erection, alteration or repairing of water tanks and water towers whether on buildings or elsewhere, and for prohibiting the construction, erection, altering or repairing of them contrary to such regulations.

Maintaining public conveniences

97. For constructing and maintaining lavatories, urinals, water closets and like conveniences, where considered requisite, upon the highways or elsewhere, and for supplying them with water, and for defraying the expense thereof and of keeping them in repair and good order.

Investigations and reports as to utilities

98. For procuring investigations and reports as to water works or water supply systems, electrical power or energy generating, transmission or distribution systems, natural or artificial gas works or supply systems, sewer, sewer systems or sewage works, or transportation systems, and for issuing debentures therefor.

(a) Instead of making a separate issue of debentures to defray the expenses of such investigation and report, the council may provide that such expenses shall be included in the cost of the work and be paid out of the proceeds of any debentures issued therefor.

Extension of sewers into adjoining municipality

99. Where a local municipality is so situate that it is necessary, in order to procure an outlet for a sewer or to connect it with a sewage farm, to extend it into or through an adjacent municipality, for so extending it, or for extending and connecting it with any existing sewer of such adjacent municipality, upon such terms and conditions as may be agreed upon or, in case of failure to agree, as may be determined by arbitration.

(a) Where the council of the adjacent municipality objects to allow such extension or connection, the arbitrator shall determine not only the terms and conditions upon which the extension or connection is to be made, but also the location of the sewage farm, filtering plant or artificial means of sewage disposal that is contemplated, and whether the extension or connection should be allowed to be made.

(b) Nothing in this paragraph authorizes the making of an open drain or sewer, or affects the Drainage Act, or limits any of the powers conferred on townships by that Act.

Slaughter houses

100. For prohibiting or regulating and inspecting the erection or continuance of slaughter houses, and for prohibiting the slaughter of animals intended for food, except in slaughter houses designated in the by-law, but this paragraph does not apply to the slaughter of animals on land assessed as farm property for the use of the occupants of the property.

Trailers and Trailer Camps

Licensing of trailers

101. For licensing trailers located in the municipality, except in a trailer camp operated or licensed by the municipality, for thirty days or longer in any year and for prohibiting such trailers being located in the municipality, except in a trailer camp operated or licensed by the municipality, without a licence therefor.

Definition

(a) In this paragraph,

“trailer” means any vehicle so constructed that it is suitable for being attached to a motor vehicle for the purpose of being drawn or propelled by the motor vehicle, and capable of being used for the living, sleeping or eating accommodation of persons, even if the vehicle is jacked-up or its running gear is removed.

Application of by-law

(b) No by-law passed under this paragraph applies to a trailer when located in the municipality only for the purpose of sale or storage.

Licence fees

(c) Licence fees may be charged for every month or portion of a month that the trailer is located in the municipality and the licence fees, except for the first thirty days, may be made payable in advance, but no licence fee shall be more than $20 per month.

Assessed trailers

(d) No licence fee shall be charged in respect of a trailer assessed under the Assessment Act.

Municipal trailer camps

102. For acquiring, establishing, maintaining and operating trailer camps or trailer parks and for acquiring land for such purposes and for installing such services for the use of the occupants of the trailer camps or trailer parks as the council considers expedient and for fixing the fees to be paid by the occupants of the trailer camps or trailer parks.

Definitions

(a) In this paragraph,

“trailer camp” or “trailer park” means land in or upon which any vehicle, so constructed that it is suitable for being attached to a motor vehicle for the purpose of being drawn or propelled by the motor vehicle, is placed, located, kept or maintained, even if the vehicle is jacked-up or its running gear is removed, but not including any vehicle unless it is used for the living, sleeping or eating accommodation of persons therein.

(b) Where a municipal corporation operates a trailer camp or trailer park, the corporation shall pay to the public school board, separate school board or secondary school board, as the case may be, for each child residing in a trailer in the trailer camp or trailer park and attending a school under the jurisdiction of the board such fees monthly as may be prescribed by the board concerned for non-resident pupils, but the fees shall not exceed the average cost per pupil of the maintenance of the school for the next preceding calendar year less legislative grants.

(c) No fees are payable under clause (b) in respect of a child residing in a trailer if the trailer is liable for assessment and taxation under the Assessment Act.

Public Bus Transportation

Bus franchises

103. Subject to the Municipal Franchises Act, for entering into agreement with any person for a period not exceeding ten years for granting to such person the exclusive right to maintain and operate buses, for the conveyance of passengers in a defined area of the municipality, over such highways in the area and at such rates for fares and charges and on such other terms and conditions as may be thought proper.

(a) The agreement may provide that any deficit in operation shall be met by a special rate levied on all the rateable property in the defined area.

(b) The defined area shall not include any part of the municipality covered by an agreement to which the corporation is a party respecting the furnishing of transportation facilities for passengers.

(c) The agreement does not affect a licence granted under the Public Vehicles Act.

(d) The rates for fares and charges may from time to time, but only once in any year, be increased or decreased by the Municipal Board on the application of the corporation in consequence of a deficit or surplus in the operation of the service.

(e) It is sufficient compliance with subsection 3 (1) of the Municipal Franchises Act if a by-law passed under this paragraph receives the assent of the municipal electors in the defined area.

Public bus transportation systems

104. Subject to the Public Vehicles Act and the Highway Traffic Act, for acquiring, establishing, maintaining and operating a public bus transportation system within the municipality and, subject to the approval of the council of any adjoining municipality, within the limits of such adjoining municipality, which by-laws, without limiting the generality of the foregoing may provide,

i. that the right to maintain and operate buses for the conveyance of passengers within the municipality is exclusive as against all other persons, but such right does not affect the right of any public, separate or secondary school board or board of education to provide transportation for pupils,

ii. for the acquisition, by purchase or otherwise, of the bus transportation facilities and equipment of any person operating buses for the conveyance of passengers within the municipality,

iii. for the acquisition, by purchase or otherwise, of any real or personal property required for the establishment, operation, maintenance or extension of the system,

iv. for the transportation and conveyance of passengers throughout Ontario, whether by chartered trips or otherwise,

v. for fixing transportation fares and tolls and making regulations with respect to the operation and control of the system, and

vi. for entering into an agreement with any adjoining municipality with respect to the terms upon which public bus transportation shall be furnished by the municipality in such adjoining municipality.

Highways and Sidewalks

Coasting and tobogganing

105. For prohibiting or regulating coasting or tobogganing on the highways.

Prohibiting children from riding behind wagons, etc.

106. For prohibiting children from riding on the platforms of cars, or riding behind or getting on wagons, sleighs or other vehicles while in motion, and for preventing accidents arising from such causes.

Buildings encroaching on highway

107. For allowing any person owning or occupying any building or other erection that by inadvertence has been wholly or partially erected upon any highway to maintain and use such erection thereon and for fixing such annual fee or charge as the council considers reasonable for such owner or occupant to pay for such privilege.

(a) Such fee or charge forms a charge upon the land used in connection therewith and is payable and payment of it may be enforced in like manner as taxes are payable and the payment of them may be enforced, but nothing herein affects or limits the liability of the municipality for all damages sustained by any person by reason of any such erection upon a highway.

Use of highway or boulevard during building operations

108. For permitting the use of a portion of any highway or boulevard by the owner or occupant of land adjoining such highway or boulevard during building operations upon such land for the storage of materials for such building or for the erection of hoardings; for fixing and collecting a fee or charge for such use according to the area occupied and the length of time of such occupation, and for regulating the placing of such materials or hoardings, the restoration of such highway or boulevard to its original condition, the payment of such fee or charge, and the giving of permits for such privilege.

Projections

109. For permitting window air-conditioners, cornices, eaves, awning containers, awning covers, sills, brackets and other similar projections beyond the main walls of buildings to encroach upon a highway at such height above the grade thereof as established by council as the council may provide in the by-law.

Encroachment on highway for refacing

110. For permitting existing buildings to encroach or further encroach upon a highway to such extent as may be necessary to provide for refacing any such building.

Highways, boundaries and names

111. To provide for surveying, settling and marking the boundary lines of highways and giving names to them or changing their names, and for affixing the names at the corners thereof, on public or private property.

Procedures for changing name of highway

(a) A by-law changing the name of a highway has no effect until a copy of it, certified under the hand of the clerk and the seal of the corporation, has been registered in the proper land registry office.

(b) Before passing a by-law for changing the name of a highway,

(i) notice of the proposed by-law shall be published at least once a week for four successive weeks in a newspaper having general circulation in the municipality, and

(ii) the council shall hear any person who claims to be adversely affected by the by-law and who applies to be heard.

Numbering of buildings, etc.

112. For numbering the buildings and lots along any highway, beach, park, reserve or any other property in the municipality that it is considered necessary to number by the council, and for affixing numbers to the buildings and for charging the owner or occupant with the expense incident to the numbering of the lot or property.

(a) Such expense may be collected in the same manner as taxes, and, if paid by the occupant, subject to any agreement between the occupant and the owner, may be deducted from the rent payable to the owner.

Records of highways, etc.

113. For keeping, and every such council shall keep, a record of the highways, beaches, parks, reserves and of the numbers of the buildings, lots, and other property, if any, and for entering therein, and every such council is hereby required to enter therein, a division of the streets with boundaries and distances for public inspection.

Laying of poles, wires, pipes or conduits on street

114. For regulating and, subject to the Municipal Franchises Act and on such terms and conditions as the council considers expedient, for authorizing the erection and maintenance of electric light, power, telegraph and telephone poles and wires and poles and wires for the transmission of electricity across or along any highway or public place, or permitting any person supplying electricity for light, heat or power to lay down pipes or conduits for enclosing wires for the transmission of electricity under any highway or public place, but a by-law shall not be passed under this paragraph in violation of any agreement of the corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 93-114.

115. Repealed: 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (4).

Transmitting steam or cooling energy under highways

116. For authorizing any person supplying steam for heat or power or supplying cooling energy to lay down pipes or conduits for transmitting steam or cooling energy under the highways or public squares, on such terms and conditions as the council considers expedient.

(a) A by-law shall not be passed under the authority of this paragraph in violation of any agreement of the corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 116.

Transmission poles, wires, etc.

117. Despite this Act or any other general or special Act but subject to the Ontario Energy Board Act, 1998 and the Public Utilities Act, for authorizing and regulating,

i. the erection and maintenance upon, across or along any highway or public place of poles, towers, wires, cables, amplifiers and other accessory equipment, and the construction and laying down of pipes, ducts and conduits for enclosing wires, cables, amplifiers and other accessory equipment, for the purpose of transmitting electrical or electric impulses, signals and messages of every nature and kind, including those of alarm and protective systems, radio programs or parts thereof, and television programs or parts thereof, and

ii. the placing and maintenance of such equipment upon and within any poles, towers, pipes, ducts and conduits then erected, constructed or laid down, with the consent of the owner and the body in which is vested the management and control of such poles, towers, pipes, ducts and conduits.

Definition

(a) For the purposes of this paragraph,

“body” means a transmitter or distributor as defined in the Electricity Act, 1998 in respect of its works and a local board, as defined in the Municipal Affairs Act, in respect of its works.

(b) A by-law passed under this paragraph may be in respect of the whole of the municipality or a defined area or defined areas thereof, and any such area may be enlarged, reduced, dissolved or amalgamated at the discretion of the council and section 15 does not apply.

(c) Nothing in this paragraph authorizes the granting of an exclusive franchise or the establishment of a monopoly. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 117; 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (5).

Water and gas pipes in highways

118. Subject to the Municipal Franchises Act, for authorizing the laying down, maintenance and use of pipes and other necessary works for the transmission of water, gas or sewage on, in, under, along or across any highway under the jurisdiction of the council.

Driving, etc., upon sidewalks

119. For prohibiting the leading, riding or driving of horses or cattle upon sidewalks or in other places not proper therefor.

Spitting on sidewalks, in public buildings, etc.

120. For prohibiting spitting on sidewalks and pavements, and in the passages and stairways of and entrances to public buildings, and in buildings, halls, rooms and places to which the public resort, in street cars and public conveyances and in such other public places as may be designated in the by-law.

Use of highways to solicit business

121. For prohibiting persons from soliciting or importuning, on a highway or in a public place, others to travel in or employ any vessel or vehicle, or to go to any hotel or boarding house or lodging house, or for regulating persons so employed.

(a) A by-law passed under the authority of this paragraph may be made applicable only to one or more highways or public places named therein or to any defined area.

Telephone booths

122. For authorizing the erection of public telephone booths upon the highways or lands of the municipality upon such terms and conditions as may be agreed upon; and for making such annual or other charge for the privilege conferred as the council considers reasonable.

Regulating traffic

123. Subject to the Highway Traffic Act, for regulating traffic on the highways and for prohibiting heavy traffic as defined in the by-law and the use of traction engines and the driving of cattle, sheep, pigs and other animals during the whole or any part of the day or night in certain highways and public places specified in the by-law, and for prohibiting traffic in any but one direction in highways that, in the opinion of the council, are too narrow for the passing of one vehicle by another or in which, in the opinion of the council, it is desirable that traffic should be limited to one direction.

(a) A by-law passed under this paragraph may prohibit or regulate the parking, standing or stopping of vehicles, or any class thereof, on highways or any part of a highway, and such by-law may classify vehicles according to size or weight.

Permit parking

124. For allowing the parking of motor vehicles or any class or classes thereof on designated parts of highways for specified periods and during specified hours pursuant to permits issued and charging such fee as the council may determine for the privilege of parking for such periods and during such times.

(a) The by-law may provide for the commencement, expiry and cancellation of permits and the refunding of the fee for the unexpired portion of the permit period.

(b) The by-law may prohibit the parking, standing or stopping of motor vehicles on the designated highways or the designated parts of highways during specified hours except by authority of a permit.

(c) The by-law may provide for exemptions from parking, standing or stopping prohibitions of any by-law of the corporation regulating traffic where a permit is used.

(d) A by-law passed under this paragraph that affects a highway designated as a connecting link or extension of the King’s Highway under subsection 21 (1) of the Public Transportation and Highway Improvement Act has no effect until it is approved by the Minister of Transportation.

Parking for disabled persons

125. For exempting the owners and drivers of vehicles displaying a disabled person parking permit issued under and displayed in accordance with the Highway Traffic Act and the regulations made thereunder from any provision of a by-law passed by the council under this Act or under any other general or special Act for prohibiting or regulating the parking, standing or stopping of vehicles on any highway or part thereof under the jurisdiction of the council.

(a) A by-law passed under this paragraph may regulate or prohibit the parking, standing or stopping of vehicles displaying a disabled person parking permit, and the provisions authorized by this clause may be different from and in conflict with the provisions of any other by-law of the municipality for prohibiting or regulating the parking, standing or stopping of vehicles on a highway or part thereof under the jurisdiction of the council.

(b) The by-law shall prescribe the conditions of use of a disabled person parking permit, and shall prohibit the improper use thereof.

(c) The by-law may provide for the removal or impounding of any vehicle, at its owner’s expense, parked or left contrary to the by-law.

Stands for vehicles

126. For authorizing and assigning stands on the highways and in public places for motor vehicles not kept for hire, and for motor vehicles and other vehicles kept for hire, and regulating the use of the stands, and for authorizing the erection and maintenance of covered stands or booths on the highways and in public places for the protection or shelter of the drivers of such motor vehicles and other vehicles kept for hire, but no such covered stand or booth shall be placed upon the sidewalk without the consent of the owner and occupant of the adjoining land.

Racing and speeding on parking lots

127. For prohibiting the driving of a vehicle in a race and the driving of a vehicle at a speed in excess of 20 kilometres per hour on privately-owned parking lots upon which the public is invited to park vehicles.

Definition

(a) In this paragraph,

“vehicle” means a vehicle as defined in the Highway Traffic Act.

(b) A by-law passed under this paragraph applies only to parking lots in respect of which the owner has filed with the clerk of the corporation written consent to the application of the by-law to the particular parking lot.

(c) No such by-law is effective in respect of a parking lot unless there is erected at each entrance thereto a sign clearly indicating the speed limit for vehicles and the prohibition against the racing of vehicles.

Limiting width of vehicles on certain highways

128. Subject to the Highway Traffic Act, for designating any highway or highways having a width of 4.25 metres or less and for prohibiting the driving of vehicles having greater widths than those prescribed in the by-law on such highway or highways.

(a) No such by-law is effective in respect of a highway so designated unless there is erected at each entrance thereto a sign clearly indicating the limitation on the width of vehicles permitted on such highway.

Pedestrian ways or malls

129. Subject to the approval of the Minister of Transportation, to establish all or any part of any street solely or principally as a way for the use of pedestrians and for prohibiting the use thereof by vehicles or any class thereof except to such extent or for such period or periods as may be specified.

Safety zones

130. For setting aside and designating in a suitable visible manner, on any highway upon which street cars or buses are operated, any part or parts as a “safety zone” and for prohibiting motor or other vehicles from driving over or upon any such safety zone while any pedestrian is thereon or about to enter thereon. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 118-130.

Prohibiting parking on private or municipal property

131. For prohibiting the parking or leaving of motor vehicles on private property without the consent of the owner or occupant of the property and on property owned or occupied by the municipality or any local board thereof without the consent of the municipality or local board, as the case may be.

(a) A by-law passed under this paragraph may provide for the removal or impounding of any vehicle, at its owner’s expense, parked or left contrary to the by-law.

(b) Subsection 170 (15) of the Highway Traffic Act applies with necessary modifications to a by-law passed under this paragraph.

(c) The driver of a motor vehicle, not being the owner, is liable to any penalty provided under a by-law passed under this paragraph, and the owner of a motor vehicle is also liable to such a penalty unless at the time the offence was committed the motor vehicle was in the possession of a person other than the owner without the owner’s consent.

(d) If a municipal council has appointed a person who is not an employee of the municipality as a municipal by-law enforcement officer under section 15 of the Police Services Act for enforcing a by-law under this paragraph, the municipal council shall ensure that the person is properly trained to perform the duties arising out of the appointment and is properly supervised having regard to the nature of those duties.

(d.1) If a municipal council has entered into an agreement with another municipality for that other municipality to be responsible for the enforcement of the by-law, the other municipality is responsible for ensuring the person is properly trained and supervised under clause (d).

(d.2) The supervision required under clause (d) or (d.1) shall be performed by an employee of the municipality or, with the consent of the appropriate police services board, by a member of a municipal, regional or metropolitan police force having jurisdiction in the municipality which passed the by-law under this paragraph.

Definition

(e) In clause (d),

“employee” means an employee as defined in paragraph 46 of section 207.

(f) Where an owner or occupant of property affected by a by-law passed under this paragraph has posted signs stating conditions on which a motor vehicle may be parked or left on the property or prohibiting the parking or leaving of a motor vehicle on the property, a motor vehicle parked or left on the property contrary to such conditions or prohibition shall be deemed to have been parked or left without consent.

(g) If it is alleged in a proceeding that a by-law passed under this paragraph has been contravened, the oral or written evidence of a police officer, police cadet or municipal by-law enforcement officer is receivable in evidence as proof, in the absence of evidence to the contrary, of the facts stated therein in respect of,

(i) the ownership or occupancy of the property,

(ii) the absence of the consent of the owner or occupant, and

(iii) whether any person is an occupant within the meaning of subclause (iv) of the definition of “occupant” set out in clause (i) or is an owner within the meaning of subclause (v) of the definition of “owner” set out in clause (i).

(h) A document offered as evidence under clause (g) shall be admitted without notice under the Evidence Act.

Definitions

(i) In this paragraph,

“occupant” means,

(i) the tenant of the property or part thereof whose consent shall extend only to the control of the land held by the tenant and any parking spaces allotted to the tenant under the lease or tenancy agreement,

(ii) the spouse or same-sex partner of a tenant,

(iii) a person or a municipality, or a local board thereof, having an interest in the property under an easement or right of way granted to or expropriated by the person, municipality or local board whose consent shall extend only to the part of the property that is subject to the easement or right of way,

(iv) a person authorized in writing by an occupant as defined in clause (i), (ii) or (iii) of this definition to act on the occupant’s behalf for requesting the enforcement of a by-law passed under this paragraph;

“owner” when used in relation to property means,

(i) the registered owner of the property,

(ii) the registered owner of a condominium unit, whose consent shall extend only to the control of the owner’s unit and any parking spaces allotted to the owner by the condominium corporation or reserved for the owner’s exclusive use in the declaration or description of the property,

(iii) the spouse or same-sex partner of a person described in clause (i) or (ii) of this definition,

(iv) where the property is included in a description registered under the Condominium Act, the board of directors of the condominium corporation,

(v) a person authorized in writing by the property owner as defined in clause (i), (ii), (iii) or (iv) of this definition to act on the owner’s behalf for requesting the enforcement of a by-law passed under this paragraph. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 131; 1991, c. 15, s. 6; 1999, c. 6, s. 40 (7).

Licences for wheeled vehicles

132. Requiring all residents in the municipality owning and using any wheeled vehicle or any class or classes thereof, other than a motor vehicle and a trailer as defined in the Highway Traffic Act and a wheeled vehicle used for farming purposes, to obtain a licence therefor before using it upon any highway of the municipality.

(a) A by-law under this paragraph may limit the weight or size of loads that may be carried on wheeled vehicles to which the by-law applies.

(b) A by-law under this paragraph may regulate the issuing of the licences and may fix, and provide for the collection of, an annual fee for such licences which may be in different amounts for different classes of vehicles.

Unlocked motor vehicles

133. For prohibiting any person driving or in charge of a motor vehicle, other than a commercial motor vehicle, from allowing such motor vehicle to stand unattended unless it is locked in such a manner as to prevent its operation by any person not authorized by the owner, driver or person in charge.

Definitions

(a) In this paragraph,

“motor vehicle” and “commercial motor vehicle” mean “motor vehicle” and “commercial motor vehicle” as defined in the Highway Traffic Act.

Nuisances, Signs, etc.

Control of industrial nuisances

134. For regulating manufactures and trades that in the opinion of the council may prove to be or may cause nuisances of any kind, and, without restricting the generality of the foregoing, for prohibiting or regulating the erection or continuance of gas works, tanneries or distilleries or other manufactories or trades that, in the opinion of the council, may prove to be or may cause nuisances.

Control of land used for disposal of refuse

135. For prohibiting or regulating and inspecting the use of any land or structures within the municipality or any defined area or areas thereof for dumping or disposing of garbage, refuse, or domestic or industrial waste of any kind.

(a) A by-law under this paragraph,

(i) may establish a schedule of fees chargeable upon inspection of such regulated land or structures,

(ii) may require the owners, lessees or occupants of such land or structures, at the expense of the owners, lessees or occupants, to cease using such land or structures for such purposes, or to cover over any garbage, refuse, or domestic or industrial waste in any prescribed manner, whether or not such land or structures were so used before the passing of the by-law,

(iii) may define industrial or domestic waste.

(b) A by-law under this paragraph does not apply to the use of any land or structure by a municipality.

Storing motor vehicles for salvage

136. For prohibiting or regulating and inspecting the use of any land or structures for storing used motor vehicles for the purpose of wrecking or dismantling them or salvaging parts thereof for sale or other disposal.

Fencing of vacant lots

137. For requiring vacant lots to be properly enclosed.

Noise

138. For prohibiting or regulating, within the municipality or within any defined area or areas thereof, the ringing of bells, the blowing of horns, shouting and unusual noises, or noises likely to disturb the inhabitants. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 132-138.

139. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (1).

Nuisances

140. For prohibiting and regulating public nuisances, including matters that, in the opinion of council, are or could become or cause public nuisances and the opinion of council, if arrived at in good faith, is not subject to review by any court. 2001, c. 25, s. 478 (2).

Removal of pigeons

141. For empowering officers of the municipality upon the complaint of the owner or occupant of any premises, to enter upon such premises and the land and any buildings in the vicinity thereof for the purpose of trapping, removing or exterminating strayed pigeons that are causing annoyance to the owner or occupant or damage to such premises.

Operation of pits and quarries

142. For prohibiting the carrying on or operation of a pit or quarry in any area in which the use of land is restricted to residential or commercial use by a by-law passed, or an official plan adopted, before the 1st day of January, 1959, but no by-law passed under this paragraph shall come into force until approved by the Municipal Board or shall apply to a pit or quarry made or established before the 1st day of January, 1959, except to prohibit the enlargement or extension of any such pit or quarry beyond the limits of the land owned and used in connection therewith on the 1st day of January, 1959.

Pits and quarries

143. For regulating the operation of pits and quarries within the municipality and for requiring the owners of pits and quarries that are located within such distance of a road as is specified in the by-law and that have not been in operation for a period of twelve consecutive months to level and grade the floor and sides thereof and such area beyond their edge or rim as is specified in the by-law so that they will not be dangerous or unsightly to the public.

Location of stables, garages, etc.

144. For regulating the location, erection and use of stables, garages, barns, outhouses and manure pits.

Indecent placards, etc.

145. For prohibiting the posting or exhibition of placards, play bills, posters, writing or pictures or the writing of words, or the making of pictures or drawings, which are indecent or may tend to corrupt or demoralize, on any wall or fence or elsewhere on a highway or in a public place.

Signs

146. For prohibiting or regulating signs and other advertising devices or any class or classes thereof and the posting of notices on buildings or vacant lots within any defined area or areas or on land abutting on any defined highway or part of a highway.

(a) A by-law passed under this paragraph may specify a time period during which signs or other advertising devices in a defined class may stand or be displayed in the municipality and may require the removal of such signs or other advertising devices which continue to stand or be displayed after such time period has expired.

(b) A by-law passed under this paragraph may require the production of the plans of all signs or other advertising devices to be erected, displayed, altered or repaired and provide for the charging of fees for the inspection and approval of such plans and for the fixing of the amount of such fees and for the issuing of a permit certifying to such approval and may prohibit the erection, display, alteration or repair of any sign or advertising device where a permit has not been obtained therefor and may authorize the refusal of a permit for any sign or other advertising device that if erected or displayed would be contrary to any by-law of the municipality.

(c) A change in the message displayed by a sign or other advertising device does not in itself constitute an alteration.

(d) A by-law passed under this paragraph may authorize the pulling down or removal at the expense of the owner of any sign or other advertising device that is erected or displayed in contravention of the by-law and may require any person who,

(i) has caused a sign or other advertising device to be erected, displayed, altered or repaired without first having obtained a permit to do so, or

(ii) having obtained a permit has caused a sign or other advertising device to be erected, displayed, altered or repaired contrary to the approved plans in respect of which the permit was issued,

to make such sign or other advertising device comply with the by-laws of the municipality if it does not so comply or to remove such sign or other advertising device within such period of time as the by-law specifies.

Notice

(e) Before passing a by-law under this paragraph notice of the proposed by-law and notice of the council meeting at which the proposed by-law is to be discussed shall be published once at least fourteen days prior to the council meeting indicated in the notice and in the case of a municipality where there is no newspaper having general circulation in the municipality, shall be posted in a conspicuous place in the municipality for at least fourteen days prior to the council meeting indicated in the notice.

(f) The council shall hear any person who before the council meeting indicated in the notice applies to be heard.

Minor variances

(g) The council may, upon the application of any person, authorize minor variances from the by-law passed under this paragraph if in the opinion of the council the general intent and purpose of the by-law are maintained.

Saving

(h) No by-law passed under this paragraph, as it read on the 31st day of July, 1983, that prohibits or regulates signs or other advertising devices, applies so as to require a sign or advertising device that is lawfully erected or displayed on the 1st day of August, 1983, but that does not comply with the by-law, to be made to comply with the by-law or to be removed by the owner or the owner of the land on which it is situate, if the sign or advertising device is not substantially altered; and the maintenance and repair of the sign or advertising device or a change in the message displayed shall be deemed not in itself to constitute an alteration.

Idem

(i) No by-law passed under this paragraph that prohibits or regulates signs or other advertising devices, applies to a sign or advertising device that is lawfully erected or displayed on the day the by-law comes into force, if the sign or advertising device is not substantially altered, and the maintenance and repair of the sign or advertising device or a change in the message displayed shall be deemed not in itself to constitute an alteration. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 141-146.

147. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (1).

Attaching of things to property of public utility

148. For prohibiting or regulating the nailing or otherwise attaching of anything or the causing of anything to be so nailed or otherwise attached to or upon any property managed and controlled by a public utility commission or of a local board as defined in clause (a) of paragraph 46 of section 207.

Pulling down of signs and notices

149. For prohibiting the pulling down or defacing of signs or other advertising devices and notices lawfully affixed.

Control of sewage

150. For prohibiting, regulating and inspecting the discharge of any gaseous, liquid or solid matter into land drainage works, private branch drains and connections to any sewer, sewer system or sewage works for the carrying away of domestic sewage or industrial wastes or both, whether connected to a treatment works or not.

(a) A person appointed by the council to carry out inspections under this paragraph may, for the purpose of carrying out such inspections, enter in or upon any land or premises except land or premises being used as a dwelling at any time without a warrant, and may take such tests and samples as are necessary for the purposes of the inspection.

Trades and Businesses

Fixing time for delivery of coal

151. For requiring every dealer in coal who takes orders for coal for future delivery, and accepts payment in full or on account of such order, to deliver to the purchaser the coal so ordered within the time or times fixed by the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 148-151.

152. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (1).

Parking facilities for disabled persons

153. For requiring the owners or operators of parking lots or other parking facilities to which the public has access, whether on payment of a fee or otherwise, to provide designated parking spaces for the sole use of vehicles displaying a disabled person parking permit issued under and displayed in accordance with the Highway Traffic Act and the regulations made thereunder and for prohibiting the use of such spaces by other vehicles.

(a) A by-law passed under this paragraph,

(i) may specify the dimensions of parking spaces to be provided for the sole use of vehicles displaying a disabled person parking permit, and the number of such spaces to be provided by each owner or operator of a parking lot or other parking facility, which number may be based upon a proportion of the total number of parking spaces in the parking lot or parking facility to which the public has access,

(ii) shall prescribe the conditions of use of a disabled person parking permit, and shall prohibit the improper use thereof, and

(iii) may provide for the removal or impounding of any vehicle, at its owner’s expense, parked or left contrary to the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 153.

154, 155. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (1).

Heating and cooking equipment

156. For regulating, controlling and inspecting heating and cooking appliances, or any classes thereof, the installation thereof and the storage of fuel for use in connection therewith. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 156.

157. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (1).

Adoption of codes and standards

158. For the purposes of any by-law passed under paragraph 156, for adopting by reference to the Ontario Regulations as amended from time to time the codes and standards or the parts thereof as adopted and changed by regulation under the Ontario Energy Board Act, 1998. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, par. 158; 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (2); 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (6).

159.-163. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 7 (1).

Miscellaneous

Size and strength of walls, etc., and production of plans

164. For regulating the size and strength of frame, wooden, brick, stone, cement and concrete walls, and of the foundations and foundation walls, beams, joists, rafters, roofs and their supports of all buildings to be erected, altered or repaired, and for requiring the production of the plans of all such buildings, and for charging fees for the inspection and approval of such plans, and fixing the amount of the fees and for the issuing of a permit certifying to such approval without which permit no building or structure may be erected, altered or repaired, and for authorizing the refusal of a permit for any building or structure that if constructed would be contrary to any by-law of the municipality or of any other municipality, including a county and a metropolitan municipality, or the laws of Ontario or Canada in force in the municipality.

Ascertaining levels of cellars, etc.

165. For requiring owners and occupants to furnish the council with the levels, with reference to a line fixed by by-law, of their cellars heretofore or hereafter dug or constructed, and for taking such other means as may be considered necessary for ascertaining such levels.

Establishing grades of streets and levels of basements

166. For fixing grade lines of streets; for providing that the levels of cellars and basements on such streets shall bear a relation, fixed in the by-law, to such lines; and for requiring that a ground or block plan of any proposed building be deposited with an officer named in the by-law, before the issue of a building permit for such building, showing the levels of the cellars and basements in relation to the grade lines fixed in the by-law.

Regulation, etc., of heating plant and equipment

167. For regulating, controlling and inspecting, subject to the Boilers and Pressure Vessels Act, all hot air, hot water and steam heating plants and equipment, or any classes thereof, and the installation thereof; and for requiring the production of plans of all installations of such plant and equipment and alterations or additions thereto, and for charging fees for the inspection and approval of such plans, and fixing the amount of the fees; and for the issuing of a permit certifying to such approval and for requiring that without such permit no such plant and equipment may be installed, altered or added to.

Regulating removal and wrecking of buildings and structures

168. For regulating the removing or wrecking of buildings and structures and the spraying thereof during such work so as to prevent dust or rubbish arising therefrom, and for the issuing of a permit for the removing, wrecking or partial removing or wrecking of buildings and structures without which no building or structure may be removed or wrecked or partially removed or wrecked, and for fixing and charging fees for such permit.

Production of plans of public buildings, etc.

169. For requiring the production of the plans of hospitals, schools, colleges, churches, theatres, halls, or other buildings used as places of worship, or of public resort, or amusement or for public meetings now erected or which it is proposed to erect, and for prohibiting the use or erection of them until any regulation under the Building Code Act is complied with to the satisfaction of the architect of the corporation or an officer appointed for the purpose.

Owner’s liability to repair land in front of commercial buildings

170. For requiring every owner of land upon which there is erected a building used or intended to be used for commercial purposes to keep in repair any portion of the land lying between the building and the street line that is used by the public as part of the sidewalk on such street.

Repairs to existing buildings

171. For regulating the repairing or alteration of roofs or the external walls of existing buildings so that the buildings may be as nearly as practicable fire-proof.

Pulling down, etc., of buildings illegally erected

172. For authorizing the pulling down or removal, at the expense of the owner, of any building or erection constructed, altered, repaired or placed in contravention of the by-law.

Pulling down buildings in ruinous state

173. For authorizing the pulling down or repairing or renewing, at the expense of the owner, of any building, fence, scaffolding or erection that, by reason of its ruinous or dilapidated state, faulty construction or otherwise, is in an unsafe condition as regards danger from fire or risk of accident.

Construction of cellars, drains, etc.

174. For regulating the construction of cellars, sinks, cesspools, water closets, earth closets, privies and privy vaults; for requiring and regulating the manner of the draining, cleaning and clearing and disposing of the contents of them.

Control of termites

175. For requiring,

i. any building or structure or any class or classes thereof heretofore or hereafter erected or any additions thereto to be rendered resistant to infestation by termites and other wood-destroying insects,

ii. the repair of any part of any building or structure or any class or classes thereof that has been damaged by termites or other wood-destroying insects,

iii. the removal and destruction or in the alternative the separation from the soil by an approved non-cellulose barrier of all wooden poles, tree-stumps or other wooden or cellulose material that is not part of a building if they are certified by the building inspector or commissioner to be infested by termites or other wood-destroying insects,

iv. the removal and destruction or in the alternative the separation from the soil by an approved non-cellulose barrier of all wooden poles, tree-stumps or other wooden or cellulose material that is not part of a building which is or may become a hazard of infestation or re-infestation to a building or structure of any class or classes thereof rendered resistant to infestation under subparagraph i or repaired under subparagraph ii.

Cost of control of termites and repairs

176. For providing for the payment by the municipality of not more than one-half of the cost,

i. of repairing any damage done to any building or structure or any class or classes thereof by termites or other wood-destroying insects, and

ii. of rendering resistant to infestation by termites or other wood-destroying insects any building or structure or any class or classes thereof that were erected before a by-law is passed under this paragraph.

(a) The by-law may provide for the making of loans to the owners of such buildings or structures to pay for the whole or any part of the cost of such repairs or of the rendering resistant to such infestation, less any amount paid by the municipality, on such terms and conditions as the council may prescribe.

(b) The amount of any loan made under a by-law passed under this paragraph, or a predecessor hereof, together with interest at a rate to be determined by council, may be added by the clerk of the municipality to the collector’s roll and collected in like manner as municipal taxes over a period fixed by the council, not exceeding five years, and such amount and interest shall, until payment thereof, be a lien or charge upon the land in respect of which the loan has been made.

(c) A certificate of the clerk of the municipality setting out the amount loaned to any owner under a by-law passed under this paragraph, or a predecessor hereof, including the rate of interest thereon, together with a description sufficient to identify the land in respect of which the loan has been made, shall be registered in the proper land registry office against the land upon proof by affidavit of the signature of the clerk, and, upon repayment in full to the municipality of the amount loaned and interest thereon, a certificate of the clerk showing such repayment shall be similarly registered, and thereupon the lands are freed from all liability with reference thereto. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 210, pars. 164-176.

Definitions

210.1(1)In this section,

“land” means land as defined in section 1 of the Assessment Act; (“bien-fonds”)

“municipality” includes a metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford; (“municipalité”)

“person” includes a municipality; (“personne”)

“school board” has the same meaning as “board” in subsection 1 (1) of the Education Act but does not include a board established under section 68 of that Act. (“conseil scolaire”) 1993, c. 26, s. 48; 1997, c. 31, s. 155 (10).

Agreements for municipal capital facilities

(2)The council of a municipality may enter into agreements for the provision of municipal capital facilities by any person. 1993, c. 26, s. 48.

Contents of agreements

(3) Agreements under subsection (2) may allow for,

(a) the lease, operation or maintenance of the facilities by any person;

(b) lease payments to be expressed and payable, partly or wholly, in one or more prescribed foreign currencies; and

(c) the sale or other disposition of municipal land or buildings that are still required for the purposes of the municipality despite any provision of this or any other Act permitting a municipality to sell or otherwise dispose of land or buildings when they are no longer required for the purposes of the municipality. 2001, c. 25, s. 478 (3).

Financial agreements

(3.1) For the purpose of minimizing costs or counteracting the risk associated with making lease payments in foreign currency because of fluctuations in rates of exchange between the Canadian dollar and other currencies, a prescribed municipality may enter into prescribed financial agreements with prescribed persons. 2001, c. 25, s. 478 (4).

Assistance by municipality

(4)Despite section 111, the council of a municipality may provide financial or other assistance at less than fair market value or at no cost to any person who has entered into an agreement to provide facilities under subsection (2), and such assistance may include,

(a) giving or lending money and charging interest;

(b) giving, lending, leasing or selling property;

(c) guaranteeing borrowing; and

(d) providing the services of employees of the municipality. 1993, c. 26, s. 48.

Restriction

 (5)The assistance shall only be in respect of the provision, lease, operation or maintenance of the facilities that are the subject of the agreement. 1993, c. 26, s. 48.

Notice of agreement by-law

(6)Upon the passing of a by-law permitting a municipality to enter into an agreement under subsection (2), the clerk of the municipality shall give written notice of the by-law to the Minister of Education and Training. 1993, c. 26, s. 48.

Tax exemption

(7)Despite any Act, the council of a municipality may exempt from taxation for municipal and school purposes land or a portion of it on which municipal capital facilities are or will be located that,

(a) is the subject of an agreement under subsection (2);

(b) is owned or leased by a person who has entered an agreement to provide facilities under subsection (2); and

(c) is entirely occupied and used or intended for use for a service or function that may be provided by a municipality. 1993, c. 26, s. 48.

Development charges exemption

(8)Despite the Development Charges Act, 1997, a by-law passed under subsection (7) may provide for a full or partial exemption for the facilities from the payment of development charges imposed by the municipality under that Act. 1997, c. 27, s. 72 (3).

Note: Subsection (8) as it read immediately before March 1, 1998 continues to apply with respect to the Development Charges Act as that Act applies under subsection 62 (2) of the Development Charges Act, 1997. See: 1997, c. 27, s. 72 (5).

Notice of tax exemption by-law

(9)Upon the passing of a by-law under subsection (7), the clerk of the municipality shall give written notice of the contents of the by-law to,

(a) the assessment commissioner;

(b) the clerk of any other municipality that would, but for the by-law, have had authority to levy rates on the assessment for the land exempted by the by-law; and

(c) the secretary of any school board if the area of jurisdiction of the board includes the land exempted by the by-law. 1993, c. 26, s. 48; 2001, c. 25, s. 478 (5).

When agreement entered into

(9.1) If a municipality designated as a service manager under the Social Housing Reform Act, 2000 has entered into an agreement under this section with respect to housing capital facilities, any other municipality that has not entered into an agreement under this section with respect to the capital facilities and that contains all or part of the land on which the capital facilities are or will be located may exercise the power under subsections (4), (7) and (8) with respect to the land and the capital facilities and,

(a) a tax exemption under subsection (7) applies to taxation for its own purposes; and

(b) clauses (9) (b) and (c) do not apply. 2001, c. 25, s. 478 (6).

Reserve fund

(10)The council of a municipality may establish a reserve fund to be used for the exclusive purpose of renovating, repairing or maintaining facilities that are provided under an agreement under subsection (2). 1993, c. 26, s. 48.

Same

(11)An agreement under subsection (2) may provide for contributions to the reserve fund by any person. 1993, c. 26, s. 48.

Tax exemption by school board

(12)Despite any Act, a school board that is authorized to enter into agreements for the provision of school capital facilities by any person may, by resolution, exempt from taxation for municipal and school purposes land or a portion of it on which the school capital facilities are or will be located that,

(a) is the subject of such an agreement;

(b) is owned or leased by a person who has entered an agreement to provide school capital facilities; and

(c) is entirely occupied and used or intended for use for a service or function that may be provided by a school board. 1993, c. 26, s. 48.

Development charges exemption

(13)Despite Division E of Part IX of the EducationAct, a resolution passed under subsection (12) may provide for a full or partial exemption for the facilities from the payment of education development charges imposed by the school board under that Division. 1997, c. 31, s. 155 (11).

Notice of tax exemption by school board

(14)Upon the passing of a resolution under subsection (12), the secretary of the school board shall give written notice of the contents of the resolution to,

(a) the assessment commissioner;

(b) the clerk and the treasurer of any municipality that would, but for the resolution, have had authority to levy rates on the assessment for the land exempted by the resolution; and

(c) the secretary of any other school board if the area of jurisdiction of the board includes the land exempted by the resolution. 1993, c. 26, s. 48; 2001, c. 25, s. 478 (7).

Restriction on tax exemption

(15)The tax exemption under subsection (7) or (12) shall not be in respect of rates under sections 218 and 221. 1993, c. 26, s. 48.

Effective date of tax exemption by-law, resolution

(16)A by-law passed under subsection (7) or resolution passed under subsection (12) shall specify an effective date which shall be the date of passing of the by-law or resolution or a later date. 1993, c. 26, s. 48.

Tax refund, etc.

(17)Section 442 applies with necessary modifications to allow for a cancellation, reduction or refund of taxes that are no longer payable as a result of a by-law or resolution passed under this section. 1993, c. 26, s. 48.

Taxes struck from roll

(18)Until the assessment roll has been revised, the treasurer of the local municipality shall strike from the roll taxes that are exempted by reason of a by-law or resolution passed under this section. 1993, c. 26, s. 48.

Assessment Act

(19)The tax exemption under subsection (7) or (12) shall be deemed to be an exemption under section 3 of the Assessment Act, but shall not affect a payment required under section 27 of that Act. 1993, c. 26, s. 48.

Regulations

(20)The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) defining municipal capital facilities for the purposes of this section;

(b) prescribing eligible municipal capital facilities or classes of them that may and may not be the subject of agreements under subsection (2);

(c) prescribing eligible municipal capital facilities or classes of them for which municipalities may and may not grant tax exemptions under subsection (7);

(d) prescribing rules, procedures, conditions and prohibitions for municipalities entering agreements under subsection (2);

(d.1) prescribing the foreign currencies in which lease payments may be expressed and payable under subsection (3);

(d.2) prescribing municipalities, persons and financial agreements for the purposes of subsection (3.1);

(e) defining and prescribing eligible school capital facilities or classes of them for which school boards may and may not grant tax exemptions under subsection (12). 1993, c. 26, s. 48; 2001, c. 25, s. 478 (8).

210.2, 210.3Repealed: 1997, c. 24, s. 216.

Dissolution of local boards

210.4(1)In this section,

“local board” means a local board as defined in section 1 of the Municipal Affairs Act and any other body performing any public function prescribed by regulation but does not include a police services board, school board or conservation authority; (“conseil local”)

“municipality” includes a regional, metropolitan and district municipality and the County of Oxford. (“municipalité”)

Dissolution

(2)Despite any Act, if a local board is the local board of a single municipality, the council of the municipality may by by-law dissolve or make prescribed changes to the local board.

Joint local boards

(3)Despite any Act, if a local board is a local board of two or more municipalities, any of the municipalities may pass a by-law to dissolve or make prescribed changes to the local board.

Restriction

(4)A municipality does not have the power to pass a by-law under subsection (2) or (3) to dissolve a local board until a regulation under subsection (7) relating to the dissolution of that type of local board is in force.

Coming into force

(5)A by-law under subsection (3) does not come into force until at least half of the municipalities, excluding the municipality which passed the by-law, have passed a resolution giving their approval to the by-law.

Amendments, repeal

(6)When a by-law under subsection (3) comes into force, the by-law shall be deemed to be a by-law passed under subsection (3) by each of the municipalities and may only be amended or repealed by a by-law passed in accordance with subsections (3) and (5).

Regulations

(7)For the purposes of this section the Minister may, despite any Act, make regulations,

(a) providing that any body performing any public function is a local board;

(b) providing that a local board is a local board of the municipality specified in the regulation;

(c) prescribing changes that may be made to a local board;

(d) providing that a municipality does not have the power to dissolve or make a prescribed change to a local board specified in the regulation;

(e) imposing conditions and limitations on the powers of a municipality under this section;

(f) providing that, for the purposes specified in the regulation, a municipality shall be deemed to be a local board of the type dissolved or changed under this section;

(g) providing that, for the purposes specified in the regulation, a municipality shall stand in the place of a local board dissolved or changed under this section;

(h) providing for matters that, in the opinion of the Minister, are necessary or desirable to allow the council of a municipality to act as a local board, to exercise the powers of a local board or to stand in the place of a local board for any purpose;

(i) providing that the provisions of any Act specified in the regulation do not apply to the council of a municipality acting as a local board, exercising the powers of a local board or standing in the place of a local board for any purpose;

(j) providing for the continuation, cessation or amendment of any or all by-laws and resolutions of a local board which is dissolved or changed under this section;

(k) providing that a municipality or local board pay money to another municipality or local board;

(l) providing for transitional matters related to a dissolution of or change to a local board under this section.

Scope

(8)A regulation under this section may be general or specific in its application and may be restricted to those municipalities and local boards specified in the regulation. 1996, c. 1, Sched. M, s. 8.

Township by-laws

211.A by-law passed by the council of a township under any of paragraphs 164 to 176 of section 210 may be made applicable to the township or one or more defined areas thereof as set out in the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 211.

Building inspector

212.The council of a county, including the County of Oxford, or a regional or district municipality may enter into an agreement with one or more local municipalities for the appointment by the county, regional or district council of a building inspector for the administration of by-laws passed under paragraphs 164 to 176 of section 210 by such local municipalities and for charging such municipalities the whole or part of the cost of such building inspector. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 212.

Definitions

213.(1)In this section,

“public transit vehicle” includes a school bus and a passenger vehicle used for hire; (“véhicule de transport en commun”)

“workplace” includes a public transit vehicle. (“lieu de travail”)

By-law, smoking in public places and workplaces

(2)The council of a local municipality may pass a by-law regulating the smoking of tobacco in public places and workplaces within the municipality and designating public places or workplaces or classes or parts of such places as places in which smoking tobacco or holding lighted tobacco is prohibited.

Same

(3)A by-law made under subsection (2) may,

(a) define “public place” for the purposes of the by-law;

(b) require a person who owns or occupies a place designated in the by-law to post signs referring to the prohibition or to such other information relating to smoking as is required by the by-law;

(c) prescribe the form and content of signs referred to in clause (b) and the place and manner in which the signs shall be posted;

(d) permit persons who own or occupy a place designated in the by-law to set aside an area that meets criteria prescribed by the by-law for smoking within the place;

(e) prescribe the criteria applicable to smoking areas in clause (d), including the standards for the ventilation of such areas;

(f) require areas set aside for smoking in places designated by the by-law to be identified as an area where smoking is permitted; and

(g) require the employer of a workplace or the owner or occupier of a public place to ensure compliance with the by-law.

Public places

(4)Despite any definition of “public place” contained in a by-law made under subsection (2), no by-law made under subsection (2) shall apply to a street, road or highway or a part thereof.

Inspectors

(5)A local municipality may appoint inspectors for the purpose of a by-law made by the municipality under subsection (2).

Entrance without warrant

(6)An inspector may, at any reasonable time, enter any public place or workplace designated by a by-law under subsection (2) for the purpose of determining whether there is compliance with the by-law.

Dwelling

(7)Despite subsection (6), an inspector shall not exercise a power to enter a place, or a part of a place, that is used as a dwelling unless,

(a) the occupier of the dwelling consents to the entry, having first been informed by the inspector of his or her right to refuse consent; or

(b) if the occupier refuses to consent, the power to enter is exercised under the authority of a warrant issued under section 158 of the Provincial Offences Act.

Powers of inspector

(8)An inspector may make such examinations, investigations and inquiries as are necessary to determine whether there is compliance with a by-law made under subsection (2).

Obstruction

(9)No person shall obstruct an inspector carrying out an inspection under this section.

Warrant

(10)A judge or justice of the peace may, upon application by an inspector appointed under subsection (5), issue a warrant authorizing the inspector to enter, examine, investigate or make inquiries with respect to a public place or workplace if the judge or justice of the peace is satisfied by evidence under oath that,

(a) the entry, examination, investigation or any inquiry is reasonably necessary for the purposes of determining whether there is compliance with a by-law made under subsection (2); and

(b) the inspector has been prevented or is likely to be prevented from exercising any of his or her powers under this section or the inspector has been obstructed.

Expiry of warrant

(11)A warrant shall name the date on which it expires.

Execution of warrant

(12)A warrant may specify the days and hours during which it may be executed and if there is no such specification in the warrant, the warrant shall be executed between 6 a.m. and 9 p.m. on any day of the week.

Use of force

(13)The inspector may use such force as is reasonably necessary to execute the warrant and call on police officers to assist in the execution of the warrant.

Application to upper-tier municipalities

(14)A county, district, regional or metropolitan municipality or the County of Oxford may exercise the powers under this section if a majority of the councils of the area or local municipalities within those municipalities approve the exercise of such powers.

Conflict with other by-laws

(15)A by-law made by a county, district, regional or metropolitan municipality or the County of Oxford under subsection (14) supersedes any by-laws respecting smoking made under this section by the area or local municipalities within those municipalities.

Repeal of by-law

(16)A by-law made under subsection (14) is repealed if a majority of the area municipalities rescind their approval.

Offence

(17)Any person who contravenes subsection (9) is guilty of an offence.

Crown bound

(18)This section binds the Crown.

Conflict with other legislation

(19)In the event of a conflict between a provision in a by-law made under this section and a provision of any Act or regulation, the provision that is the most restrictive of smoking prevails. 1994, c. 10, s. 21 (2).

Definitions

214.(1)In this section and in any by-law passed thereunder,

“closed” means not open for the serving of any customer; (“fermé”)

“shop” means a building or part of a building, booth, stall or place where goods are exposed or offered for sale by retail, and barbers’ shops, beauty parlours, shoe repair shops, shoe shine shops and hat cleaning and blocking businesses, but does not include a place where the only trade or business carried on is that of a licensed hotel or tavern, victualling house or refreshment house. (“boutique”)

Principal trade

(2)Where two or more classes of trades are carried on in a shop and at least 70 per cent of the total gross sales of the shop is derived from one trade, such trade is the principal trade carried on in the shop, and the class of such shop shall be determined in relation to such principal trade.

Gross sales

(3)Where it is alleged that any person has contravened in any month any by-law passed under this section, the total gross sales of the shop for the purpose of determining the principal trade, if any, carried on therein is the total dollar volume of gross sales of goods and services made, whether for cash or credit or part cash and part credit, by any person in the whole of the shop in the preceding twelve months, and, if the shop has been in operation for less than twelve months, is the total dollar volume of gross sales of goods and services made, whether for cash or credit or part cash and part credit, by any person in the whole of the shop in the preceding month or months in which the shop was operated.

Exception as to customers entering before closing hour

(4)Nothing in this section or in a by-law passed under it renders unlawful the continuance in a shop after the hour appointed for the closing thereof of any customers who were in the shop immediately before that hour or the serving of such customers during their continuance therein.

By-law determining hours of closing

(5)The council of a city, town or village may by by-law require that during the whole or any part or parts of the year all or any class or classes of shops in the municipality shall be closed and remain closed on each or any day of the week at and during any time or hours between 6 o’clock in the afternoon of any day and 5 o’clock in the forenoon of the next following day.

Closing of shops for weekly half-holiday

(6)The council of a city, town or village may by by-law require that during the whole or any part or parts of the year all or any class or classes of shops in the municipality shall be closed and remain closed on one particular day of the week during any time or hours between 12.30 o’clock in the afternoon and 5 o’clock in the forenoon of the next following day.

Closing of shops for weekly holiday

(7)The council of a city, town or village may by by-law require that during the whole or any part or parts of the year all or any class or classes of shops in the municipality shall be closed and remain closed on one particular day of the week during the whole of such day and until 5 o’clock in the forenoon of the next following day.

Closing of shops on holidays

(8)The council of a city, town or village may by by-law require that all or any class or classes of shops in the municipality shall be closed and remain closed on all or any of the following days:

1. Any holiday as defined in the Interpretation Act.

2. Boxing Day.

3. Any day proclaimed by the head of the council of a local municipality as a civic holiday.

Powers of township councils

(9)The council of every township has, with respect to any part of the township designated in the by-law, all the rights and powers conferred by this section on the council of a city, town or village and may pass by-laws that apply only to the part of the township so designated.

Commencement and publication of by-laws

(10)A by-law passed under this section takes effect at a date named therein, being not less than one nor more than two weeks after its passing and shall before that date be published in such manner as to the council passing the by-law appears best fitted to ensure the publicity thereof.

Closing of shops in which several trades carried on

(11)A shop in which trades of two or more classes are carried on shall be closed for the purpose of all such trades during the hours and days during which the shop is by any such by-law required to be closed for the purpose of any one of such trades, unless it is shown by the occupier or other person having control of the opening and closing of such shop that, by reason of the principal trade being carried on in such shop, the shop is one of a class of shops that by the by-law is not required to be closed.

Exception as to sales by druggists

(12)A pharmaceutical chemist or druggist is not, nor is an occupier of or person employed in or about a shop in a village or township, liable to any penalty under any such by-law for supplying medicines, drugs or medical appliances after the hour appointed by the by-law for the closing of shops, but nothing in this subsection authorizes a person to keep open shop after that hour.

Supplying articles to lodgers, etc.

(13)Nothing in any such by-law renders the occupier of a premises liable to any penalty for supplying an article to a person lodging in such premises, or for supplying an article required for immediate use by reason of an emergency arising from sickness, ailment or death, or for supplying or selling an article to a person for use on or in or about or with respect to a steamboat or sailing vessel that at the time of such supplying or selling is either in or in the immediate neighbourhood of the municipality in which the premises are situate, or for use by or with respect to a person employed or engaged on or being a passenger on or by any such steamboat or sailing vessel, but nothing in this subsection authorizes a person to keep open shop after the hour appointed by such by-law for the closing of shops.

By-laws containing different provisions for different localities

(14)A by-law passed by the council of a township for the closing of all or any class or classes of shops may, as to any or all of its terms and provisions, differ from any other by-law passed by the same council for the closing of all or any class or classes of shops in any other designated part of the same township.

Agent or employee liable to penalty

(15)Where an offence for which the occupier of a shop is liable under any such by-law to a penalty has in fact been committed by some agent or employee of the occupier, such agent or employee is liable to the same penalty as if that person were the occupier.

Exemption of occupier on conviction of actual offender

(16)An occupier of a shop who is charged with an offence against any such by-law is entitled, upon information duly laid to have any other person whom the occupier alleges to be the actual offender brought before a provincial judge at the time appointed for hearing the charge, and, if, after the commission of the offence has been proved, the occupier proves to the satisfaction of the provincial judge that due diligence was used to enforce the execution of the by-law and that such other person committed the offence without the occupier’s knowledge, consent or connivance, such other person may be convicted of such offence and is liable to the same penalty or punishment as if that person were the occupier, and the occupier is exempt from any penalty.

Repeal of by-law

(17)A council may amend or repeal any by-law passed under any predecessor of this section, whether or not the by-law was required to be passed upon the application of any number of occupiers of shops in the municipality.

When daylight saving time in effect

(18)A by-law passed by the council of a municipality under this section may provide that, so long as the time commonly observed in the municipality is one hour in advance of standard time, the times mentioned in this section and in the by-law shall be reckoned in accordance with the time so commonly observed and not standard time.

Form of by-law

(19)Any by-law passed under this section may require all classes of shops to close during certain hours or days, or both, and may exempt therefrom any class or classes of shops.

Fines

(20)Despite section 320, a by-law passed under this section may provide that a person who contravenes the by-law is guilty of an offence and on conviction is liable to a fine of not more than the greater of,

(a) $50,000; or

(b) the gross sales of the shop during the period the shop was open in contravention of the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 214.

Retail gasoline outlets

215.In addition to any matter authorized by section 214, any by-law thereunder applicable to retail gasoline service stations, gasoline pumps and outlets in the retail gasoline service industry as defined in the Industrial Standards Act may,

(a) provide that the by-law shall apply only in the part or parts of the municipality designated in the by-law;

(b) require that during the whole or any part or parts of the year such retail gasoline service stations, gasoline pumps and outlets be closed and remain closed at and during any time or hours between 6 o’clock in the afternoon of any day and 7 o’clock in the forenoon of the next following day and between 6 o’clock in the afternoon of Saturday and 7 o’clock in the forenoon of the next following Monday; and

(c) provide for the issuing of permits authorizing the retail gasoline service station, gasoline pump or outlet for which it is issued to be and remain open, despite the by-law, during the part or parts of the day or days specified in the permit. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 215.

Definition

216.(1)In this section,

“hotel” means a separate building or two or more connected buildings used mainly for the purpose of catering to the needs of the travelling public by the supply of food and also by the furnishing of sleeping accommodation of not less than six bedrooms as distinguished from any other building or connected buildings used mainly for the purpose of supplying food and lodging by the week or otherwise commonly known as “boarding houses” or of furnishing living quarters for families and having a dining-room or restaurant commonly known as “apartment houses” or “private hotels”.

Sale of soft drinks, etc.

(2)For the purposes of the sale of non-intoxicating drinks and beverages, cigars, cigarettes and tobacco and the conducting of an ice-cream parlour, restaurant or cafe, the keeper of a hotel shall not be required,

(a) to obtain any licence issued by a municipal authority; or

(b) to comply with any by-law relating to early closing. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 216.

Fortification of land

217. (1) A municipality that is responsible for the enforcement of the Building Code Act, 1992 may,

(a) regulate in respect of the fortification of and protective elements applied to land in relation to the use of the land; and

(b) prohibit the excessive fortification of land or excessive protective elements being applied to land in relation to the use of the land. 2001, c. 25, s. 478 (9).

Definitions

(2) In this section,

“land” means land, including buildings, mobile homes, mobile buildings, mobile structures, outbuildings, fences, erections, physical barriers and any other structure on the land or on or in any structure on the land; (“bien-fonds”)

“municipality” includes a regional municipality, a district municipality and the County of Oxford; (“municipalité”)

“protective elements” include surveillance equipment. (“éléments protecteurs”) 2001, c. 25, s. 478 (9).

Scope of by-law

(3) A by-law under this section,

(a) may exempt land or classes of land, on such conditions as may be specified in the by-law;

(b) may require the owner of land, at the owner’s expense, to perform remedial work in respect of the land so that it is in conformity with the by-law;

(c) may require remedial work under clause (b) to be done even though the fortifications or protective elements to which the by-law applies were present on the land before the by-law came into force. 2001, c. 25, s. 478 (9).

By-law and building code

(4) A permit shall not be issued under the Building Code Act, 1992 if the proposed building or construction or use of the building will contravene a by-law under this section. 2001, c. 25, s. 478 (9).

Conflict

(5) Despite section 35 of the Building Code Act, 1992, if there is a conflict between the building code under the Building Code Act, 1992 and a by-law made under this section, the building code prevails. 2001, c. 25, s. 478 (9).

Power of entry

(6) A municipality may, at any reasonable time, enter and inspect any land to determine whether a by-law or order under this section is being complied with. 2001, c. 25, s. 478 (9).

Order

(7) If a municipality is satisfied that a contravention of a by-law under this section has occurred, the municipality may make an order requiring work to be done to correct the contravention and the order shall set out,

(a) the municipal address or the legal description of the land;

(b) reasonable particulars of the contravention and of the work to be done and the period within which there must be compliance with the order; and

(c) a notice stating that if the work is not done in compliance with the order within the period it specifies, the municipality may have the work done at the expense of the owner. 2001, c. 25, s. 478 (9).

Period for compliance for existing fortifications

(8) The period described in clause (7) (b) shall not be less than three months if the fortifications or protective elements were present on the land on the day the by-law is passed. 2001, c. 25, s. 478 (9).

Entry to do work

(9) If the work required by an order under subsection (7) is not done within the specified period, the municipality may, at any reasonable time, enter upon the land to do the work. 2001, c. 25, s. 478 (9).

Dwellings

(10) No person shall exercise a power of entry under this section to enter a place, or a part of a place, that is used as a dwelling unless,

(a) the occupier of the dwelling consents to the entry, having first been informed of his or her right to refuse consent; or

(b) if the occupier refuses to consent, the power to enter is exercised under the authority of a warrant issued under section 158 of the Provincial Offences Act. 2001, c. 25, s. 478 (9).

Special charges to provide additional sewer or water supply capacity

218.(1)With the approval of the Municipal Board, councils of local municipalities may, by by-law, define the class or classes of buildings to be erected or enlarged after the effective date of the by-law that impose or may impose a heavy load on the sewer system or water system, or both, by reason of which expenditures are or may be required to provide additional sanitary or storm sewer or water supply capacity that in the opinion of a council would not otherwise be required, and may impose upon the owners of such buildings a special charge or charges over and above all other rates and charges to pay for all or part of the cost of providing the additional capacity.

Charges to refer to specific works

(2)The special charge or charges under any by-law shall refer specifically to sewage works or water works as defined in section 221, or to both, as the case may be.

Application of proceeds

(3)The proceeds of the charge or charges authorized by any such by-law shall be deemed to be a reserve fund established under section 163.

Charges a lien on land

(4)The by-law may provide that the charge or charges imposed under it are a lien upon the land on which the building is erected, and may be collected in the same manner and with the same remedies as provided by this Act for the collection of real property taxes.

When charges may be made payable

(5)Any charge or charges to be imposed under the by-law may be made payable on an application for a building permit or at any time thereafter.

Exemptions

(6)The following are exempt from any charge or charges imposed under the by-law:

1. Every building on land exempt from taxation under any general or special Act.

2. Every building on land in respect of which an agreement has been entered into with the municipality under section 51 of the Planning Act or any predecessor thereof.

3. Every building or any land in respect of which a contribution to provide sanitary or storm sewers or water supply facilities has been made within the ten years previous to the application for a building permit, to the extent of the contribution so made.

4. Every residential building having not more than two dwelling units.

5. Every building, other than a residential building, with an inside floor area of not more than 300 square metres. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 218.

Water canals

219.(1)By-laws may be passed by the councils of local municipalities,

(a) for accepting a conveyance of lands in a registered plan of subdivision used or intended to be used for or in connection with water canals;

(b) for cleaning, dredging and maintaining such canals, and providing and maintaining equipment for the circulation of water in them;

(c) for defining an area and providing that the cost of such cleaning, dredging, maintenance and equipment and maintenance thereof shall be levied on the rateable property in the area;

(d) for providing that the whole or part of such cost shall be assessed upon the lots abutting on such canals according to the frontage thereof, and, where only part of such cost is assessed on the lots abutting such canals, the balance of the cost shall be assessed and levied on the rateable property in the area;

(e) for regulating and governing the use of water canals and for limiting the speed at which any boat or other vessel may travel in such canals; and

(f) for permitting the owners or lessees of lots abutting water canals conveyed to the municipality to construct, maintain and use docks or slips in such canals and for making such annual or other charge for the privilege conferred by the by-law as the council considers reasonable, and for providing that, upon the termination of such privilege, the canal shall be restored to its former condition at the expense of the owner or lessee of the land to which the privilege is appurtenant by removing the dock or slip or otherwise as may be required by the by-law.

Charges

(2)Such annual or other charge and any expense incurred by the corporation in restoring the water canal to its former condition is payable and payment of it may be enforced in like manner as taxes are payable and payment of them may be enforced.

No liability for damages

(3)The corporation is not liable for damages that may result from the construction, maintenance and use of any such dock or slip. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 219.

Improvement area may be designated by by-law

220.(1)The council of a local municipality may pass by-laws designating an area as an improvement area and may by by-law establish for any such area so designated a board of management to which may be entrusted, subject to such limitations as the by-law may provide, the improvement, beautification and maintenance of municipally owned land, buildings and structures in the area, beyond such improvement, beautification and maintenance as is provided at the expense of the municipality at large, and the promotion of the area as a business or shopping area. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (1).

Notice of intention

(2)Before passing a by-law designating an improvement area, notice of the intention of the council to pass the by-law shall be sent by prepaid mail to every person who, on the last returned assessment roll, is assessed with respect to rateable property in the area that is in a prescribed business property class. 1997, c. 5, s. 51 (1).

Duties of landlords

(2.1)If a person who receives notice under subsection (2) has leased any of their rateable property in the area that is in a prescribed business property class, the person shall, within 14 days after the notice was mailed,

(a) give a copy of the notice to each tenant of such property who, under the tenant’s lease, is required to pay all or part of the taxes on the property; and

(b) give the clerk of the municipality a list of every tenant described in clause (a) and the share of the taxes on the property that each tenant is required to pay. 1997, c. 5, s. 51 (2).

Petition objecting to by-law

(3)The council shall not pass the by-law referred to in subsection (2) if the clerk of the municipality receives, within two months after the latest day of the mailing of the notices referred to in that subsection, a petition objecting to the by-law that satisfies both of the following:

1. The petition must have been signed by at least one-third of the persons who are entitled to notice under subsection (2) or clause (2.1) (a).

2. The persons referred to in paragraph 1 must be responsible for at least one-third of the sum of the taxes levied, for the purposes of the general local municipality levy as defined in subsection 368 (1), on rateable property in the area that is in a prescribed business property class plus charges under this section levied on that property. For the purposes of this paragraph, a landlord is not responsible for the part of the taxes that a tenant is required to pay under the tenant’s lease. 1997, c. 5, s. 51 (3); 1998, c. 3, s. 13 (1).

Approval of O.M.B.

(4)A by-law referred to in subsection (2) shall not come into force without the approval of the Municipal Board if the clerk of the municipality receives, within 30 days after the latest day of the mailing of the notices referred to in subsection (2), a petition objecting to the by-law that is signed by at least one person who is entitled to notice under subsection (2) or clause (2.1) (a). 1997, c. 5, s. 51 (3).

Sufficiency of petition determined by clerk

(5)The sufficiency of the petition described in this section shall be determined by the clerk and the determination shall be evidenced by his or her certificate and when so evidenced is final and conclusive. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (5).

Board of management

(6)A board of management established under subsection (1) is a body corporate and shall consist of such number of members appointed by council as the council considers advisable, at least one of whom shall be a member of the council and the remaining members shall be individuals who are persons who are entitled to notice under subsection (2) or clause (2.1) (a) or who are nominated by such persons. 1997, c. 5, s. 51 (4).

Term of office

(7)Each member shall hold office from the time of appointment until the expiration of the term of the council that made the appointment, if the member continues to be qualified, as provided in subsection (6).

Vacancy

(8)Where a vacancy occurs from any cause, the council shall appoint a person qualified as set out in subsection (6) to be a member, who shall hold office for the remainder of the term for which his or her predecessor was appointed.

Idem

(9)The members shall hold office until their successors are appointed and are eligible for reappointment on the expiration of their term of office.

Estimates

(10)A board of management shall submit to the council its estimates for the current year at the time and in the form prescribed by council and may make requisitions upon the council for all money required to carry out its powers and duties, but nothing herein divests the council of its authority with reference to rejecting such estimates in whole or in part or providing the money for the purposes of the board of management and when money is so provided by the council the treasurer shall, upon the certificate of the board of management, pay out such money to the board of management.

Expenditure of money

(11)The board of management shall not spend any money not included in the estimates approved by the council or in a reserve fund established under section 163.

Borrowing prohibited, restrictions on incurring indebtedness

(12)The board of management shall not borrow money and, without the prior approval of the council, it may not incur any indebtedness extending beyond the current year. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (7-12).

Procedures

(13)Section 147 of this Act and section 65 of the Ontario Municipal Board Act apply to the giving of an approval of indebtedness by a council under subsection (12) as though the giving of the approval were the incurring of the indebtedness by the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (13); 1996, c. 32, s. 51.

Annual report

(14)On or before the 1st day of March in each year, a board of management shall submit its annual report for the preceding year to council, including a complete audited and certified financial statement of its affairs, with balance sheet and revenue and expenditure statement.

Auditor

(15)The municipal auditor shall be the auditor of each such board of management and all books, documents, transactions, minutes and accounts of a board of management shall, at all times, be open to his or her inspection.

Dissolution of board

(16)Upon the repeal of a by-law establishing a board of management, the board ceases to exist and its undertakings, assets and liabilities shall be assumed by the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (14-16).

Special charge

(17)Subject to such maximum and minimum charges as the council may specify by by-law, the council shall in each year levy a special charge upon rateable property in the area that is in a prescribed business property class sufficient to provide a sum equal to the sum of money provided for the purposes of the board of management for that area, together with interest on the sum at such rate as is required to repay any interest payable by the municipality on the whole or any part of such sum. 1997, c. 5, s. 51 (5).

Special charge where special benefit derived

(18)Despite subsection (17), the council may by by-law provide that the sum required for the purposes mentioned therein shall be levied as a special charge upon the rateable property in the area that is in a prescribed business property class and that, in the opinion of the council, derives special benefit from the establishment of the area, and the sum chargeable to such property shall be equitably apportioned among the separate parcels of property in accordance with the benefits that, in the opinion of the council, accrue to them from the establishment of the area. 1997, c. 5, s. 51 (6).

Notice

(19)Before the council passes a by-law specifying maximum and minimum charges under subsection (17) or a by-law under subsection (18), notice of the proposed by-law shall be,

(a) published at least once a week for four successive weeks, and the by-law shall not be passed until after the expiry of fourteen days following the day on which the notice was last published; or

(b) given in the same manner as a notice of a proposed by-law under subsection (2), and the by-law shall not be passed until the expiry of 45 days next following the latest day of the mailing of any such notices. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (19); 1993, c. 27, Sched.; 1997, c. 5, s. 51 (7).

Duties of landlords

(19.1)If a person who receives notice under clause (19) (b) has leased any of their rateable property in the area that is in a prescribed business property class, the person shall, within 14 days after the notice was mailed, give a copy of the notice to each tenant of such property who, under the tenant’s lease, is required to pay all or part of the taxes on the property. 1997, c. 5, s. 51 (8).

Objections

(20)Any person who would be liable to a special charge levied in accordance with a by-law proposed to be passed by the council of a municipality under subsection (17) specifying maximum or minimum charges or under subsection (18), or any tenant who would be required under their lease to pay all or part of the taxes on the property against which such a charge would be levied, may object to the proposed by-law by filing written notice of the objection with the clerk of the municipality before the expiry of the period mentioned in clause (19) (a) or (b), as the case may be. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (20); 1997, c. 5, s. 51 (9).

Approval of O.M.B.

(21)Where an objection to a proposed by-law is made under subsection (20), the proposed by-law shall not come into force without the approval of the Municipal Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (21).

Application

(22)Subsections (19), (19.1), (20) and (21) do not apply to a by-law passed under subsection (17) or (18) to comply with an order of the Municipal Board under subsection (31). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (22); 1997, c. 5, s. 51 (10).

Separate notices not required

(23)Notice of a proposed by-law required under subsection (19) may be given in the same notice as notice of a proposed by-law under subsection (2).

Proviso

(24)Despite subsection (17) or (18), where money borrowed by the municipality is provided in any year by the council for the purposes of the board of management and where only a portion of such money is required to be repaid by the municipality to the lender in that year or in any subsequent year, only the portion of the money required to be repaid to the lender in any such year together with any interest repayable in that year in respect of the total of such money shall be included in the sum to be provided in that year by the levy under subsection (17) or (18). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (23, 24).

Charges are taxes

(25)Any charge imposed under subsection (17) or (18) shall be deemed to be taxes on property and section 382 applies with respect to such a charge. 1997, c. 5, s. 51 (11).

Designation of enlarged improvement area

(26)The council of a local municipality may pass by-laws for designating as an improvement area an area that includes all of an existing improvement area designated under subsection (1). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (26).

Application of subss. (2-5)

(27)Subsections (2), (2.1), (3), (4) and (5) apply with necessary modifications to the passing of a by-law under subsection (26). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (27); 1997, c. 5, s. 51 (12).

When by-law comes into effect

(28)A by-law passed under subsection (26) shall not come into force until the 1st day of January next after its passing, or, where the approval of the Municipal Board is required before such by-law may come into force, until the day specified by the Municipal Board.

Board of management continued

(29)Where a by-law passed under subsection (26) comes into effect, the existing improvement area mentioned in that subsection is dissolved, but the board of management established for that improvement area is continued and shall be the board of management for the new improvement area designated under the by-law.

Application

(30)The provisions of this section that apply to a board of management under subsection (1) or to a council or municipal auditor in respect of such a board apply with necessary modifications to a board of management continued under subsection (29) and to the council of a local municipality in respect of such a board over which it has jurisdiction and to the auditor of the municipality in respect of such board.

Approval of O.M.B.

(31)Where approval of the Municipal Board of a by-law passed under this section is required, the Municipal Board as a condition of giving its approval may by its order impose such restrictions, limitations and conditions with respect to such matter as may be necessary or expedient.

Repeal of by-law

(32)A by-law designating an improvement area may be repealed to take effect upon the 31st day of December in the year in which it is passed. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (28-32).

Non-application of subss. (2-4)

(33)Subsections (2), (2.1), (3) and (4) do not apply to,

(a) a by-law passed under subsection (1) or (26) to comply with an order of the Municipal Board under subsection (31); or

(b) a by-law passed under subsection (32). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (33); 1997, c. 5, s. 51 (13).

Minister may enter into agreements

(34)The Minister and a local municipality may enter into agreements for the provision of loans or grants to the municipality on such terms or conditions as are agreed upon for the purpose of the improvement, beautification and maintenance of municipally owned land, buildings and structures in the municipality or in any defined area thereof and for the purposes mentioned in paragraph 56 of section 207. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 220 (34).

Gross lease flow throughs

(34.1)An amount that a tenant could be required to pay under section 444.1 or 444.2 shall be deemed, for the purposes of this section, to be taxes that the tenant is required to pay under the tenant’s lease. 1998, c. 3, s. 13 (2).

Regulations, prescribing classes

(35)The Minister may make regulations prescribing one or more classes of real property prescribed under the Assessment Act as business property classes for the purposes of this section. 1997, c. 5, s. 51 (14).

By-laws re: fees and charges

220.1(1)In this section,

“by-law” includes a resolution for the purpose of a local board; (“règlement municipal”)

“local board” means a “local board” as defined in section 1 of the Municipal Affairs Act and any other body performing any public function prescribed by regulation, but for the purpose of passing by-laws imposing fees or charges under this section does not include a school board and a hospital board; (“conseil local”)

“municipality” includes a regional, metropolitan and district municipality and the County of Oxford; (“municipalité”)

“person” includes a municipality and a local board and the Crown. (“personne”)

Same

(2)Despite any Act, a municipality and a local board may pass by-laws imposing fees or charges on any class of persons,

(a) for services or activities provided or done by or on behalf of it;

(b) for costs payable by it for services or activities provided or done by or on behalf of any other municipality or local board; and

(c) for the use of its property including property under its control.

Restriction, poll tax

(3)No by-law under this section shall impose a poll tax or similar fee or charge, including a fee or charge which is imposed on an individual by reason only of his or her presence or residence in the municipality or part of it.

Same, other matters

(4)No by-law under this section shall impose a fee or charge that is based on, is in respect of or is computed by reference to,

(a) the income of a person, however it is earned or received, except that a municipality or local board may exempt, in whole or in part, any class of persons from all or part of a fee or charge on the basis of inability to pay;

(b) the use, purchase or consumption by a person of property other than property belonging to or under the control of the municipality or local board that passes the by-law;

(c) the use, consumption or purchase by a person of a service other than a service provided or performed by or on behalf of or paid for by the municipality or local board that passes the by-law;

(d) the benefit received by a person from a service other than a service provided or performed by or on behalf of or paid for by the municipality or local board that passes the by-law; or

(e) the generation, exploitation, extraction, harvesting, processing, renewal or transportation of natural resources. 1996, c. 1, Sched. M, s. 10.

Same, electrical power

(5)Nothing in this section authorizes a municipality or local board to impose a fee or charge for distributing or retailing electrical power, including electrical energy, which exceeds the amount permitted by the Ontario Energy Board. 1996, c. 1, Sched. M, s. 10; 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (7).

Contents of by-law

(6)A by-law under this section may provide for,

(a) fees and charges that are in the nature of a direct tax for the purpose of raising revenue;

(b) interest charges and other penalties, including the payment of collection costs, for fees and charges that are due and unpaid;

(c) discounts and other benefits for early payment of fees and charges;

(d) fees and charges that vary on any basis the municipality or local board considers appropriate and specifies in the by-law, including the level or frequency of the service or activity provided or done, the time of day or of year the service or activity is provided and whether the class of persons paying the fee is a resident or non-resident of the municipality;

(e) different classes of persons and deal with each class in a different way; and

(f) the exemption, in whole or in part, of any class of persons from all or any part of the by-law.

Payment details

(7)A by-law under this section shall set out when and in what manner the fees and charges are to be paid, the interest charges and other penalties, if any, for fees and charges that are due and unpaid and the discounts and other benefits, if any, for early payment of the fees and charges.

Approval of local board by-law

(8)A by-law imposing fees or charges passed under this section by a local board of a municipality which is not a local board of any other municipality shall not come into force until the municipality passes a resolution approving the by-law.

Exception

(9)An approval under subsection (8) is not required if the fees or charges are subject to approval under any federal Act or under a regulation under subsection (13).

Debt

(10)Fees and charges imposed by a municipality or local board on a person under this section constitute a debt of the person to the municipality or local board, respectively.

Amount owing added to tax roll

(11)A municipality may, and upon the request of a local board whose area of jurisdiction includes any part of the municipality shall, add fees and charges imposed by the municipality or local board, respectively, under this section to the tax roll for any real property in the municipality all of the owners of which are responsible for paying the fees and charges and collect them in like manner as municipal taxes.

No application to O.M.B.

(12)If a municipality or local board has imposed fees or charges under any Act, no application shall be made to the Municipal Board under clause 71 (c) of the Ontario Municipal Board Act on the grounds the fees or charges are unfair or unjust.

Regulations

(13)The Minister may make regulations,

(a) providing that a municipality or local board does not have the power to impose fees or charges under this section for services or activities, for costs payable for services or activities, for use of municipal property or on the persons prescribed in the regulation;

(b) imposing conditions and limitations on the powers of a municipality or local board under this section;

(c) providing that a body is a local board for the purpose of this section.

Scope

(14)A regulation under this section may be general or specific in its application and may be restricted to those municipalities and local boards specified in the regulation. 1996, c. 1, Sched. M, s. 10.

Definitions

221.(1)In this section,

“benefit” means an immediate benefit or deferred benefit accruing to owners or occupants of land and derived or derivable from the construction of sewage works or water works, (“avantage”) and

(a) “immediate benefit” means the benefit that accrues and is derived or derivable immediately upon completion of the works, (“avantage immédiat”) and

(b) “deferred benefit” means the benefit that accrues upon completion of the works but which is not derived or derivable therefrom until a sewer or water main upon which the land will abut is constructed as part of the works; (“avantage différé”)

“capital cost” means the cost of constructing sewage works or water works, inclusive of all items of cost usually and properly chargeable to capital account, and where applicable, the interest amounts payable on the debentures to be issued for the works and the imputed interest costs determined under subsection (3); (“coût en immobilisations”)

“capital improvement” means an addition to or an extension, enlargement, alteration, replacement or other improvement of a work of such nature or character that it is usually and properly accounted for as a capital asset; (“améliorations des immobilisations”)

“sewage service rate” means a charge for the operation, repair and maintenance of sewage works and includes a charge for depreciation, deferred maintenance or a reserve fund for any such purpose; (“redevance de service d’égout”)

“sewage works” means any public works for the collection, transmission, treatment or disposal of sewage, or any part of any such works; (“réseau d’égout”)

“sewer rate” means a charge for the capital cost of sewage works; (“redevance d’égout”)

“water works” means any works for the collection, production, treatment, storage, supply or distribution of water, or any part of any such works; (“réseau d’adduction d’eau”)

“water works rate” means a charge for the capital cost of water works. (“redevance d’eau”)

Sewer, water works rate

(2)The council of a local municipality, in authorizing the construction of sewage works or water works, may by by-law impose a sewer rate or water works rate upon owners or occupants of land who derive or will or may derive a benefit therefrom sufficient to pay all or such portion of the capital costs of the works as the by-law may specify.

Rate of interest for long-term financing

(3)Where a by-law passed under subsection (2) specifies that the capital cost of the works is to include the imputed interest cost on money supplied from the funds of the municipality to finance the owners’ share of the cost of the works, the rate of interest to be applied, for determining the imputed interest cost shall be the interest rate, as certified in writing by the treasurer, that the municipality would have expected to pay to finance the owners’ share of the cost of the work by debentures issued on the day named in the certificate having a schedule of maturity dates that would have coincided with the system of collecting the sewer rates or water works rates as established under clause (25) (a).

Date of certificate

(4)A day named in a certificate under subsection (3), if it is prior to the day that the by-law specifying the capital cost of the works receives first reading, shall not be earlier than sixty days prior to that first reading.

Special assessment

(5)Where a sewer rate or water works rate is imposed under subsection (2), no part of the capital cost of the works shall be specially assessed under the Local Improvement Act.

Land in respect of which rate imposed

(6)A by-law passed under subsection (2) shall designate the land for which the owners or occupants are made liable for the sewer rate or water works rate imposed, and, where the land designated does not comprise all land within the municipality, the area thereof shall be defined in the by-law.

Idem

(7)The land designated under subsection (6) may include not only land for which an immediate benefit accrues but also land for which a deferred benefit accrues.

Rate for deferred benefit

(8)Where a sewer rate or water works rate is imposed for a deferred benefit, it shall be changed to a rate imposed for immediate benefit as soon as the immediate benefit is derived or derivable. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 221 (1-8).

Computation of sewer rate

(9)A sewer rate shall be computed by any or all or any combination of the following methods:

1. A metre frontage rate on the lands that receive an immediate benefit from the work.

2. A metre frontage rate on the lands that receive a deferred benefit from the work.

3. A hectarage rate or rates on any or all of the lands designated under subsection (6), which rates may differ as between lands that will receive an immediate benefit and lands that will receive a deferred benefit.

4. Repealed: 1997, c. 5, s. 52.

5. A rate on that portion of the lands designated under subsection (6) that is connected to the sewage works based on the water rates or charges charged or chargeable in respect of such lands.

6. A fixed charge for each parcel of land, comprising the land designated under subsection (6), which is a parcel separately assessed according to the last returned assessment roll.

7. Any other method which the council considers to be fair. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 221 (9); 1997, c. 5, s. 52.

Computation of water works rate

(10)A water works rate shall be computed by any or all or any combination of the methods referred to in paragraphs 1 to 4, 6 and 7 of subsection (9).

Revenue from rates

(11)Where debentures are issued in respect of sewage or water works, the revenue derived in any year from a rate imposed under subsection (2) for the capital cost of the works shall be applied and used towards payment of principal and interest due in that year upon the debentures, and the council shall reduce the amount of the debenture rate to be levied for such debentures in any year upon the rateable property liable therefor by the amount of revenue estimated to be derived in that year from the rate imposed under subsection (2).

Idem

(12)The revenue from the sewer rate or water works rate imposed under subsection (2), if not required for payment of principal and interest due as specified in subsection (11), may be credited by the municipality to its general revenues.

Sewer or water works rate for cost of existing works

(13)Where in a local municipality there is land that has not or the owners or occupants of which have not been and are not assessable or taxed with respect to an existing sewage works or water works except in the same manner and to the same extent as all other owners or occupants of land within the municipality or within an area established under clause (e) of paragraph 58 of section 210 have been or are assessable or taxed and a sewer or water main forming part of such existing sewage works or water works is to be constructed by means of which an immediate benefit from the existing works accrues to the owners or occupants of such land, the council may, by by-law, provide for imposing upon the owners or occupants so benefited a sewer rate or water works rate sufficient to pay for such portion or percentage of the capital cost of the existing sewage works or water works as the by-law may specify.

Idem

(14)A rate may be imposed under subsection (13) even if the capital cost of the existing works has in whole or in part been paid.

Revenue from rates imposed under subs. (13)

(15)The revenue from the sewer rate or water works rate imposed under subsection (13) if not required for payment of any part of the outstanding capital cost of the existing sewage works or water works shall be applied and used only for future capital improvements of the existing sewage works or water works, as the case may be.

Rate under subs. (13) in addition to rate under subs. (2)

(16)A rate imposed under subsection (13) shall be separate from and in addition to the rate, if any, imposed under subsection (2) upon the same owners or occupants with respect to the works to be constructed to form part of the existing works.

Rate structure

(17)The council of a local municipality for the purposes of subsections (2) and (13) may,

(a) establish a sewer rate structure or a water works rate structure upon which the sewer rate or water works rate shall be calculated having regard to differences in the several classes of works, the kinds of benefits accruing and all other relevant matters to ensure that rates are imposed on a fair basis; and

(b) provide for increasing the metre frontage rate upon lands that are triangular or irregularly shaped and for terminating the increased rate on a fair basis.

Commutation

(18)The council may by a general by-law or by a by-law applicable to the particular work prescribe terms and conditions upon which persons whose lands are liable to a sewer rate or water works rate imposed by a by-law under this section may commute such rate for a payment in cash.

Commutation continued

(19)If a council has commuted a sewer rate or water works rate under subsection (18) and subsequently amends the rating by-law establishing the rate to which the commutation applies, the council shall in its amendment provide for the application of the same commutation to the amended rates.

Sewage service rate

(20)The council of a local municipality may by by-law provide for imposing upon owners or occupants of land who use sewage works a sewage service rate.

Idem

(21)A sewage service rate may be imposed under subsection (20) even if,

(a) a sewer rate has also been imposed with respect to the capital cost of the same works; and

(b) the work with respect to which it is imposed was constructed under the Local Improvement Act or any other general or special Act.

Sewage service rate structure

(22)The council of a local municipality for the purposes of subsection (20) may by by-law establish a sewage service rate structure upon which sewage service rates shall be based and calculated and, in establishing the rate structure, the council shall have regard to differentiating between classes of users, nature, volume and frequency of use and all other relevant matters to ensure that sewage service rates are imposed upon a basis that is equitable and just, and where the sewage service rate is based on the water rate it shall be collectable in the same manner as water rates.

Equivalent charges, sewers

(23)If a council does not impose a sewage service rate under subsection (20), it may by by-law include as part of a sewer rate imposed under subsection (2) or (13) a charge which could otherwise be imposed as a sewage service rate.

Idem, water

(24)If a council does not impose a water rate, it may by by-law include as part of a water works rate imposed under subsection (2) or (13) a charge which could otherwise be imposed as a water rate.

Collection of rates

(25)The council of a local municipality may by by-law establish systems for,

(a) fixing times, periods and frequencies at and for which sewer rates or water works rates imposed under subsection (2) or (13) and sewage service rates imposed under subsection (20) shall be payable, and they may be yearly, half-yearly, quarterly or bi-monthly;

(b) allowing discounts for prompt payment of such rates or for adding penalties for non-payment by due date;

(c) appointing persons, corporations or agencies to have charge of and the power and responsibility for billing and collecting such rates;

(d) billing and collecting such rates and for co-ordinating such billing and collecting with the billing and collecting of other kinds of rates or charges imposed by or for the corporation;

(e) any other relevant matter or thing.

Idem

(26)The council of a local municipality may by by-law require any public utilities commission or local board that supplies water to the inhabitants of the municipality to collect such portion of any sewer rate or sewage service rate as is computed by the method referred to in paragraph 5 of subsection (9).

Rates a charge on land

(27)A sewer rate or water works rate imposed under subsection (2) or (13) and a sewage service rate imposed under subsection (20) upon any owner or occupant of land is a lien and charge upon the land, and, if the rate or any part thereof remains unpaid after due date, the amount unpaid may be collected by distress upon the goods and chattels of such owner or occupants, or the clerk of the municipality, upon notice to the owner or occupant of the amount due, the person by whom it is due and the land upon which a lien is claimed, shall enter the same upon the collector’s roll, and the collector shall proceed to collect it in the same way, as nearly as may be, as municipal taxes are collectable.

Exemption from rates

(28)No property is exempt from a sewer rate or a water works rate imposed under subsection (2) or (13) or from a sewage service rate imposed under subsection (20) by reason only that it is exempt from taxation under the Assessment Act, but the council of a local municipality may by by-law exempt any property or class of property from all or part of the rate based on the amount of service received or the amount of benefit derived or derivable from the construction of the sewage works or water works.

Apportionment

(29)Despite any other provision, if a new part or parcel of land is created within an existing part or parcel of land in respect of which a sewer rate or water works rate has been imposed under this section,

(a) the council of a local municipality may impose the rate on each new part or parcel; and

(b) the revenue from the sewer rate or water works rate imposed under this subsection, if not required for payment of any part of the outstanding capital cost of the sewage works or water works, shall be used only for future capital improvements of the sewage works or water works.

Notice

(30)The clerk of the municipality shall give the owners of the parts into which the land is divided at least fourteen days notice by mail of the time and place the council will determine the rates under subsection (29).

Basis of decision

(31)The council in determining the rates shall have regard to the effect of the sewage works or water works on each part into which the parcel of land is divided and such other matters as it considers appropriate.

Decision final

(32)The decision of the council with respect to the imposition of rates under subsection (29) is final.

Order to be filed with the clerk

(33)The order imposing the rate shall be filed with the clerk and thereafter the rates shall be imposed and collected in accordance with the order.

Existing by-laws

(34)Subsection (28) does not affect a sewer rate, water works rate or sewage service rate by-law that was in force on the 19th day of December, 1989. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 221 (10-34).

Sewer and water connections

222.(1)Councils of local municipalities may pass by-laws requiring owners of buildings or any class or classes of buildings in the municipality or in any defined area thereof to connect the said buildings or class or classes of buildings to the sewage works or water works of the municipality.

Exemption from connecting

(2)A by-law passed under subsection (1) may provide for exempting owners of buildings, or any such class or classes thereof as may be specified in the by-law, in the municipality or in any defined area thereof from the application of the provisions of the by-law requiring the connection of such buildings or such class or classes thereof to the sewage works or water works of the municipality upon payment by the owner to the municipality of such amounts or of amounts computed by such method as may be provided for in the by-law, and the amounts or method of computation provided for may be different for owners of different classes of buildings, and the by-law may provide for the manner in which and the period for which the payments shall be made.

May be installed by municipality

(3)If the owner of a building affected by a by-law passed under this section fails to make a connection required by the by-law within nine months after the municipality has sent notice to the owner by registered mail to the owner’s last known address requiring the connection to be made, the municipality may make the connection at the expense of the owner, and for this purpose may enter in and upon the property of the owner.

Recovery of cost

(4)A notice sent under subsection (3) shall advise the owner that if the owner fails to make the connection as required, the municipality has the right to make it at the owner’s expense and to recover the expense by action or in like manner as municipal taxes.

Extension of time

(5)Upon the application of the owner, the council may grant an extension of not more than two years from the end of the nine-month period provided for in subsection (3) within which the connection is to be made, but not more than two extensions may be granted in respect of any building.

Loans

(6)A by-law passed under this section may provide for the making of loans by the municipality to owners to whom a notice has been sent under subsection (3) to pay for the whole or any part of the cost of making a connection required by the by-law, which loans may be made on such terms and conditions as the council may prescribe.

Loan a lien on land

(7)The amount of any loan made under a by-law passed under this section, together with interest at a rate to be determined by the council, may be added by the clerk of the municipality to the collector’s roll and collected in like manner as municipal taxes over a period fixed by the council, not exceeding five years, and such amount and interest shall, until payment thereof, be a lien or charge upon the land in respect of which the loan has been made.

Certificate

(8)A certificate signed by the clerk of the municipality setting out the amount loaned to any owner under a by-law passed under this section, including the rate of interest thereon, together with a description of the land in respect of which the loan has been made sufficient for registration, shall be registered in the proper land registry office against the land, and, upon repayment in full to the municipality of the amount loaned and interest thereon, a certificate signed by the clerk of the municipality showing such repayment shall be similarly registered, and thereupon the lien or charge upon the land in respect of which the loan was made is discharged. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 222.

Commission may manage sewage works

223.(1)By-laws may be passed by the councils of cities and towns for placing the control and management of sewage works under a commission established under the Public Utilities Act but the by-law shall not be passed without the assent of the electors. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 223.

By-law waiving assent

(2)Despite subsection (1), a council may pass a by-law to eliminate the requirement to obtain the assent of the electors before passing a by-law under this section. 1996, c. 1, Sched. M, s. 11.

By-law respecting site alteration

223.1(1)The council of a local municipality may pass by-laws,

(a) prohibiting or regulating the placing or dumping of fill in any defined area or on any class of land;

(b) prohibiting or regulating the alteration of the grade of land in any defined area or on any class of land;

(c) requiring that a permit be obtained for the placing or dumping of fill or alteration of the grade of land in any defined area or on any class of land and prescribing fees for the permits;

(d) requiring grading, filling or dumping plans acceptable to the municipality as a condition of issuing a permit;

(e) prescribing conditions under which grading or the placing or dumping of fill may be carried out under a permit;

(f) requiring that fill dumped or placed or grading carried out contrary to a by-law passed or permit issued under this section be removed by the person who dumped or placed it or who caused or permitted it to be dumped or placed.

Classes

(2)A by-law passed under clauses (1) (a) and (b) may establish different rules for different defined areas or classes of land or for different persons or classes of persons.

Inspectors

(3)A local municipality may designate one or more persons as inspectors for the purposes of this section and by by-law delegate to them such powers as are necessary to carry out the enforcement of this section, including issuing permits and setting out the conditions in the permits.

Training

(4)The municipality shall ensure that each inspector is properly trained to perform her or his duties and, if the inspector is not an employee of the local municipality, is supervised by an employee of the municipality.

Certificate

(5)The municipality shall issue a certificate of designation to every inspector.

Power of entry

(6)If a by-law under this section is in effect, an inspector may, during daylight hours and upon producing the certificate of designation, enter and inspect any land to which the by-law applies.

Limitation

(7)The power given under subsection (6) does not allow an inspector to enter any building.

Assistants

(8)An inspector may, in carrying out an inspection, be accompanied by an assisting person.

Notice

(9)If, after inspection, the inspector is satisfied that there is a contravention of a by-law passed under this section, he or she shall notify the owner of the land of the particulars of the contravention by personal service or prepaid registered mail and may, at the same time, provide all occupants with a copy of the notice.

Order

(10)After giving any person served with a notice under subsection (9) an opportunity to appear before the inspector and make representations in connection with it, the inspector may make an order setting out,

(a) the municipal address or the legal description of the land;

(b) reasonable particulars of the work to be done to correct the contravention and the period in which there must be compliance with the order; and

(c) notice that if the work is not done in compliance with the order within the period it specifies the municipality may have the work done at the expense of the owner.

Service

(11)An order under subsection (10) shall be served personally or by prepaid registered mail.

Mail

(12)A notice or order under subsection (9) or (10) when sent by prepaid registered mail shall be sent to the last known address of the owner of the land.

Placard

(13)An inspector who is unable to effect service under subsection (9) or (11) shall place a placard containing the terms of the notice or order in a conspicuous place on the property, and the placing of the placard shall be deemed to be sufficient service of the notice or order on the owner.

Work done by municipality

(14)If the owner fails to do the work required by the order within the period it specifies, the municipality, in addition to all other remedies it may have, may do the work and for this purpose may enter on the land with its employees and agents.

Creation of a lien

(15)Costs incurred by the municipality under subsection (14) are a lien on the land upon the registration in the proper land registry office of a notice of lien.

Amount of lien

(16)The lien is in respect of all costs that are payable at the time the notice is registered plus interest accrued to the date payment is made.

By-law ceases to have effect

(17)A regulation made under clause 28 (1) (f) of the Conservation Authorities Act respecting the placing or dumping of fill in any area of the municipality supersedes a by-law passed under this section. 1994, c. 23, s. 56.

By-law not applicable

(18)A by-law passed under this section does not apply to,

(a) the placing or dumping of fill or alteration of the grade of land by any municipality, local board as defined in the Municipal Affairs Act, Crown agency as defined in the Crown Agency Act and a transmitter or distributor as defined in the Electricity Act, 1998; or

(b) activities or matters prescribed by regulation. 1994, c. 23, s. 56; 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (8).

Conflicting by-laws

(19)If there is a conflict between a by-law passed under this section and a by-law passed by an upper-tier municipality, the by-law of the upper-tier municipality prevails.

Definition

(20)In subsections (19) and (28),

“upper-tier municipality” means a regional, metropolitan or district municipality and the County of Oxford and a county.

Appeal

(21)An applicant for a permit under clause (1) (c) may appeal to the Ontario Municipal Board,

(a) where the applicant objects to a condition in the permit, within 30 days from the issuance of a permit; and

(b) where the municipality refuses to or does not issue a permit within 45 days from the date the application is received by the clerk, within 30 days from the expiration of the 45 days.

Order

(22)The Ontario Municipal Board may make an order,

(a) upholding the decision of the municipality;

(b) requiring the municipality to vary any condition in a permit; or

(c) requiring the municipality to issue a permit on such conditions as the Board considers appropriate.

Decision final

(23)The decision of the Board is final.

Same

(24)Sections 43 and 95 of the Ontario Municipal Board Act do not apply to a decision of the Board under subsection (22).

Errors

(25)The Board may, without a hearing, correct an error in a decision made under this section if the error is of a typographical, clerical or similar nature.

Obstruction

(26)No person shall obstruct an inspector who is carrying out an inspection under subsection (6) or a person carrying out work under subsection (14).

Offence

(27)Any person who contravenes subsection (26) is guilty of an offence.

Agreements

(28)The council of an upper-tier municipality may enter into an agreement with one or more local municipalities for the designation by the upper tier council of one or more inspectors for the administration of by-laws passed under this section by the local municipality or municipalities and for charging those municipalities the whole or part of the costs of the inspectors.

Regulations

(29)The Lieutenant Governor in Council may make regulations prescribing activities or matters to which by-laws under this section do not apply. 1994, c. 23, s. 56.

By-laws respecting trees

223.2(1)The council of a local municipality, having a population according to the last enumeration taken under section 15 of the Assessment Act that exceeds 10,000, may pass by-laws,

(a) prohibiting or regulating the injuring or destruction of trees or any class of trees specified in the by-law in any defined area or on any class of land;

(b) requiring that a permit be obtained for the injuring or destruction of trees specified in the by-law and prescribing fees for the permit; and

(c) prescribing circumstances under which a permit may be issued.

Conditions

(2)The council may impose such conditions to a permit as in the opinion of the council are reasonable.

Delegation

(3)The council may by by-law delegate the authority to issue permits to an appointed officer, including the authority to impose conditions to permits.

Conditions

(4)A delegation made by a council under subsection (3) may be subject to such conditions as the council may by by-law provide.

Appeal to the O.M.B.

(5)An applicant for a permit under a by-law passed under subsection (1) may appeal to the Municipal Board,

(a) if the council refuses to issue a permit, within 30 days after the refusal;

(b) if the council fails to make a decision on an application, within 45 days after the application is received by the clerk; or

(c) if the applicant objects to a condition in the permit, within 30 days after the issuance of the permit.

Order

(6)The Municipal Board may make any decision that the council that received the application for a permit could have made.

Appointment of officers

(7)The council may by by-law designate one or more persons as officers for the purposes of this section and assign to them the responsibility for the enforcement of the by-law.

Inspections

(8)Subsections 223.1 (4) to (8) apply as though an officer were an inspector.

Order

(9)If an officer is satisfied that a contravention of a by-law passed under subsection (1) has occurred, the officer may make an order requiring the person to stop the injuring or destruction of trees and the order shall contain particulars of the contravention.

Appeal

(10)A person to whom an order under subsection (9) has been directed may appeal the order to the council of the municipality by filing a notice of appeal with the clerk of the municipality within 30 days after the date of the order.

Hearing

(11)As soon as practicable after a notice of appeal is filed, council shall hear the appeal and may confirm, alter or revoke the order.

Decision final

(12)The decision of council under subsection (11) is final. 1994, c. 23, s. 56.

Non-application

(13)A by-law passed under this section does not apply to,

(a) activities or matters undertaken by the provincial or federal government or their agents or a transmitter or distributor as defined in the Electricity Act, 1998;

(b) activities or matters authorized under the Crown Timber Act; or

(c) activities or matters prescribed by regulation. 1994, c. 23, s. 56; 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (9).

Conflicts

(14)If there is a conflict between a by-law passed under subsection (1) and a by-law passed under the Trees Act, the provision that is the most restrictive of the injuring or destruction of trees prevails.

Offence

(15)A by-law passed under subsection (1) may provide that any person who contravenes the by-law or an order under subsection (9) is guilty of an offence and on conviction is liable,

(a) on a first conviction, to a fine of not more than $10,000; and

(b) on any subsequent conviction, to a fine of not more than $20,000.

Further order

(16)If a person is convicted of an offence under a by-law passed under subsection (1), in addition to any other remedy or any penalty provided by law, the court in which the conviction has been entered, and any court of competent jurisdiction thereafter, may make an order prohibiting the continuation or repetition of the offence of any person.

Same

(17)If a person is convicted of an offence under a by-law passed under subsection (1), the court in which the conviction has been entered, and any court of competent jurisdiction thereafter, may order the person to replant or have replanted such trees in such manner and within such period of time as the court considers appropriate, including any silvicultural treatment necessary to re-establish the trees or have the trees re-established.

Obstruction

(18)No person shall obstruct an officer who is carrying out an inspection under this section.

Offence

(19)A person who contravenes subsection (18) is guilty of an offence.

Agreement respecting enforcement

(20)The council of a regional, metropolitan or district municipality and the County of Oxford and a county may enter into an agreement with one or more local municipalities for the designation by the council of one or more officers for the administration of by-laws passed under subsection (1) by the local municipality or municipalities and for charging those municipalities the whole or part of the costs of the officers.

Regulations

(21)The Lieutenant Governor in Council may make regulations prescribing activities or matters to which by-laws under this section do not apply. 1994, c. 23, s. 56.

Licensing, regulating, etc., body-rub parlours

224.(1)By-laws may be passed by the councils of local municipalities for licensing, regulating, governing and inspecting body-rub parlours and for revoking or suspending any such licence and for limiting the number of licences to be granted, in accordance with subsection (3). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 224 (1); 1996, c. 1, Sched. M, s. 12 (1).

Signs, advertising, etc.

(2)A by-law passed under this section may provide for regulating the placement, construction, size, nature and character of signs, advertising, and advertising devices, including any printed matter, oral or other communication or thing, posted or used for the purpose of promoting body-rub parlours or for the prohibition of such signs, advertising, or advertising devices. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 224 (2).

Defined areas, limitation on numbers

(3)Despite subsection 257.2 (4), a by-law passed under this section may define the area or areas of the municipality in which body-rub parlours may or may not operate and may limit the number of licences to be granted in respect of body-rub parlours in any such area or areas in which they are permitted. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 224 (3); 1996, c. 1, Sched. M, s. 12 (2).

Construction and equipment of premises

(4)A by-law passed under this section may provide that no premises in which a body-rub parlour is located shall be constructed or equipped so as to hinder or prevent the enforcement of the by-law.

Entry

(5)Where a medical officer of health or a public health inspector acting under his or her direction, or a peace officer, has reason to suspect that a breach of a by-law passed under this section has occurred in respect of a body-rub parlour, he or she may enter such body-rub parlour, at any time of the night or day, for purposes of carrying out the enforcement of the by-law.

Age restriction

(6)A by-law passed under this section may prohibit any person carrying on or engaged in the trade, calling, business or occupation for which a licence is required under this section from permitting any person under the age of eighteen years to enter or remain in the body-rub parlour or any part thereof.

Evidentiary rule

(7)For the purpose of any prosecution or proceeding under a by-law passed under this section, the holding out to the public that services described in this section are provided in premises or any part thereof, is admissible in evidence as proof, in the absence of evidence to the contrary, that the premises or part thereof is a body-rub parlour.

Other powers not affected

(8)Nothing in this section affects the power that may be exercised by a municipality under this or any other general or special Act to license, regulate or govern any other trade, calling, business or occupation.

Definitions

(9)For the purposes of this section,

“body-rub” includes the kneading, manipulating, rubbing, massaging, touching, or stimulating, by any means, of a person’s body or part thereof but does not include medical or therapeutic treatment given by a person otherwise duly qualified, licensed or registered so to do under the laws of the Province of Ontario; (“massage”)

“body-rub parlour” includes any premises or part thereof where a body-rub is performed, offered or solicited in pursuance of a trade, calling, business or occupation, but does not include any premises or part thereof where the body-rubs performed are for the purpose of medical or therapeutic treatment and are performed or offered by persons otherwise duly qualified, licensed or registered so to do under the laws of the Province of Ontario. (“salon de massage”) R.S.O. 1990, c. M.45, s. 224 (4-9).

Licensing, regulating, etc., adult entertainment parlours

225.(1)By-laws may be passed by the councils of local municipalities for licensing, regulating, governing, classifying and inspecting adult entertainment parlours or any class or classes thereof and for revoking or suspending any such licence and for limiting the number of such licences to be granted, in accordance with subsection (3). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 225 (1); 1996, c. 1, Sched. M, s. 13 (1).

Signs, advertising, etc.

(2)A by-law passed under this section may provide for regulating the placement, construction, size, nature and character of signs, advertising, and advertising devices, including any printed matter, oral or other communication or thing, posted or used for the purpose of promoting adult entertainment parlours or any class or classes thereof or for the prohibition of such signs, advertising or advertising devices. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 225 (2).

Defined areas, limitation on numbers

(3)Despite subsection 257.2 (4), a by-law passed under this section may define the area or areas of the municipality in which adult entertainment parlours or any class or classes thereof may or may not operate and may limit the number of licences to be granted in respect of adult entertainment parlours or any class or classes thereof in any such area or areas in which they are permitted. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 225 (3); 1996, c. 1, Sched. M, s. 13 (2).

Construction and equipment of premises

(4)A by-law passed under this section may provide that no premises in which an adult entertainment parlour is located shall be constructed or equipped so as to hinder or prevent the enforcement of the by-law.

Entry

(5)Where a medical officer of health or a public health inspector acting under his or her direction, or a peace officer, has reason to suspect that a breach of a by-law passed under this section has occurred in respect of an adult entertainment parlour, he or she may enter such adult entertainment parlour, at any time of the night or day, for purposes of carrying out the enforcement of the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 225 (4, 5).

Hours of operation

(6)Despite section 214, a by-law passed under this section may regulate the hours of operation of adult entertainment parlours or any class or classes thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 225 (6); 1996, c. 1, Sched. M, s. 13 (3).

Age restriction

(7)A by-law passed under this section may prohibit any person carrying on or engaged in the trade, calling, business or occupation for which a licence is required under this section from permitting any person under the age of eighteen years to enter or remain in the adult entertainment parlour or any part thereof.

Non-application of by-laws

(8)By-laws passed under this section do not apply to premises or trades, callings, businesses or occupations carried on in premises licensed under a by-law passed under section 224.

Definitions

(9)In this section,

“adult entertainment parlour” means any premises or part thereof in which is provided, in pursuance of a trade, calling, business or occupation, goods or services appealing to or designed to appeal to erotic or sexual appetites or inclinations; (“local de divertissement pour adultes”)

“goods” includes books, magazines, pictures, slides, film, phonograph records, prerecorded magnetic tape and any other reading, viewing or listening matter; (“biens”)

“services” includes activities, facilities, performances, exhibitions, viewings and encounters but does not include the exhibition of film approved under the Theatres Act; (“services”)

“services designed to appeal to erotic or sexual appetites or inclinations” includes,

(a) services of which a principal feature or characteristic is the nudity or partial nudity of any person,

(b) services in respect of which the word “nude”, “naked”, “topless”, “bottomless”, “sexy” or “nu” or any other word or any picture, symbol or representation having like meaning or implication is used in any advertisement; (“services conçus pour s’adresser aux appétits ou aux tendances sexuels ou érotiques”)

“to provide”, when used in relation to goods, includes to sell, offer to sell or display for sale, by retail or otherwise such goods, and “providing” and “provision” have corresponding meanings; (“fournir”, “fournissant”, “fourniture”)

“to provide”, when used in relation to services, includes to furnish, perform, solicit, or give such services and “providing” and “provision” have corresponding meanings. (“fournir”, “fournissant”, “fourniture”)

Evidentiary rule

(10)For the purpose of any prosecution or proceeding under a by-law passed under this section, the holding out to the public that goods or services described in this section are provided in premises, or any part thereof, is admissible in evidence as proof, in the absence of evidence to the contrary, that the premises or part thereof is an adult entertainment parlour.

Other powers not affected

(11)Nothing in this section affects the power that may be exercised by a municipality under this or any other general or special Act to license, regulate or govern any other trade, calling, business or occupation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 225  (7-11).

226, 227. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 14.

Various by-laws

228.By-laws may be passed by the councils of counties:

Aid for animal losses due to rabies

1. For granting aid to owners of cattle, horses, goats, sheep or swine for losses caused by rabies, not in excess of the following rates for each animal:

cattle $250

horses 100

goats 40

sheep 40

swine 40

Establishment of county farms

2. For acquiring land in the county and erecting thereon farm and other buildings and for establishing, developing, improving, equipping, operating and maintaining such land and buildings as a county farm for educational, experimental and other purposes in the promotion and advancement of agriculture in all its branches, and for the issue of debentures therefor, other than for the expenses of operation and maintenance.

(a) A county council that has established a county farm under this paragraph may enter into agreements with the Minister of Agriculture and Food for its development, improvement and equipment and for its operation and maintenance by or in conjunction with the Ministry of Agriculture and Food for such periods and upon such terms and conditions as from time to time may be agreed.

Fences

3. For the exercise in respect of fences along highways under the jurisdiction of the council of the powers conferred upon the councils of local municipalities by paragraph 26 of section 210.

Regulating erection of poles, towers, wires, etc., on county highways

4. Subject to the Municipal Franchises Act, for permitting and regulating the erection and maintenance of electric light, power, telegraph and telephone poles, towers and wires on, and the laying of pipes or conduits for the conveyance of water, gas or sewage under, the highways under the jurisdiction of the council.

Highways

5. For the exercise of the powers conferred upon the councils of local municipalities by paragraph 123 of section 210 in respect of highways under the jurisdiction of the council of the county.

Installation of services on county land

6. For installing services in land owned by the county in any municipality situated in the county, subject to the approval of the local municipality in which the land is situated, to assist in the disposal of the land for building purposes.

Prohibiting unauthorized parking on county property

7. For the exercise, in respect of property of the county, of the powers conferred upon the councils of local municipalities in respect of property of such municipalities by paragraph 131 of section 210 and such paragraph applies with necessary modifications. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 228; 1996, c. 1, Sched. M, s. 15.

Definition

229.(1)In this section,

“municipality” means,

(a) a county or a city or other local municipality within a county that has been separated from the county for municipal purposes,

(b) a local municipality in unorganized territory,

(c) a metropolitan, regional or district municipality or the County of Oxford.

Gypsy moth control programs

(2)By-laws may be passed by the councils of municipalities for establishing and operating aerial spraying programs to control actual or potential infestations of gypsy moths.

Idem

(3)A program established and operated under subsection (2) shall provide that the aerial spraying shall be carried out, under contract, by a person licensed under the law of Ontario to conduct aerial spraying.

Agreements with land owners

(4)For the purposes of a program established and operated under subsection (2), the council of a municipality may enter agreements with an owner of land for the aerial spraying of the owner’s land and such an agreement shall provide that the municipality’s cost for the spraying of the land shall be paid before commencing the spraying.

Idem

(5)Where land to which an agreement under subsection (4) applies is in the possession of a tenant, the agreement shall not come into force until the tenant concurs in the agreement.

Indemnity agreements

(6)The council of a municipality and the Minister of Natural Resources may enter into agreements providing, subject to such terms and conditions as are set out in the agreement, for the indemnification of the municipality by the Province of Ontario for all damages and costs of proceedings resulting from a program established and operated under subsection (2).

Idem

(7)No aerial spraying shall be undertaken under a program established and operated under subsection (2) until an agreement, as described in subsection (6), has been entered into by the council of the municipality and the Minister of Natural Resources. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 229.

Definition

230.(1)In this section,

“municipality” includes a metropolitan, regional or district municipality or the County of Oxford.

Participation in provincial programs

(2)By-laws may be passed by the councils of municipalities for participating in programs which allow such participation and which are established and administered by a ministry of the Crown in right of Ontario.

Agreements

(3)The council of a municipality may enter into agreements with a minister of the Crown in right of Ontario to provide for the financing and operation of a program under subsection (2). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 230.

Addition to collector’s roll of dues of members of farm organizations

231.(1)By-laws may be passed by the councils of townships for authorizing the annual dues of members of any farm organization approved by the Minister of Agriculture and Food to be entered in the collector’s roll and collected in the same manner as taxes.

Limitation

(2)A by-law under this section applies only where the annual dues for all members of the farm organization are uniform.

Continuation of by-law

(3)A by-law under this section remains in force until amended or repealed and it is not necessary to pass such by-law annually.

Entry on collector’s roll

(4)Upon receipt by the clerk of the township, before the certification of the collector’s roll, of written notice from a member of such a farm organization instructing that the annual dues of such member be collected in the same manner as taxes for which the member is liable, the dues of such member shall be entered in the collector’s roll in a special column designated by the name of the farm organization.

Notice to discontinue

(5)A member who has given a notice under subsection (4) may by similar notice require the clerk of the township to discontinue the collection of dues.

Dues not charge upon land

(6)Such dues do not form a charge upon land and are not subject to a penalty for non-payment.

Transfer of dues

(7)The treasurer of the township shall deposit the dues collected in a special account or accounts and shall from time to time pay such dues to the treasurer of the proper farm organization. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 231.

Various by-laws

232.The council of a local municipality may pass by-laws:

Cartage, cabs, etc.

1. For licensing, regulating and governing teamsters, carters, owners and drivers of cabs, buses, motor or other vehicles used for hire or any class or classes thereof; for establishing the rates or fares to be charged by the owners or drivers of such vehicles for the conveyance of goods or passengers either wholly within the municipality or to any point not more than five kilometres beyond its limits, and for providing for the collection of such rates or fares; for limiting the number of cabs, buses, motor or other vehicles used for hire, or any class or classes thereof; and for revoking any such licence.

Saving

(a) No by-law passed under this paragraph by the council of the City of Mississauga shall apply to owners and drivers of cabs, other than cabs licensed by the said council, while such cabs are engaged in the conveyance of goods or passengers, if such conveyance commenced at the Toronto International Airport.

Cabs, destinations outside municipality

(b) A by-law passed under this paragraph for the licensing of owners and drivers of cabs,

(i) may provide that the by-law, including any provisions for establishing fares or rates or limiting the number of cabs, applies to the owners and drivers of cabs engaged in the conveyance of goods or passengers from any point within the municipality to any point outside it, except a conveyance to an airport situated outside the municipality,

(A) where the airport is owned and operated by the Crown in right of Canada and the cab bears a valid and subsisting plate issued in respect of the airport under the Government Airport Concession Operations Regulations made under the Department of Transport Act (Canada), or

(B) where the airport is operated by a corporation or other body designated by the Governor in Council as a designated airport authority under the Airport Transfer (Miscellaneous Matters) Act (Canada) and the cab bears a valid and subsisting permit or licence issued by the designated airport authority,

(ii) may exempt from all or any of its provisions, upon such conditions as may be set out in the by-law, owners and drivers of cabs engaged in the conveyance of,

(A) children taking the cab both to and from nursery school, school or other full-time education institution, or

(B) physically, emotionally or mentally handicapped persons, as defined in the by-law, from any point within the municipality to any point outside the municipality, where the conveyance is made pursuant to a written contract for the use of a cab with respect to which there is a valid and subsisting licence issued under a by-law passed under this paragraph by another municipality, and

(iii) may exempt from all or any of its provisions owners and drivers of cabs with respect to which there is a valid and subsisting licence issued under this paragraph by another municipality named in the by-law.

(c) Despite this paragraph, a by-law passed under this paragraph is void to the extent that it restricts, limits or prevents the owners and drivers of cabs from engaging in conveyances that meet the following criteria:

i. The purpose of the conveyance is to transport physically, emotionally or mentally handicapped persons from any point in the municipality to which the by-law applies to any point outside the municipality.

ii. The conveyance is made pursuant to a written contract for the use of a cab with respect to which a valid and subsisting licence has been issued under a by-law passed under this paragraph by the municipality in which the conveyance begins or ends. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 232; 1994, c. 27, s. 123 (11); 1996, c. 1, Sched. M, s. 16; 1996, c. 32, s. 52.

233.Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 17.

By-laws re: municipalities less than 100,000 population

234.(1)By-laws may be passed by the councils of counties, townships, towns and villages and of cities having a population of less than 100,000, and by police services boards of cities having a population of not less than 100,000:

. . . . .

Prohibiting sale of refreshments on public streets, etc.

3. For prohibiting the sale of refreshments or confections, including, without limiting the generality of the foregoing, fruit, candy, peanuts, popcorn, ice cream, ice cream cones, iced milk and other iced confectionery from a basket or wagon, cart or other vehicle upon any highway or part of it or in any public park or other public place, but no by-law passed under this paragraph applies to a farmer, market gardener or other person selling or delivering goods at any place of business or residence upon such highway or part thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 234 (1); 1996, c. 1, Sched. M, s. 18.

By-law to cover sales on county boundary lines

(2)A by-law passed by a council of a county under paragraphs 1 to 4 of subsection (1), whether the same is mentioned or not, covers and includes the boundary line or highway between such county and an adjoining county, and a sale made on such boundary line or highway to a resident of a county in which such by-law is in force is a breach of such by-law in the same manner and with like consequence and effect as if made wholly within the county. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 234 (2).

235.Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 19.

Various by-laws

236.A council of a local municipality may pass by-laws:

Billiard, pool and bagatelle tables

1. For licensing, regulating and governing persons who for hire or gain, and proprietary clubs, that directly or indirectly keep, or have in their possession, or on their premises, any billiard, pool or bagatelle table, or keep or have any such table, whether used or not, in a house or place of public entertainment or resort; for limiting the number of licences to be granted and the number of such tables that shall be licensed, and for revoking any such licence.

Definition

(a) “proprietary club” means all clubs other than those in which the use of any such table is only incidental to the main objects of the club. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 236, par. 1; 1996, c. 1, Sched. M, s. 20 (1).

2.-5. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 20 (2).

Exhibitions, bowling alleys, etc.

6. For regulating and licensing, subject to the Theatres Act, exhibitions held for hire or gain, theatres, music halls, bowling alleys, moving picture shows, public halls and all places of amusement, and for prohibiting the location of them, or a particular class of them, on land abutting on any highway or part of a highway to be named in the by-law, and for revoking any such licence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 236, par. 6.

Exhibitions of wax works, shows, etc.

7. For prohibiting or regulating and licensing exhibitions of wax works, menageries, circus-riding, and other like shows usually exhibited by showpersons, and for regulating and licensing roller skating rinks and other places of like amusement, and merry-go-rounds, switchback railways, carousels and other like contrivances, and for imposing penalties not exceeding the amount of the licence fee on offenders against the by-law, and for levying the same by distress and sale of the goods and chattels of the showperson or proprietor, or belonging to or used in such exhibition or show whether owned or not owned by such showperson or proprietor.

(a) A licence shall not be granted for any such exhibition or show to be held on the days of the exhibition of any district or township agricultural society, within 275 metres from the grounds of the society, or for any such exhibition or show in or in connection with which gambling is carried on or goods, wares or merchandise are sold or trafficked in. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 236, par. 7; 1996, c. 1, Sched. M, s. 20 (3).

8.-13. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 20 (4).

Tag days

14. For fixing days when persons and organizations in charitable or patriotic work may solicit contributions of money from persons on the highways of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 236, par. 14.

Tourist and trailer camps

15. For licensing, regulating and governing tourist camps, trailer camps and motels.

Definitions

(a) In this paragraph,

“tourist camp” includes auto camp and any parcel of land or premises equipped with cabins used or maintained for the accommodation of the public, and any parcel of land or premises used or maintained as a camping or parking ground for the public whether or not a fee or charge is paid or made for the rental or use thereof; (“camp pour touriste”)

“trailer camp” means land in or upon which any vehicle, so constructed that it is suitable for being attached to a motor vehicle for the purpose of being drawn or propelled by the motor vehicle, is placed, located, kept or maintained, even if the vehicle is jacked-up or its running gear is removed, but not including any vehicle unless it is used for the living, sleeping or eating accommodation of persons therein. (“camp pour roulottes”)

(b) Any by-law passed under this paragraph may, among other things,

i. require trailer camps to be divided into lots, each to be made available for the occupancy of one trailer,

ii. provide for the issue of licences for a period of one month or longer to the owner of a trailer camp for each such lot to be made available by such owner for the occupancy of a trailer during the currency of a licence and prohibit the use of any lots for the occupancy of trailers without a licence therefor,

iii. require a licence fee payable by the owner of a trailer camp for each such lot and require fees to be paid in advance but if a lot is to be made available only for occupancy by a trailer that is assessed under the Assessment Act, no licence fee shall be charged. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 236, par. 15; 1996, c. 1, Sched. M, s. 20 (5).

16. Repealed: 1997, c. 29, s. 30 (1).

Transient traders

17. For licensing, regulating and governing transient traders.

For the purpose of this paragraph,

Definition

(a) “transient trader” means a person who offers goods, wares or merchandise for sale in any manner in the municipality,

i. other than on a permanent basis, or

ii. on a permanent basis if the total time the person has operated the business on a permanent basis and the time the person continuously resided in the municipality immediately before beginning to operate the business on a permanent basis is less than three months.

Stock of insolvent

(b) The by-law does not apply to the sale of the stock of a bankrupt or an insolvent, within the meaning of any bankruptcy or insolvency Act in force in Ontario, nor to the sale of any stock damaged by or by reason of fire, which is being sold or disposed of within the municipality in which the business was being carried on at the time of the bankruptcy, insolvency or fire, so long as no goods, wares or merchandise are added to such stock.

Sale of business

(c) The by-law does not apply to the sale of a business to a purchaser who continues the business.

. . . . .

Credit of fees on taxes

(f) The licence fee shall be applied on account of taxes payable on the land used for the purposes of or in connection with the business if the land is owned by the person carrying on the business during the year in which the license was issued and five years thereafter.

Offence

(g) Every transient trader who carries on business without a licence is guilty of an offence.

Licence to be displayed

(h) Every transient trader shall cause the licence to be prominently and permanently displayed in the transient trader’s place of business during the full term in which the transient trader is carrying on business as a transient trader and in default thereof is guilty of an offence.

Application for licence to contain certain information

(i) Every applicant for a transient trader’s licence shall as part of the application for such licence furnish a statement in writing containing a full description of the goods, wares or merchandise that the transient trader proposes to sell or offer for sale under such licence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 236, par. 17; 1996, c. 1, Sched. M, s. 20 (6); 1997, c. 29, s. 30 (2, 3).

18. Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 20 (7).

Bands of music

237.By-laws may be passed by the council of a local municipality regulating or prohibiting the playing of bands and of musical instruments on any highway, park or public place. 1996, c. 1, Sched. M, s. 21.

238.Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 21.

Regulating traffic and parades

239.(1)By-laws may be passed by police services boards of cities and by the councils of towns, villages and townships for regulating parades or processions on highways and, from time to time and as occasion may require, prescribing the routes of travel to be observed by all vehicles, horses and persons upon the highways, and preventing the obstruction of the highways during public processions or public demonstrations, and for giving directions to police officers for keeping order, and preventing any collision or obstruction of traffic at the intersections or other frequented portions of the highways, on all occasions when the highways are thronged or liable to obstruction.

Limitation, street railways

(2)This section does not affect the right, if any, of a street railway company to regulate the routes of its cars and no regulation or direction that may affect a street railway company shall be made or given until the company has been afforded an opportunity of being heard. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 239.

Definitions

240.(1)In this section,

“group home” means a residence that is licensed or funded under an Act of the Parliament of Canada or the Province of Ontario for the accommodation of three to ten persons, exclusive of staff, living under supervision in a single housekeeping unit and who, by reason of their emotional, mental, social or physical condition or legal status, require a group living arrangement for their well being; (“foyer de groupe”)

“registrar” means the person designated as the registrar of group homes by the council of a local municipality. (“registrateur”)

Registration of group homes

(2)The council of every local municipality may pass by-laws,

(a) providing for the registration and the annual renewal of registration, with the registrar, of group homes or such class or classes thereof as may be set out in the by-law;

(b) prohibiting any person from owning or operating a group home that is not registered in accordance with a by-law passed under this section;

(c) fixing fees for the registration and renewal of registration of group homes; and

(d) authorizing the registrar to register and renew registrations required by a by-law passed under clause (a).

Duty of registrar

(3)Where an application is made to the registrar of a municipality in the form prescribed by a by-law of the municipality under subsection (2) for the registration or renewal of registration of a group home, the registrar shall register or renew the registration, as the case may be, of the group home.

Inspection

(4)Where the registrar has reasonable and probable grounds to believe that any person is operating a group home that is not registered in accordance with a by-law passed under this section, the registrar or a person acting on his or her instructions may, under the authority of a search warrant issued under the Provincial Offences Act, enter and inspect the property for the purpose of determining whether or not the property is being used as a group home.

Restricted area by-law required

(5)No council may pass by-laws under this section unless there is in effect in the municipality a by-law passed under section 34 of the Planning Act that permits the establishment and use of group homes in the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 240.

County council to make provision for destitute mental defectives, etc.

241.The council of every county shall make provision for the whole or partial support within the county of such mentally ill, mentally defective or epileptic destitute persons as cannot be admitted to an institution within the meaning of the Mental Hospitals Act, and shall determine the sums to be paid for such support and the persons to whom the same shall be paid. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 241.

Remuneration of councillors

242.(1)Despite any general or special Act, the council of a municipality may pass by-laws for paying remuneration to the members of council, and such remuneration may be determined in any manner that council considers advisable.

Idem

(2)The remuneration to be paid may be determined in different manners and be of different amounts for different members of council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 242.

Expenses

243.(1)Despite any general or special Act, the council of a municipality may provide by by-law for paying in whole or in part such expenses of the members of council and of the officers and employees of the municipality as are actually incurred as a result of their acting either within or outside the municipality in their capacity as members of council or officers of the municipal corporation or employees of the municipality and as are authorized by the by-law.

Maximum amounts

(2)A by-law passed under subsection (1) may set maximum amounts or rates that may be paid in respect of any expense for which payment is authorized by the by-law.

Expense allowances

(3)A by-law passed under subsection (1) may provide for the payment of a specified amount or amounts calculated according to a specified rate in lieu of the amount of actual expenses incurred in respect of items of expenditure specified in the by-law where the specified amounts or rates, in the opinion of the council, reasonably reflect the actual expenses that would be incurred. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 243.

Remuneration of council members as local board members

244.(1)Despite any general or special Act, the council of a municipality may pass by-laws for paying remuneration to a member of council or other person who has been appointed by the council to serve as a member of a local board, as defined in the Municipal Affairs Act, or of any other body, in respect of services as a member of that board, or other body, and to a member of council who serves pursuant to this or any other general or special Act, as a member by virtue of office of such a local board or other body, and such remuneration may be determined in any manner that council deems advisable.

Definition

(2)For the purposes of subsection (1) and sections 245, 247 and 248,

“other body” does not include a county, or a regional, district or metropolitan municipality or the County of Oxford.

Application of s. 242 (2)

(3)Subsection 242 (2) applies with necessary modifications to a by-law passed under subsection (1) for paying remuneration to persons mentioned in that subsection.

Definitions

(4)In subsection (1),

“local board” or “other body” does not include a public utilities commission or a hydro-electric commission. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 244.

Expense allowances

245.Despite any general or special Act, the council of a municipality may provide by by-law for paying such expenses of persons mentioned in subsection 244 (1) as are actually incurred as a result of their acting in their capacity as members of the local board or other body, and as are authorized by the by-law, and subsections 243 (2) and (3) apply with necessary modifications to a by-law passed under this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 245.

Remuneration or expenses not to be paid by local board

246.(1)Despite any general or special Act but subject to subsection (2), no remuneration or expense shall be paid by a local board to a person mentioned in subsection 244 (1) or subsection 248 (1) in respect of his or her membership on the local board.

Payment of chair and vice-chair

(2)Despite subsection (1), where a person mentioned in subsection 244 (1) or subsection 248 (1) is the chair or vice-chair of a local board, the board may provide for the payment to such chair or vice-chair of such remuneration and expenses as may be established by the council of the municipality, or, where more than one municipality is concerned, as established by the board, and such remuneration or expenses may be in addition to the remuneration or expenses paid to such person under any other section of this Act or under any other general or special Act in respect of his or her membership on the board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 246.

Statement by treasurer

247.(1)The treasurer of every municipality shall on or before the 28th day of February in each year submit to the council of the municipality an itemized statement of the remuneration and expenses paid to each member of council in respect of his or her services as a member of council or as an officer of the municipal corporation in the preceding year and to each person mentioned in subsection 244 (1) in respect of his or her services as a member of the local board or other body in the preceding year.

Idem

(2)A statement submitted under subsection (1) shall also indicate the by-law or resolution and the statutory provision under the authority of which the remuneration or expenses were paid.

Statements by local boards

(3)Where in any year a local board or other body pays remuneration or expenses to a member of the local board or body who was appointed by a municipality or who is a member by virtue of his or her membership on a municipal council, the local board or body shall, on or before the 31st day of January in the next following year, submit to the treasurer of the municipality that the member represents a statement of the remuneration and expenses so paid and the statement shall be itemized to the extent required by the treasurer of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 247.

Agreement re expenses

248.(1)Where two or more municipalities are to be considered as one municipality for the purpose of appointing one or more persons as a member of a local board or other body, those municipalities may by agreement provide for determining and paying the remuneration and expenses of such persons and for apportioning the costs of the payment among each of them.

Application of ss. 244, 245, 247

(2)Sections 244 and 245 apply with necessary modifications to the powers conferred on the two or more municipalities mentioned in subsection (1), and section 247 applies with necessary modifications to the treasurer of each of such two or more municipalities. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 248.

Remuneration where two or more municipalities appoint members of local board

249.(1)Despite sections 244 and 248, where two or more municipalities appoint members to the same local board, as defined in the Municipal Affairs Act, a majority of the municipalities represented by at least one-half of the total number of members on the local board may, by a resolution passed by the council of each municipality on or before the 15th day of February in each year, establish the remuneration to be paid to all members of the local board appointed by municipal councils in respect of their service as a member of that local board.

Idem

(2)A resolution passed under subsection (1) may establish different amounts for or different manners of remunerating different members of the same local boards.

Expenses

(3)Despite sections 245 and 248, subsection (1) applies with necessary modifications to the establishment of the expenses payable to members of the local board where the expenses are incurred as a result of the persons acting in their capacity as members of the local board, and subsections 243 (2) and (3) apply with necessary modifications to a resolution passed under this subsection.

Definition

(4)For the purposes of this section,

“local board” does not include a public utilities commission or a hydro-electric commission.

Other members

(5)This section applies with necessary modifications to a member of council who serves pursuant to this or any other general or special Act as a member by virtue of office of such local board.

Where no resolution

(6)Where no resolution is passed on or before the 15th day of February as provided in subsection (1), a person described in subsection (1) shall be paid such remuneration as was established for the person or his or her predecessor for the preceding year and shall be paid his or her expenses in accordance with the method of reimbursement established for the person or predecessor for the preceding year, whether the remuneration and expenses were established by the local board or the municipality appointing the person.

Amounts not to be included

(7)For the purposes of subsection (6), amounts paid under subsection 246 (2) shall not be included as remuneration or expenses established for the preceding year.

Payment by local board

(8)Despite this Act, but subject to subsection 246 (2), the remuneration and expenses of a person described in subsection (1) shall be established in accordance with this section and shall be paid by the local board out of the funds of the local board and not by the council of the municipality that appointed the person to the board.

Definition

(9)In this section,

“municipality” includes a regional, metropolitan and district municipality and the County of Oxford. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 249.

Conservation authorities

250.(1)Despite sections 244 to 249, a conservation authority is responsible for establishing and paying the remuneration and expenses of the members of the conservation authority appointed by its participating municipalities, unless the conservation authority on or before the 15th day of November in the year preceding the year for which such resolution applies passes a resolution transferring the responsibility for establishing remuneration and expenses to the participating municipalities, in which case the remuneration and expenses shall be established and paid in accordance with section 249.

Effective date of resolution

(2)A resolution passed by a conservation authority under subsection (1) in any year shall take effect on the 1st day of January in the immediately following year. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 250.

Accident, etc., insurance re members of council and local boards

251.(1)The council of a municipality may pass by-laws for providing by contract with an insurer licensed under the Insurance Act,

(a) group accident insurance to indemnify any member of council or of a local board of the municipality, or his or her estate, against loss in case the member is accidentally killed or injured; and

(b) group public liability and property damage insurance to indemnify any member of council or of a local board of the municipality, or his or her estate, in respect of loss or damage for which the member has become liable by reason of injury to persons or property or in respect of loss or damage suffered by reason of injury to his or her own property,

while travelling on the business of the corporation or the local board or in the performance of duties as a member of council or of the local board either within or outside the municipality.

Idem

(2)Where a local board is composed of members appointed by the councils of two or more municipalities, each council shall have in respect of the members appointed by it all the powers for providing insurance for a member of a local board that are conferred on a council by subsection (1). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 251.

Liability insurance, payment of damages, etc.

252.(1)The council of every municipality may at any time pass by-laws,

(a) for contracting for insurance;

(b) despite the Insurance Act, to enable the municipality to act as an insurer; and

(c) for exchanging with other municipalities in Ontario reciprocal contracts of indemnity or inter-insurance in accordance with Part XIII of the Insurance Act,

for the purpose of protecting the members of the council or of any local board thereof, as defined in the Municipal Affairs Act, against risks that may involve liability on the part of the members and for paying premiums therefor or for paying any damages or costs awarded against any such members or expenses incurred by them as a result of any action or other proceeding, except a proceeding brought under the Municipal Conflict of Interest Act, arising out of acts or omissions done or made by them in their capacity as members or officers of the municipality or local board including while acting in the performance of any statutory duty or for paying any sum required in connection with the settlement of an action or other proceeding and for assuming the cost of defending the member in such an action or other proceeding.

Exception re Insurance Act

(2)The Insurance Act does not apply to a municipality acting as an insurer for the purposes of this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 252 (1, 2).

Investment of funds

(3)Despite subsections 387 (1) and (2) of the Insurance Act, any surplus funds and the reserve fund of a municipal reciprocal exchange may be invested only in such securities as a municipality may invest in under subsection 167 (2) of this Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 252 (3); 1996, c. 32, s. 53 (1).

Reserve fund

(4)The money raised for a reserve fund of a municipal reciprocal exchange may be spent, pledged or applied to a purpose other than that for which the fund was established if two-thirds of the municipalities that are members of the exchange together with two-thirds of the municipalities that previously were members of the exchange and that may be subject to claims arising while they were members of the exchange agree in writing and if section 386 of the Insurance Act is complied with.

Local boards

(5)A local board has the same powers to provide insurance for or to make payments to or on behalf of its members as are conferred upon the council of a municipality under this section in respect of its members.

Former members of council

(6)A by-law passed under this section may provide that it applies to a person who was a member of council or a local board, as the case may be, at the time the cause of action or other proceeding arose but who prior to judgment or other settlement of the action or proceeding has ceased to be a member of the council or local board.

Application

(7)This section does not apply to an act or omission that occurred prior to the 15th day of December, 1978. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 252 (4-7).

Insurance, hospitalization, etc.

253.The council of every municipality may pass by-laws for providing for any or all of the members of council any benefits that may be provided for the employees of a municipality under paragraphs 48 and 49 of section 207 and for any other benefits of a like nature that the council considers appropriate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 253.

Remuneration and expenses for certain local board members

254.(1)Despite any other general or special Act, a local board, as defined in the Municipal Affairs Act, of a municipality, may provide for the payment of such salary, expenses or allowances for the members thereof that do not come within the class of persons mentioned in subsection 244 (1), as may be established by the council of the municipality or, where more than one municipality is concerned, by the council designated by the Ministry. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 254 (1); 1993, c. 27, Sched.

Excluded members

(2)No payments shall be made under subsection (1) to,

(a) the members of a school board;

(b) the members of a hydro-electric commission;

(c) the members of a public utilities commission;

(d) the trustees of a police village; or

(e) the members of a board of trustees of a police village. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 254 (2).

Expense allowance

255. (1)Despite this Act or any other general or special Act, where an elected member of a council of a municipality or a local board, as defined in the Municipal Affairs Act, is, under a by-law or resolution of the council or such local board, paid a salary, indemnity, allowance or other remuneration, one-third of such amount shall be deemed to be for expenses incident to the discharge of his or her duties as a member of the council or such local board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 255.

Resolution in 2002

(2) Subsection (1) ceases to apply to elected members of the council of a municipality or its local boards on January 1, 2003 unless the municipality passes a resolution before January 1, 2003 stating its intention that one-third of the remuneration paid to the elected members of the council and its local boards shall continue as expenses incident to the discharge of their duties as members of the council or local board. 2001, c. 25, s. 478 (10).

Resolution of upper-tier

(3) A regional municipality, district municipality and the County of Oxford may pass a resolution stating its intention that one-third of the remuneration paid to the elected members of the council and its local boards shall continue as expenses incident to the discharge of their duties as members of the council or local board. 2002, c. 17, Sched. C, s. 16 (1).

Definition

(4) In subsections (2) and (3),

“local board” does not include a school board. 2002, c. 17, Sched. C, s. 16 (1).

Appointment of member of council as commissioner, etc.

256.A member of the council of a village or township having a population of 3,000 or less may be appointed commissioner, superintendent or overseer of any work, other than a highway, undertaken wholly or in part at the expense of the corporation, and may be paid the like remuneration for his or her services as if he or she were not a member of the council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 256.

Expenses for entertaining guests

257.Despite any general or special Act, the council of any municipality may spend in any year such sum as it may determine for the reception or entertainment of persons of distinction or the celebration of events or matters that the council considers to be of interest or importance. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 257.

PART XVII.1
GENERAL LICENSING POWERS

Definition

257.1 (1)In this Part,

“business” means a trade, business or occupation and includes the sale or hire of goods or services on an intermittent or one-time basis, the showing for the purpose of sale or hire of samples, patterns or specimens of any goods and an activity or thing a local municipality may license under paragraph 6 or 7 of section 236 but does not include,

(a) a manufacturing activity or an industry, except to the extent that it sells its products or raw material by retail,

(b) the selling of goods by wholesale, or

(c) the generation, exploitation, extraction, harvesting, processing, renewal or transportation of natural resources.

Interpretation

(2)For the purposes of subsection 257.2 (1), a business shall be deemed to be carried on within a municipality if any part of the business is carried on within the municipality even if the business is being carried on from a location outside the municipality. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Licensing by-laws

257.2(1)Subject to the Theatres Act and the Retail Business Holidays Act, the council of a local municipality may pass by-laws for licensing, regulating and governing any business carried on within the municipality. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Powers re: licences

(2)Without limiting subsection (1), the power to license, regulate and govern a business under subsection (1) includes,

(a) the power to prohibit the carrying on of or engaging in the business without a licence;

(b) the power to grant or refuse to grant a licence;

(c) the power to fix the time for which the licence shall be in force;

(d) the power to revoke or suspend a licence;

(e) the power to define classes of businesses and to separately license, regulate and govern each class;

(f) the power to impose conditions as a requirement of obtaining, continuing to hold or renewing a licence, including conditions,

(i) requiring the payment of licence fees,

(ii) restricting the hours of operation of the business,

(ii.1) requiring the premises of the business, or a part of the premises, to be accessible to persons with disabilities, and

(iii) requiring the persons carrying on or engaged in the business to allow the municipality at any reasonable time to inspect places or premises used in the carrying on of the business and the equipment, vehicles and other personal property used or kept for hire in connection with the carrying on of the business;

(g) the power to impose special conditions on a business in a class that have not been imposed on all of the businesses in that class as a requirement of obtaining, continuing to hold or renewing a licence of the business;

(h) the power to impose conditions, including special conditions, as a requirement of continuing to hold a licence at any time during the term of the licence;

(i) the power to licence, regulate or govern the place or premises used in the carrying on of the business and the persons carrying it on or engaged in it;

(j) the power to regulate or govern the equipment, vehicles and other personal property used or kept for hire in connection with the carrying on of or engaging in the business; and

(k) the power to exempt any business or person from all or any part of the by-law. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22; 2001, c. 32, s. 29 (1).

Licence fees

(3)In setting the amount of fees to be charged for a licence, the council shall take into account the costs of administering and enforcing the by-laws of the municipality licensing businesses. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Limitation

(4)A council shall not refuse to grant a licence to carry on or engage in any business by reason only of the location of the business if the business was being carried on or engaged in at that location at the time the by-law requiring the licence came into force. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Expiry of a by-law

(5)A by-law of a local municipality licensing a business under this Act expires the earlier of five years after it comes into force or the day it is repealed. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Amendments

(6)Amendments to a by-law licensing a business do not affect the term of the by-law as set out in subsection (5). 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Consultation

257.2.1 (1) Without limiting the power of a municipality to consult with the public, the council of a local municipality may seek the view of members of the public before,

(a) passing a by-law licensing a business under section 257.2; or

(b) issuing, renewing, revoking, imposing conditions on or suspending a business licence for an adult entertainment parlour, a body rub parlour, a rave or any other business. 2001, c. 25, s. 478 (11).

Definitions

(2) In this section,

“adult entertainment parlour” means an adult entertainment parlour as defined in subsection 225 (9); (“local de divertissement pour adultes”)

“body rub parlour” means a body rub parlour as defined in subsection 224 (9). (“salon de massage”) 2001, c. 25, s. 478 (11).

Exercise of power

257.3 The exercise of a power under clause 257.2 (2) (b), (d) (g) or (h) is in the discretion of the council, which discretion shall be exercised,

(a) upon such grounds as are set out in the by-law; or

(b) upon the ground that the conduct of a person, or in the case of a corporation, the conduct of its officers, directors, employees or agents affords reasonable grounds for belief that the person will not carry on or engage in the business in accordance with the law or with honesty and integrity. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Delegation

257.4 The council of a city may pass a by-law to delegate to the police services board the power to license, regulate and govern a business specified in the by-law for all or that part of the city over which the police services board has jurisdiction and, for that purpose, this Part applies with necessary modifications to the police services board. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Regulations

257.5(1)The Minister may make regulations exempting any business or class of business from all or any part of a business licensing by-law of a local municipality under any Act, and imposing conditions and limitations on the powers of a local municipality under this Part.

Same

(2)A regulation under this section may,

(a) be retroactive for a period not exceeding one year;

(b) require a local municipality to return licence fees collected during that period; and

(c) require a local municipality to use the licence fees in the prescribed manner.

Scope

(3)A regulation under this section may be general or specific in its application and may be restricted to those local municipalities specified in the regulation. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Other by-laws

257.6This Part applies to local municipalities in the exercise of any power to pass by-laws licensing businesses under any other section of this Act or any other Act. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Conflicts

257.7If there is a conflict between a provision in this Part and a provision of any other section of this Act or any other Act authorizing a local municipality to license a business, the section that is less restrictive of a local municipality’s power prevails. 1996, c. 1, Sched. M, s. 22.

Note: Subsection 24 (1) of Schedule M to the Savings and Restructuring Act, 1996 provides that a by-law of a county, a police services board or a police village licensing a business which was passed under any Act before January 30, 1996 and which applies to any part of a local municipality shall be deemed to be a by-law of the local municipality applying to that part of the municipality on January 30, 1996.

Subsection 24 (2) of Schedule M provides that a by-law deemed to be a by-law of a local municipality under subsection 24 (1) expires the earlier of five years after January 30, 1996 and the day it is repealed by the local municipality.

Subsection 24 (3) of Schedule M provides that a by-law of a local municipality, a regional municipality, The Municipality of Metropolitan Toronto and the Metropolitan Licensing Commission licensing a business under any Act passed before January 30, 1996 expires the earlier of five years after January 30, 1996 and the day it is repealed by the local municipality, the regional municipality, The Municipality of Metropolitan Toronto or the Metropolitan Licensing Commission, as the case may be. See: 1996, c. 1, Sched. M, s. 24.

PART XVIII
HIGHWAYS AND BRIDGES

Definition

258.(1)In this Part,

“county bridge” means a bridge under the exclusive jurisdiction of the council of a county.

Exception

(2)Except as provided by section 272, this Part does not apply to a provincial road or bridge under the control of the Crown. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 258.

Power to acquire part of highway

259.Where power is conferred by this Part upon a council to pass by-laws for acquiring or for assuming a highway, it includes the power to pass by-laws for acquiring or for assuming part of a highway. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 259.

What councils to exercise powers re highways and bridges

260.Where power to pass by-laws in respect of a highway or bridge is conferred by this Act on a council, unless otherwise expressly provided it is exercisable only by the council having jurisdiction over the highway or bridge or, if the highway or bridge is under the joint jurisdiction of two or more councils, only by the joint action of such councils, and a by-law by all of them is necessary for the exercise of such power. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 260.

What constitutes public highways

261.Except in so far as they have been stopped up according to law, all allowances for roads made by the Crown surveyors, all highways laid out or established under the authority of any statute, all roads on which public money has been spent for opening them or on which statute labour has been usually performed, all roads passing through Indian lands, all roads dedicated by the owner of the land to public use, and all alterations and deviations of and all bridges over any such allowance for road, highway or road, are common and public highways. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 261.

Highways vested in corporation having jurisdiction over them

262.(1)Unless otherwise expressly provided, the soil and freehold of every highway is vested in the corporation or corporations of the municipality or municipalities, the council or councils of which for the time being have jurisdiction over it under this or any other Act.

Reservation of rights in soil

(2)In the case of a dedicated highway, such vesting is subject to any rights in the soil reserved by the person who laid out or dedicated the highway. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 262.

Jurisdiction of councils over highways

263.Except where jurisdiction over them is expressly conferred upon another council, the council of every municipality has jurisdiction over all highways and bridges within the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 263.

Exception as to road owned by company, etc.

264.Sections 262 and 263 do not apply to roads or bridges owned by companies or individuals. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 264.

Jurisdiction of county council over highways

265.(1)The council of a county has jurisdiction over every highway and boundary line assumed by the council and every bridge thereon.

Duty with respect to bridges

(2)Where the council of a county has jurisdiction over a highway, the council of the county, at the expense of the county, shall cause to be erected and maintained or rebuilt or replaced and maintained the bridges on the highway. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 265 (1, 2).

Continued jurisdiction over certain bridges

(3)Subject to a by-law passed under subsection 278 (1), the council of a county has jurisdiction or joint jurisdiction over all bridges over which it had jurisdiction or joint jurisdiction, as the case may be, on the 12th day of February, 1987. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 265 (3); 1993, c. 27, Sched.

Idem

(4)The council of the county, at the expense of the county or at the joint expense of the municipalities, as the case may be, shall cause the bridges over which it has jurisdiction under subsection (3) to be rebuilt or replaced and maintained. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 265 (4).

Jurisdiction over bridges on county boundaries

266.The councils of the corporations whose duty it is to maintain or to erect and maintain bridges over rivers, streams, ponds or lakes forming or crossing a boundary line between counties have joint jurisdiction over such bridges. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 266.

Jurisdiction over bridges on boundaries between county and city, etc.

267.The councils of the corporations whose duty it is to maintain or to erect and maintain bridges over rivers, streams, ponds or lakes forming or crossing a boundary line between a county and a city or separated town have joint jurisdiction over such bridges. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 267.

Jurisdiction over boundaries between local municipalities

268.The councils of the local municipalities between which they run have joint jurisdiction over all boundary lines, whether or not they form also county boundary lines, which have not been assumed by the council of the county, and over the bridges on them except such bridges crossing rivers, streams, ponds or lakes forming or crossing such boundary lines as by this Act are under the jurisdiction of another council or other councils. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 268.

Jurisdiction where corporation owns bridge, etc., in another municipality

269.Where a boulevard, drive or highway or a public avenue or walk is owned or has been opened and laid out or is under the authority of this Act assumed, or a bridge is owned or has been constructed or is under the authority of this Act assumed by the corporation of a municipality other than that in which it is situate, the council of that corporation has jurisdiction over it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 269.

Approaches to bridges

270.The council having jurisdiction over a bridge has jurisdiction over the approaches to it for thirty metres at each end of the bridge. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 270.

Agreements between adjoining municipalities as to maintenance of boundary road

271.(1)The corporations of adjoining municipalities may enter into an agreement for the maintenance and repair of any highway forming the boundary between such municipalities, including the bridges thereon that it is their duty to maintain and repair, whereby each of them may undertake, for a term of years not to exceed ten years, to maintain and keep in repair any portion of such highway for its whole width, and to indemnify and save harmless the other from any loss or damage arising from the want of repair of such portion.

Copy of agreement and by-laws to be registered

(2)A copy of any agreement made under subsection (1), together with a copy of the by-laws of each of the municipalities authorizing the execution of the agreement, shall be registered in the land registry office of the land registry division in which the highway is situate.

Effect

(3)After the registration of the agreement and by-laws, each corporation has jurisdiction over that portion of the road that it has undertaken to maintain and keep in repair, and is liable for the damages incurred by reason of neglect to maintain and keep the same in repair, and the other corporation is relieved from all liability in respect of its maintenance and repair. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 271.

Proclamation bringing government road or bridge under jurisdiction of municipality

272.(1)The Lieutenant Governor in Council by proclamation may declare that any public road or bridge under the control of the Minister of Transportation shall not be under the control of the Minister after a day named in the proclamation, and such road or bridge after that day ceases to be under the control of the Minister, and no tolls shall be collected thereon.

Idem

(2)After the date named in the proclamation, the road or bridge is under the jurisdiction of the council of the local municipality in which it is situate, or if it is partly situate in two or more municipalities is under the jurisdiction of the councils of such municipalities, each having jurisdiction over the part that lies within its municipality, or if it lies between two or more municipalities is under the joint jurisdiction of their councils. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 272.

Assumption by county councils of highways

273.(1)The council of a county may by by-law assume as a county road any highway within a town, not being a separated town, or within a village or township.

Assent

(2)The by-law does not take effect until assented to by the council of the town, village or township.

County or township boundary

(3)The council of a county may also by by-law assume as a county road any county or township boundary line.

Connecting road in town

(4)The council of a county may also by by-law assume as a county road any highway in a town, not being a separated town, or in a village or township that connects with a county road.

Bridges of such highway

(5)Where a highway is assumed under this section, the bridges thereon shall also be assumed as county bridges.

Repeal of by-law

(6)A by-law passed under this section may be at any time repealed by the council of the county.

Effect of repeal

(7)When a by-law passed under this section is repealed, the highway and the bridges thereon cease to be under the jurisdiction of the council of the county and fall and are under the jurisdiction of the council or councils that had jurisdiction over the highway at the time of the passing of the by-law for assuming it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 273.

Assuming highway in adjacent municipality as a public avenue or walk

274.(1)The council of a local municipality may pass by-laws for assuming for the purpose of a public avenue or walk any highway in an adjacent local municipality and for acquiring so much land on either side of such highway as may be required to increase its width.

Assent of other council

(2)The by-law does not take effect until it is assented to by by-law of the council of the adjacent municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 274.

Abandonment by county of roads

275.(1)The council of a county may by by-law abandon the whole or any part of any road owned by it, whether the road is situate wholly within the county or partly within it and partly within an adjoining county.

Clerk to transmit copies of by-law

(2)Forthwith after the passing of the by-law, the clerk shall transmit by registered mail to the clerk of every local municipality through or along or on the border of which the road runs a copy of the by-law certified under his or her hand and the seal of the corporation to be a true copy.

Approval of Municipal Board

(3)The by-law does not take effect until it is approved by the Municipal Board, nor does it take effect as to the part of the road lying within or along or on the border of a local municipality whose council does not by by-law assent to the by-law.

Jurisdiction after abandonment

(4)From and after the taking effect of the by-law, the council of a municipality within which any part of the road so abandoned lies has jurisdiction over that part of it that lies within the municipality and, where any part of a road so abandoned lies between or on the border of two or more local municipalities, the councils of such municipalities have joint jurisdiction over that part of it.

Exception

(5)This section does not apply to a bridge that under this Act is to be maintained wholly or partly by the corporation of the county. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 275.

Bridges on highways under different jurisdictions

276.(1)Where a bridge joins or is to join a highway under the jurisdiction of one municipal corporation to a highway under the jurisdiction of another municipal corporation, it is the duty of the municipal corporations whose highways are joined or to be joined to maintain or erect and maintain the bridge.

Bridges on boundary lines

(2)Where a bridge forms part of a boundary line, it is the duty of the municipal corporations that are responsible for maintaining the boundary line to maintain or to erect and maintain all necessary bridges on the boundary line. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 276.

Maintenance of boundary lines

277.(1)Boundary lines between local municipalities, including those that also form county boundary lines, shall be maintained by the corporations of such municipalities.

Exceptions

(2)Subsection (1) does not apply to boundary lines assumed by the council of the county or to such bridges as are under this Act to be maintained or erected and maintained by another corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 277.

Local municipalities to erect and maintain certain bridges

278.(1)Where a bridge that is not on a county road or that is not on a boundary line assumed by the county is under the exclusive or joint jurisdiction of the council of a county, the council of the county may transfer by by-law its jurisdiction and control over the bridge to the council or councils of the local municipality or local municipalities in the county that has or have jurisdiction over the highway or boundary line on which the bridge is situate and the transfer may be made on such terms and conditions as the councils may agree upon.

Approval

(2)A by-law passed under subsection (1) does not take effect until it is approved by a by-law of the local municipality or the local municipalities to which the jurisdiction and control over the bridge is being transferred.

Effect of transfer

(3)On the day that a transfer under subsection (1) takes effect, all rights, liabilities and obligations of the county in respect of the bridge are transferred to and are vested in and imposed upon the local municipality or, where the jurisdiction is transferred to the council of more than one local municipality, the local municipalities, jointly. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 278.

Maintenance of boundary lines and bridges

279.All boundary lines, and all bridges over rivers, streams, ponds or lakes forming or crossing a boundary line between two or more local municipalities in a territorial district, shall be erected and maintained by the corporations of such municipalities and their councils have joint jurisdiction over them and, if the councils fail to agree as to the proportion of the expense to be borne by each corporation, the same shall be determined by arbitration. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 279.

Notice of excavating to owner of utility works

280.Where digging, trenching or excavating with mechanical equipment upon a highway by a municipality or any person entitled so to do may interfere with a gas pipe line, telephone line, works for the distribution and supply of electrical power, water mains or sewers, the municipality shall, except in an emergency or unless otherwise agreed between the municipality and the owner of such works, at least twenty-four hours before the work is to be commenced, notify the owner of the works that such digging, trenching or excavating is to be done. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 280.

Keeping rivers free from driftwood, etc.

281.(1)Where a river or stream forms a boundary line between two or more municipalities in a county, the corporation of the county shall keep it free from all accumulations of driftwood or fallen timber.

What corporations to perform the work and apportionment of expense

(2)Where the river or stream forms a boundary line between two or more counties, the duty mentioned in subsection (1) shall be performed by the corporations of the counties and, where the river or stream forms the boundary line between a county and a city or separated town, shall be performed by the corporation of the county and the corporation of the city or separated town, and, in case of failure to agree in either case as to the share or proportion of the expense incurred in performing the duty to be borne by them respectively, the same shall be determined by arbitration. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 281.

Keeping stream free from logs, brush, etc., in township

282.(1)Where a stream or creek is cleared of all logs, brush or other obstructions to the boundary line between a township and an adjoining township into which the stream or creek flows, the council of the township in which the stream or creek has been so cleared may give notice in writing to the corporation of such adjoining township requesting its council to clear such stream or creek through the municipality.

Other township to remove obstructions

(2)It is the duty of such last-mentioned corporation, within six months after the service of the notice, to enforce the removal of all obstructions in such stream or creek within the municipality to the satisfaction of any person whom the council of the county in which the municipality whose council gave the notice is situate appoints to inspect the same.

Effect of failure to perform duty

(3)If the corporation receiving the notice neglects to perform such duty and by reason of its neglect any highway or bridge in either of the townships becomes out of repair, the corporation in default, and that corporation only, is responsible for the damages sustained by any person by reason of such want of repair. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 282.

Deviations of boundary lines

283.Where, on account of physical difficulties or obstructions existing on a boundary line between municipalities and in order to obtain a better line of road, a road has been heretofore or is hereafter laid out and opened that does not follow the course of such boundary line throughout, but in some place or places so deviates from it as to lie wholly within one of the municipalities, such road shall nevertheless be deemed to be, for the purposes of this Act, the boundary line between the municipalities, and a river, stream, pond or lake that crosses it where it so deviates shall be deemed to be a river, stream, pond or lake crossing a boundary line within the meaning of this Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 283.

Maintenance of roads and bridges

284.(1)The council of the corporation that has jurisdiction over a highway or bridge shall keep it in a state of repair that is reasonable in light of all the circumstances, including the character and location of the highway or bridge.

Liability

(1.1)In case of default, the corporation, subject to the Negligence Act, is liable for all damages any person sustains because of the default.

Defence

(1.2)The corporation is not liable under subsection (1) or (1.1) for failing to keep a highway or bridge in a reasonable state of repair if it did not know and could not reasonably have been expected to know about the state of repair of the highway or bridge.

Same

(1.3)The corporation is not liable under subsection (1) or (1.1) for failing to keep a highway or bridge in a reasonable state of repair if it took reasonable steps to prevent the default from arising.

Same

(1.4)The corporation is not liable under subsection (1) or (1.1) for failing to keep a highway or bridge in a reasonable state of repair if, at the time the cause of action arises,

(a) minimum standards established under subsection (1.5) apply,

(i) to the highway or bridge, and

(ii) to the alleged default; and

(b) those standards have been met.

Regulation

(1.5)The Minister of Transportation may, by regulation, establish minimum standards of repair for,

(a) highways and roads;

(b) classes of highways and roads;

(c) bridges;

(d) classes of bridges.

Same

(1.6)The minimum standards may be general or particular in their application.

Application extended to upper tier

(1.7)A regulation made under subsection (1.5) also applies to regional, district and metropolitan municipalities and the County of Oxford.

Adoption by reference

(1.8)A regulation made under subsection (1.5) may adopt by reference, in whole or in part, with such changes as the Minister of Transportation considers necessary, any code, standard or guideline, as it reads at the time the regulation is made or as amended from time to time, whether before or after the regulation is made. 1996, c. 32, s. 54 (1).

Limitation of actions

(2)No action shall be brought against a corporation for the recovery of damages occasioned by such default, whether the want of a reasonable state of repair was the result of nonfeasance or misfeasance, after the expiration of three months from the time when the damages were sustained. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 284 (2); 1996, c. 32, s. 54 (2).

Insufficiency of fences, etc.

(3)No action shall be brought against a corporation for the recovery of damages caused by the presence or absence or insufficiency of any wall, fence, guard rail, railing or barrier, or caused by or on account of any construction, obstruction or erection or any situation, arrangement, or disposition of any earth, rock, tree or other material or object adjacent to or in, along or upon any highway or any part thereof not within the travelled portion of such highway.

Snow or ice on sidewalks

(4)Except in case of gross negligence, a corporation is not liable for a personal injury caused by snow or ice upon a sidewalk.

Notice of action

(5)No action shall be brought for the recovery of the damages mentioned in subsection (1) unless notice in writing of the claim and of the injury complained of has been served upon or sent by registered mail to the head or the clerk of the corporation, in the case of a county or township within ten days, and in the case of an urban municipality within seven days, after the happening of the injury, nor unless, where the claim is against two or more corporations jointly liable for the repair of the highway or bridge, the prescribed notice was given to each of them within the prescribed time.

When failure to give notice of claim is not a bar to action

(6)In the case of the death of the person injured, failure to give notice is not a bar to the action and, except where the injury was caused by snow or ice upon a sidewalk, failure to give or insufficiency of the notice is not a bar to the action, if the court or judge before whom the action is tried is of the opinion that the corporation in its defence was not prejudiced by the want or insufficiency of the notice and that to bar the action would be an injustice, even if reasonable excuse for the want or insufficiency of the notice is not established.

To what roads applicable

(7)This section does not apply to a road, street or highway laid out or to a bridge built by a private person or by a body corporate until it is established by by-law of the council or otherwise assumed for public use by the corporation.

When corporation not responsible for acts of others

(8)Nothing in this section imposes upon a corporation any obligation or liability in respect of any act or omission of any person acting in the exercise of any power or authority conferred upon that person by law, and over which the corporation had no control, unless the corporation was a party to the act or omission, or the authority under which such person acted was a by-law, resolution or licence of its council.

When corporation not liable for damages

(9)A corporation is not liable for damages under this section unless the person claiming the damages has suffered by reason of the default of the corporation a particular loss or damage beyond what is suffered by that person in common with all other persons affected by the want of repair.

Relief from obligation to rebuild

(10)Where a bridge that it is the duty of a corporation to repair is destroyed or so damaged that it is necessary to rebuild it, the Municipal Board may, upon the application of the corporation, relieve it from the obligation to rebuild the bridge, if the Board is satisfied that it is no longer required for the public convenience or that the rebuilding of it would entail a larger expenditure than would be reasonable having regard to the use that would be made of the bridge if it were rebuilt.

Conditions of granting relief

(11)The relief may be granted on such terms and conditions as the Board considers just, and such notice of the application shall be given as the Board may direct.

Costs of pending actions

(12)Subsections (10) and (11) do not affect the costs of any pending action. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 284 (3-12).

Action for damages for nuisance on highway

285.Subsections 284 (2) to (9) apply to an action brought against a corporation for damages occasioned by the presence of any nuisance on a highway. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 285.

Registration of plan not to create highway repair liability

286.The approval of a plan of subdivision under the Planning Act and the registration thereof shall not be deemed to be an assumption by the corporation of the municipality wherein the land comprised in the plan is situate of any highways shown on the plan so as to render the corporation liable for repair or for damages resulting from non-repair within the meaning of section 284. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 286.

Apportionment of damages

287.(1)Where two or more corporations are jointly liable for keeping in repair a highway or bridge, there shall be contribution between them as to the damages sustained by any person by reason of their default in so doing.

Action to be against all corporations

(2)Any action by any such person shall be brought against all such corporations, and any of them may require that the proportions in which such damages and the costs of the action are to be borne by them shall be determined in the action.

What to be taken into account

(3)In settling such proportions, either in the action or otherwise, regard shall be had to the extent to which each corporation was responsible, either primarily or otherwise, for the act or omission by reason of which the damages became payable or are recoverable and the damages and costs shall be apportioned between them accordingly. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 287.

Members of council and employees not liable for non-repair of highways

288.(1)Where an action may be brought against a corporation by a person who has sustained damages by reason of its default in keeping in repair a highway or bridge, no action shall be brought by that person in respect of it or to recover such damages or any part of them against any member of the council or officer or employee of the corporation personally, but the remedy therefor is against the corporation.

Contractors not deemed employees

(2)A mere contractor with the corporation or an officer or employee who is such contractor, by reason of whose act or omission the damages were caused, shall not be deemed an employee within the meaning of subsection (1). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 288.

Remedy over for damages caused by non-repair against persons causing same

289.(1)Where an action is brought to recover damages sustained by reason of any obstruction, excavation or opening in or near a highway or bridge placed, made, left or maintained by any person other than the corporation or an employee or agent of the corporation, or by reason of any negligent or wrongful act or omission of any person other than the corporation or an employee or agent of the corporation, the corporation has a remedy over against such other person for and may enforce payment of the damages and costs that are recovered against the corporation.

Remedy over in same action

(2)The corporation is entitled to such remedy over in the same action if the other person is a party to the action and it is established in the action as against that person that the damages were sustained by reason of an obstruction, excavation or opening so placed, made, left or maintained by that person.

Adding party defendant

(3)The corporation may in such action have the other person, if not already a defendant, added as a party defendant or third party for the purposes of the remedy over, and such person may defend the action as well against the plaintiff’s claim as against the claim of the corporation.

Where person causing damage has not been made a party

(4)If such person is not a party defendant, or is not added as a party defendant or third party, or if the corporation has paid the damages before an action is brought to recover the same, or before a recovery thereof in an action against the corporation, the corporation has the remedy over, by action against such person, but that person shall be deemed to admit the validity of the judgment obtained against the corporation only where a notice has been served on that person, pursuant to rules of court, or where the person has admitted or is estopped from denying the validity of such judgment.

When a fresh action is necessary

(5)Where such notice has not been served, and there has been no such admission or estoppel, and such person has not been made a party defendant or third party to the action against the corporation, or where the damages have been paid without action, or without recovery of judgment against the corporation, the liability of the corporation for such damages, and the fact that the damages were sustained under such circumstances as to entitle the corporation to the remedy over, must be established in the action against such person to entitle the corporation to recover in the action. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 289.

Determination of disputes as to duty to erect and maintain bridge or repair highway

290.When there is a dispute between the councils of any two or more corporations as to the corporation on which the obligation to build and maintain or to build or maintain a bridge or to keep in repair a highway rests, the Ontario Court (General Division) may upon the application of any or either of the corporations determine the matter in dispute, or the court, if of opinion that the matter in dispute cannot satisfactorily be determined on an application or that for any other reason it ought not to be so determined, may direct that an action may be brought or that an issue be tried for the purpose of determining the matter in dispute, and the court may in either case order the performance of the obligation by the corporation upon which it is found to rest. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 290.

Disputes as to apportionment of cost of erecting or maintaining

291.Except in the cases provided for by section 294, where the dispute is as to the proportions in which the corporations should contribute to the cost of erecting and maintaining or of erecting or maintaining a bridge or of keeping in repair a highway, the matter in dispute shall be determined by arbitration. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 291.

Laying out highway where no original allowance

292.(1)Where an allowance for road was not reserved in the original survey on a township boundary or part of it, the councils of the townships may establish and lay out a highway on such boundary or part of it.

By-laws

(2)The councils of any or either of the municipalities may pass a by-law for establishing and laying out such a highway and for acquiring the land requisite for the one-half of it that lies within the limits of its municipality.

Copy of by-law to be sent to other townships

(3)The clerk shall within four days after the passing of the by-law transmit by registered mail to the clerk of each of the other townships a copy of the by-law certified under his or her hand and the seal of the corporation to be a true copy.

Arbitration

(4)If the other council or councils do not within six months after such notice pass a by-law or by-laws in similar terms, the council by which the by-law was passed may require the question of establishing and laying out the proposed highway to be determined by arbitration.

Power of arbitrator

(5)The arbitrator shall determine whether or not the proposed highway shall be established and laid out and, if the arbitrator determines that it shall be established and laid out, he or she shall also determine in what proportions the cost of the site of it shall be borne by each of the corporations.

Duties of other townships when arbitrator determines that highway should be laid out

(6)If it is determined by the arbitrator that the proposed highway shall be established and laid out, the other councils shall forthwith after notice of the award pass the necessary by-laws for establishing and laying out the proposed highway and for acquiring the land requisite for the one-half of it that will lie within the limits of their respective municipalities, and for otherwise carrying out the award, and shall proceed with all reasonable dispatch to carry into effect the by-law.

Effect of determination against laying out highway

(7)If it is determined by the arbitrator that the proposed highway shall not be established and laid out, no further proceedings shall be taken under this section within two years from the date of the award or within such time not exceeding in all four years, as the arbitrator may by his or her award determine. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 292.

Disputes as to bridge or highway to be settled by arbitration

293.(1)Where a highway or bridge is under the joint jurisdiction of the councils of two or more municipalities and they are unable to agree as to any action which one or more of them desire to be taken in the exercise of such joint jurisdiction, any of them may require that the matter in dispute shall be determined by arbitration, and in that case shall prepare a draft by-law for carrying into effect what it is desired shall be done, and serve a copy of it on the clerks of the other municipalities with a notice that it is its desire that such a by-law shall be passed.

Award

(2)If it is determined by the arbitrator that what is proposed ought to be done, the arbitrator shall in the award so direct, and in that case each council shall forthwith after notice of the award pass a by-law in accordance with the draft by-law and shall, without unnecessary delay, do all things that on its part are necessary for carrying into effect the objects of the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 293.

Determination by county council of disputes as to opening or maintaining township boundary lines

294.(1)Where the councils of the townships having joint jurisdiction over a township boundary line fail to agree as to the character of the work to be done in opening, maintaining or repairing it, or as to the proportions in which the cost of the work is to be borne by the corporations of the townships respectively, any or either of such councils may apply to the council of the county to determine the matters in dispute.

Enforcement by county of opening up or repair on petition of ratepayers

(2)Where the township councils having the joint jurisdiction over it neglect or refuse to open up and make, maintain and keep in repair any such boundary line, a majority of the ratepayers resident on land abutting on it may apply to the council of the county to enforce the opening up and the making, maintaining and keeping in repair of such boundary line.

What matters to be determined by county council

(3)The application shall be by petition and the council of the county after notice to all the corporations interested and after hearing them and the petitioning ratepayers, if the petition is by ratepayers, or such of them as desire to be heard, shall determine in the case provided for by subsection (1) what work shall be done and the proportions in which the cost of it shall be borne by the corporations of the townships respectively and, in the case provided for by subsection (2), whether the boundary line shall be opened up and the proportions in which the corporations of the townships shall respectively bear the cost of opening up, making, maintaining and keeping in repair the boundary line, and in either case may direct that the statute labour or part of it shall be applied by each of the corporations for such purposes.

Appointment of commissioners to enforce order

(4)The determination and direction of the council of the county shall be embodied in an order or resolution, and the council shall appoint one or more commissioners to execute and enforce any direction so made.

Townships to have opportunity of doing the work

(5)If the councils of the townships communicate to the council of the county or to the commissioners their intention to proceed with the work directed to be done and to conform to the direction of the council of the county, the commissioners shall delay proceeding to carry out the work directed to be done for a reasonable time to enable the township councils to do it, but, if the work is not proceeded with such dispatch as the commissioners consider necessary, they shall themselves complete the work.

Apportionment of and collection of cost of work of commissioners

(6)The cost of any work done by the commissioners shall be by them apportioned between the corporations of the townships in accordance with the order or resolution of the council of the county, and the commissioners shall certify to the treasurer of the county the amount payable by each of such corporations, and the treasurer shall retain the same out of any money in his or her hands belonging to the corporation, but, if there is not in the hands of the treasurer any such money or not sufficient to pay the amount payable by the corporation, the amount payable or the amount of the deficiency, as the case may be, shall be added to the county rate payable by the corporation in default.

County boundaries not affected

(7)This section does not apply to a township boundary line that is also a county boundary line. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 294.

Determination by Municipal Board of disputes re deviation of county boundary lines

295.Where the councils of the townships having joint jurisdiction over a county boundary line are unable to agree as to,

(a) the necessity for a deviation of the road from the boundary line;

(b) the location of the deviation;

(c) the use of an existing highway in lieu of a deviation; or

(d) the proportions in which the cost of opening, making and maintaining the deviation or the existing highway to be used in lieu of a deviation is to be borne,

any of the councils may apply to the Municipal Board to determine the matter in dispute, and the Board or any member of it, after notice to the corporations interested and hearing such of them as desire to be heard, shall determine the matter in dispute and may make any such order as may be deemed just, and such order is final and not subject to appeal. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 295.

Power of Canadian Automobile Association to erect guide and distance posts, etc.

296.(1)The Canadian Automobile Association may, at its own expense and subject to such regulations as the council of the municipality may prescribe, erect and maintain guide posts at road intersections and distance posts on the highways to indicate distances and danger signals at hills that may be considered to be dangerous or unsafe for travellers.

How same to be erected

(2)Every such guide post, distance post and danger signal shall be so placed as not to obstruct the highway or to endanger the safety of travellers, and nothing shall appear on or be affixed or attached to it but a notice indicating the purpose that the guide post, distance post or danger signal is designed to serve.

Offence

(3)Every person who contravenes subsection (2) is guilty of an offence.

Defacing posts erected

(4)No person shall cut, throw down, injure or deface any such guide post, distance post or danger signal, and for every contravention of this subsection the person offending is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 296.

Establishing, widening, stopping up, etc., highways, laying out boulevards, etc.

297.  (1)The council of every municipality may pass by-laws,

(a) for establishing and laying out highways;

(b) for widening, altering or diverting any highway or part of a highway;

(c) for stopping up any highway or part of a highway or for stopping up any highway or part of a highway for a specified period or periods of time;

(d) for leasing or selling the soil and freehold of a stopped-up highway or part of a highway;

(e) for setting apart and laying out such parts as may be considered expedient of any highway for the purpose of carriage ways, boulevards and sidewalks, and for beautifying the same, and making regulations for their protection;

(f) for permitting subways under and bridges over any highway upon such conditions as the council considers advisable;

(g) for acquiring land or an interest in land at street intersections for the purpose of rounding corners.

Exceptions as to exercise of power

(2)Nothing in subsection (1) authorizes a council to interfere with any public road or bridge vested in the Crown in right of Ontario or in any public department, board or officer of Ontario. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 297 (1, 2).

(3)Repealed: 1999, c. 12, Sched. M, s. 17 (1).

Approval of by-law

(4)The powers conferred by subsection (1) shall not be exercised without the consent of the Governor General in Council in respect of,

(a) any street, lane or thoroughfare made or laid out by Her Majesty’s Ordinance or the Provincial Secretary of State in whom the Ordinance estates became vested under the Act of the late Province of Canada passed in the 19th year of the reign of Her Late Majesty Queen Victoria, Chapter 45, or under Chapter 24 of the Consolidated Statutes of Canada, or made or laid out by the Government of Canada;

(b) any land owned by the Crown in right of Canada; or

(c) any bridge, wharf, dock, quay or other work vested in the Crown in right of Canada,

and the consent of the Governor General in Council shall be recited in the by-law, but the by-law shall not be quashed or open to question because of the omission to recite it if the consent has been given.

Limitation of power of county

(5)The powers conferred by clause (1) (c) shall not be exercised by the council of a county in respect of a highway or part of a highway within the limits of a city, town or village in or adjoining the county.

Notice to clerk of county

(6)Where the council of a township that forms part of a county for municipal purposes intends to pass a by-law under clause (1) (c), it shall so notify in writing the clerk of the county by registered mail or by personal service.

Objection to by-law

(7)If the council of the county objects to the passing of the proposed by-law in respect of which a notice is given under subsection (6), it shall so notify the clerk of the township, in writing, by registered mail or by personal service within sixty days of the receipt of the notice by the clerk of the county, and thereupon the proposed by-law shall not be passed except by agreement between the council of the county and the council of the township and, failing agreement, the Municipal Board, upon application, may determine the matter and its decision is final.

Passage of by-law

(8)After giving the notice required under subsection (6), the council of the township may pass a by-law under clause (1) (c) where,

(a) the council of the county has by by-law consented to the passing of the by-law by the township; or

(b) the sixty-day period referred to in subsection (7) has elapsed and no notice of objection has been received by the clerk of the township from the council of the county,

and the council of the county shall have no further right of objection.

Closing of highway to vehicular traffic only

(9)The council may in any by-law closing a highway provide that the same shall only be closed for vehicular traffic and not for pedestrian traffic or vice versa, and may provide for the erection of barricades to enforce the due observance thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 297 (4-9).

(10)Repealed: 1999, c. 12, Sched. M, s. 17 (1).

Registration of by-laws

(11)A by-law passed under subsection (1), or any predecessor of subsection (1), for closing any street, road or highway or for opening upon any private property, any street, road or highway does not take effect until it has been registered in the land registry office of the land titles division or registry division in which the land is situate, and the by-law shall be registered without further proof by depositing a copy certified under the hand of the clerk and the seal of the municipality.

Exception

(12)Subsection (11) does not apply, and shall be deemed never to have applied, so as to require the registration of a by-law passed before the 29th day of March, 1873.

Idem

(13)Subsection (11) does not apply so as to require the registration of a by-law passed before the 12th day of February, 1987 in respect of land registered under the Land Titles Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 297 (11-13).

(14)Repealed: 1999, c. 12, Sched. M, s. 17 (1).

Note: All money received by a municipality from the selling or leasing of a stopped-up highway or part of a highway and paid into a special account under subsection (14), as it read immediately before its repeal by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 12, Schedule M, subsection 17 (1), may be used by the municipality for any purpose for which it has authority to spend funds. See: 1999, c. 12, Sched. M, s. 17 (2).

Right of ingress and egress not to be taken away by closing road

298.(1)A by-law shall not be passed for stopping up, altering or diverting any highway or part of a highway if the effect of the by-law will be to deprive any person of the means of ingress and egress to and from the person’s land or place of residence over such highway or part of it unless such person consents to the passing of the by-law or unless in addition to making compensation to such person, as provided by this Act, another convenient road or way of access to the land or place of residence is provided.

By-law, when to take effect

(2)The by-law does not take effect until the sufficiency of such road or way of access has been agreed upon or until, if not agreed upon, its sufficiency has been determined by arbitration as hereinafter mentioned.

Arbitration to determine sufficiency of road

(3)If such person disputes the sufficiency of the road or way of access provided, the sufficiency of it shall be determined by arbitration under this Act and, if the amount of compensation is also not agreed upon, both matters shall be determined by one and the same arbitration.

By-law void if road insufficient

(4)If the arbitrator determines that the road or way of access provided is insufficient, he or she may in the award determine what road or way of access should be provided and, in that case, unless such last-mentioned road or way of access is provided, the by-law is void and the corporation shall pay the costs of the arbitration and award. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 298.

Possession of unopened road allowance

299.(1)A person in possession of and having enclosed with a lawful fence that part of an original allowance for road upon which the person’s land abuts that has not been opened for public use by reason of another road being used in lieu of it or of another road parallel or near to it having been established by law in lieu of it shall, as against every person except the corporation the council of which has jurisdiction over the allowance for road, be deemed to be legally possessed of such part until a by-law has been passed by such council for opening it.

Notice of by-law to be given

(2)No such by-law shall be passed until notice in writing of the intention to pass it has been given to the person in possession, at least eight days before the meeting of the council at which the by-law is to be taken into consideration. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 299.

Publication of by-law, etc.

300.(1)Before passing a by-law for stopping up, altering, widening, diverting, selling or leasing a highway or for establishing or laying out a highway,

(a) notice of the proposed by-law shall be published at least once a week for four successive weeks, and in the case of a village or of a township with a population of less than 40,000, shall be posted up for at least one month in six of the most public places in the immediate neighbourhood of the highway or proposed highway; and

(b) the council shall hear any person who claims that the person’s land will be prejudicially affected by the by-law and who applies to be heard.

Notices

(2)The clerk shall give the notices upon payment by the applicant, if any, for the by-law, of the reasonable expenses to be incurred in so doing. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 300.

When publication of by-law not required

301.Where the owners of and other persons interested in the land required to be taken for the highway consent in writing to the passing of the by-law for establishing, laying it out or widening it, or where such land has been acquired by the corporation, section 300 does not apply to the by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 301.

Where no injunction, etc., to be granted

302.(1)Despite any Act, no injunction shall be granted or order made by the judge of any court,

(a) for the removing of an alteration or diversion made in a highway; or

(b) for avoiding or setting aside any conveyance or proceedings by which a municipality has acquired land for diverting or altering a highway,

pursuant to a by-law passed prior to the 22nd day of June, 1976, by the council of a municipality pursuant to this or any other general or special Act, by reason only of the fact that the council failed to comply with the conditions mentioned in clauses 300 (1) (a) and (b).

Definition

(2)For the purposes of subsection (1),

“municipality” includes a regional, metropolitan and district municipality.

Saving

(3)Nothing in this section affects or prejudices the rights of any person to a claim for damages against the municipality in respect of such alteration or diversion.

Idem

(4)Nothing in this section affects the rights acquired by any person from a judgment or order of any court prior to the 22nd day of June, 1976 or in respect of any proceeding commenced on or before that date and finally adjudicated after that date. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 302.

Sidelines in double front concessions

303.(1)Where an allowance for a sideline road between lots in a double front concession in a township was so run in the original survey that the line in the front half of the concession does not meet the line in the rear half, the council of the township may open and lay out a road to connect the ends of such lines where they do not so meet.

Term of by-law

(2)The by-law shall provide that the road shall be opened and laid out in accordance with a survey to be made by an Ontario land surveyor named in the by-law.

Appointment of another surveyor by judge

(3)A judge of the Ontario Court (General Division), on the application of any person over whose land the connecting road will pass, who objects to the surveyor appointed by the by-law, may appoint another Ontario land surveyor in the place of the one so appointed.

Application for appointment

(4)The application shall be made within one month after the service of the copy of the by-law on the applicant and at least five days notice of the time when and the place where it will be heard by the judge shall be served upon every other person over whose land the connecting road will pass and upon the clerk of the municipality.

Compensation, determination

(5)The surveyor appointed by the by-law or, if another is appointed by the judge, the surveyor so appointed shall determine the compensation to be paid to the persons whose lands are taken for the connecting road, and the amount so determined shall be paid to them by the corporation of the township.

Determination final

(6)The determination of the surveyor as to the compensation is final. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 303.

Mistakes in opening road allowances

304.Where the council of a municipality desiring to open an original allowance for road has by mistake opened a road that was intended to be, but is not wholly or partly upon such allowance, the land occupied by the road as so opened shall be deemed to have been expropriated under a by-law of the corporation, and no person on whose land such road or any part of it was opened is entitled to bring or maintain an action for or in respect of what was done or to recover possession of the land, but that person is entitled to compensation under and in accordance with the Expropriations Act as for land expropriated under the powers conferred by this Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 304.

Sanction of council to laying out of highways

305.(1)No highway shall be laid out in any municipality without the sanction of the council of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 305 (1).

(2)Repealed: 1999, c. 12, Sched. M, s. 18.

Proviso

(3)Nothing in this section affects the Planning Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 305 (3).

(4)Repealed: 1999, c. 12, Sched. M, s. 18.

Agreement for removal of obstructions to view of drivers

306.(1)The council of any municipality may enter into an agreement with the owner of land adjacent to the intersection of any two highways under the jurisdiction of the council or the intersection of a highway under the jurisdiction of the council and a railway or rapid transit right-of-way for the removal or alteration of any tree, shrub, bush, hedge, fence, signboard or other object on the land that may obstruct the view of drivers of vehicles or pedestrians on the highway when approaching the intersection.

Application to judge for order

(2)If the council is unable to make an agreement as provided in subsection (1), it may apply to the judge of the Ontario Court (General Division) for an order compelling the removal or alteration of any object in respect of which the application is made, upon such notice to the owner of the land affected as the judge may direct, and the judge may make an order, subject to the payment of such compensation or upon such other conditions as he or she may fix, compelling the owner of the land to remove or alter the object, or authorizing the municipal corporation to remove or alter the same and for that purpose to enter upon the land. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 306.

Opening or improving, etc., highways in unorganized territories

307.The council of a municipality in unorganized territory may pass by-laws for opening, widening, maintaining or improving any highway or constructing, maintaining or improving any bridge in an adjoining municipality or unorganized township or in adjoining unsurveyed territory. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 307.

Various by-laws

308.By-laws may be passed by the council of every municipality:

Boulevards

1. For setting apart portions of the highways at or near the sides of them for the purpose of boulevards, and for permitting the owners of land abutting on a highway to construct, make and maintain at their own expense boulevards on that part of the highway that may be set apart for that purpose, but not so as unreasonably to confine, impede or incommode public traffic.

Regulations

2. For regulating the construction, maintenance and protection of such boulevards.

Use of highways

3. For placing or permitting any person under such conditions as may be agreed upon to place, construct, install, maintain and use objects in, on, under or over sidewalks and highways under its jurisdiction, to permit any person to make, maintain and use areas under and openings in the highways and sidewalks, for prescribing the terms and conditions upon which the same are to be placed, constructed, installed, maintained or used.

Restoration

(a) A by-law passed under this paragraph may provide that, upon the termination of such privilege, the highway or sidewalk shall be restored to its former condition at the expense of the person to whom the privilege was granted, by filling in the area or opening or removing said object, or otherwise as may be required in the by-law.

(b) Repealed: 2001, c. 25, s. 478 (12).

Liability of corporation for damages

(c) Subject to section 289, the municipal corporation is liable for any want of repair of the highway that may result from the construction, installation, maintenance or use of any such area or opening, or such other object.

Use of air-space over highways

4. For authorizing agreements between the corporation of the municipality and the owners or lessees of land abutting on a highway for the construction, maintenance and use of walks for pedestrians over, across or under the highway upon such terms and conditions as may be agreed and for contributing to the whole or any part of the costs thereof and for leasing or licensing the use of untravelled portions of such walks and adjoining lands to persons for such consideration and upon such terms and conditions as may be agreed and where the corporation of the municipality is the owner of the lands abutting on both sides of a highway, for authorizing the construction and maintenance by the municipality of walks for the use of pedestrians over, across or under the highway and for the leasing or licensing of untravelled portions of such walks and adjoining lands to persons for such consideration and upon such terms and conditions as may be agreed.

Bicycle paths

5. For setting apart and laying out so much of any highway as the council may consider expedient for the purposes of a bicycle path or foot path and for the regulation of the use of such a bicycle path or foot path.

Timber on road allowances

6. For preserving or selling the timber or trees on any original allowance for road, subject however to the rights, if any, of a licensee under Part III of the Crown Forest Sustainability Act, 1994 and, in the case of an unopened original allowance for road, subject also to the approval of the Minister of Natural Resources.

Regulations re pits, precipices, etc.

7. For making regulations as to pits, precipices and deep waters and other places dangerous to travellers within the municipality or within any defined area or areas thereof.

Stone and gravel pits

8. For acquiring either alone or jointly with the corporation of another municipality such land in either municipality as may be considered necessary for procuring therefrom stone or gravel for use in making, maintaining or repairing the highways under the jurisdiction of the council or councils, or for any other purpose.

Power to enter upon land to take timber, gravel, etc.

9. For entering upon and searching for and taking from land within the municipality, or with the consent of the council of an adjacent municipality expressed by by-law or resolution from land in such municipality, such timber, gravel, stone or other material as may be necessary for constructing, maintaining and keeping in repair the highways and bridges, or for any other purpose. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 308; 1994, c. 25, s. 82; 2001, c. 25, s. 478 (12).

Noise abatement works

309.(1)By-laws may be passed by the council of every municipality for constructing noise abatement works on the untravelled portion of any highway.

Definition

(2)For the purposes of subsection (1),

“municipality” includes a metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford.

Local Improvement Act applies

(3)The Local Improvement Act applies to a county, metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford for the purpose of constructing noise abatement works as if each of them were a municipality as defined in that Act.

Special assessment and collection of special assessments

(4)If a municipality described in subsection (3) (herein referred to as an upper-tier municipality) proceeds under the Local Improvement Act, a local municipality shall provide all information requested by the upper-tier municipality for the purpose of the preparation of the special assessment rolls, and the clerk of the upper-tier municipality, after certifying the special assessment rolls, shall forward the same to the treasurer of the local municipality concerned who shall enter the special assessments on the collector’s roll and collect the same in the same manner as taxes and remit the same with the penalties, if any, to the treasurer of the upper-tier municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 309.

Untravelled portions of highways

310.By-laws may be passed by the council of every local municipality,

(a) for leasing or licensing the use of untravelled portions of highways under the jurisdiction of the council, except highways that are extensions or connecting links of the King’s Highway, to the owners or occupants of adjoining property for such consideration and upon such terms and conditions as may be agreed;

(b) for regulating and controlling the use, including the use for parking purposes, of untravelled portions of highways under the jurisdiction of the council that are not extensions or connecting links of the King’s Highway, which are leased or in respect of which a licence is granted under clause (a). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 310.

Purchasing or renting machinery

311.(1)Subject to subsection (2), the council of every municipality may pass by-laws for purchasing conditionally, or otherwise, or for renting for a term of years or otherwise, machinery and appliances for the purposes of the corporation, and for borrowing money for the purpose of paying the purchase price for any period not exceeding five years and for issuing debentures for the money so borrowed, or for issuing to the vendor debentures payable within that period in payment of the purchase money.

Purchase of road-making machinery

(2)Where a by-law is passed by the council of a municipality under subsection (1) for the purchase of road-making machinery or appliances, the by-law may provide for the borrowing of money for the purpose of paying the purchase price for any period not exceeding ten years and for issuing debentures for the money so borrowed or for issuing to the vendor debentures payable within that period in payment of the purchase money. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 311.

Definition

312.(1)In this section,

“tree” includes a growing tree or shrub planted or left growing on either side of a highway for the purpose of shade or ornament.

Planting trees on highways

(2)Any person may plant trees on a highway with approval of the council of the municipality expressed by resolution.

Land to which appurtenant

(3)Every tree upon a highway shall be appurtenant to the land adjacent to the highway and nearest thereto.

By-laws

(4)The council of every municipality may pass by-laws,

(a) authorizing and regulating the planting of shade or ornamental trees upon any highway;

(b) authorizing and regulating the planting, with the consent of the owner, of shade or ornamental trees adjacent to any highway at the expense of the municipality, and any tree planted under the authority of any such by-law is the property of the owner of the land in which it is planted, and the municipality is not liable for maintenance or otherwise in respect of any tree so planted;

(c) for preserving trees;

(d) for prohibiting the injuring or destroying of trees;

(e) for causing any tree planted upon a highway to be removed when considered necessary in the public interest, but the owner of the land to which the tree is appurtenant shall be given ten days notice of the intention of the council to remove such tree and be recompensed for planting and protecting it and, if the owner so desires, is entitled to remove the tree, but is not entitled to any further or other compensation;

(f) prohibiting the planting of any species of tree that the council considers unsuited for that purpose and for the removal without notice of such trees growing on a highway or planted thereon contrary to any such by-law;

(g) authorizing any officer or committee of the council to supervise the planting of trees upon the highways and the trimming of trees planted upon a highway or upon private property where the branches extend over a highway, or to remove decayed or dangerous trees or trees that have by by-law of the municipality been directed to be removed;

(h) prohibiting the attaching of any object or thing to a tree located on any highway or public place, except with the consent of an officer of the municipality named in the by-law, even if such attachment would not injure or destroy the tree.

Service of notices

(5)Any notice required by subsection (4) may be given by leaving it with a grown-up person residing on the land or, if the land is unoccupied, by posting it in a conspicuous place on the land.

Consent required to removal, etc.

(6)Except with the authority of the council or a committee or officer thereof appointed as aforesaid, no person shall remove or cut down or injure any tree growing upon a highway. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 312.

Expenditure for works in any county of a union

313.(1)The councils of united counties may pass by-laws for raising or borrowing money to be spent exclusively in any one of the counties forming the union.

What members to vote on by-law

(2)None of the members of the council but those representing local municipalities in the county in which the expenditure is to be made shall vote upon the by-law except, in the case of an equality of votes, when the warden has the casting vote.

What property assessable for rates

(3)The sums to be raised by taxation for the purpose of making any such expenditure and the sums required to be raised to pay the principal and interest of any money borrowed for that purpose shall be assessed and levied only upon the rateable property in the county in which the expenditure is to be made.

Debentures, issue of

(4)Every debenture issued under the authority of the by-law shall be issued as the debenture of the corporation of the united counties, but it shall be stated in the body of it that the payment of the principal and interest is to be provided for by a special rate upon the rateable property in the county in which the expenditure is to be made and upon that property only. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 313.

Various by-laws

314.(1)The councils of all municipalities may pass by-laws:

Obstruction of highways

1. For prohibiting or regulating the obstructing, encumbering, injuring or fouling of highways or bridges.

Deposit re damages to sidewalks, etc., upon issue of building permit

2. For regulating the crossing of curbings, sidewalks or paved boulevards by vehicles delivering materials to or removing materials from abutting land on which any building is being erected, altered, repaired or demolished, and for requiring the owners of such abutting land, upon any application for the issuing of a permit certifying to the approval of plans of buildings to be erected, altered, repaired or demolished thereon, to pay to the municipality a sum of money not to exceed $25 per metre of the limit of the lot abutting directly on such sidewalk, curbing or paved boulevard as a deposit to meet the cost of repairing any damage to the sidewalk, curbing or paved boulevard or to any water service box or other service therein caused by the crossing thereof by such vehicles.

(a) Where a by-law passed under this paragraph requires the payment of a deposit to cover the cost of damage to a sidewalk, curbing or paved boulevard, or to any water service box or other service therein, the by-law shall provide that, upon the completion of the erection, alteration, repair or demolition of the building or buildings on the land abutting such sidewalk, curbing or paved boulevard and upon application by the person by whom the deposit was paid, the amount by which the sum deposited exceeds the cost of such repairs shall forthwith be refunded.

(b) Where any money paid under this paragraph remains unclaimed for a period of six years, the municipal treasurer may cause to be published a notice containing a list of such unclaimed money, including the name of the depositor, and stating that all persons having any claim to any of such money are required to prove their claims within ninety days from the publication of the notice, and, upon the expiration of ninety days from the publication of such notice, the treasurer may transfer all of such money against which no claim has been made to the general funds of the municipality free of and from any and all claims of any kind whatsoever.

(c) Without limiting the generality of the foregoing, a by-law passed under this paragraph may require that the owner or occupier of the land take all necessary steps to prevent building material, waste or soil from being spilled or tracked onto the public streets by vehicles going to or coming from the land during the course of the erection, alteration, repair or demolition and may provide that, in addition to any penalty otherwise provided by law, the owner or occupier shall be responsible to the municipality for the cost of removing such building material, waste or soil, and such cost may be deducted from the deposit.

Removal of doorsteps, etc.

3. For requiring doorsteps, porches or other erections or things projecting into or over any highway to be removed by the owner or occupant of the land in connection with which they exist.

Prohibiting building or maintaining fences on highways

4. For prohibiting the building or maintaining of fences on any highway or the placing or depositing of firewood or any other thing calculated to obstruct it or to obstruct or interfere with public travel on it, on any highway or bridge, and for requiring the removal of them by the person by whom the same are or were so built, maintained, placed or deposited.

(a) Unless the by-law otherwise provides, a by-law passed under the authority of this paragraph does not extend or apply to a worm fence that is not for more than half its width upon the highway, or to materials to be used for the construction or repair of a highway or bridge, if they do not interfere with the use of it for public travel.

Prohibiting throwing dirt, glass, etc., on highways

5. For prohibiting the throwing, placing or depositing of dirt, filth, glass, handbills, paper or other rubbish or refuse, or the carcass of any animal, on any highway or bridge.

Ditches and culverts

6. For prohibiting the obstruction of ditches or culverts upon highways.

Signs

7. To provide for placing, regulating and maintaining upon the public highways traffic signs for the purposes of guiding and directing traffic.

Installation of meters for controlling parking of vehicles on highways, and charging of fees for parking

8. For erecting, maintaining and operating on any highway or portion of a highway automatic or other mechanical meters or devices, with the necessary standards for the same, for the purpose of controlling and regulating the parking of any vehicle on the highway and measuring and recording the duration of such parking, for requiring drivers of every vehicle parked on such highways to make use of such meters or devices, and to pay for parking such vehicle on the highway a fee according to the amount or scale prescribed by the by-law and as measured by the meter or device, and for prohibiting parking of vehicles on such highway or portion of a highway unless such meter or device is made use of and such fee is paid, and for limiting the right of parking of vehicles on such highway to such drivers as do make use of such meters or devices and pay such fees.

No action except for negligence

(a) No municipality or municipal parking authority, except in case of negligence, is liable for personal injury or for damage by reason of the erection, maintenance or operation of such meters or devices with the necessary standards for the same under the authority of a by-law passed under this paragraph, or by reason of a vehicle being parked on the highway under the terms of such by-law.

Fees

(b) A fee prescribed by a by-law under this paragraph may vary according to the location of the highway or part of a highway on which parking meters or devices are located.

Establishment of bus lanes

9. For designating any lane on any road over which the municipality has jurisdiction as a lane solely or principally for use by public transit motor vehicles, or any class or classes thereof as may be defined in the by-law, and by taxicabs and by private motor vehicles carrying such number of passengers as may be specified in the by-law and for prohibiting and regulating the use thereof by all other vehicles to such extent and for such period or periods as may be specified.

Definition

(a) For the purposes of this paragraph,

“public transit motor vehicle” means any motor vehicle operated by, for or on behalf of the municipality, or any other municipality including a metropolitan, regional and district municipality and the County of Oxford, or by a transit commission, in connection with a regular passenger transportation service and includes such other motor vehicles operated in connection with a regular passenger transportation service as may be specified in the by-law.

(b) Where a by-law has been passed by a local municipality for a purpose referred to in this paragraph under the County of Oxford Act or an Act establishing a regional municipality and the provision of the Act under which the by-law was passed is repealed, the by-law shall continue in full force and effect until amended or repealed, as if the provision of the Act under which the by-law was passed had not been repealed.

Establishment of bicycle lanes

10. For designating any lane on any road over which the municipality has jurisdiction as a lane solely or principally for use by bicycles and for prohibiting and regulating the use thereof by vehicles other than bicycles to such extent and for such period or periods as may be specified, if such regulation is not in conflict with the Highway Traffic Act and the regulations thereunder. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 314 (1); 1997, c. 26, Sched.

Notice of proposed by-law

(2)Before passing a by-law under paragraph 9 or 10 of subsection (1) for designating a lane on a road for the uses referred to in the said paragraphs, notice of the proposed by-law shall be published at least once a week for four successive weeks in a newspaper having general circulation in the municipality and the notice shall indicate the date and time of the meeting at which the council will consider the passing of the proposed by-law.

Validity unaffected

(3)Subsection (2) does not apply so as to affect the validity of a by-law passed prior to the 20th day of June, 1978 under paragraph 9 of subsection (1). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 314 (2, 3).

Sale of closed highway

315.(1)Subject to sections 316 and 317, where a highway or any part of a highway over which a municipality has jurisdiction has been closed under this Act, the Registry Act or the Land Titles Act and the council of the municipality determines to sell the land forming the highway or the part of the highway so closed, the land shall be sold in accordance with this section.

Sale to abutting owners

(2)The council shall by by-law set the sale price of the land to be sold and shall offer to sell it to the owner of the land abutting the land to be sold and where,

(a) there are parcels of land abutting on opposite sides of the land to be sold, the owner of each parcel has the right of first refusal to purchase the land to its middle line;

(b) the land to be sold is abutted on one side by a highway that has not been closed or by a stream, river or other body of water over which the public has rights of navigation or of floating timber, the owner whose land abuts the land to be sold on the other side has the right of first refusal to purchase the land;

(c) the land to be sold does not include the whole width of the former highway, the owner whose land abuts on the land to be sold has the right of first refusal to purchase the land.

Sale to other persons

(3)If a person entitled under subsection (2) to purchase the land does not exercise the right to purchase within such period as may be fixed by by-law, the municipality may sell the land that the person had the right to purchase to any other person at the price set under subsection (2) or at a greater price.

Sale at lower price

(4)Where the municipality is unable to sell the land at or above the sale price set under subsection (2), the council may set a lower price under that subsection and this section applies to a sale at the lower price.

Sidelines

(5)Where land is sold to an abutting owner under this section, the sidelines of the parcels abutting the land to be sold shall be extended to include the land to be sold in such manner as the council considers fair and reasonable.

Limitation

(6)A municipality shall not use the power conferred by this section to sell land that is covered with water. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 315.

Where owner of land taken for highway entitled to original road allowance

316.(1)Where a highway for the site of which compensation was not paid has been laid out and opened in the place of the whole or any part of an original allowance for road, the owner of the land appropriated for the highway or a successor in title, if that person owns the land that abuts on such allowance, is entitled to the soil and freehold of it and, to a conveyance of it.

When more than one owner

(2)Where the land that so abuts is owned by more persons than one, each is entitled to and to a conveyance of the soil and freehold of that part of the allowance upon which that person’s land abuts to the middle line of the allowance.

Where owner of land taken owns no land abutting on allowance

(3)If the owner of the land appropriated for the highway or a successor in title does not own any land abutting on the allowance and the allowance is sold by the council, the owner or successor is entitled to a part of the purchase money that bears the same proportion to the whole purchase money as the value of the part of the site of the new highway that belonged to the owner bears to the value of the whole site. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 316.

When person in possession entitled to original allowance

317.(1)A person in possession of the whole or any part of an original allowance for road in place of which that person or any predecessors in title has laid out and opened a new road or street without receiving compensation for the site of it is entitled to the soil and freehold of such allowance or part of it and, if it has not already been conveyed, to a conveyance of it.

Where several persons in possession

(2)Where there are more persons than one in such possession, each is entitled to and to a conveyance of the soil and freehold of that part of the allowance upon which that person’s land abuts to the middle line of the allowance.

Requirement as to assumption of road by corporation

(3)If the road has not been adopted by by-law of the council or otherwise assumed for public use by the corporation, this section does not apply until the new road or street is adopted by by-law of the council, and the council by by-law declares that the original allowance is, in its opinion, useless to the public. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 317.

Stopping up highways in unorganized territory

318.The Lieutenant Governor in Council may stop up, alter, widen or divert any highway or part of a highway in a territorial district not being within an organized municipality, and may sell or lease the soil and freehold of any such highway or part of a highway that has been stopped up or that, in consequence of an alteration or diversion of it, no longer forms part of the highway as altered or diverted. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 318; 1999, c. 12, Sched. M, s. 19.

Opening up highways where 5 per cent reserved

319.(1)The council of a township in unorganized territory surveyed without road allowances, but in which 5 per cent of the area is reserved for highways, may pass by-laws for opening and making highways where necessary and the provisions of this Act as to compensation for lands taken or injuriously affected by the exercise of the powers conferred by this section do not apply.

Filing plan of roads in Ministry of Natural Resources

(2)In cases of deviations from road allowances and of roads laid out where there are no road allowances as provided in subsection (1), the corporation shall cause a plan thereof, so far as it affects ungranted lands of the Crown, to be made by an Ontario land surveyor and shall file the plan in the Ministry of Natural Resources. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 319.

PART XIX
PENALTIES AND ENFORCEMENT OF BY-LAWS

Offences

320.By-laws may be passed by the councils of all municipalities and by police services boards for providing that any person who contravenes any by-law of the council or of the board, as the case may be, passed under the authority of this Act, is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 320.

Illegally parked vehicles, owner’s liability

321.(1)A by-law passed for the purposes of section 320 may provide that, where a vehicle has been left parked, stopped or left standing in contravention of a by-law passed under this Act, the owner of the vehicle, even though the owner was not the driver of the vehicle at the time of the contravention of the by-law, is guilty of an offence and is liable to the fine prescribed for the offence unless, at the time of the offence, the vehicle was in the possession of some person other than the owner without the owner’s consent.

Payment out of court

(2)A by-law passed for the purposes of section 320 may provide a procedure for the voluntary payment of penalties out of court in cases where it is alleged that a by-law related to the parking, standing or stopping of vehicles has been contravened. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 321.

Penalties for contravention of sewage by-laws

322.(1)Despite section 320, the council of a municipality may pass by-laws for providing that any person who contravenes a by-law passed by the council that regulates or prohibits the discharge of any matter into a sewage system or a by-law under section 208.6 or under paragraph 82 of section 210 is guilty of an offence and for providing for the imposition of fines of not more than $10,000 on every person who is convicted of a first offence and $25,000 for any subsequent offence under any such by-law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 322 (1); 1993, c. 20, s. 4.

Corporations

(2)Despite subsection (1), where a corporation is convicted of an offence under a by-law passed under subsection (1), the maximum penalty that may be imposed upon the corporation is $50,000 for the first offence and $100,000 for any subsequent offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 322 (2).

Parking for disabled persons

322.1 (1) Despite section 320, a by-law passed under paragraph 125 or 153 of section 210 shall provide that every person who contravenes the by-law is guilty of an offence and on conviction is liable to a fine of not less than $300. 2001, c. 32, s. 29 (2).

Owner of vehicle

(2) A by-law passed under paragraph 125 or 153 of section 210 may provide that the owner of a vehicle that has been left parked, standing or stopped in contravention of the by-law is guilty of an offence, even if the owner was not the driver of the vehicle at the time of contravention of the by-law, unless, at that time, the vehicle was in the possession of a person other than the owner without the owner’s consent. 2001, c. 32, s. 29 (2).

Penalty

(3) A person convicted of an offence mentioned in subsection (2) is liable to a fine of not less than $300. 2001, c. 32, s. 29 (2).

Payment out of court

(4) If a by-law passed under paragraph 125 or 153 of section 210 regulates the parking, standing or stopping of vehicles, if it is an offence to contravene the by-law and if a person is alleged to have contravened the by-law, the by-law may provide a procedure for the person to make voluntary payment out of court of the penalties for the offence. 2001, c. 32, s. 29 (2).

Statement of clerk, etc., as to licensing or non-licensing

323.For the purpose of any prosecution or proceeding under a by-law for licensing, regulating, governing, classifying or inspecting any trade, calling, business or occupation, a statement as to the licensing or non-licensing of any premises or person in respect of any trade, calling, business or occupation, purporting to be signed by the clerk of a municipality or of a regional or metropolitan municipality or by the chief administrative officer of a police services board or of a licensing commission, is, without proof of the office or signature of the said clerk or officer, receivable in evidence as proof, in the absence of evidence to the contrary, of the facts stated therein for all purposes in such prosecution or proceeding. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 323.

Fines

324.Except as otherwise provided in any Act, every fine imposed for a contravention of a by-law of a municipality or a local board thereof belongs to the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 324.

Convictions not invalidated for want of proof of by-law

325.(1)A conviction for a contravention of any by-law shall not be quashed for want of proof of the by-law before the convicting justice, but the court or a judge hearing the motion to quash may dispense with such proof or may permit the by-law to be proved by affidavit or in such other manner as may be considered proper.

Requirement as to proof

(2)Nothing in this section relieves a prosecutor from the duty of proving the by-law or entitles the justice to dispense with such proof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 325.

Enforcing performance of things required to be done under by-laws

326.Where a council has authority to direct or require by by-law or otherwise that any matter or thing be done, the council may by the same or by another by-law direct that, in default of its being done by the person directed or required to do it, such matter or thing shall be done at the person’s expense, and the corporation may recover the expense incurred in doing it by action, or the same may be recovered in like manner as municipal taxes, or the council may provide that the expense incurred by it, with interest, shall be payable by such person in annual instalments not exceeding ten years and may borrow money to cover such expense by the issue of debentures of the corporation payable in not more than ten years. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 326.

Power to restrain by order when conviction entered

327.Where any by-law of a municipality or of a local board thereof, passed under the authority of this or any other general or special Act, is contravened and a conviction entered, in addition to any other remedy and to any penalty imposed by the by-law, the court in which the conviction has been entered, and any court of competent jurisdiction thereafter, may make an order prohibiting the continuation or repetition of the offence by the person convicted. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 327.

Power to restrain by action

328.Where any by-law of a municipality or of a local board thereof, passed under the authority of this or any other general or special Act, is contravened, in addition to any other remedy and to any penalty imposed by the by-law, such contravention may be restrained by action at the instance of a ratepayer or the corporation or local board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 328.

Offence

329.(1)A by-law passed under section 224 or 225 may provide that every person who contravenes the by-law, and every director or officer of a corporation who concurs in such contravention by the corporation, is guilty of an offence and on conviction is liable to a fine not exceeding $25,000 or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 329 (1).

Same

(1.1) A licensing by-law passed under this Act, other than a by-law passed under section 224 or 225 of this Act, may provide that every person who contravenes the by-law, and every director or officer of a corporation who concurs in such contravention by the corporation, is guilty of an offence and on conviction is liable to a fine not exceeding $25,000. 1994, c. 37, s. 3 (1).

Corporation, maximum penalty

(2)Where a corporation is convicted of an offence under subsection (1) or (1.1), the maximum penalty that may be imposed on the corporation is $50,000 and not as provided therein. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 329 (2); 1994, c. 37, s. 3 (2).

Closing premises, public nuisance

329.1 (1) Upon the application of a municipality, the Superior Court of Justice may make an order requiring that all or part of a premises within the municipality be closed to any use for a period not exceeding two years if, on the balance of probabilities, the court is satisfied that,

(a) activities or circumstances on or in the premises constitute a public nuisance or cause or contribute to activities or circumstances constituting a public nuisance in the vicinity of the premises;

(b) the public nuisance has a detrimental impact on the use and enjoyment of property in the vicinity of the premises including, but not limited to, impacts such as,

(i) trespass on property,

(ii) interference with the use of highways and other public places,

(iii) an increase in garbage, noise or traffic or the creation of unusual traffic patterns,

(iv) activities that have a significant impact on property values,

(v) an increase in harassment or intimidation, or

(vi) the presence of graffiti; and

(c) the owner or occupants of the premises or part of the premises knew or ought to have known that the activities or circumstances constituting the public nuisance were taking place or existed and did not take adequate steps to eliminate the public nuisance. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Consent

(2) A municipality shall not make an application under subsection (1) with respect to a premises without the consent of the chief of police of the municipal police force or the detachment commander of the Ontario Provincial Police detachment that is responsible for policing the area which includes the premises and the consent shall not be refused unless, in the opinion of the chief of police or detachment commander, as the case may be, the application may have an impact on the operations of the police. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Notice to Attorney General

(3) After obtaining a consent under subsection (2) but before making an application under subsection (1), the municipality shall give 15 days notice of its intention to make an application under subsection (1) to the Attorney General. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Resulting action

(4) The following apply with respect to a notice given to the Attorney General under subsection (3):

1. If the Attorney General does not provide any comment to the municipality with respect to the application within the 15-day comment period, the municipality may proceed with the application.

2. If the Attorney General provides comments to the municipality supporting the application within the 15-day comment period, the municipality may immediately proceed with the application.

3. If the Attorney General provides comments to the municipality opposing the application within the 15-day comment period, the municipality may not proceed with the application. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Action by Attorney General

(5) The Attorney General may, at any time, take over or terminate an application under subsection (1) or be heard in person or by counsel on the application. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Contents of notice

(6) A notice under subsection (3) shall include a description of,

(a) the premises with respect to which the municipality intends to make the application;

(b) the activities or circumstances on or in the premises which, in the opinion of the municipality, constitute a public nuisance or cause or contribute to activities or circumstances constituting a public nuisance in the vicinity of the premises; and

(c) the detrimental impact on the use and enjoyment of property in the vicinity of the premises which, in the opinion of the municipality, is caused by the activities or circumstances described in clause (b). 2001, c. 25, s. 478 (13).

Suspension of closing order

(7) Upon the application of any person who has an interest in the premises, the Superior Court of Justice may make an order suspending an order made under subsection (1) to permit such use, for such period and upon such conditions on the applicant, including the posting of security, specified by the court if, on the balance of probabilities, the court is satisfied that the use will not result in activities and circumstances constituting a public nuisance. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Discharge of closing order

(8) Upon the application of any person who has an interest in the premises, the Superior Court of Justice may make an order discharging an order made under subsection (1) if, on the balance of probabilities, the court is satisfied that circumstances have changed to the extent that after the discharge of the order the premises will not be used in a manner which will result in activities and circumstances constituting a public nuisance. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Barring entry

(9) If a closing order is made under this section, the police force responsible for policing in the municipality shall bar entry to all entrances to the premises or parts of the premises named in the order until the order has been suspended or discharged under this section. 2001, c. 25, s. 478 (13).

No stay of order

(10) An application under this section does not stay an order under subsection (1). 2001, c. 25, s. 478 (13).

Municipality to be party

(11) A municipality that obtains an order with respect to a premises under subsection (1) is entitled to be a party in proceedings under subsection (7) or (8) with respect to the premises and shall be served with a copy of the notice initiating proceedings in accordance with the rules of the court. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Notice

(12) Notice of an application under this section shall be served on the Attorney General who is entitled to be heard in person or by counsel on the application. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Description of premises

(13) For the purpose of an order under this section, the municipal address of the premises is a sufficient description of the premises or part of the premises affected by the order. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Registration

(14) An order under this section may be registered in the proper land registry office. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Right not affected

(15) Nothing in this section affects the Attorney General’s right to bring an injunction in the public interest. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Interpretation

(16) In this section, “municipality” includes a regional and district municipality and the County of Oxford. 2001, c. 25, s. 478 (13).

Order closing premises

330.(1)Where an owner is convicted of knowingly carrying on or engaging in a trade, calling, business or occupation on, in or in respect of any premises or part of any premises without a licence required by a by-law passed under this Act, the court shall order that the premises or part of the premises be closed to any use for any period not exceeding two years. 1994, c. 37, s. 4 (1).

Idem

(2)Where a person is convicted of a contravention of a licensing by-law passed under this Act, other than carrying on or engaging in a trade, calling, business or occupation without a licence so to do, and the court decides that the owner or other person occupying the premises or part thereof in respect of which the conviction was made knew or ought to have known of the conduct which formed the subject-matter of the conviction or of any pattern of similar conduct, the court may order that the premises or part thereof be closed to any use for any period not exceeding two years. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (2); 1994, c. 37, s. 4 (2).

Suspension of closing order

(3)Upon the application of any person who has an interest in the premises ordered closed under subsection (1) or (2) and upon,

(a) being satisfied that the use to which the premises will be put will not be in contravention of any licensing by-law passed under this Act; and

(b) the posting by the applicant of a cash bond in the sum of $10,000 or such greater sum as the court determines, for such term as the court determines, for the purpose of assuring that the premises will not be used in contravention of any such by-law,

the Ontario Court (General Division) may make an order suspending any order made under subsection (1) or (2) for such period and upon such conditions as are specified by the court. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (3); 1994, c. 37, s. 4 (3).

Discharge of closing order

(4)The Ontario Court (General Division) may discharge an order made under subsection (1) or (2) if, upon application, it is satisfied that,

(a) there has been or will be a change in the effective ownership of the premises subsequent to the commission of an offence described in subsection (1) or (2); and

(b) the new owner can ensure that there will be no contravention of any licensing by-law passed under this Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (4); 1994, c. 37, s. 4 (4).

Barring of entry

(5)Where an order is made under subsection (1) or (2), the police force responsible for policing in the municipality or regional or metropolitan municipality, shall bar entry to all entrances to the premises or part or parts thereof named in the order until the order has been suspended or discharged pursuant to this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (5).

Forfeiture of bond

(6)Where an order made under subsection (1) or (2) is suspended under subsection (3) and a person is thereafter convicted of an offence for contravention of a licensing by-law passed under this Act in respect of the premises or part thereof referred to in the order, a judge of the Ontario Court (General Division) may, upon application, order the forfeiture of the bond and the payment to the Crown of the proceeds and may order that the suspension of the order be lifted and that the order be reinstated. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (6); 1994, c. 37, s. 4 (5).

No appeal

(7)No appeal lies from an order made under subsection (6). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (7).

Service of notice

(8)The municipality or metropolitan or regional municipality which passed a licensing by-law described in subsection (1) or (2), the contravention of which was the basis for an order made under either such subsection, is a party to any proceedings instituted under subsection (3), (4) or (6) in respect of such order, and shall be served in accordance with the rules of the court with a copy of the notice initiating the proceedings. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (8); 1994, c. 37, s. 4 (6).

Where licensing by-law deemed passed by council

(9)For the purposes of subsection (8), where the licensing by-law under which the conviction was made was passed by a police services board or by a licensing commission for a municipality, or regional or metropolitan municipality, as the case may be, the by-law shall be deemed to have been passed by the council of the municipality or regional or metropolitan municipality, as the case may be. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (9); 1994, c. 37, s. 4 (7).

Application for suspension or discharge of closing order

(10)Where an appeal is taken from an order made under subsection (1) or (2) or from a conviction in respect of which the order was made, the appellant may apply under subsection (3) for an order suspending the order made under subsection (1) or (2) until the disposition of the matter under appeal, or any person may apply under subsection (4) for a discharge of the order, but the fact that such an appeal is commenced does not stay the order.

Term of closing order

(11)An order made under subsection (1) or (2) shall take effect upon the pronouncement thereof and shall remain in effect during the term of the order, except to the extent that it is suspended under subsection (3) or until it is discharged under subsection (4).

Description of premises

(12)The description of any premises or part thereof affected by an order made under subsection (1) or (2) shall be sufficiently made in such order by reference to the municipal address of such premises.

Registration

(13)An order made under subsection (1) or (2) may be registered in the land registry office in which the title to the place described in the order is recorded.

Definition

(14)In subsections (1) and (2),

“court” means the Ontario Court (Provincial Division) or a court to which an appeal may be taken under Part VII of the Provincial Offences Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 330 (10-14).

By-law authorizing collection of unpaid licensing fines

330.1 (1) The council of any municipality may by by-law authorize the collector, clerk or treasurer to carry out the duties set out in this section at the times and in the manner set out in the by-law.

Notice of unpaid licensing fine

(2) If a fine for a contravention of a licensing by-law passed under this Act remains unpaid after the fine becomes due and payable under section 66 of the Provincial Offences Act, including any extension of time for payment ordered under that section, the authorized officer may give the person against whom the fine was imposed a written notice specifying the amount of the fine payable and the final date on which it is payable, which shall be not less than 21 days after the date of the notice, by delivering the notice or causing it to be delivered to that person at the person’s residence or place of business. 1994, c. 37, s. 5.

Distress for unpaid licensing fine

(3) If the fine remains unpaid after the final date on which it is payable as specified in the notice, the authorized officer may alone or by an agent, subject to the exemptions provided for in subsection 400 (4), levy the unpaid fine with costs by distress,

(a) upon the goods and chattels, wherever found, belonging to or in the possession of the person fined;

(b) upon the interest of the person fined in any goods to the possession of which the person is entitled under a contract for purchase, or a contract by which the person may or is to become the owner thereof upon performance of any condition;

(c) upon any goods and chattels in the possession of the person fined where title to them is claimed,

(i) by virtue of an execution against the person fined,

(ii) by purchase, gift, transfer or assignment from the person fined, whether absolute or in trust, or by way of mortgage or otherwise,

(iii) by the spouse, same-sex partner, daughter, son, daughter-in-law or son-in-law of the person fined, or by any of his or her relatives, in case such relative lives as a member of the family, or

(iv) by virtue of any assignment or transfer made for the purpose of defeating distress;

(d) upon goods and chattels that at the time the fine was imposed were the property and on the premises of the person fined and are still on the same premises, even if such goods and chattels are no longer the property of the person fined. 1994, c. 37, s. 5; 1999, c. 6, s. 40 (8).

Levy of fines under warrant

(4) If at any time after the notice is given and before the final date on which the fine is payable as specified in the notice, the authorized officer has good reason to believe that any person in whose hands goods and chattels are subject to distress under subsection (3) is about to remove such goods and chattels out of the province and makes affidavit to that effect before the head of council of the municipality or before any justice of the peace, the head of council or justice shall issue a warrant to the authorized officer authorizing him or her to levy for the fines and costs in the manner provided by this section.

Defect in notice not to invalidate subsequent proceedings

(5) No defect, error or omission in the form or substance of the notice required by this section invalidates any subsequent proceedings for the recovery of a fine.

Application of ss. 400-405

(6) Subsections 400 (3), (4), (5), (8), (9), (10), (11) and (12) and sections 402, 403, 404 and 405 apply with necessary modifications to the distress for an unpaid licensing fine under this section. 1994, c. 37, s. 5.

Application of Part XIX

331.This Part applies with necessary modifications to by-laws passed by the council of a municipality or by a police services board under any other general or special Act except as otherwise provided in such Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 331.

PART XIX.1
MUNICIPAL LIABILITY

Definitions

331.1In this Part,

“local board” means a local board as defined in the Municipal Affairs Act; (“conseil local”)

“municipality” includes a regional, metropolitan or district municipality and the County of Oxford; (“municipalité”)

“sewage” includes drainage water and storm water; (“eaux d’égout”)

“sewage works” means all or any part of facilities for the collection, storage, transmission, treatment or disposal of sewage, including a system under Part VIII of the Environmental Protection Act; (“réseau d’égouts”)

“water works” means facilities for the collection, production, treatment, storage, supply or distribution of water, or any part of the facilities. (“réseau d’adduction d’eau”) 1996, c. 32, s. 55.

Liability in nuisance re water and sewage

331.2(1)No proceeding based on nuisance, in connection with the escape of water or sewage from sewage works or water works, shall be commenced against,

(a) a municipality or local board;

(b) a member of a municipal council or of a local board;

(c) an officer, employee or agent of a municipality or local board.

Rights preserved

(2)Subsection (1) does not exempt a municipality from,

(a) liability arising from a cause of action that is created by a statute; or

(b) an obligation to pay compensation that is created by a statute.

Transition

(3)Subsection (1) does not apply if the cause of action arose before the coming into force of section 55 of the Better Local Government Act, 1996. 1996, c. 32, s. 55.

Policy decisions

331.3No proceeding based on negligence shall be commenced against a municipality, a member of a municipal council or an officer or employee of a municipality in connection with the exercise or non-exercise of a discretionary power or the performance or non-performance of a discretionary function, if the action or inaction results from a policy decision made in a good faith exercise of the discretion. 1996, c. 32, s. 55.

PART XX
POLICE VILLAGES

Trustees — Election of, etc.

Trustees, number

332.(1)There shall be three trustees for every police village.

General powers

(2)The trustees may contract and may sue and be sued and may pass by-laws by and in the name of the trustees of the police village of (naming it), but they are not personally liable upon their contracts. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 332.

Qualifications, trustees and electors

333.(1)Every person is qualified to be elected a trustee or to vote at the election thereof,

(a) who is entitled to be an elector under section 17 of the Municipal Elections Act, 1996 for the election of members of the council of the municipality in which the village is situate, in whole or in part, by reason of being a resident or owner or tenant of land situate in the village or the spouse or same-sex partner of such owner or tenant; and

(b) who is not disqualified by this or any other Act from holding the office of trustee or from voting at the election to such office. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 333 (1); 1996, c. 32, s. 56; 1999, c. 6, s. 40 (9).

First meeting of trustees

(2)The first meeting of the trustees after the election shall be held at noon on a day not later than the second Tuesday in December. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 333 (2).

Vacancies, how filled

334.If a vacancy occurs in the office of trustee, the remaining trustees or trustee shall appoint, by writing, a trustee to fill the vacancy. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 334.

Remuneration

335.(1)Any trustee may be paid such remuneration or expenses as is provided by the trustees who shall have all the powers of a council of a municipality under sections 242 and 243.

Application of s. 247

(2)Section 247 applies with necessary modifications to the trustees of a police village. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 335.

Appointment of inspecting trustee

336.(1)The trustees shall, by writing, appoint one of their number to be inspecting trustee. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 336 (1).

Requirement as to filing appointment of inspecting trustee, etc.

(2)Forthwith after the making of an appointment under subsection (1) or under section 334, the writing by which the appointment is made shall be filed with the clerk who is responsible for conducting the election of the trustees under section 11 of the Municipal Elections Act, 1996. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 336 (2); 1996, c. 32, s. 57.

Requisition on township council to raise sums to meet expenditure

337.(1)The trustees may at any time before the 1st day of June in any year by a requisition in writing require the council of the township in which the village is situate to cause to be levied, along with the other rates upon the rateable property in the village, such sum as the trustees consider necessary to defray the expenditure of the trustees for the current year.

Where village situate in more than one township

(2)Where the village comprises parts of two or more townships, the requisition shall be made on the council of each township for its proportion of the whole amount to be levied as ascertained in the manner provided by section 338. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 337 (1, 2).

Limitation

(3)The amount that the trustees may require to be levied under this section shall not exceed the amount that could have been levied for the 1997 taxation year under this section as it read immediately before January 1, 1998. 1997, c. 29, s. 31.

Apportionment of rate among townships by treasurers

338.(1)Where a village comprises parts of two or more townships, the proportion of the amount required to be levied in each township shall be determined by the treasurers of the townships.

Meeting of treasurers

(2)A meeting of the treasurers shall be held in every second year following the latest determination and the treasurers shall determine the proportion to be levied in each township.

Determination when treasurers differ

(3)If the treasurers differ, notice of the fact shall be forthwith given to the inspecting trustee, who shall act with the treasurers in determining the proportions, and the decision of a majority is final and conclusive.

Notice of determination to be given to clerk of township

(4)The determination of the treasurer or of the treasurers and the inspecting trustee shall be forthwith communicated to the clerk of each of the townships.

Who to call meeting of treasurers

(5)The meeting of the treasurers shall be called by the treasurer of the township in which is situate the larger or largest part of the rateable property of the village.

How long determination to govern

(6)The proportions as determined under this section govern until the next determination is to be made as provided by subsection (2). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 338.

Reduction of township rates for general purposes

339.(1)The ratepayers of the village are entitled to such deduction from the township rate for general purposes payable by them as may be agreed upon between the trustees and the council of the township or, if the village comprises parts of two or more townships, by the councils of the respective townships or, if they are unable to agree, as shall be determined by a judge of the Ontario Court (General Division).

Application to O.M.B.

(2)Either party may at any time apply to the Municipal Board for a modification of the terms of the agreement or order. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 339.

Performance of statute labour

340.(1)The trustees are entitled to have the statute labour to be performed by the ratepayers of the village performed in the village.

When council required to commute

(2)If the trustees request the council of the township to commute the statute labour payable by the ratepayers in that part of the village that is situate in the township, the council shall provide for such commutation at such rate, not exceeding $3 per day, as may be requested by the trustees.

Collection and application of commutation money

(3)The amount of the commutation money shall be collected by the collector of the township and be placed to the credit of the trustees in the books of the treasurer of the township. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 340.

Powers of trustees

341.The trustees may,

(a) construct sidewalks and culverts and make, improve, drain and repair the highways in the village;

(b) make contracts for the supply of light, heat, power, water or other public utilities by any person to the trustees for the purposes of the village or to the residents thereof;

(c) enter into agreements for the supply of fire protection in the village by any person or corporation,

and do all things necessary for any of such purposes. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 341.

Payment by township treasurer of orders of trustees

342.(1)The treasurer of a township shall, if he or she has money of the corporation in hand and not otherwise appropriated, from time to time pay any order of the inspecting trustee or of any two of the trustees to the extent of,

(a) the sum required by section 337 to be levied by the council of the township and any sum that the council is required by this Part to place to the credit of the trustees, although the same have not been then collected;

(b) any money received for licence fees under any by-law of the trustees and for penalties for breaches of any such by-law.

When order not to be given

(2)An order shall not be given under this section except for work actually performed or in payment pursuant to an executed contract. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 342.

Submission of money by-laws for certain purposes

343.(1)Upon the application of the trustees, the council of a township in which a police village is situate shall pass a by-law for borrowing money for,

(a) the construction of sidewalks of cement, concrete, brick or other permanent material;

(b) the purchase of fire engines and other appliances for fire protection and the supply of water therefor;

(c) lighting the highways in the village;

(d) supplying water, light, heat or power to the trustees for the purposes of the village or to the residents thereof;

(e) acquiring land as a site for and erecting thereon a police village hall,

and for the issue of debentures of the corporation of the township for the money borrowed.

Special rate

(2)The special rate for the payment of the principal and interest shall be imposed upon the rateable property in the village.

Expenditure of money borrowed

(3)The money borrowed shall be retained in the hands of the treasurer of the township who shall pay out of it the orders of the inspecting trustee or of any two trustees in payment for work actually performed or of an executed contract with respect to the work or service for undertaking which the by-law was passed.

Undertaking of work

(4)When the by-law is passed, the trustees may undertake the work or service.

Control of fire engines, etc.

(5)The trustees have the control, care and management of the fire engine and appliances, and of the plant and appliances for the supply of water, light, heat or power, and of the police village hall.

Statement to be furnished to clerk of township of amount required to be levied for certain purposes

(6)The trustees shall in each year before the striking of the rate by the council of the township furnish to the clerk a statement showing in detail the amount required to be levied upon the rateable property of the village for the current year for any such work or service that has been undertaken and for the care and maintenance of any fire engine and appliances purchased and for providing water therefor and for the maintenance and operation of the plant and appliances for the supply of light, heat or power and of the police village hall. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 343.

Purchase of fire engines and appliances

344.(1)The trustees may, with the consent of the council of the township in which the village is situate expressed by by-law or resolution, purchase fire engines and appliances for fire protection.

Township to pass debenture by-law

(2)Upon the purchase being made, the council of the township shall pass a by-law for raising the amount of the purchase money by the issue of debentures of the corporation of the township.

Special rate

(3)The special rate imposed for the payment of the debentures shall be imposed upon the rateable property in the village.

Application

(4)Subsections 343 (5) and (6) apply to a fire engine and appliances purchased under the authority of this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 344.

Fire-protection agreements

345.(1)The trustees may enter into agreement with any municipality for the use of the fire-fighting equipment, or any of it, of the village upon such terms and conditions and for such consideration based on cost as may be agreed upon, but despite any such agreement no liability accrues to the trustees for failing to supply the use of the fire-fighting equipment, or any of it.

Management of joint fire departments

(2)For the purposes of the joint management and operation of fire departments under paragraph 5 of section 207, the trustees have all the powers of the council of a township, except the power to issue debentures. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 345.

Establishment of Parks, Gardens, etc.

Acquiring land for parks, exhibitions, etc.

346.(1)Upon the petition of three-fourths of the persons qualified to vote at an election of trustees for a police village, the council of the township in which the police village is situate may pass a by-law for acquiring land within or outside the limits of the village for a highway or for a public park, garden or place for exhibitions, and for the erection thereon of such buildings and fences as the council considers necessary for the purposes of such highway, park, garden or place for exhibitions and may dispose of such land when no longer required for such purposes.

Control and management of parks, etc.

(2)The trustees have the care, control and management of such highway, park, garden or place.

Powers of township council as to levying cost of parks, etc.

(3)The council of the township may provide,

(a) that the money required for the purpose mentioned in subsection (1) shall be levied upon the rateable property in the village; or

(b) that such money be raised by the issue of debentures of the corporation of the township.

Special rates

(4)The by-law shall impose the special rate for the payment of the debentures upon the rateable property in the village.

Statement as to amount required for maintenance of parks, etc.

(5)The trustees shall annually, before the striking of the rate for the year by the council of the township, furnish to the council a statement showing in detail the amount required to be levied for the current year for managing and maintaining the highway, park, garden or place for exhibitions, and the same shall be levied upon the land in the village. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 346.

Trustees to pass money by-laws where village situate in two or more townships

347.(1)Despite sections 343, 344 and 345, where a police village comprises parts of two or more townships the trustees of the police village have all the powers of a council of a village to pass by-laws for the purposes mentioned in those sections, but this subsection does not authorize the trustees of a police village to issue debentures.

Proportions of debt

(2)A by-law passed under subsection (1) shall fix the proportion of the debt for payment of which the special rate is to be imposed, which is to be borne by the part of the village situate in each township, and such proportion shall be the same as that in which the annual sum to be levied as provided by section 337 is to be levied according to the then last determination of the assessors or of the assessors and inspecting trustee under section 338.

Certified copy for each township

(3)The trustees shall serve a certified copy of a by-law passed under subsection (1) upon the clerk of each of the townships within which a part of the police village is situate.

By-law of township for raising money

(4)The council of each township shall forthwith thereafter pass a by-law for raising the amount that is to be borne by that part of the village situate in the township by the issue of debentures of the corporation of the township, payable as provided by the by-laws of the trustees, and it is not necessary that such by-law impose any rate for the payment of the debentures.

Special rates

(5)The special rates imposed by the by-law of the trustees shall be levied and collected by the councils of the townships within which the property upon which they are imposed is situate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 347.

Special Powers

Special powers of trustees

348.(1)The trustees have the like power to pass by-laws as is conferred on the council of a village with respect to,

(a) driving or riding on roads and bridges, by paragraphs 39 and 40 of section 207;

(b) the granting of land in aid of public libraries, and may grant money to such public libraries;

(c) vehicles on sidewalks, by paragraph 42 of section 207;

(d) pounds, by paragraphs 3, 4, 6 and 7 of section 210;

(e) removal of snow and ice, by paragraphs 60 and 61 of section 210;

(f) spitting on sidewalks, by paragraph 120 of section 210;

(g) horses and cattle upon sidewalks, by paragraph 119 of section 210;

(h) traffic on highways, etc., by paragraph 123 of section 210;

(i) Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 23 (1).

(j) Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 23 (1).

(k) Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 23 (1).

(l) trees on highways, by section 312, and may grant money to be spent for the planting of shade or ornamental trees upon any such highway;

(m) fire or fire prevention, by paragraphs 35, 40, 41, 43, 44, 45 and 49 of section 210;

(n) gunpowder, by paragraph 15 of section 210; and

(o) rubbish, refuse or debris, by paragraph 82 of section 210, and paragraph 5 of subsection 314 (1). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 348 (1); 1996, c. 1, Sched. M, s. 23 (1).

(2)Repealed: 1996, c. 1, Sched. M, s. 23 (2).

When by-law of township not to apply to village

(3)While a by-law passed under subsection (1) is in force, no by-law of the council of the township applicable to the same subject-matter applies to or is in force in the village. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 348 (3).

Authentication of by-laws

349.(1)Every by-law of the trustees shall be signed by at least two of them.

Certified copies to be sent to clerk of township

(2)A certified copy of every such by-law shall within seven days after it is passed be transmitted to the clerk of every township a part of which is comprised in the village. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 349.

Prosecutions

Application of s. 320

350.Section 320 applies with necessary modifications to by-laws passed under subsection 348 (1) by the trustees of a police village. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 350.

Incorporation of Trustees

Present corporation continued

351.Where the trustees of a police village have heretofore been created a body corporate, the corporation is hereby continued under its present name until dissolved. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 351.

Appointment of chair and secretary

352.(1)At its first meeting in each year of its term, the board shall appoint one of its members to be the chair and shall also appoint a secretary.

Presiding officer

(2)The chair shall, if present, preside at all meetings of the board and in his or her absence the board shall appoint one of its members to act as chair during such absence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 352.

Authentication of by-laws

353.(1)The by-laws of the board shall be signed by the chair or acting chair and shall be sealed with its seal.

Proof of by-laws

(2)The provisions of this Act as to the proof of by-laws of a council apply to the by-laws of the board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 353.

Repair and maintenance of improvements and works

354.The expenses of repairing and maintaining all works, improvements and services undertaken by the board under the authority of this Act shall be borne by the board, and such expenses shall be levied and collected by the councils of the townships on the requisition in writing of the board, in like manner as the money to be levied as provided by section 337. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 354.

Remedy over of township against board for damages occasioned by non-repair

355.(1)If the board defaults in maintaining and keeping in repair any such work, and the corporation of a township becomes liable under section 284 for damages suffered by or occasioned to any person in consequence of such default, the corporation is entitled to the remedy over against the board provided for by section 289.

Special rate for collection of amount of damages

(2)The amount required to satisfy the liability of the board shall be levied and collected by a special rate on the rateable property in the village, and it is the duty of the board to make a requisition in writing to the council of the township to levy and collect the same.

Apportionment of special rate

(3)Where a village comprises parts of two or more townships, the special rate shall be apportioned between the townships in the manner provided by section 338, and shall be levied and collected by the councils thereof in accordance with the requisition of the board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 355.

Power to construct water, light, heat, power and gas works

356.(1)The board has the like powers as the council of a village for constructing, purchasing, improving, extending, maintaining, managing and conducting water, light, heat, power and gas works.

Copy of by-law to be filed with township clerk

(2)A copy of every by-law passed under the authority of subsection (1) shall be filed with the clerk of every township in which any part of the village is situate.

Special rates

(3)Where the village is situate in one township, the council of that township shall levy and collect the amount required to be raised under any such by-law by a special annual rate upon the rateable property in the village, and, where the village comprises parts of two or more townships, the council of each township shall levy and collect the proportion of the amount to be raised by it by a special annual rate on the rateable property in that part of the village situate in such township.

Proportion of each township

(4)The proportion to be raised by each township shall be determined under section 338.

Issue of debentures

(5)Where it is necessary to issue debentures for any of the purposes of this section, the township or townships in which the village is situate may issue debentures for its due proportion to be determined as aforesaid. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 356.

Board to have all powers of trustees of a police village

357.(1)The powers expressly conferred on the boards of trustees of police villages are in addition to the powers conferred by this Part on trustees of a police village and, except where other provision is made by this Part with respect to such boards, all the provisions of this Part relating to trustees of police villages apply to such boards.

Power to impose fines, etc.

(2)Sections 320, 325 and 326 apply with necessary modifications to by-laws passed under the authority of this Part by a board of trustees of a police village. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 357.

PART XXI
ERECTION OF IMPROVEMENT DISTRICTS INTO TOWNSHIPS

Township of Gauthier

358. (1)On January 1, 1995, the Improvement District of Gauthier is erected into a township named “The Corporation of the Township of Gauthier” in English and “canton de Gauthier” in French.

Township of Matachewan

(2)On January 1, 1995, the Improvement District of Matachewan is erected into a township named “The Corporation of the Township of Matachewan” in English and “canton de Matachewan” in French.

Officers

(3)The persons who are the secretary-treasurer of each improvement district on December 31, 1994 become the clerk, treasurer and collector of each township on January 1, 1995.

Transition

(4)Sections 17, 19 and 22 of this Act as they exist on December 31, 1994 continue to apply with respect to the erection of the townships under this section.

Application of Part III

(5)Part III of the Municipal Affairs Act applies with respect to The Corporation of the Township of Gauthier and The Corporation of the Township of Matachewan.The Ministry and the Ontario Municipal Board have the powers described in that Part in relation to the townships.

Same

(6)The Minister of Municipal Affairs may, by regulation, provide that Part III of the Municipal Affairs Act ceases to apply with respect to either township and the Ministry and the Board shall cease to have the powers described in that Part. 1994, c. 27, s. 123 (12).

359.-361.Repealed: 1994, c. 27, s. 123 (12).

PART XXII
MUNICIPAL TAXES

Definitions

361.1In sections 362 to 375 and in this section,

“assessment” means the assessment for real property made under the Assessment Act according to the last returned assessment roll; (“évaluation”)

“commercial property class” means the commercial property class prescribed under the Assessment Act; (“catégorie des biens commerciaux”)

“general reassessment” means the updating of assessments in a year in respect of which a new valuation date, as specified under subsection 19.2 (1) of the Assessment Act, applies; (“réévaluation générale”)

“lower-tier municipality” means a municipality that is part of an upper-tier municipality for municipal purposes; (“municipalité de palier inférieur”)

“municipality” includes an upper-tier municipality; (“municipalité”)

“payment in lieu of taxes” means an amount referred to in subparagraph ii of paragraph 24 of subsection 3 (1) of the Assessment Act, taxes for municipal and school purposes payable by a designated electricity utility within the meaning of section 19.0.1 of the Assessment Act or by a corporation referred to in clause (d) of the definition of “municipal electricity utility” in Part VI of the Electricity Act, 1998 or an amount that a local municipality receives under,

(a) subsection 27 (3), section 27.1 or 27.2 of the Assessment Act,

(b) section 157 and subsection 158 (4) of this Act,

(c) section 4 of the Municipal Tax Assistance Act,

(d) section 71 of the Ontario Water Resources Act,

(e) section 84 of the Electricity Act, 1998,

(f) section 10 or 11 of the Trees Act,

(g) the Municipal Grants Act (Canada), or

(h) any Act of Ontario or of Canada or any agreement where the payment is from any government or government agency and is in lieu of taxes on real property, but not including a payment referred to in section 445 of this Act; (“paiement tenant lieu d’impôts”)

“property class” means a class of real property prescribed under the Assessment Act; (“catégorie de biens”)

“residential/farm property class” means the residential/farm property class prescribed under the Assessment Act; (“catégorie des biens résidentiels/agricoles”)

“school board” means a board as defined in section 1 of the Education Act; (“conseil scolaire”)

“tax rate” means the tax rate to be levied against property expressed as a percentage, to six decimal places, of the assessment of the property; (“taux d’imposition”, “taux de l’impôt”)

“upper-tier municipality” means a county, a regional or district municipality or the County of Oxford. (“municipalité de palier supérieur”) 1997, c. 5, s. 53; 1997, c. 29, s. 32; 1998, c. 15, Sched. E, s. 19 (10); 1998, c. 33, s. 10; 2000, c. 25, s. 17.

All taxes to be levied equally upon all assessments

362.(1)All municipal, local or direct taxes or rates shall, where no other express provision is made, be levied upon the whole of the assessment for real property or other assessments made under the Assessment Act, according to the amounts assessed in respect thereof, and not upon any one or more kinds of property or assessment or in different proportions. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 362; 1997, c. 5, s. 54 (1).

All rates subject to tax ratios

(2)If, in this or any other general or special Act or in any by-law passed under any such Act, the yearly rates or any special rates are expressly or in effect directed or authorized to be levied upon rateable property of a municipality for municipal purposes then, unless other express provisions are made, such rates shall be calculated as percentages of the assessment for real property in each property class and the rates shall be in the same proportion to each other as the tax ratios established under section 363 for the property classes are to each other. 1997, c. 5, s. 54 (2).

Establishment of tax ratios

363.(1)A set of tax ratios for every municipality shall be established in accordance with this section. 1997, c. 5, s. 55.

What tax ratios are

(2)The tax ratios are the ratios that the tax rate for each property class must be to the tax rate for the residential/farm property class. The tax ratio for the residential/farm property class is 1. 1997, c. 5, s. 55.

Single tier municipalities

(3)The council of a municipality that is not an upper-tier or a lower-tier municipality shall pass a by-law on or before April 30 in each year to establish the tax ratios for that year for the municipality. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 18 (1).

Tiered municipalities

(4)The council of an upper-tier municipality shall pass a by-law on or before April 30 in each year to establish the tax ratios for that year for the upper-tier municipality and its lower-tier municipalities. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 18 (2).

Limitation

(4.1)A council of a municipality shall not pass a by-law under subsection (3) or (4) until transition ratios are established for the property classes that apply within the municipality, other than the residential/farm property class, the farmlands property class and the managed forests property class prescribed under the Assessment Act. 1998, c. 3, s. 14 (1).

Tiered municipalities, ratios are uniform

(5)A by-law under subsection (4) must establish, for each property class, a single tax ratio for the upper-tier municipality and its lower-tier municipalities. 1997, c. 5, s. 55.

Ratios within prescribed ranges

(6)The tax ratio for a property class must be within the allowable range prescribed in the regulations for the property class. 1997, c. 5, s. 55.

Exception

(7)Despite subsection (6), the tax ratio for a property class for a municipality may be outside the allowable range in the following circumstances:

1. For the first year for which the property class applies with respect to a municipality, the tax ratio may be,

i. above the range if it is less than or equal to the prescribed transition ratio for the property class for the municipality, or

ii. below the range if it is greater than or equal to the prescribed transition ratio for the property class for the municipality.

2. For a subsequent year the tax ratio may be,

i. above the range if it is less than or equal to the tax ratio for the property class for the previous year, or

ii. below the range if it is greater than or equal to the tax ratio for the property class for the previous year. 1997, c. 5, s. 55; 1998, c. 33, s. 11 (1).

Exception, subsequent reassessment

(7.1) Despite subsections (6) and (7), the Minister of Finance may prescribe a new transition ratio, including the average transition ratio, for a taxation year or any previous taxation year for a property class for a municipality and,

(a) for the first year in respect of which the transition ratio is prescribed, the tax ratio may be,

(i) above the allowable range if it is less than or equal to the prescribed transition ratio for the property class for the municipality, or

(ii) below the allowable range if it is greater than or equal to the prescribed transition ratio for the property class for the municipality; and

(b) for a subsequent year the tax ratio may be,

(i) above the allowable range if it is less than or equal to the tax ratio for the property class for the previous year, or

(ii) below the allowable range if it is greater than or equal to the tax ratio for the property class for the previous year. 2000, c. 25, s. 18 (3).

Regulations, Minister

(8)The Minister may make regulations,

(a) Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (4).

(b) requiring municipalities to provide the Minister with the information prescribed in the regulations at the times, and in the manner, prescribed in the regulations;

(c) requiring municipalities that pass by-laws under this section or that otherwise establish tax ratios under regulations under this section to give notice of the tax ratios to such persons and in such manner, as the regulations prescribe. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 18 (4).

Regulations

(9) The Minister of Finance may make regulations extending the time limit in subsection (3) or (4) and the regulation may be made even if the time limit has expired. 2000, c. 25, s. 18 (5).

Same

(9.1) The Minister of Finance may make regulations governing the determination of the tax ratios by municipalities for a taxation year. 2000, c. 25, s. 18 (5).

General or specific

(9.2) A regulation under subsection (9.1) may be general or specific and may be different for different municipalities. 2000, c. 25, s. 18 (5).

Regulations, Minister of Finance

(10)The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing, for the purposes of subsection (6), the allowable ranges for the tax ratios for the property classes;

(b) prescribing transition ratios for the property classes for the purposes of subsections (7) and (7.1) or prescribing a method for determining such ratios;

(b.1) prescribing average transition ratios for the purposes of subsection (21);

(c) designating a group of municipalities specified in the regulations, each one of which is a municipality whose council is required under subsection (3) or (4) to pass a by-law establishing tax ratios for a year, and requiring each such municipality, despite subsections (6), (7) and (7.1), to establish, as the tax ratio for the year for each property class specified in the regulations, the ratio specified in the regulations for the property class. 1997, c. 5, s. 55; 1998, c. 3, s. 14 (2); 2000, c. 25, s. 18 (6, 7).

Regulation under clause (10) (c), municipal request required

(11)A regulation under clause (10) (c) may not be made unless, before the regulation is made, the council of each municipality to be specified in the regulation passes a resolution requesting that such a regulation be made, specifying the property classes with respect to which the regulation is to apply and specifying what the tax ratio for each such class shall be. 1997, c. 5, s. 55.

Regulations can be specific

(12)A regulation under this section may be general or particular in its application and may be limited to specific municipalities. 1997, c. 5, s. 55.

Regulations can be retroactive

(13)A regulation under subsection (10) may be retroactive to a date not earlier than January 1 of the year in which the regulation was made. 1997, c. 5, s. 55.

Same, regulations in 1999

(13.1)Despite subsection (13), a regulation under clause (10) (b) or (b.1) that is made in 1999 may be retroactive to a date not earlier than January 1, 1998. 1998, c. 33, s. 11 (2).

Farmlands property class and managed forests property class

(14)Despite anything in this section, the tax ratios for the farmlands property class and the managed forests property class prescribed under the Assessment Act shall be .25 for all municipalities. 1997, c. 29, s. 33 (1).

(15)Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (8).

(16)Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (8).

(17)Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (8).

(17.1)Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (8).

(18)Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (8).

(19)Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (8).

Definitions

(20) In subsections (21) to (32),

“commercial classes” means the commercial property class prescribed under the Assessment Act and optional property classes that contain property that, if the council of the municipality did not opt to have the optional property class apply, would be in the commercial property class; (“catégories commerciales”)

“industrial classes” means the industrial property class prescribed under the Assessment Act and optional property classes that contain property that, if the council of the municipality did not opt to have the optional property class apply, would be in the industrial property class; (“catégories industrielles”)

“optional property class” means a property class that the council of a municipality may opt to have apply within the municipality under regulations made under the Assessment Act. (“catégorie de biens facultative”) 2000, c. 25, s. 18 (9).

Average transition ratios

(21)For each municipality, the council of which is required to pass a by-law under this section to establish tax ratios, there shall be an average transition ratio for the commercial classes and an average transition ratio for the industrial classes, determined in accordance with the following:

1. For the first year that an optional property class applies or, subject to subsection (29) or (30), ceases to apply in the municipality, the average transition ratio shall be the prescribed average transition ratio.

2. For a subsequent year, the average transition ratio shall be the weighted average, for the previous year, of the tax ratios for the property classes to which the average transition ratio relates. 1998, c. 3, s. 14 (6); 2000, c. 25, s. 18 (10).

Special rule, commercial classes

(22)The tax ratio for a property class that is one of the commercial classes, may be greater than what would be allowed under subsection (6), (7) or (7.1) if the following are satisfied:

1. The tax ratio is less than or equal to the average transition ratio for the commercial classes for the year.

2. The weighted average, for the year, of the tax ratios for the commercial classes does not exceed the average transition ratio for the commercial classes for the year. 1998, c. 3, s. 14 (6); 2000, c. 25, s. 18 (11).

Special rule, industrial classes

(23)The tax ratio for a property class that is one of the industrial classes may be greater than what would be allowed under subsection (6), (7) or (7.1) if the following are satisfied:

1. The tax ratio is less than or equal to the average transition ratio for the industrial classes for the year.

2. The weighted average, for the year, of the tax ratios for the industrial classes does not exceed the average transition ratio for the industrial classes for the year. 1998, c. 3, s. 14 (6); 2000, c. 25, s. 18 (12).

Weighted average

(24)For the purposes of subsections (21) to (23), the weighted average, for a year, of the tax ratios for property classes shall be determined as follows:

1. For each property class, multiply the tax ratio for the property class for the year by the total assessment of the properties in the property class for the year.

2. Add the amounts determined under paragraph 1 for each property class together.

3. Add the total assessments of the properties in the property classes for the year, used in the calculation under paragraph 1, together.

4. The weighted average is the amount determined under paragraph 2 divided by the amount determined under paragraph 3. 1998, c. 3, s. 14 (6).

(25)Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (13).

(26)Repealed: 2000, c. 25, s. 18 (13).

Municipal option classes, new transition ratios

(27)The Minister of Finance may make regulations prescribing transition ratios for a year after 1998,

(a) for the commercial classes if a municipality opts to have a property class that is one of the commercial classes apply for the year and the property class did not apply within the municipality for the previous year; and

(b) for the industrial classes if a municipality opts to have a property class that is one of the industrial classes apply for the year and the property class did not apply within the municipality for the previous year. 1998, c. 33, s. 11 (4).

Effect of new transition ratios

(28)If transition ratios are prescribed under subsection (27), paragraph 1 of subsection (7) applies, with necessary modifications, for the year with respect to which the new transition ratios apply. 1998, c. 33, s. 11 (4).

Opting out of all optional commercial classes

(29) If all optional property classes that contain property that would otherwise be in the commercial property class cease to apply for a year in a municipality, the transition ratio for the commercial property class for the year shall be equal to the average transition ratio for the commercial classes for the previous year under subsection (21), and subsection (7) or (7.1) applies, with necessary modifications, for the year. 2000, c. 25, s. 18 (14).

Opting out of all optional industrial classes

(30) If all optional property classes that contain property that would otherwise be in the industrial property class cease to apply for a year in a municipality, the transition ratio for the industrial property class for the year shall be equal to the average transition ratio for the industrial classes for the previous year under subsection (21), and subsection (7) or (7.1) applies, with necessary modifications, for the year. 2000, c. 25, s. 18 (14).

1998, new tax ratios

(31)A council that has passed, before the applicable deadline expired, a by-law under subsection (3) or (4) establishing tax ratios for 1998, may pass a by-law establishing new tax ratios for 1998, subject to the following:

1. The by-law may not be passed after December 31, 1998 or such later deadline as the Minister may prescribe either before or after the December 31 deadline has passed.

2. The by-law may not establish a new tax ratio for a property class that is different from the tax ratio previously established for the property class unless the property class is one of the commercial classes or industrial classes.

3. Paragraph 2 does not apply with respect to a property class that the municipality opts to have apply for 1998 and for which no tax ratio was previously established.

4. The weighted average for the year of the new tax ratios for the commercial classes must equal the weighted average for the year of the tax ratios previously established for the commercial classes.

5. The weighted average for the year of the new tax ratios for the industrial classes must equal the weighted average for the year of the tax ratios previously established for the industrial classes. 1998, c. 33, s. 11 (4).

1999, 2000, special rules

(32)The following apply with respect to by-laws establishing tax ratios for 1999 and 2000:

1. The by-law may not establish a tax ratio for a property class that is different from the tax ratio for the property class for the previous year unless the property class is one of the commercial classes or industrial classes.

2. Paragraph 1 does not apply with respect to a property class that the municipality opts to have apply for the year and for which there was no tax ratio for the previous year.

3. The weighted average for the year of the tax ratios for the commercial classes must equal the average transition ratio for the commercial classes for the year under paragraph 2 of subsection (21).

4. The weighted average for the year of the tax ratios for the industrial classes must equal the average transition ratio for the industrial classes for the year under paragraph 2 of subsection (21). 1998, c. 33, s. 11 (4).

Weighted average

(33)For the purposes of subsections (31) and (32), the weighted average, for a year, of the tax ratios for property classes shall be determined in accordance with subsection (24). 1998, c. 33, s. 11 (4).

Regulations

(34)The Minister may make regulations prescribing a later deadline for the purposes of paragraph 1 of subsection (31). 1998, c. 33, s. 11 (4).

Same

(35)The Minister of Finance may make regulations prescribing circumstances in which subsection (31) or (32) does not apply and prescribing requirements relating to tax ratios, other than those in subsections (31) and (32), that apply in such circumstances. 1998, c. 33, s. 11 (4).

Separated municipalities

363.1(1)In this section,

“separated area” means all or part of a separated municipality which becomes part of an upper-tier municipality for municipal purposes; (“secteur séparé”)

“separated municipality” means a local municipality which is situated within a geographic county but does not form part of the county for municipal purposes. (“municipalité séparée”) 2000, c. 5, s. 15 (11).

Regulations

(2)If, as a result of an order under section 25.2 or 25.3, all or part of a separated municipality becomes part of an upper-tier municipality for municipal purposes on or after January 1, 2001, the Minister may make regulations establishing, or delegating to a municipality, the authority to establish tax ratios for the separated area that may be different from the tax ratios established by the upper-tier municipality for the rest of the upper-tier municipality. 2000, c. 5, s. 15 (11).

Content

(3)A regulation under subsection (2) may impose conditions on the delegation to the municipality of the authority to establish tax ratios for separated areas which may include,

(a) the length of time the authority is delegated;

(b) the dates by which the tax ratios must be set;

(c) requiring the tax ratios differences between the separated area and the rest of the upper-tier municipality to be eliminated in a specified manner over a specified period;

(d) the purposes for which the tax ratios for the separated area shall be used;

(e) apportioning or determining the method of apportioning the general upper-tier levy and any special upper-tier levy that will be raised in the separated area between the separated area and the rest of the upper tier municipality;

(f) varying the manner in which any tax-related authority of the upper-tier municipality under this Act and subsection 2 (3.1) of the Assessment Act applies in the separated area. 2000, c. 5, s. 15 (11).

Scope

(4)A regulation under this section may be general or particular in its application and may be retroactive to a date not earlier than January 1 of the year in which the regulation was made. 2000, c. 5, s. 15 (11).

Towns of Norfolk, Haldimand

363.2 (1) The Minister of Finance may make regulations providing that the Town of Haldimand and the Town of Norfolk are deemed to be a single municipality for the purposes of a prescribed tax-related authority of an upper-tier municipality or single-tier municipality under this Act or under subsection 2 (3.1) of the Assessment Act. 2000, c. 25, s. 19.

Regulations

(2) A regulation under subsection (1) may,

(a) prescribe the tax-related authority;

(b) govern the manner in which the prescribed tax-related authority shall be exercised;

(c) vary the manner in which any prescribed tax-related authority applies to the towns; and

(d) establish a procedure to determine how a prescribed tax-related authority shall be exercised or applied. 2000, c. 25, s. 19.

Retroactive

(3) A regulation under this section may be retroactive to a date not earlier than January 1 of the year in which the regulation is made. 2000, c. 25, s. 19.

Effect

(4) A by-law passed by the Town of Haldimand or the Town of Norfolk under a prescribed tax-related authority, whether it is passed before or after a regulation under this section is made, is of no effect to the extent that it does not comply with the regulation. 2000, c. 25, s. 19.

Definition

(5) In this section,

“single-tier municipality” means a local municipality that does not form part of an upper-tier municipality for municipal purposes. 2000, c. 25, s. 19.

Delegation to lower-tiers

364.(1)The council of an upper-tier municipality may, by by-law passed before February 28 of a year, delegate to the council of each of its lower-tier municipalities the authority to pass a by-law establishing the tax ratios for the year within the lower-tier municipality for both lower-tier and upper-tier purposes. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 20 (1).

By-law must apportion upper-tier levies

(2)A by-law under subsection (1) must set out the portion of the general upper-tier levy and any special upper-tier levy that will be raised in each lower-tier municipality or a method by which the portion can be determined. 1997, c. 5, s. 55.

Lower-tiers must consent

(3)A by-law under subsection (1) establishing tax ratios for a year is not in force unless, before February 28 of the year, the council of every lower-tier municipality that is part of the upper-tier municipality passes a resolution consenting to the by-law. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 20 (2).

Upper-tier must be designated by regulation

(4)A by-law under subsection (1) establishing tax ratios for a year does not come into force unless a regulation is made, before April 1 of the year, designating the upper-tier municipality for the purposes of this section. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 20 (3).

Limitation on amendment, revocation

(5)A by-law under subsection (1) establishing tax ratios for a year may not be amended or repealed on or after February 28 of the year. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 20 (4).

Delegated authority is exclusive

(6)The council of a lower-tier municipality that has been delegated authority to pass a by-law establishing the tax ratios for a year within the municipality has the exclusive authority to pass such a by-law for the year. 1997, c. 5, s. 55.

When tax ratios must be established

(7)If a council has been delegated the authority to pass a by-law establishing the tax ratios for a year, the council shall do so on or before April 30 of the year. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 20 (5).

Application of s. 363

(8)Subsections 363 (6) to (13) apply, with necessary modifications, with respect to a by-law made under a delegation under subsection (1). 1997, c. 5, s. 55.

Single set of tax ratios

(9)The tax ratios established by the council of a municipality must be the same for both upper-tier and lower-tier purposes. 1997, c. 5, s. 55.

Regulations

(10)The Minister may make regulations,

(a) designating an upper-tier municipality for the purposes of this section;

(b) prescribing conditions that must be satisfied before the council of an upper-tier municipality may make a delegation under subsection (1);

(c) Repealed: 2000, c. 25, s. 20 (6).

(d) governing the requisitions or levies that may be made by the council of an upper-tier municipality that has made a delegation under subsection (1) or that may be made by any other body;

(e) doing any of the following that, in the opinion of the Minister, are necessary or desirable as a result of a delegation being made under subsection (1) or as a result of a delegation under subsection (1) not being made in the year following a year in which such a delegation was made,

(i) varying the application of this or any other Act,

(ii) prescribing provisions to operate in place of any part of this or any other Act,

(iii) prescribing provisions to operate in addition to this or any other Act. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 20 (6).

Extension of time

(11) The Minister of Finance may make regulations extending the time limit in subsections (1), (3), (4), (5) and (7) and the regulations may be made even if the time limit has expired. 2000, c. 25, s. 20 (7).

Regulations can be specific

(12)A regulation under this section may be general or particular in its application and may be limited to specific municipalities. 1997, c. 5, s. 55.

Regulations can be retroactive

(13)A regulation under this section may be retroactive to a date not earlier than January 1 of the year in which the regulation was made. 1997, c. 5, s. 55.

No delegations for 1998, 1999, 2000

(14)No council shall pass a by-law under subsection (1) to delegate the authority to pass a by-law establishing tax ratios for 1998, 1999 or 2000. 1998, c. 33, s. 12.

Regulations, existing delegations

(15)The Minister of Finance may make regulations relating to by-laws passed under subsection (1) before subsection (14) came into force. 1998, c. 33, s. 12.

Same

(16)Regulations under subsection (15) may,

(a) continue or repeal a by-law or provide for its continuation, amendment or repeal;

(b) with respect to a municipality affected by a by-law under subsection (1) that is continued, amended or repealed,

(i) vary the application of this or any other Act,

(ii) prescribe provisions to operate in place of any part of this or any other Act, and

(iii) prescribe provisions to operate in addition to this or any other Act. 1998, c. 33, s. 12.

Same

(17)A regulation under subsection (15),

(a) may be general or particular in its application and may be limited to specific municipalities;

(b) may be retroactive to a date not earlier than January 1, 1998. 1998, c. 33, s. 12.

364.1Repealed: 1997, c. 5, s. 55.

Yearly estimates, upper-tier

365.(1)The council of an upper-tier municipality shall in each year prepare and adopt estimates of all sums required during the year for the purposes of the upper-tier municipality including amounts sufficient to pay all debts of the upper-tier municipality falling due within the year, amounts required to be raised for sinking funds, amounts in respect of debenture debt of lower-tier municipalities for the payment of which the upper-tier municipality is liable and amounts required by law to be provided by the upper-tier municipality for any of its local boards, excluding school boards.

Detail and form

(2)The estimates shall set out the estimated revenues and expenditures in such detail and form as the Minister may require.

Allowance

(3)In preparing the estimates, the council of the upper-tier municipality shall make due allowance for a surplus of any previous year that will be available during the current year and shall provide for any operating deficit of any previous year and for uncollectible taxes and may provide for taxes that it is estimated will not be collected during the year and for such reserves as the council of the upper-tier municipality considers necessary.

Application

(4)Section 34 of the Assessment Act and section 421 apply with necessary modifications to the upper-tier municipality.

Yearly estimates from boards, etc.

(5)The council of the upper-tier municipality may by by-law require that the current year’s estimates of every board, commission or other body for which the council is required by law to provide money, be submitted to the council on or before March 1 in each year and that such estimates shall be in such detail and form as the by-law provides. 1997, c. 5, s. 55.

General upper-tier levy, etc.

366.(1)In this section,

“commercial classes” has the meaning given to that expression by subsection 363 (20); (“catégories commerciales”)

“general upper-tier levy” means an amount sufficient for payment of the estimated expenditures adopted for the year under section 365 less the amount of any special upper-tier levies to be raised; (“impôt général de palier supérieur”)

“industrial classes” has the meaning given to that expression by subsection 363 (20); (“catégories industrielles”)

“optional property class” has the meaning given to that expression by subsection 363 (20); (“catégorie de biens facultative”)

“special upper-tier levy” means an amount to be raised on less than all the rateable property in the upper-tier municipality. (“impôt extraordinaire de palier supérieur”) 1997, c. 5, s. 55; 2001, c. 23, s. 156 (1).

General rating by-law

(2)For purposes of raising the general upper-tier levy, the council of an upper-tier municipality, on or before April 30 in each year, shall pass a by-law directing the council of each lower-tier municipality to levy a separate tax rate, as specified in the by-law, on the assessment in each property class in the lower-tier municipality rateable for upper-tier purposes. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 21 (1).

Assessment for general upper-tier levy purposes

(2.1) For the purposes of subsection (2), the assessment in each property class includes any adjustments made under section 32, 33, 34, 39.1 or 40 of the Assessment Act to the assessments on the assessment roll as returned for the taxation year if,

(a) the taxation year is 2001 or a subsequent taxation year; and

(b) the adjustments are made on the collector’s roll before the by-law mentioned in subsection (2) is passed for the taxation year. 2001, c. 8, s. 190.

Special levies

(3)For purposes of raising a special upper-tier levy, the council of an upper-tier municipality shall, on or before April 30 in each year, pass a by-law directing the council of each applicable lower-tier municipality to levy a separate tax rate, as specified in the by-law, on all or part of the assessment, as specified in the by-law, in each property class in the lower-tier municipality rateable for upper-tier purposes. 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 21 (2).

Assessment for special upper-tier levy purposes

(3.1) For the purposes of subsection (3), the assessment in each property class includes any adjustments made under section 32, 33, 34, 39.1 or 40 of the Assessment Act to the assessments on the assessment roll as returned for the taxation year if,

(a) the taxation year is 2001 or a subsequent taxation year; and

(b) the adjustments are made on the collector’s roll before the by-law mentioned in subsection (3) is passed for the taxation year. 2001, c. 8, s. 190.

Restrictions on rates

(4)The tax rates that the council of an upper-tier municipality shall direct to be levied in an upper-tier rating by-law are subject to the following restrictions:

1. The rates must be set so that, when they are levied on the applicable assessment rateable for upper-tier purposes, an amount equal to the general upper-tier levy or special upper-tier levy, as the case may be, is raised.

2. The rates on the different classes of property must be in the same proportion to each other as the tax ratios established under section 363 for the property classes are to each other.

3. The rate for each class of property must be the same for each lower-tier municipality. 1997, c. 5, s. 55.

Exception, tax increases

(4.1) Despite subsection (4), if the tax ratio or average tax ratio for the property class for the 2001 taxation year or a subsequent taxation year is above the tax ratio for the property class, as prescribed under clause (4.3) (a), tax rates to be levied on property in the property class shall be determined in the manner provided under clause (4.3) (b). 2000, c. 25, s. 21 (3).

Average tax ratio

(4.2) For the purpose of subsection (4.1), the average tax ratio shall be equal to the average transition ratio for the municipality determined under subsection 363 (21) for the commercial classes or for the industrial classes. 2000, c. 25, s. 21 (3).

Exception

(4.2.1) Despite subsection (4.2), if a municipality opts to have an optional property class apply within the municipality for 2001 or a subsequent taxation year, the municipality may establish an average tax ratio for the commercial classes or for the industrial classes for that year, whichever includes the optional property class, using the assessment as determined under subsection (2.1), and the average tax ratio must not exceed the tax ratio prescribed under clause (4.3) (a). 2001, c. 23, s. 156 (2).

Regulations

(4.3) The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing a tax ratio for a property class for the purpose of subsection (4.1), including a single tax ratio for the commercial classes or industrial classes;

(b) providing the manner in which the tax rates on property in a property class are to be determined under subsection (4.1);

(c) providing for the determination of changes in taxes for municipal purposes for a property class. 2000, c. 25, s. 21 (3).

General or specific

(4.4) A regulation under subsection (4.3) may be general or specific in its application and may provide that the regulation does not apply to specified municipalities. 2000, c. 25, s. 21 (3).

Rates adopted

(5)In each year, the council of each lower-tier municipality shall levy, in accordance with the upper-tier rating by-law passed for that year, the tax rates specified in the by-law. 1997, c. 5, s. 55.

Estimate of amount to be raised

(6)An upper-tier rating by-law shall estimate the amount to be raised in a lower-tier municipality as a result of a levy being made in that municipality in accordance with the by-law. 1997, c. 5, s. 55.

Instalments, other than counties

(7)An upper-tier rating by-law passed by the council of an upper-tier municipality, other than a county, may require specified portions of the estimate to be paid to the treasurer of the upper-tier municipality on or before specified dates. 1997, c. 5, s. 55.

Instalments, counties

(8)An upper-tier rating by-law passed by the council of a county shall provide that the amount to be raised by each lower-tier municipality shall be paid to the county in the following instalments:

1. 25 per cent of the amount required for county purposes in the prior year, on or before March 31.

2. 50 per cent of the amount required for county purposes in the current year, less the amount of the instalment paid under paragraph 1, on or before June 30.

3. 25 per cent of such current amount, on or before September 30.

4. The balance of the entitlement for the year, on or before December 15. 1997, c. 5, s. 55.

Adjustment

(8.1)The instalment under paragraph 2 of subsection (8) shall be adjusted in accordance with the following:

1. The instalment shall be decreased by 50 per cent of the county’s share of the costs, for the prior year, of deferrals, cancellations or other relief under a by-law under section 373, 442.1, 442.2 or 442.5.

2. The instalment shall be increased by 50 per cent of the county’s share of any taxes, deferred under a by-law under subsection 373 (1), that were due in the prior year. 1998, c. 33, s. 13 (1); 2000, c. 25, s. 21 (4).

County variation by agreement

(9)Despite subsection (8), the council of a county may, by agreement with a majority of the lower-tier municipalities in the county representing at least two-thirds of the total weighted assessment of all the lower-tier municipalities in the county, provide by by-law for any number of instalments and their due dates other than those provided in subsection (8) and those alternative instalments and due dates shall be applicable to all the lower-tier municipalities in the county. 1997, c. 5, s. 55.

Definition

(10)For the purposes of subsection (9),

“weighted assessment” means the assessment for a property multiplied by the tax ratio, established under section 363, for the property class the property is in. 1997, c. 5, s. 55.

Interest on advance payments

(11)An upper-tier rating by-law may provide that the upper-tier municipality shall pay interest at a rate to be determined by the council of the upper-tier municipality on any payment, or portion of such a payment, made in advance by a lower-tier municipality. 1997, c. 5, s. 55.

Payment

(12)The amount levied by a lower-tier municipality pursuant to an upper-tier rating by-law shall be deemed to be taxes and is a debt of the lower-tier municipality to the upper-tier municipality and the treasurer of the lower-tier municipality shall pay the amount owing by the lower-tier municipality to the treasurer of the upper-tier municipality on or before the dates and in the portions specified in the upper-tier rating by-law. 1997, c. 5, s. 55.

Default

(13)If a lower-tier municipality fails to make any payment, or portion of it, as provided in the upper-tier rating by-law, the lower-tier municipality shall pay to the upper-tier municipality interest on the amount in default at the rate of 15 per cent per year, or such lower rate as the upper-tier municipality may by by-law determine, from the date payment is due until it is made. 1997, c. 5, s. 55.

Amount payable, adjustments if estimate incorrect

(14)If the amount levied by a lower-tier municipality pursuant to an upper-tier rating by-law is different from the amount estimated in the by-law the lower-tier municipality is required to pay only the amount levied and the appropriate adjustments shall be made in respect of any amounts already paid. 1997, c. 5, s. 55.

Regulations

(15) The Minister of Finance may make regulations extending the time limit in subsection (2) or (3) and the regulations may be made even if the time limit has expired. 2000, c. 25, s. 21 (5).

General or particular

(16)A regulation under subsection (15) may be general or specific in its application and may be restricted to an upper-tier municipality. 1998, c. 3, s. 15.

Regulations, funding of rebates

(16.1)The Minister of Finance may make regulations allowing, subject to conditions prescribed in the regulations, the tax rate for a property class to be greater than would be allowed under paragraph 2 of subsection (4) for the purpose of allowing additional taxes to be levied on property in the property class to fund rebates under section 442.1 on the following property:

1. Property in the property class.

2. If the property class is one of the commercial classes within the meaning of subsection 363 (20), property in those classes.

3. If the property class is one of the industrial classes within the meaning of subsection 363 (20), property in those classes. 1998, c. 3, s. 15; 2000, c. 25, s. 21 (6).

Funding of rebates under section 442.1, commercial

(16.2)The tax rates for the commercial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be set as allowed under the regulations under subsection (16.1) so that the tax rates are higher than would be allowed under paragraph 2 of subsection (4) to the extent necessary to raise additional taxes to fund the upper-tier municipality’s share of the cost of rebates under section 442.1 on property in the commercial classes. 1998, c. 33, s. 13 (2); 2000, c. 25, s. 21 (7).

Funding of rebates under section 442.1, industrial

(16.3)The tax rates for the industrial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be set as allowed under the regulations under subsection (16.1) so that the tax rates are higher than would be allowed under paragraph 2 of subsection (4) to the extent necessary to raise additional taxes to fund the upper-tier municipality’s share of the cost of rebates under section 442.1 on property in the industrial classes. 1998, c. 33, s. 13 (2); 2000, c. 25, s. 21 (8).

Special reductions

(16.4)An upper-tier municipality may, with the written approval of the Minister of Finance, set a tax rate for a property class that is lower than would otherwise be allowed under this section. 1998, c. 33, s. 13 (2).

Percentages for instalments, 1998

(17)The Minister may make regulations prescribing percentages to apply, instead of the percentages in paragraphs 1, 2 and 3 of subsection (8), for the 1998 taxation year. 1997, c. 29, s. 34.

Same

(18)A regulation under subsection (17) may be general or specific in its application and may be restricted to an upper-tier municipality. 1997, c. 29, s. 34.

Regulations, 1999

(19)The Minister may make regulations varying the application of subsections (8) and (8.1) with respect to 1999. 1998, c. 33, s. 13 (3).

General or specific, etc.

(20)A regulation under subsection (19) may be general or specific in its application and may treat different municipalities differently. 1998, c. 33, s. 13 (3).

366.1Repealed: 1997, c. 5, s. 55.

Yearly estimates, local municipalities

367.(1)The council of a local municipality shall in each year prepare and adopt estimates of all sums required during the year for the purposes of the municipality including amounts sufficient to pay all debts of the municipality falling due within the year, amounts required to be raised for sinking funds and amounts required for any board, commission or other body.

Detail and form

(2)The estimates shall set out the estimated revenues and expenditures in such detail and form as the Minister may require.

Allowance

(3)In preparing the estimates, the council of the local municipality shall make due allowance for a surplus of any previous year that will be available during the current year and shall provide for any operating deficit of any previous year and for the cost of collection, abatement of and discount on taxes and for uncollectible taxes and may provide for taxes that it is estimated will not be collected during the year and for such reserves as the council of the municipality considers necessary.

Yearly estimates from boards, etc.

(4)The council of the local municipality may by by-law require that the current year’s estimates of every board, commission or other body, other than an upper-tier municipality or school board, for which the council is required by law to levy a tax rate or provide money, be submitted to the council on or before March 1 in each year and that such estimates shall be in such detail and form as the by-law provides. 1997, c. 5, s. 55.

General local municipality levy, etc.

368.(1)In this section,

“commercial classes” has the meaning given to that expression by subsection 363 (20); (“catégories commerciales”)

“general local municipality levy” means an amount sufficient for payment of the estimated expenditures adopted for the year under section 367 less amounts to be raised for upper-tier or school purposes and less the amount of any special local municipality levies to be raised; (“impôt général local”)

“industrial classes” has the meaning given to that expression by subsection 363 (20); (“catégories industrielles”)

“optional property class” has the meaning given to that expression by subsection 363 (20); (“catégorie de biens facultative”)

“special local municipality levy” means an amount to be raised on less than all the rateable property in the local municipality. (“impôt extraordinaire local”) 1997, c. 5, s. 55; 2001, c. 23, s. 157 (1).

General local municipality levies

(2)For purposes of raising the general local municipality levy, the council of a local municipality shall, each year, pass a by-law levying a separate tax rate, as specified in the by-law, on the assessment in each property class in the local municipality rateable for local municipality purposes. 1997, c. 5, s. 55.

Assessment for general local municipality levy purposes

(2.1) For the purposes of subsection (2), the assessment in each property class includes any adjustments made under section 32, 33, 34, 39.1 or 40 of the Assessment Act to the assessments on the assessment roll as returned for the taxation year if,

(a) the taxation year is 2001 or a subsequent taxation year; and

(b) the adjustments are made on the collector’s roll before,

(i) the by-law mentioned in subsection (2) is passed for the taxation year, or

(ii) the by-law mentioned in subsection 366 (2) is passed for the taxation year, if the local municipality is a lower-tier municipality. 2001, c. 8, s. 191.

Special local municipality levies

(3)For purposes of raising a special local municipality levy, the council of a local municipality shall, each year, pass a by-law levying a separate tax rate, as specified in the by-law, on all or part of the assessment, as specified in the by-law, in each property class in the local municipality rateable for local municipality purposes. 1997, c. 5, s. 55.

Assessment for special local municipality levy purposes

(3.1) For the purposes of subsection (3), the assessment in each property class includes any adjustments made under section 32, 33, 34, 39.1 or 40 of the Assessment Act to the assessments on the assessment roll as returned for the taxation year if,

(a) the taxation year is 2001 or a subsequent taxation year; and

(b) the adjustments are made on the collector’s roll before,

(i) the by-law mentioned in subsection (3) is passed for the taxation year, or

(ii) the by-law mentioned in subsection 366 (3) is passed for the taxation year, if the local municipality is a lower-tier municipality. 2001, c. 8, s. 191.

Restrictions on rates

(4)The tax rates to be levied under subsection (2) or (3) are subject to the following restrictions:

1. The rates must be set so that, when they are levied on the applicable assessment rateable for local municipality purposes, an amount equal to the general local municipality levy or special local municipality levy, as the case may be, is raised.

2. The rates on the different classes of property must be in the same proportion to each other as the tax ratios established under section 363 for the property classes are to each other. 1997, c. 5, s. 55.

Exception, tax increases

(4.1) Despite subsection (4), if the tax ratio or average tax ratio for the property class for the 2001 taxation year or a subsequent taxation year is above the tax ratio for the property class as prescribed under clause (4.3) (a), tax rates to be levied on property in the property class shall be determined in the manner provided under clause (4.3) (b). 2000, c. 25, s. 22 (1).

Average tax ratio

(4.2) For the purpose of subsection (4.1), the average tax ratio shall be equal to the average transition ratio for the municipality determined under subsection 363 (21) for the commercial classes or for the industrial classes. 2000, c. 25, s. 22 (1).

Exception

(4.2.1) Despite subsection (4.2), if a municipality opts to have an optional property class apply within the municipality for 2001 or a subsequent taxation year, the municipality may establish an average tax ratio for the commercial classes or for the industrial classes for that year, whichever includes the optional property class, using the assessment as determined under subsection (2.1), and the average tax ratio must not exceed the tax ratio prescribed under clause (4.3) (a). 2001, c. 23, s. 157 (2).

Regulations

(4.3) The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing a tax ratio for a property class for the purpose of subsection (4.1), including a single tax ratio for the commercial classes or industrial classes;

(b) providing the manner in which the tax rates on property in a property class are to be determined under subsection (4.1);

(c) providing for the determination of changes in taxes for municipal purposes for a property class. 2000, c. 25, s. 22 (1).

General or specific

(4.4) A regulation under subsection (4.3) may be general or specific in its application and may provide that the regulation does not apply to specified municipalities. 2000, c. 25, s. 22 (1).

Regulations, funding of rebates

(5)The Minister of Finance may make regulations allowing, subject to conditions prescribed in the regulations, the tax rate for a property class to be greater than would be allowed under paragraph 2 of subsection (4) for the purpose of allowing additional taxes to be levied on property in the property class to fund rebates under section 442.1 on the following property:

1. Property in the property class.

2. If the property class is one of the commercial classes within the meaning of subsection 363 (20), property in those classes.

3. If the property class is one of the industrial classes within the meaning of subsection 363 (20), property in those classes. 1998, c. 3, s. 16; 2000, c. 25, s. 22 (2).

Funding of rebates under section 442.1, commercial

(6)The tax rates for the commercial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be set as allowed under the regulations under subsection (5) so that the tax rates are higher than would be allowed under paragraph 2 of subsection (4) to the extent necessary to raise additional taxes to fund the local municipality’s share of the cost of rebates under section 442.1 on property in the commercial classes. 1998, c. 33, s. 14; 2000, c. 25, s. 22 (3).

Funding of rebates under section 442.1, industrial

(7)The tax rates for the industrial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be set as allowed under the regulations under subsection (5) so that the tax rates are higher than would be allowed under paragraph 2 of subsection (4) to the extent necessary to raise additional taxes to fund the local municipality’s share of the cost of rebates under section 442.1 on property in the industrial classes. 1998, c. 33, s. 14; 2000, c. 25, s. 22 (4).

Special reductions

(8)A local municipality may, with the written approval of the Minister of Finance, set a tax rate for a property class that is lower than would otherwise be allowed under this section. 1998, c. 33, s. 14.

New 1998 levy

368.0.1(1)This section applies with respect to a single-tier municipality or an upper-tier municipality and its lower-tier municipalities if a by-law described in subsection (2) is passed, amended or repealed, on or after the day the Fairness for Property Taxpayers Act, 1998 receives Royal Assent and the passage, amendment or repeal affects the 1998 levy for the commercial classes or industrial classes.

By-laws triggering new levy

(2)The by-laws referred to in subsection (1) are the following:

1. A by-law opting, under the regulations under the Assessment Act, to have a property class apply or cease to apply.

2. A by-law under subsection 363 (3) or (4) (Establishment of tax ratios).

3. A by-law under subsection 368.2 (1) (Graduated tax rates).

Application, by-laws under section 442.2

(3)This section also applies with respect to a single-tier municipality or an upper-tier municipality and its lower-tier municipalities if a by-law under subsection 442.2 (1) is passed, amended or repealed, on or after the day the Fairness for Property Taxpayers Act, 1998 receives Royal Assent, including repealed under paragraph 1 of subsection 442.2 (13.2).

Limitation on new 1998 levy

(4)Nothing may be done under this section that affects the tax rate for 1998 for a property in a property class other than the commercial classes and industrial classes within the meaning of subsection 363 (20).

Tiered municipalities

(5)The following apply with respect to an upper-tier municipality and its lower-tier municipalities:

1. The council of the upper-tier municipality shall pass by-laws with respect to 1998,

i. under subsection 366 (2) and, if applicable, subsection 366 (3), and

ii. under subsection 257.12.1 (3) of the Education Act.

2. The by-laws required under paragraph 1 shall be passed on or before March 1, 1999 or such later deadline as the Minister may prescribe either before or after the March 1 deadline has passed.

3. The council of each lower-tier municipality shall pass by-laws levying tax rates for 1998,

i. under subsections 366 (5) and 368 (2) and, if applicable, 368 (3), and

ii. under the Education Act.

Single-tier municipalities

(6)The following apply with respect to a single-tier municipality:

1. The council of the municipality shall pass by-laws levying tax rates for 1998,

i. under subsection 368 (2) and, if applicable, 368 (3), and

ii. under the Education Act.

Deadlines not to apply

(7)No deadlines under any other section of this Act or under the Education Act apply with respect to anything required or allowed under this section.

Regulations

(8)The Minister may make regulations, prescribing a deadline for the purposes of paragraph 2 of subsection (5).

General or particular

(9)A regulation under subsection (8) may be general or specific in its application and may be restricted to an upper-tier municipality.

Definition

(10)In this section,

“single-tier municipality” means a municipality that is not an upper-tier municipality nor a lower-tier municipality. 1998, c. 33, s. 15.

Re-billing for 1998

368.0.2(1)This section applies with respect to a local municipality affected by a by-law that affects taxes for 1998 passed, on or after the day the Fairness for Property Taxpayers Act, 1998 receives Royal Assent, under one of the following provisions:

1. Section 368.0.1 (New 1998 levy).

2. Subsection 372 (1) (Phase-in of 1998 assessment-related changes).

3. Subsection 447.3 (1) (By-law making Part XXII.1 apply).

4. Subsection 447.44 (1) (By-law making Division B of Part XXII.2 apply).

Same, other changes

(2)This section also applies with respect to a local municipality if any taxes for 1998 are changed by a reduction under section 447.58 or an increase under paragraph 2 of subsection 442.2 (13.2).

Adjustments to 1998 taxes, etc.

(3)The following apply with respect to 1998 taxes:

1. No obligation to pay 1998 taxes or interest or penalties on such taxes is affected except to the extent that such an obligation is varied pursuant to a by-law described in subsection (1) or by a change described in subsection (2).

2. The clerk of the municipality shall amend the collector’s roll for 1998 as necessary as a result of the by-law described in subsection (1) or the change described in subsection (2).

3. The collector of the municipality shall collect any additional amounts owing as a result of the by-law described in subsection (1) or the change described in subsection (2) and, for that purpose, the municipality shall either issue supplementary tax notices for the 1998 taxation year or increase the taxes payable on a tax notice for the 1999 taxation year, as the council of the municipality may determine.

4. If, as a result of the by-law described in subsection (1) or the change described in subsection (2), the 1998 taxes are reduced, the municipality shall reduce the taxes payable on the first tax notice for the 1999 taxation year after the collector’s roll is amended under paragraph 2.If the amounts paid on account of 1998 taxes exceed the 1998 taxes, the municipality may refund the excess amount instead of reducing the taxes payable on that first tax notice.If the municipality refunds the excess amount, the municipality shall give a notice with the refund.

5. This paragraph applies if, under paragraph 3, the municipality issues a supplementary notice or increases the taxes payable on a tax notice for the 1999 taxation year or, under paragraph 4, reduces the taxes payable on a tax notice for the 1999 taxation year or gives a notice with a refund.The notice shall set out,

i. the amount the 1998 taxes would have been without the by-law described in subsection (1) or the change described in subsection (2),

ii. the amount of the 1998 taxes,

iii. the difference between the taxes described in subparagraph i and the taxes described in subparagraph ii,

iv. explanations of how the taxes described in subparagraph i and the taxes described in subparagraph ii were calculated, and

v. any other prescribed information.

6. The municipality,

i. shall waive interest and penalties on amounts that were not paid when they were due and that, as a result of the by-law described in subsection (1) or the change described in subsection (2), are no longer owed, and

ii. may pay interest on amounts it refunds or gives a reduction for under paragraph 4.

7. For the purposes of subparagraph i of paragraph 6, if different parts of the taxes were due at different times the amounts that are no longer owed shall be deemed to have been the latest taxes due.

Regulations

(4)The Minister of Finance may make regulations,

(a) governing the explanations required under subparagraph iv of paragraph 5 of subsection (3);

(b) prescribing information for the purposes of subparagraph v of paragraph 5 of subsection (3). 1998, c. 33, s. 15.

Limitations on 1999 levies

368.0.3(1)The following apply with respect to the levying of tax rates for 1999:

1. The council of a municipality may not levy tax rates for 1999 before December 31, 1998 or such later date as the Minister may prescribe either before or after December 31, 1998.

2. After December 31, 1998 or such later date as the Minister may prescribe for the purposes of paragraph 1, the council of the municipality may not levy tax rates for 1999 if the 1998 levy on a property class is affected by a by-law described in subsection 368.0.1 (2) or (3) and the council has not satisfied its obligations under subsection 368.0.1 (5) or (6).

Regulations

(2)The Minister may make regulations,

(a) prescribing a date for the purposes of paragraph 1 of subsection (1);

(b) allowing the council of a municipality, despite subsection (1), to pass a by-law under a section described in subsection (3) in the circumstances set out in the regulation and varying the application, for that purpose, of the section described in subsection (3).

Same

(3)The sections referred to in clause (2) (b) are the following:

1. Section 370.

2. Section 447.30, including that section as it applies under section 447.54.

Same

(4)The following apply with respect to regulations under clause (2) (b):

1. A regulation may be general or specific in its application and may treat different municipalities and different property classes differently.

2. A regulation may allow the levying of tax rates on only some property classes.

3. A regulation varying the application of section 447.30, including that section as it applies under section 447.54, may provide for the levying or determination of taxes on a basis other than the assessment in the frozen assessment listing under Part XXII.1 or Part XXII.2.

Non-application of section

(5)This section does not apply to a municipality with respect to which Part XXII.1 applies if the by-law that makes Part XXII.1 apply was passed before the day the Fairness for Property Taxpayers Act, 1998 received Royal Assent. 1998, c. 33, s. 15.

Levy of tax rates for property classes separately for 1999

(6)Despite subsection (1), the council of a municipality may pass a by-law providing for the billing for 1999 of taxes on a class of real property separately from the other classes of real property if,

(a) Part XXII.2 does not apply to that class of real property; or

(b) the municipality has complied with subsection 368.0.2 (3) with respect to that class of real property.

Separate bills may be issued

(7)If a by-law has been passed under subsection (6), the collector of the municipality may issue separate bills for separate classes of real property for 1999.

Application

(8)Subsections (6) and (7) apply with respect to the 1999 taxation year. 1999, c. 9, s. 146.

Prescribed subclass tax reductions

368.1(1)The tax rates that would otherwise be levied for municipal purposes for the subclasses prescribed under subsection 8 (1) of the Assessment Act shall be reduced in accordance with the following rules:

1. The tax rates that would otherwise be levied for municipal purposes for the subclasses prescribed under paragraph 1 of subsection 8 (1) of the Assessment Act shall be reduced by the prescribed percentages.

2. The tax rates that would otherwise be levied for municipal purposes for the subclasses prescribed under subparagraph i of paragraph 2 of subsection 8 (1) of the Assessment Act shall be reduced by 30 per cent or by the percentage, if any, under subsection (4).

3. The tax rates that would otherwise be levied for municipal purposes for the subclasses prescribed under subparagraph ii of paragraph 2 of subsection 8 (1) of the Assessment Act shall be reduced by 35 per cent or by the percentage, if any, under subsection (4).

4. The tax rates that would otherwise be levied for municipal purposes for the subclasses prescribed under subparagraph i of paragraph 3 of subsection 8 (1) of the Assessment Act shall be reduced by 30 per cent or by the percentage, if any, under subsection (4).

5. The tax rates that would otherwise be levied for municipal purposes for the subclasses prescribed under subparagraph ii of paragraph 3 of subsection 8 (1) of the Assessment Act shall be reduced by 35 per cent or by the percentage, if any, under subsection (4). 1997, c. 29, s. 35; 1998, c. 3, s. 17.

Same

(2)The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing percentages for the purposes of paragraph 1 of subsection (1);

(b) requiring percentage reductions of the tax rates for municipal purposes for any subclasses prescribed under subsection 8 (2) of the Assessment Act.

Choice of percentage within range

(3)If the regulations made under subsection (2) require tax rates to be reduced by a percentage within a range described in the regulations,

(a) the percentage shall be specified, by by-law, by the council of the local municipality or, if the local municipality is a lower-tier municipality, by the council of the upper-tier municipality; and

(b) if no percentage is specified under clause (a), the percentage shall be the highest percentage in the range.

Municipal option for certain paragraphs

(4)The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law providing for a single percentage that is not less than 30 per cent and not more than 35 per cent to apply instead of the percentages set out in paragraphs 2 to 5 of subsection (1).

Overlap with graduated tax rates

(5)The Minister of Finance may make regulations governing the application of this section and section 368.2 and regulations or by-laws made under those sections in situations in which both of those sections, or the regulations or by-laws made under them, apply. 1997, c. 29, s. 35.

Graduated tax rates

368.2(1)The council of a municipality other than a lower-tier municipality may, by by-law passed on or before April 30 of the year to which it relates,

(a) establish two or three bands of assessment of property for the purposes of facilitating graduated tax rates for each property class described in subsection (1.1); and

(b) set the ratios that the tax rates for each band must bear to each other. 1998, c. 3, s. 18 (1); 2000, c. 25, s. 23.

Property classes

(1.1)The property classes referred to in clause (1) (a) are the commercial property class and the industrial property class prescribed under the Assessment Act. 1998, c. 3, s. 18 (1).

Restrictions on bands

(2)The bands for each property class are subject to the following:

1. The lowest band must be the portion of the assessment of a property that is less than or equal to an amount set out in the by-law.

2. The highest band must be the portion of the assessment of a property that is greater than an amount set out in the by-law.

3. If there is a third band it must cover the portion of the assessment between the lowest and highest bands.

4. The bands must be established so that they cover all of the assessment of a property and do not overlap.

5. The bands must be the same for all properties in the property class. 1997, c. 29, s. 36; 1998, c. 3, s. 18 (2, 3).

Setting of rates for bands

(2.1)Instead of setting a single tax rate under section 366 or 368 for a property class for which bands are established, the council of a municipality shall set a separate tax rate for each band in accordance with the ratios set under clause (1) (b). 1998, c. 3, s. 18 (4).

Regulations

(3)The Minister of Finance may make regulations,

(a) governing the ratios set under clause (1) (b);

(b) governing the setting of tax rates in accordance with the ratios set under clause (1) (b);

(c) varying the application of subsection (4) with respect to a unit or proposed unit within the meaning of the Condominium Act. 1998, c. 3, s. 18 (5).

Determination of taxes

(4)The taxes for municipal purposes on a property shall be determined by applying the tax rate for each band to the portion of the assessment of the property within that band. 1998, c. 3, s. 18 (6).

Regulations, general or specific

(5)Regulations under clause (3) (a) may be general or specific in their application. 1998, c. 3, s. 18 (6).

Extension of time

(6)The Minister may make regulations extending the time for passing a by-law under subsection (1). 1998, c. 3, s. 18 (6).

Same

(7)A regulation under subsection (6),

(a) may be made even if the time limit set out in subsection (1) has expired; and

(b) may be general or specific in its application and may be restricted to a municipality. 1998, c. 3, s. 18 (6).

Taxation of certain railway, power utility lands

368.3(1)Every local municipality shall impose taxes, in accordance with the regulations, on the following land:

1. The roadway or right of way of a railway company, other than the structures, substructures and superstructures, rails, ties, poles and other property on the roadway or right of way, not including land leased by the railway company to another person for rent or other valuable consideration.

2. Land owned by a power utility prescribed by the Minister of Finance (other than a public utility defined in subsection 27 (1) of the Assessment Act) and used as a transmission or distribution corridor, not including land leased by the power utility to another person for rent or other valuable consideration. 1997, c. 29, s. 37.

Distribution of the tax

(2)Part of the taxes imposed by a local municipality on land described in subsection (1) shall be distributed to the upper-tier municipality, if any. 1997, c. 29, s. 37.

Amount of share

(3)The upper-tier municipality’s share of tax under this section shall be determined in accordance with the following:

Where,

“Total commercial tax” means the total tax levied on land in the commercial property class and other property classes prescribed for the purposes of this definition, for upper-tier and lower-tier purposes, in the local municipality;

“Upper-tier commercial tax” means the Total commercial tax levied for upper-tier purposes. 1997, c. 29, s. 37; 1998, c. 3, s. 19 (1).

Regulations

(4)The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing, for each geographic area described in subsection (6), the rate of tax to be imposed by a local municipality on land described in subsection (1);

(b) prescribing power utilities for the purposes of paragraph 2 of subsection (1);

(c) governing when the distribution under subsection (2) shall be made;

(d) prescribing property classes for the purposes of the definition of “Total commercial tax” in subsection (3). 1997, c. 29, s. 37; 1998, c. 3, s. 19 (2).

Same

(5)The following apply to regulations under subsection (4):

1. The regulations may provide for land described in paragraph 1 of subsection (1) to be taxed differently from land described in paragraph 2 of subsection (1).

2. A regulation may be general or specific in its application. 1997, c. 29, s. 37.

Geographic areas

(6)For the purposes of this section, Ontario is divided into the following geographic areas:

1. The City of Toronto and the regional municipalities of Durham, Halton, Peel and York.

2. The Regional Municipality of Ottawa-Carleton and the counties of Lanark, Leeds and Grenville, Prescott and Russell, Renfrew, and Stormont, Dundas and Glengarry, including the separated municipalities situated in those counties.

3. The counties of Frontenac, Haliburton, Hastings, Lennox and Addington, Northumberland, Peterborough, Prince Edward and Victoria, including the separated municipalities situated in those counties.

4. The regional municipalities of Hamilton-Wentworth, Niagara and Waterloo.

5. The Regional Municipality of Haldimand-Norfolk, the County of Oxford and the counties of Brant, Elgin, Essex, Kent, Lambton and Middlesex, including the separated municipalities situated in those counties.

6. The counties of Bruce, Dufferin, Grey, Huron, Perth, Simcoe and Wellington, including the separated municipalities situated in these counties.

7. The Regional Municipality of Sudbury and the districts of Algoma, Manitoulin and Sudbury.

8. The District Municipality of Muskoka and the districts of Cochrane, Nipissing, Parry Sound and Timiskaming.

9. The districts of Kenora, Rainy River, and Thunder Bay. 1997, c. 29, s. 37.

References to municipalities and districts

(7)In the description of a geographic area in subsection (6), a reference to a municipality or district is a reference to the municipality or district as it was on December 31, 1997 except for the reference to the City of Toronto which is a reference to the City of Toronto as it was on January 1, 1998. 1997, c. 29, s. 37.

Collector’s roll

(8)The clerk of a municipality shall, for land described in subsection (1), enter on the collector’s roll the number of acres or other measure showing the extent of the land and the amounts of the taxes under this section. 1997, c. 29, s. 37.

Amount to be distributed is a debt

(9)An amount that a local municipality is required to distribute to an upper-tier municipality is a debt of the local municipality to the upper-tier municipality. 1997, c. 29, s. 37.

Default

(10)If a lower-tier municipality fails to make any payment, or portion of it, to an upper-tier municipality as required under this section, the lower-tier municipality shall pay to the upper-tier municipality interest on the amount in default at the rate of 15 per cent per year, or such lower rate as the upper-tier municipality may by by-law determine, from the date payment is due until it is made. 1997, c. 29, s. 37.

Interest on advance payments

(11)An upper-tier municipality may, by by-law, provide that the upper-tier municipality shall pay interest at a rate to be determined by the council of the upper-tier municipality on any payment under this section, or portion of such a payment, made in advance by a local municipality. 1997, c. 29, s. 37.

Transitional taxation for “grandparented” owners

(12)The Minister of Finance may make regulations providing for the taxation under this section for the taxation years 1998 to 2005, both inclusive, of land that the owner owned on December 31, 1997, for the purposes of providing for the transition from the taxation of such land as it was taxed in 1997. 1997, c. 29, s. 37.

Same

(13)The following apply to regulations under subsection (12):

1. The regulations may provide for land described in paragraph 1 of subsection (1) to be taxed differently from land described in paragraph 2 of subsection (1).

2. A regulation may be general or specific in its application.

3. The regulations may provide for different taxation of particular parcels of land or of parcels of land owned by particular owners.

4. The regulations are, if they so provide, effective with reference to periods before they are filed. 1997, c. 29, s. 37; 2001, c. 23, s. 158.

Interim financing, upper-tier

369. (1) The council of an upper-tier municipality, other than a county, before the adoption of the estimates for a year under section 365, may by by-law requisition a sum from each lower-tier municipality not exceeding an amount determined by,

(a) adding the prescribed percentage (or 50 per cent if no percentage is prescribed) of the amount that, in the upper-tier rating by-law for the previous year, was estimated to be raised in the particular lower-tier municipality;

(b) subtracting the prescribed percentage (or 50 per cent if no percentage is prescribed) of the upper-tier municipality’s share of the costs, for the previous year, of deferrals, cancellations or other relief under a by-law under subsection 373 (1) or section 442.1, 442.2 or 442.5; and

(c) adding the prescribed percentage (or 50 per cent if no percentage is prescribed) of the upper-tier municipality’s share of any taxes, deferred under a by-law under subsection 373 (1), that were due in the previous year. 1998, c. 33, s. 16 (1); 2000, c. 25, s. 24 (1, 2).

Instalments

(2) A by-law passed under subsection (1) may require specified portions of the sum to be paid to the treasurer of the upper-tier municipality on or before specified dates. 1997, c. 5, s. 55.

Interest on advance payments

(3) A by-law passed under subsection (1) may provide that the upper-tier municipality shall pay interest at a rate to be determined by the council of the upper-tier municipality on any payment, or portion of such a payment, made in advance by a lower-tier municipality. 1997, c. 5, s. 55.

Amount to be paid is a debt

(3.1) An amount that a lower-tier municipality is required to pay under a by-law passed under subsection (1) is a debt of the local municipality to the upper-tier municipality. 1997, c. 29, s. 38 (2).

Default

(3.2) If a lower-tier municipality fails to make any payment, or portion of it, to an upper-tier municipality as required under a by-law passed under subsection (1), the lower-tier municipality shall pay to the upper-tier municipality interest on the amount in default at the rate of 15 per cent per year, or such lower rate as the upper-tier municipality may by by-law determine, from the date payment is due until it is made. 1997, c. 29, s. 38 (2).

Yearly amount reduced

(4) The amount of any requisition made under subsection (1) in a year upon a lower-tier municipality shall be deducted from the amounts to be paid by the lower-tier municipality to the upper-tier municipality under the upper-tier rating by-law for the year. 1997, c. 5, s. 55.

(5) Repealed: 2000, c. 25, s. 24 (3).

(6) Repealed: 2000, c. 25, s. 24 (3).

Interim levy, local municipality

370. (1) The council of a local municipality, before the adoption of the estimates for the year under section 367, may pass a by-law levying amounts on the assessment of property in the local municipality rateable for local municipality purposes. 2000, c. 25, s. 25 (1).

When to be passed

(2) A by-law for levying amounts under subsection (1) shall be passed in the year that the amounts are to be levied or may be passed in December of the previous year if it provides that it does not come into force until a specified day in the following year. 2000, c. 25, s. 25 (1).

Rules

(3) The amounts to be levied are subject to the following rules:

1. The amount levied on a property shall not exceed the prescribed percentage, or 50 per cent if no percentage is prescribed, of the total amount of taxes for municipal and school purposes levied on the property for the previous year.

2. The percentage under paragraph 1 may be different for different property classes but shall be the same for all properties in a property class.

3. For the purposes of calculating the total amount of taxes for the previous year under paragraph 1, if any taxes for municipal and school purposes were levied on a property for only part of the previous year because assessment was added to the collector’s roll during the year, an amount shall be added equal to the additional taxes that would have been levied on the property if the taxes for municipal and school purposes had been levied for the entire year. 2000, c. 25, s. 25 (1).

By-law passed before assessment roll returned

(4) If a by-law is passed under subsection (1) before the assessment roll for taxation in the current year is returned, the amounts under subsection (1) shall be levied on the assessment according to,

(a) the collector’s roll for taxation in the previous year as most recently revised before the by-law is passed; or

(b) a preliminary assessment roll provided by the assessment corporation for that purpose. 2000, c. 25, s. 25 (1).

Added assessment

(4.1) A by-law under subsection (1) may provide for the levying of amounts on assessment added, after the by-law is passed, to the collector’s roll for the current year that was not on the assessment roll upon which the amounts are levied. 2000, c. 25, s. 25 (1).

(4.2) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (1).

Deduction

(5)An amount levied under subsection (1) on a property in a year shall be deducted from the other amounts levied on the property for the year that are payable to the local municipality. 1998, c. 3, s. 20 (3).

Refund

(6)If the amount levied under subsection (1) on a property exceeds the other amounts levied on the property that are payable to the local municipality, the treasurer of the local municipality shall refund that excess amount not later than 21 days after giving a notice of demand of taxes payable for the year. 1998, c. 3, s. 20 (3).

Application after municipal restructurings

(7)If as a result of a municipal restructuring parts of a local municipality as it exists on January 1 of a year were, at any time in the preceding year, in different local municipalities or were, at any time in the preceding year, territory without municipal organization, this section applies for the purposes of the current year with respect to each such area as though it were a separate municipality. 1997, c. 29, s. 39 (4).

Adjustments to interim levy

(7.1)If the council of the municipality is of the opinion that the taxes levied under subsection (1) on a property are too high or too low in relation to its estimate of the total taxes that will be levied on the property, the council may, by by-law, adjust the taxes on the property under subsection (1) to the extent it considers appropriate. 1998, c. 33, s. 17 (4).

(8) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (2).

(9) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (2).

(10) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (2).

(11) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (2).

(12) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (2).

(13) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (2).

(14) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (2).

(15) Repealed: 2000, c. 25, s. 25 (2).

Regulations to vary interim powers

371. (1) The Minister may make regulations with respect to a taxation year,

(a) prescribing a percentage for the purposes of subsection 369 (1);

(b) prescribing a percentage for the purposes of paragraph 1 of subsection 370 (3).

(c) Repealed: 2000, c. 25, s. 26.

(d) Repealed: 2000, c. 25, s. 26.

1997, c. 5, s. 55; 1997, c. 29, s. 40 (1); 1997, c. 43, Sched. F, s. 9 (3); 2000, c. 25, s. 26.

Regulations can be specific

(2) A regulation under this section may be general or specific in its application and may be restricted to the municipalities designated. 1997, c. 5, s. 55.

(3) Repealed: 1997, c. 29, s. 40 (2).

Restriction for taxation years after 1998

(4) The Minister may make a regulation with respect to a taxation year after 1998 only if the day or one of the days as of which current value is determined for the purposes of assessment for the taxation year is different from the corresponding day or days for the previous taxation year. 1997, c. 5, s. 55.

Retroactive

(5) A regulation under this section may be retroactive to a date not earlier than December 1 of the year before the year in which the regulation is made. 1997, c. 29, s. 40 (3).

Payments in lieu of taxes, distribution

371.1(1)The Minister of Finance may make regulations governing the distribution of payments in lieu of taxes received by local municipalities.

Same

(2)Regulations under this section may,

(a) govern which municipalities or school boards payments in lieu of taxes shall be distributed to;

(b) govern how much shall be distributed to each municipality or school board;

(c) govern when the distribution shall be made.

Different rules for different payments

(3)Regulations under this section may treat different payments in lieu of taxes differently.

Variation of time of distribution

(4)Regulations under clause (2) (c) may provide for the time the distribution shall be made to be varied by all or some of the interested municipalities and school boards.

Amount to be distributed is a debt

(5)An amount that a local municipality is required to pay under this section is a debt of the local municipality to the municipality or school board to which the amount is required to be paid.

Overpayments by local municipalities

(6)A local municipality that distributes more than is required under this section shall notify the municipality or school board to which the overpayment was distributed of the amount of the overpayment and that municipality or school board shall promptly pay that amount to the local municipality.

Default

(7)If a local municipality fails to make any payment, or portion of it, as required under this section, the local municipality shall pay to the municipality or school board to which the amount is required to be paid, interest on the amount in default at the rate of 15 per cent per year, or such lower rate as the municipality or school board to which the amount is required to be paid may by by-law determine, from the date payment is due until it is made.

Payments credited to general funds

(8)The portion of payments in lieu of taxes received and not distributed by a local municipality shall be credited to its general fund.The portion of payments in lieu of taxes that are distributed to another municipality shall be credited to the general fund of that municipality.

End of year statement

(9)On or before December 31 in each year, the treasurer of a local municipality shall give each municipality or school board to which the local municipality is required to distribute payments in lieu of taxes a statement setting out sufficient information to enable the municipality or school board to which the statement is given to determine the amount that the local municipality is required to distribute to the municipality or school board under this section.

Conflict

(10)In the event of a conflict between a regulation under this section and a provision of this or of any other Act or regulation, the regulation under this section prevails. 1997, c. 29, s. 41.

Phase-in of 1998 assessment-related changes

372.(1)On or before December 31, 1998 or such later deadline as the Minister may prescribe either before or after the December 31 deadline has passed, the council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law to phase-in a 1998 assessment-related tax increase or decrease as determined under section 372.1. 1997, c. 5, s. 55; 1998, c. 3, s. 21 (1); 1998, c. 33, s. 18 (1).

(2), (3)Repealed: 1998, c. 3, s. 21 (2).

Application to lower-tiers

(4)A by-law under subsection (1) of an upper-tier municipality also applies with respect to the taxes of its lower-tier municipalities. 1997, c. 5, s. 55.

By-law requirements

(5)A by-law under subsection (1) is subject to the following:

1. The first year in which a 1998 assessment-related tax increase or decrease is phased-in must be the 1998 taxation year and the last year must be the 2005 taxation year or an earlier taxation year.

2. If the by-law is phasing in a 1998 assessment-related tax increase, the following adjustments shall be made to taxes for a property for a taxation year,

i. the 1998 assessment-related tax increase shall be subtracted from the taxes,

ii. the amounts phased-in in each of the previous years shall be added to the taxes, and

iii. the amount to be phased-in in the current taxation year shall be added to the taxes.

3. If the by-law is phasing in a 1998 assessment-related tax decrease, the following adjustments shall be made to taxes for a property for a taxation year,

i. the 1998 assessment-related tax decrease shall be added to the taxes,

ii. the amounts phased-in in each of the previous years shall be subtracted from the taxes, and

iii. the amount to be phased-in in the current taxation year shall be subtracted from the taxes.

4. The amount to be phased-in in a year, other than 1998, must be the same or less than the amount phased-in in the previous year.

5. The amount phased-in in the last year in which an 1998 assessment-related tax increase or decrease is phased-in plus the total of the amounts phased-in in the previous years must equal the 1998 assessment-related tax increase or decrease.

6. The by-law must set out, for each property with respect to which the by-law applies, the 1998 assessment-related tax increase or decrease.

7. The by-law may treat different property classes differently and it may provide for no phase-ins for some classes. However, if the by-law applies to property in a property class it must apply to all properties in the property class.

8. For each property class for each year, the adjustments made under the by-law must not affect the total taxes for municipal and school purposes on the land in the municipality that is in the property class and that is rateable for municipal purposes. For the purposes of this paragraph, the residential/farm property class, the farmlands property class and the managed forests property class prescribed under the Assessment Act shall be deemed to be a single property class. 1997, c. 5, s. 55; 1997, c. 29, s. 42 (2); 1998, c. 3, s. 21 (3).

If change in use, character, classification of land

(6)If there has been a change in the use or character of any land or in its classification under the Assessment Act that, in the opinion of the council of the municipality, makes a phase-in or the continuation of a phase-in in respect of such land inappropriate, the council may in the by-law under subsection (1) or in another by-law exclude such land from the application of the phase-in.

Improvements replaced after scheme begins

(7)If an improvement to a property is substantially destroyed before a by-law under subsection (1) is passed and, before the end of the last year in which an increase or decrease is phased in, the improvement is replaced, the council of the municipality may amend the by-law under subsection (1) so that the by-law applies to the property as though the improvement had not been substantially destroyed.

Same

(8)Subsection (7) does not apply with respect to an improvement if the destruction of the improvement is by the owner, is permitted by the owner or is done by a person who had a right to destroy the improvement. 1997, c. 5, s. 55.

Sharing so that no surplus or shortfall

(9)The council of an upper-tier municipality that passes a by-law under subsection (1) shall pass a by-law requiring adjustments between the upper-tier municipality and the lower-tier municipalities so that neither the upper-tier municipality nor any lower-tier municipality has a surplus or shortfall as a result of the phase-in of 1998 assessment-related tax increases or decreases. 1997, c. 29, s. 42 (3).

Information on tax bill

(10)A notice of demand of taxes payable in respect of which there is a phase-in shall indicate the amount of taxes that would have been payable without the phase-in, the amount of taxes that are payable, and the difference. 1997, c. 5, s. 55.

Application to payments in lieu of taxes

(11)This section applies with respect to payments in lieu of taxes, other than an amount referred to in subparagraph ii of paragraph 24 of subsection 3 (1) of the Assessment Act or an amount received under section 157 or subsection 158 (4) of this Act, as though they were taxes. However, a by-law under subsection (1) may provide that it does not apply with respect to payments in lieu of taxes. 1998, c. 3, s. 21 (4); 1998, c. 33, s. 18 (2).

Taxes for school purposes

(12)No phase-in of a 1998 assessment-related tax increase or decrease under this section affects the amount a local municipality is required to pay a school board. 1997, c. 29, s. 42 (4).

Certain changes in 1998 assessment

(13)The following apply if the assessment of a property for 1998 changes as a result of a complaint or appeal under section 40 or 46 of the Assessment Act:

1. The 1998 assessment-related tax increase or decrease for the property shall be redetermined under section 372.1, subject to paragraph 2, using the new assessment for the property.

2. For the purposes of determining the 1998 assessment-related tax increase or decrease for the property or for any other property, none of the following amounts shall be changed as a result of the change in the assessment of the property,

i. the 1998 upper-tier assessment (class) in subsection 372.1 (4),

ii. the 1998 local assessment (class) in subsection 372.1 (5),

iii. the 1998 school assessment (class) in subsection 372.1 (6), and

iv. the 1998 special assessment (class) in subsection 372.1 (7).

3. The taxes on the property shall be recalculated using the amount determined under paragraph 1 for each year in which there is a 1998 assessment-related tax increase or decrease.

4. The collector’s rolls shall be amended to reflect the recalculated taxes.

Certain changes in 1997 assessment

(14)The following apply if the assessment of a property for 1997 changes as a result of a complaint or appeal under section 40 or 46 of the Assessment Act:

1. The 1998 assessment-related tax increase or decrease for the property shall be redetermined under section 372.1, subject to paragraph 2, using the new assessment for the property to determine the 1997 taxes on the property in subsections 372.1 (4) to (7).

2. For the purposes of determining the 1998 assessment-related tax increase or decrease for the property or for any other property, none of the following amounts shall be changed as a result of the change in the assessment of the property,

i. the 1997 upper-tier taxes (class) in subsection 372.1 (4),

ii. the 1997 local taxes (class) in subsection 372.1 (5),

iii. the 1997 school taxes (class) in subsection 372.1 (6), and

iv. the 1997 special taxes (class) in subsection 372.1 (7).

3. The taxes on the property shall be recalculated using the amount determined under paragraph 1 for each year in which there is a 1998 assessment-related tax increase or decrease.

4. The collector’s rolls shall be amended to reflect the recalculated taxes.

Mixed use

(15)If portions of a property are classified in different property classes on the assessment roll for 1998, each portion shall be deemed to be a separate property for the purposes of this section. 1998, c. 3, s. 21 (5).

Regulations

(16)The Minister may make regulations prescribing a later deadline for the purposes of subsection (1).

Regulations can be specific

(17)A regulation under subsection (16) may be general or specific in its application and may be limited to specific municipalities. 1998, c. 33, s. 18 (3).

Determination of 1998 assessment-related changes

372.1(1)For the purposes of section 372, the 1998 assessment-related tax increase or decrease shall be determined in accordance with this section.

Calculation of amount

(2)The amount of the 1998 assessment-related tax increase or decrease for a property equals the sum of the following:

1. If, in 1997, taxes were levied on the property to raise a general upper-tier levy, the general upper-tier amount determined under subsection (4).

2. If, in 1997, taxes were levied on the property to raise a general local municipality levy, the general local amount determined under subsection (5).

3. If, in 1997, taxes for school purposes were levied on the property, the school amount determined under subsection (6).

4. If, in 1997, taxes were levied on the property to raise a special levy, a special municipal amount for each such levy determined under subsection (7).

5. If, in 1998, a by-law under section 368.2 applies to the property, the graduated tax rate amount, determined under subsection (8).

Clarification as to increase or decrease

(3)If the 1998 assessment-related tax increase or decrease is positive, it is a 1998 assessment-related tax increase and if it is negative, it is a 1998 assessment-related tax decrease.

General upper-tier amount

(4)The general upper-tier amount for the property, referred to in paragraph 1 of subsection (2), shall be determined in accordance with the following:

Where,

“1997 upper-tier taxes (class)” means an amount determined as follows:

1. Identify all the properties in the municipality that passed the by-law under section 372 that, for 1998, are classified in the same property class as the property for which the general upper-tier amount is being determined.

2. The 1997 upper-tier taxes (class) is the total of the taxes on the properties identified in paragraph 1, including business taxes imposed on persons carrying on businesses on such properties, levied for the purposes of the general upper-tier levy for 1997;

“1998 upper-tier assessment (class)” means the total assessment for 1998 of the properties identified in paragraph 1 of the definition of “1997 upper-tier taxes (class)” that are properties upon which the general upper-tier levy was levied in 1997;

“1998 assessment (property)” means the assessment of the property for 1998;

“1997 upper-tier taxes (property)” means the taxes on the property, including business taxes imposed on persons carrying on a business on the property, levied in 1997 for the purposes of the general upper-tier levy.

General local amount

(5)The general local amount for the property, referred to in paragraph 2 of subsection (2), shall be determined in accordance with the following:

Where,

“1997 local taxes (class)” means an amount determined as follows:

1. Identify all the properties in the same local municipality as the property for which the general local amount is being determined that, for 1998, are classified in the same property class as the property for which the general local amount is being determined.

2. The 1997 local taxes (class) is the total of the taxes on the properties identified in paragraph 1, including business taxes imposed on persons carrying on businesses on such properties, levied for the purposes of the general local municipality levy for 1997;

“1998 local assessment (class)” means the total assessment for 1998 of the properties identified in paragraph 1 of the definition of “1997 local taxes (class)” that are properties upon which the general local municipality levy was levied in 1997;

“1998 assessment (property)” means the assessment of the property for 1998;

“1997 local taxes (property)” means the taxes on the property, including business taxes imposed on persons carrying on a business on the property, levied in 1997 for the purposes of the general local municipality levy.

School amount

(6)The school amount for the property, referred to in paragraph 3 of subsection (2), shall be determined in accordance with the following:

Where,

“1997 school taxes (class)” means an amount determined as follows:

1. Identify all the properties in the municipality that passed the by-law under section 372 that, for 1998, are classified in the same property class as the property for which the school amount is being determined.

2. The 1997 school taxes (class) is the total of the taxes on the properties identified in paragraph 1, including business taxes imposed on persons carrying on businesses on such properties, levied in 1997 for school purposes;

“1998 school assessment (class)” means the total assessment for 1998 of the properties identified in paragraph 1 of the definition of “1997 school taxes (class)”;

“1998 assessment (property)” means the assessment of the property for 1998;

“1997 school taxes (property)” means the taxes on the property, including business taxes imposed on persons carrying on a business on the property, levied in 1997 for school purposes.

Special municipal amount

(7)The special municipal amount for the property, referred to in paragraph 4 of subsection (2), shall be determined in accordance with the following:

Where,

“1997 special taxes (class)” means an amount determined as follows:

1. Identify all the properties that, for 1998, are classified in the same property class as the property for which the special municipal amount is being determined and that are in,

i. the municipality that imposed the special levy, if the municipality was an upper-tier municipality that still exists in 1998, or

ii. in any other case, the local municipality that the property for which the special municipal amount is being determined is in.

2. Identify the properties identified in paragraph 1 upon which the special levy was levied in 1997.

3. The 1997 special taxes (class) is the total of the taxes on the properties identified in paragraph 2, including business taxes imposed on persons carrying on businesses on such properties, levied for the purposes of the special levy for 1997;

“1998 special assessment (class)” means the total assessment for 1998 of the properties identified in paragraph 2 of the definition of “1997 special taxes (class)”;

“1998 assessment (property)” means the assessment of the property for 1998;

“1997 special taxes (property)” means the taxes on the property, including business taxes imposed on persons carrying on a business on the property, levied in 1997 for the purposes of the special levy.

Graduated tax rate amount

(8)The graduated tax rate amount for the property, referred to in paragraph 5 of subsection (2), shall be determined in accordance with the following, subject to any regulations under subsection (13):

Where,

“1998 graduated tax rate taxes” means the amount the taxes would be for 1998 in the absence of any by-law under section 372;

“1998 ungraduated tax rate taxes” means the amount the taxes would be for 1998 in the absence of the by-law under section 368.2 and any by-law under section 372.

Further rules

(9)The determination of the 1998 assessment-related tax increase or decrease for a property is subject to the following:

1. The 1998 assessment-related tax increase or decrease for a property in the farmland property class or the managed forest property class prescribed under the Assessment Act is 25 per cent of the amount otherwise determined under this section with the modifications described in paragraph 2.

2. The modifications referred to in paragraph 1 are that, for the purposes of the application of subsections (4) to (7), the amounts used for the following shall be the amounts used for property in the residential/farm property class,

i. the 1997 upper-tier taxes (class) and the 1998 upper-tier assessment (class) in subsection (4),

ii. the 1997 local taxes (class) and the 1998 local assessment (class) in subsection (5),

iii. the 1997 school taxes (class) and the 1998 school assessment (class) in subsection (6), and

iv. the 1997 special taxes (class) and the 1998 special assessment (class) in subsection (7).

3. If a new improvement to a property is reflected in the assessment used to determine the 1998 taxes but was not reflected in the assessment used to determine the 1997 taxes,

i. the 1998 assessment (property) shall be adjusted, in each formula in subsections (4) to (7), to what it would be if the improvement was not reflected in the assessment for 1998, and

ii. the graduated tax rate amount shall be determined under subsection (8) as though the improvement were not reflected in the assessment for 1998.

4. If an improvement to a property was reflected in the assessment used to determine the 1997 taxes and, because of a change related to the improvement, the improvement is not reflected in the assessment used to determine the 1998 taxes,

i. the 1998 assessment (property) shall be adjusted, in each formula in subsections (4) to (7), to what it would be if the improvement was reflected in the assessment for 1998, and

ii. the graduated tax rate amount shall be determined under subsection (8) as though the improvement were reflected in the assessment for 1998.

5. A by-law under subsection 372 (1) may provide for the school amount determined under subsection (6) to be calculated by using, instead of the actual taxes for school purposes, an amount determined by the application of a uniform mill rate to the assessment used to determine the 1997 taxes. The uniform mill rate shall be the public school mill rate for elementary and secondary school purposes that applied in the municipality in 1997 or, if there was more than one such mill rate, one of those mill rates.

6. A by-law under subsection 372 (1) that provides for the use of a uniform mill rate referred to in paragraph 5 may provide for the adjustment of the 1998 assessment related tax increase or decrease to the extent the council considers necessary to address unfairness resulting from the actual taxes for school purposes for 1997 for a property varying, by more than 5 per cent, from the amount determined by the application of the uniform mill rate.

7. If section 368.1 applies to a property for 1998, the assessment of the property in the applicable subclass shall be reduced, for the purposes of determining the 1998 assessment-related tax increase or decrease for the property or for any other property, by the percentage reduction that applies with respect to the assessment under section 368.1.

8. Paragraph 7 applies for the purposes of determining the 1998 assessment (property) in subsections (4) to (7) and for the purposes of determining the following,

i. the 1998 upper-tier assessment (class) in subsection (4),

ii. the 1998 local assessment (class) in subsection (5),

iii. the 1998 school assessment (class) in subsection (6), and

iv. the 1998 special assessment (class) in subsection (7).

Application to payments in lieu of taxes

(10)This section applies, in accordance with the regulations, with respect to payments in lieu of taxes, other than an amount referred to in subparagraph ii of paragraph 24 of subsection 3 (1) of the Assessment Act or an amount received under section 157 or subsection 158 (4) of this Act, as though they were taxes.

International bridges and tunnels

(11)The following apply with respect to a bridge or tunnel that crosses a river forming the boundary between Ontario and the United States:

1. The 1998 assessment-related tax increase or decrease for land used for the purposes of the bridge or tunnel is the amount the taxes on the land would be for 1998 in the absence of any by-law under section 372 minus the 1997 taxes on the land for municipal and school purposes.

2. In paragraph 1, “land used for the purposes of the bridge or tunnel” includes land at the end of the bridge or tunnel used in connection with the bridge or tunnel, including duty-free stores.

3. Amounts payable in 1997 under the International Bridges Municipal Payments Act, 1981 shall be deemed, for the purposes of paragraph 1, to be 1997 taxes.

Mixed use

(12)If portions of a property are classified in different property classes on the assessment roll for 1998, each portion shall be deemed to be a separate property for the purposes of this section.

Regulations

(13)The Minister of Finance may make regulations providing for adjustments to the graduated tax rate amount determined under subsection (8) in respect of tax rates prescribed under section 257.12 of the Education Act for different portions of a property’s assessment.

Regulations, payments in lieu of taxes

(14)The Minister may make regulations governing the application of this section with respect to payments in lieu of taxes.

Different rules for different payments

(15)Regulations under subsection (14) may treat different payments in lieu of taxes differently.

Same

(16)Without limiting the generality of subsection (14), regulations under that subsection may provide,

(a) for all or part of a payment in lieu of taxes to be included in the following,

(i) the 1997 upper-tier taxes (class) in subsection (4),

(ii) the 1997 local taxes (class) in subsection (5),

(iii) the 1997 school taxes (class) in subsection (6), and

(iv) the 1997 special taxes (class) in subsection (7);

(b) for all or part of the assessment of the property to which a payment in lieu of taxes relates to be included in the following,

(i) the 1998 upper-tier assessment (class) in subsection (4),

(ii) the 1998 local assessment (class) in subsection (5),

(iii) the 1998 school assessment (class) in subsection (6), and

(iv) the 1998 special assessment (class) in subsection (7). 1998, c. 3, s. 22.

Phase-in of tax changes resulting from reassessments

372.2 (1) On or before December 31 of the taxation year, the council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law to phase in tax increases or decreases for eligible properties for a taxation year in respect of which there is a general reassessment. 2000, c. 25, s. 27.

Definitions

(2) In this section,

“eligible property” means property classified in any property class prescribed under the Assessment Act; (“bien admissible”)

“first taxation year” means a taxation year in respect of which there is a general reassessment; (“première année d’imposition”)

“preceding year” means the taxation year immediately preceding the first taxation year. (“année précédente”) 2000, c. 25, s. 27.

Tax increase to be phased in

(3) If the total taxes for municipal and school purposes for the first taxation year for an eligible property, but for the application of this section, exceed its total taxes for municipal and school purposes for the preceding year, the maximum amount of the tax increase to be phased in is the amount of the difference. 2000, c. 25, s. 27.

Tax decrease to be phased in

(4) If the total taxes for municipal and school purposes for the preceding year for an eligible property exceed its total taxes for municipal and school purposes for the first taxation year, but for the application of this section, the maximum amount of the tax decrease to be phased in is the amount of the difference. 2000, c. 25, s. 27.

Amounts to be phased in in 2001 and subsequent years

(5) For properties subject to Part XXII.3 and for the purposes of subsections (3) and (4),

(a) if the preceding year is 2000, the taxes for municipal and school purposes for that year shall be determined under subsection 447.65 (2); or

(b) if the preceding year is after 2000, the taxes for municipal and school purposes for that year shall be determined under subsection 447.68 (2). 2000, c. 25, s. 27.

Same

(6) For properties that are not subject to Part XXII.3 and for the purposes of subsections (3) and (4), the taxes for municipal and school purposes for the preceding year shall be determined as follows:

1. Determine the taxes for municipal and school purposes that were levied on the property in the year.

2. If a supplementary assessment or change in classification was made under section 34 of the Assessment Act during that year or if an assessment or change in classification could have been made under section 34 of that Act and the appropriate change is made to the assessment roll for taxation in the first taxation year, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the increase in the assessment or change in classification, as the case may be, had applied to the property for all of the year.

3. If the council of a municipality cancels, reduces or refunds taxes under section 442 for the year on an application under clause 442 (1) (a), (c), (d) or (f) or under section 443 for the year, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the event that caused the cancellation, reduction or refund had occurred on January 1 of that year. 2000, c. 25, s. 27.

Application to lower-tiers

(7) A by-law under subsection (1) of an upper-tier municipality also applies with respect to the taxes of its lower-tier municipalities. 2000, c. 25, s. 27.

Copy

(8) An upper-tier municipality shall provide a copy of the by-law under subsection (1) to each lower-tier municipality as soon as is practicable. 2000, c. 25, s. 27.

By-law requirements

(9) A by-law under subsection (1) is subject to the following:

1. The by-law may apply to the first taxation year and up to the next seven taxation years.

2. The by-law may replace a by-law made under section 372 or this section so long as the first-mentioned by-law applies for at least the same number of years as remains outstanding under the by-law made under section 372 or this section.

3. The by-law may modify the phase-in on individual properties subject to a phase-in under a by-law made under section 372 or this section in order to reflect tax increases or decreases determined under subsection (3) or (4).

4. The amount to be phased in in a year, other than in the first taxation year, must be the same or less than the amount phased in in the previous year.

5. The amount phased in in the last year in which a tax increase or decrease is phased in plus the total amounts phased in in the previous years must equal the tax increase or decrease for each property as determined under subsection (3) or (4).

6. The by-law may treat different property classes differently and it may provide for no phase-ins for some classes but if the by-law applies to property in a property class it must apply to all properties in the property class.

7. For the purposes of paragraph 6, the residential/farm property class, the farmlands property class and the managed forests property class shall be treated as a single property class.

8. In the first taxation year, the amounts recovered from all properties in the property class whose tax decreases are being phased in shall not exceed the revenues foregone from all properties in the property class whose tax increases are being phased-in for the municipality referred to in subsection (1).

9. The by-law may provide for a threshold amount in each taxation year, determined in dollars or as a percentage.

10. For the purposes of paragraph 9, the threshold amount for eligible properties in a property class in the municipality to which subsection (3) applies may be different from the threshold amount for eligible properties in the property class in the municipality to which subsection (4) applies.

11. If an assessment is made for a property under subsection 32 (2) or 33 (1) of the Assessment Act in or after the first taxation year but the assessment applies to a year prior to the first taxation year,

i. the by-law made under subsection (1) shall apply to the property, and

ii. the taxes for municipal and school purposes on the property shall be recalculated for the first taxation year and for any subsequent taxation year that is subject to the by-law under subsection (1). 2000, c. 25, s. 27.

If change in use, character, classification of property

(10) If there has been a change in the use or character of any eligible property or in its classification under the Assessment Act that, in the opinion of the council of the municipality, makes a phase-in or the continuation of a phase-in in respect of the property inappropriate, the council may in the by-law under subsection (1) or in another by-law exclude such property from the application of the phase-in. 2000, c. 25, s. 27.

Improvements replaced after scheme begins

(11) If an improvement to an eligible property is substantially destroyed before a by-law under subsection (1) is passed and, before the end of the last year in which a tax increase or decrease is phased in, the improvement is replaced, the council of the municipality may amend the by-law under subsection (1) so that the by-law applies to the property as though the improvement had not been substantially destroyed. 2000, c. 25, s. 27.

Same

(12) Subsection (11) does not apply with respect to an improvement if the destruction of the improvement is by the owner, is permitted by the owner or is done by a person who had a right to destroy the improvement. 2000, c. 25, s. 27.

No lower tier surplus or shortfall

(13) The council of an upper-tier municipality shall, in a by-law under subsection (1), provide that adjustments shall be made between the upper-tier municipality and lower-tier municipalities so that no lower-tier municipality has a surplus or shortfall as a result of the phase-in of the tax increases or decreases. 2000, c. 25, s. 27.

Upper-tier shortfall

(14) If the upper-tier municipality experiences a shortfall as a result of the application of subsection (13), the by-law made under subsection (1) shall provide that any shortfall shall be shared by the upper-tier municipality and lower-tier municipalities in the same proportion as those municipalities share in the taxes levied on the property class for municipal purposes. 2000, c. 25, s. 27.

Information on tax bill

(15) A notice of demand of taxes payable in respect of which there is a phase-in shall indicate the amount of taxes that would have been payable without the phase-in, the amount of taxes that are payable and the difference. 2000, c. 25, s. 27.

List to be kept

(16) The treasurer of the local municipality shall maintain a list of the tax increases or decreases for each eligible property to which the by-law under subsection (1) applies. 2000, c. 25, s. 27.

Application to payments in lieu of taxes

(17) This section applies to payments in lieu of taxes, other than an amount referred to in subparagraph 24 ii of subsection 3 (1) of the Assessment Act or an amount received under section 157 or subsection 158 (4) of this Act, as though they were taxes but a by-law under subsection (1) may provide that it does not apply to payments in lieu of taxes. 2000, c. 25, s. 27.

Taxes for school purposes

(18) No phase-in of a tax increase or decrease under this section shall affect the amount a local municipality is required to pay a school board. 2000, c. 25, s. 27.

Certain changes in first taxation year assessments

(19) The following apply if the assessment of an eligible property for the first taxation year changes as a result of a request under section 39.1 of the Assessment Act, a complaint under section 40 of that Act or an application under section 46 of that Act:

1. The tax increase or decrease for the property shall be redetermined under subsection (3) or (4) using the new assessment for the property.

2. The taxes on the property shall be recalculated using the amount determined under paragraph 1 for each year in which there is a tax increase or decrease.

3. The collector’s rolls shall be amended to reflect the recalculated taxes. 2000, c. 25, s. 27.

Certain changes in assessment in preceding year

(20) The following apply if the assessment of an eligible property for the preceding year changes as a result of a request under section 39.1 of the Assessment Act, a complaint under section 40 of that Act or an application under section 46 of that Act:

1. The tax increase or decrease for the property shall be redetermined under subsection (3) or (4) using the new assessment for the property to determine the taxes for the preceding year.

2. The taxes on the property shall be recalculated using the amount determined under paragraph 1 for each year in which there is a tax increase or decrease.

3. The collector’s rolls shall be amended to reflect the recalculated taxes. 2000, c. 25, s. 27.

Mixed use

(21) If portions of an eligible property are classified in different property classes on the assessment roll for the first taxation year, each portion shall be deemed to be a separate property for the purposes of this section. 2000, c. 25, s. 27.

Regulations

(22) The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing a later deadline for the purposes of subsection (1), either before or after the deadline has passed; and

(b) governing by-laws under this section and the calculation of tax increases and decreases to be phased in under such by-laws. 2000, c. 25, s. 27.

Restructuring orders

(23) Despite subsection 25.2 (11), a by-law under this section may be made instead of any phase-in authority or requirement set out in an order of the Minister under section 25.2 or a commission under section 25.3, but the by-law under this section must apply for at least the same number of years as remains outstanding under the phase-in authority or requirement. 2000, c. 25, s. 27.

General or specific

(24) A regulation under this section may be general or specific in its application and may be limited to specific municipalities. 2000, c. 25, s. 27.

Tax relief for low income seniors, etc.

373.(1) For the purposes of relieving financial hardship, the council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law providing for deferrals or cancellation of, or other relief in respect of, all or part of a tax increase for 2001 and subsequent taxation years on property in the residential/farm property class for owners who are, or whose spouses or same-sex partners are,

(a) low-income seniors as defined in the by-law; or

(b) low-income persons with disabilities as defined in the by-law. 1997, c. 5, s. 55; 1999, c. 6, s. 40 (10); 2000, c. 25, s. 28 (1); 2001, c. 8, s. 192 (1).

Tax relief must be given

(2)The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, shall pass a by-law under subsection (1). 1997, c. 5, s. 55.

Definition

(3)For the purposes of this section,

“owner” means a person assessed as an owner. (“propriétaire”) 1997, c. 5, s. 55; 2000, c. 25, s. 28 (2).

Tax increases

(4) For a tax increase beginning in a taxation year in which a general reassessment occurs, the tax increase is the tax increase determined under subsection 372.2 (3) reduced, if the tax increase is being phased in under a by-law made under subsection 372.2 (1), by the amount not yet phased in. 2000, c. 25, s. 28 (3).

Subsequent years

(5) The Minister of Finance may make regulations determining the amount of tax increases beginning in a year subsequent to the taxation year referred to in subsection (4). 2000, c. 25, s. 28 (4).

Application to lower-tiers

(6)A by-law of an upper-tier municipality providing for a deferral or cancellation of tax increases or other relief in respect of tax increases also applies with respect to the tax increases for lower-tier and school purposes. 1997, c. 5, s. 55; 1998, c. 33, s. 19 (1).

Amounts transferred by local municipalities adjusted

(7)If a local municipality levies a tax rate for upper-tier or school purposes in respect of which there is a deferral or cancellation of tax increases or other relief in respect of tax increases, the amount of taxes the local municipality shall pay the upper-tier municipality or school boards shall be reduced accordingly. 1997, c. 29, s. 43.

Deferred taxes, payments to upper-tier, school boards

(8)If a local municipality levies a tax rate for upper-tier or school purposes in respect of which there is a deferral of tax increases, the local municipality shall pay the upper-tier municipality or school boards their share of any deferred taxes and interest when they are paid. 1997, c. 29, s. 43.

Deferred taxes, etc. shown on tax certificates

(9)The treasurer of a municipality who issues a tax certificate in respect of a property for which taxes have been deferred shall show the amount of the deferred taxes and any accrued interest on the certificate. 1997, c. 5, s. 55.

Interest

(10) Interest may be charged on taxes for taxation years before 2001 that are deferred under a by-law of a municipality at a rate not exceeding the market rate as determined by the municipality but no such interest may be charged for the 2001 or subsequent taxation years. 2001, c. 8, s. 192 (2).

Part payments credited to interest first

(11)An amount received in part payment of deferred taxes and interest shall be credited towards the interest before being credited towards the taxes. 1997, c. 5, s. 55.

By-law may apply to taxes already paid

(11.1)A by-law may provide for the cancellation or deferral of, or other relief in respect of, taxes that have already been paid. 1998, c. 33, s. 19 (2).

Interest and penalties

(11.2)The municipality whose council passed the by-law under subsection (1) or, if the municipality is an upper-tier municipality, the lower-tier municipality,

(a) may waive interest and penalties on amounts that were not paid when they were due and that, as a result of the deferral, cancellation or other relief, are no longer owed; and

(b) may pay interest on amounts paid on account of taxes that, as a result of the deferral, cancellation or other relief, exceed the taxes. 1998, c. 33, s. 19 (2).

Same

(11.3)For the purposes of clause (11.2) (a), if different parts of the taxes were due at different times the amounts that are no longer owed shall be deemed to have been the latest taxes due. 1998, c. 33, s. 19 (2).

Special lien, application of s. 382

(12)Section 382 applies, with necessary modifications, with respect to deferred taxes and interest on such taxes. 1997, c. 5, s. 55.

Past deferrals to continue

(13) This section, as it read on December 31, 2000, continues to apply to deferrals given under this section prior to that date. 2000, c. 25, s. 28 (5).

Taxes on international bridges and tunnels

373.1(1)The owner of a bridge or tunnel that crosses a river forming the boundary between Ontario and the United States shall pay a tax on the bridge or tunnel structure to the local municipality in which the Ontario end of the bridge or tunnel is located.

Amount of tax

(2)The amount of the tax for a taxation year is the prescribed amount plus the amount under subsection (3) for the taxation year, if applicable.

Additional amount

(3)For prescribed bridges or tunnels, the amount of the tax shall be increased by any amount by which the American municipal and school taxes for the year on the bridge or tunnel exceed the Ontario municipal taxes for the year on the bridge or tunnel, determined in accordance with the following:

1. The American municipal and school taxes on the bridge or tunnel are the taxes for municipal or school purposes on the bridge or tunnel structure and on land used for the purposes of the bridge or tunnel, converted to Canadian dollars in accordance with the prescribed method.

2. The Ontario municipal taxes on the bridge or tunnel are the taxes for municipal purposes on the bridge or tunnel structure and on land used for the purposes of the bridge or tunnel.

Distribution of the tax

(4)The local municipality shall pay a share of the tax to the upper-tier municipality of which it forms part for municipal purposes, if any. 1997, c. 29, s. 44.

Amount of share

(5)The upper-tier municipality’s share of tax under this section shall be determined in accordance with the following:

Where,

“Total commercial tax” means the total tax levied on land in the commercial property class and other property classes prescribed for the purposes of this definition, for upper-tier and lower-tier purposes, in the local municipality;

“Upper-tier commercial tax” means the amount of the Total commercial tax levied for upper-tier purposes. 1997, c. 29, s. 44; 1998, c. 3, s. 24.

When share paid

(6)The local municipality shall pay the upper-tier municipality its share of the tax under this section for a taxation year in accordance with the following:

1. The upper-tier municipality’s share of the prescribed amount referred to in subsection (2) shall be paid,

i. if the upper-tier municipality is a county, on or before December 15 of the taxation year, or

ii. if the upper-tier municipality is not a county, on or before the day the local municipality’s last instalment of taxes for the taxation year is due under the upper-tier rating by-law.

2. The upper-tier municipality’s share of the amount under subsection (3) shall be paid on or before January 31 of the year after the taxation year.

Information from owners

(7)The council of the municipality to which the tax must be paid may, by by-law, require owners of bridges and tunnels to provide information for the purposes of verifying the amount of the tax.The by-law may specify the information to be provided and the date by which it must be provided.

Regulations

(8)The Minister may make regulations prescribing anything that under this section is to be prescribed.

Taxes are taxes on land

(9)Taxes under this section shall be deemed to be taxes on the land used for the purposes of the bridge or tunnel.

Exception, railway bridges

(10)This section does not apply with respect to a bridge or tunnel used exclusively for railway purposes.

Definition

(11)In this section,

“land used for the purposes of the bridge or tunnel” includes land at the end of the bridge or tunnel used in connection with the bridge or tunnel, including duty-free stores. 1997, c. 29, s. 44.

Definitions

374.(1)In this section,

“district board” means a district social services administration board established under the District Social Services Administration Boards Act or a board of management established under the Homes for the Aged and Rest Homes Act; (“conseil de district”)

“supporting municipality” means,

(a) a lower-tier municipality, or

(b) a municipality that is located wholly or partly within an area under the jurisdiction of a district board or a conservation authority and against which an apportionment is to be made in any year by the district board or conservation authority. (“municipalité participante”) 1997, c. 5, s. 55; 1997, c. 25, Sched. E, s. 6.

Regulations

(2)Despite this or any other Act, the Lieutenant Governor in Council may, in each year, make regulations prescribing the basis on which apportionments, levies and requisitions are to be made by the councils of municipalities or class of municipality specified in the regulations, by any conservation authority or class of conservation authority specified in the regulations and by any local board or class of local board specified in the regulations.

Retroactivity

(3)A regulation is, if it so provides, effective with reference to a period before it is filed.

Application for review

(4)Where, in respect of any year, the council of a supporting municipality is of the opinion that an apportionment made pursuant to a regulation made under subsection (2) is incorrect because of an error, omission or failure set out in subsection (5) the council may apply to the Ministry, within 30 days after notice of an apportionment was sent to the supporting municipality, for a review to determine the correct proportion of the apportionments, levies or requisitions that each supporting municipality or part thereof shall bear in each year.

Same

(5)The errors, omissions and failures referred to in subsection (4) are,

(a) an error or omission in the amount of the assessment of one or more supporting municipalities;

(b) an error or omission in a calculation; or

(c) a failure to apply one or more provisions of the regulation made under subsection (2).

Appeal to Municipal Board

(6)The council of a supporting municipality may appeal the decision resulting from the Ministry review to the Municipal Board within 30 days after notice of the decision was sent to the municipality. 1997, c. 5, s. 55.

Interest on county debentures

375.Nothing in this Act or in the Assessment Act alters or invalidates any special provisions for the collection of a rate for interest on county debentures in any general or special Act or in any county by-law providing for the issue of debentures. 1997, c. 5, s. 55.

376.-381.Repealed: 1997, c. 5, s. 55.

Who liable for taxes, lien on lands

382.The taxes due upon any land with costs may be recovered with interest as a debt due to the municipality from the owner or tenant originally assessed therefor and from any subsequent owner of the whole or any part thereof, saving that person’s recourse against any other person, and are a special lien on the land in priority to every claim, privilege, lien or encumbrance of every person except the Crown, and the lien and its priority are not lost or impaired by any neglect, omission or error of the municipality or of any agent or officer, or by want of registration. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 382.

Recovery of taxes by action

383.(1)The taxes payable by any person may be recovered with interest and costs as a debt due to the municipality, in which case the production of a copy of so much of the collector’s roll as relates to the taxes payable by such person, purporting to be certified as a true copy by the clerk of the municipality, is, in the absence of evidence to the contrary, proof of the debt. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 383 (1).

(2)Repealed: 1997, c. 5, s. 56.

Paying rent to collector or treasurer until taxes paid

384.(1)Where taxes are due upon any land occupied by a tenant, the collector or, after the roll has been returned, the treasurer, may give the tenant notice in writing requiring the tenant to pay such collector or treasurer the rent of the premises as it becomes due from time to time to the amount of the taxes due and unpaid and costs, and the collector or treasurer has the same authority as the landlord of the premises would have to collect the rent by distress or otherwise to the amount of the unpaid taxes and costs. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 384 (1); 1998, c. 3, s. 25.

Other remedies continue

(2)Nothing in this section prevents or impairs any other remedy for the recovery of the taxes or any portion thereof from the tenant or from any other person liable therefor. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 384 (2).

When tenant may deduct taxes from rent

385.Any tenant may deduct from the rent any taxes paid by the tenant that as between the tenant and the landlord the latter ought to pay. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 385; 1998, c. 3, s. 26.

Provincial taxes

386.All moneys assessed, levied and collected under any Act by which the same are made payable to the Treasurer of Ontario or other public officer for the public uses of Ontario, or for any special purpose or use mentioned in the Act, shall be assessed, levied and collected in the same manner as local rates, and shall be similarly calculated upon the assessments as finally revised, and shall be entered in the collector’s rolls in separate columns, in the heading whereof shall be designated the purpose of the rate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 386.

Clerks of municipalities to make out collector’s rolls, their form, contents, etc.

387.(1)The clerk of every municipality shall make a collector’s roll or rolls, as may be necessary, containing columns for all information required by this or any other Act to be entered by the collector therein, in the following manner:

1. The clerk shall set down the name in full of every person assessed, and in the proper columns in that behalf the amount for which the person is assessed in respect of real property and otherwise under the Assessment Act as ascertained after the final revision of the assessment roll.

2. He or she shall calculate and, opposite the assessed value, shall set down in one column dedicated to the county rates the amount for which the person is chargeable for any sums ordered to be levied by the council of the county for county purposes, and in another column dedicated to the general rate the amount with which the person is chargeable in respect of sums ordered to be levied by the council of the municipality for the purposes thereof, and including any special rate for collecting the principal or interest for the payment of debentures issued.

3. He or she shall set down in other columns any local improvement rate or school rate or other special rate, or sums for the commutation of statute labour or any sum that is required by any other Act to be placed on the collector’s roll the proceeds of which are required by law or by the by-law imposing it to be kept distinct and accounted for separately.

4. Every rate referred to in paragraph 3 shall be calculated separately and the column therefor shall be dedicated to the special rate, local improvement rate, public school rate, separate school rate or special rate for school debts or as may be appropriate.

5. Each column shall be given a clear heading in English only or English and French indicating the rate to which it is dedicated. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 387 (1).

Preparation of collector’s roll

(2)Despite subsection (1) or the Education Act, the council of any municipality may by by-law provide that the clerk shall set down the name in full of every person assessed and the assessed value of that person’s real property, as ascertained after the final revision of the assessment roll, and opposite such assessed value the clerk shall set down in a column for that purpose the total amount for which the person is chargeable for all sums ordered to be levied by the council or school boards for the purposes thereof. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 387 (2); 1997, c. 5, s. 57.

Collector’s roll, mechanical methods

(3)The form of the collector’s roll may be varied to facilitate the use of,

(a) mechanical methods in the preparation of the roll;

(b) mechanical methods of accounting and bookkeeping and, where the methods in this clause are used, the treasurer may exercise the powers and perform the duties of the collector and the clerk in respect of the roll.

Information to be given in tables appended to rolls

(4)Appended to every roll made up under subsection (2) there shall also be a table setting forth,

(a) the total amount of taxes to be collected under and by virtue of such roll or rolls; and

(b) the name and amount of each rate levied by the municipality that is required by law or by the by-law imposing it to be kept distinct and accounted for separately and specifying the aggregate proceeds of each rate,

and the clerk shall, before delivering the roll to the collector, furnish to the treasurer of the municipality a copy of the table.

Certain names to be omitted from collector’s roll

(5)Despite this Act or any other Act, the council of any local municipality may by by-law provide that the clerk shall not enter on any collector’s roll the name of any tenant or lessee unless such tenant or lessee is required by the terms of their lease to pay the taxes or where the owner is not liable to pay the taxes. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 387 (3-5).

Minimum tax

388.(1)The council of any municipality may by by-law provide that where the sum of the taxes for which any person is chargeable in any year for municipal, school, local improvement and other purposes, upon any real property assessed in one parcel to the same owner would according to the assessment thereon be less than,

(a) $10 or such other amount as may be prescribed from time to time by the Minister; or

(b) such other amount as may be determined by council, which amount shall not exceed $10, or, where another amount has been prescribed by the Minister, such other amount,

the sum of such taxes shall be deemed to be $10 or such other amount as prescribed by the Minister or such other amount as determined by council, as the case may be, and shall be so entered on the collector’s roll, and the difference between the sum that would have been entered but for this section and the sum of $10 or such other amount as prescribed by the Minister or such other amount as determined by council, shall form part of the general funds of the municipality.

Minister’s order

(2)The Minister may, by order, prescribe amounts for the purpose of subsection (1).

Existing combined assessments to be continued

(3)Where, immediately prior to the passing of a by-law by any municipality under subsection (1), lots therein owned by the same person were assessed together under paragraph 3 of subsection 14 (2) of the Assessment Act, such lots shall continue to be so assessed as long as they all remain the property of that person, but nothing in this subsection shall be deemed to apply to the amount at which such lots may be assessed.

Requirement for combined assessment

(4)Where, at any time after the passing of a by-law by any municipality under subsection (1), lots therein that adjoin one another are shown on the same registered plan and are owned by the same person, the person may by notice in writing to the assessment commissioner require that such lots shall thereafter be assessed as one parcel and at one total amount of assessment during such time as the person continues to be the owner. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 388.

Collector’s roll to be certified by clerk

389.The clerk shall attach to the roll a certificate signed by him or her according to the following form in English only or in English and French:

I do certify that the within (or annexed, or attached, or as the case may be) Roll is the Collector’s Roll prepared according to the Municipal Act for the of

(name of municipality)

for the year 20....

A.B.

Clerk of the ................................

and shall deliver the roll so certified to the collector on or before the 1st day of September, or such earlier date as may be prescribed by by-law of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 389.

Correction of roll to carry out changes in assessment

390.If alterations are made in the assessment roll, in accordance with the Assessment Act, after the collector’s roll or rolls for the municipality for the year for which such assessment has been made have been prepared, the clerk of the municipality shall alter or amend the collector’s roll or rolls to correspond with such alterations, and insert the proper rates therefor, and the rates or taxes shall be collectable in accordance with such corrected rolls in the same manner and with the like remedies as if they had been in the rolls when first prepared and certified by the clerk of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 390.

Duties of collectors

391.The collector, upon receiving his or her roll, shall proceed to collect the taxes therein mentioned. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 391.

Notice of taxes by collector

392.(1)In local municipalities, the collector shall give to the person taxed a written or printed notice specifying the amount of the taxes payable by delivering the notice or causing it to be delivered to or for that person at the person’s residence or place of business or upon the premises in respect of which the taxes are payable, and may call on the person taxed at the person’s usual residence or place of business if within the municipality in and for which the collector has been appointed and demand payment of the taxes. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 392 (1).

How may be given

(2)In local municipalities, the council may by by-law authorize the collector, clerk or treasurer to mail the notice or cause it to be mailed to the address of the residence or place of business of such person. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 392 (2).

Particulars in tax notice

(3)The written or printed notice above mentioned shall have written or printed thereon or attached thereto a schedule specifying the different rates and the total thereof used in calculating the taxes referred to in the notice and also containing the information required to be entered in the collector’s roll under section 387. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 392 (3).

By-law re separate billing

(4) The council of a local municipality may pass a by-law providing for the billing of a class of real property separately from the other classes of real property. 2000, c. 25, s. 29.

Separate tax bills may be issued

(5) If a by-law has been passed under subsection (4), the collector for the local municipality may issue separate tax bills for separate classes of real property and may issue a tax bill for a property to which section 447.70 applies at a different time than that for other property in the same property class. 2000, c. 25, s. 29.

By-law may authorize two separate tax notices

393.(1)Despite section 392, in local municipalities, the council may by by-law authorize the preparation and giving of two separate notices, one notice specifying the amount of taxes payable for all purposes except school purposes and one notice specifying the amount of taxes payable for school purposes, and where a by-law has been passed under this subsection, the collector shall give the notices prepared in accordance with this section and shall not give a notice prepared in accordance with section 392.

Contents of notices

(2)Where a council has passed a by-law under subsection (1), each notice prepared pursuant to such by-law shall have written or printed thereon or attached thereto a schedule specifying the rate or rates, as the case may be, and the total thereof used in calculating the taxes referred to in the notice and also containing any information required to be entered in the collector’s roll under section 387 that pertains to the taxes referred to in the notice.

Idem

(3)A notice prepared pursuant to a by-law under subsection (1) that specifies the amount of taxes payable for school purposes shall clearly indicate the tax imposed for public, secondary and separate school purposes.

Application of certain provisions

(4)The provisions of subsections 392 (1) and (2), relating to the manner of delivering or mailing of the notice, and section 394 apply with necessary modifications to a notice prepared pursuant to a by-law passed under this section, and such notice shall be deemed for all purposes to be a notice given under section 392. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 393.

Notices under ss. 392 and 393

393.1(1)The Minister of Finance may require that notices under section 392 or 393 be in a form approved by the Minister of Finance.A municipality shall not vary the form unless the variation is expressly authorized by the Minister of Finance. 1998, c. 33, s. 21.

Contents of notice

(2)The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing information that must or that may be included on notices under section 392 or 393 and prohibiting other information from being included on the notice without the express authorization of the Minister of Finance;

(b) respecting the giving of notices under section 392 or 393;

(c) prescribing the form of the notice that must or that may be used under section 392 or 393. 1998, c. 33, s. 21; 2000, c. 25, s. 30 (1).

General or particular

(3) A regulation under subsection (2) may be general or particular in its application. 2000, c. 25, s. 30 (2).

Entry of date of giving notice

394.(1)The collector shall at the time of such demand or notice, as the case may be, or immediately thereafter, enter or cause to be entered on the roll opposite the name of the person taxed the date of such demand or of the delivery or mailing of the notice.

Initials to entries

(2)Every person so entering any such date shall append his or her initials thereto, and the entry is, in the absence of evidence to the contrary, proof of such demand or notice. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 394.

Proceedings in case of non-residents

395.If any person whose name appears on the roll is not resident within the municipality, the collector shall transmit to that person by mail, addressed in accordance with the notice given by such non-resident, if notice has been given, a statement and demand of the taxes charged against that person in the roll, and shall at the time of such transmission enter or cause to be entered the date thereof in the roll opposite the name of such person, and the entry is, in the absence of evidence to the contrary, proof of the transmission and of the time thereof, and the statement and demand shall contain, written or printed on some part thereof, the name and post office address of the collector. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 395.

Certificates re dates of delivering notices

396.(1)Instead of entering on the roll the date of the demand or of the delivery or mailing of the notice as required by sections 394 and 395, the collector may, at the time of such demand or notice, as the case may be, or immediately thereafter, make one or more certificates to be attached to the roll or to any part of the roll certifying the date or dates upon which the demands or notices in the roll or in the part were made, delivered or mailed.

Proof

(2)Any such certificate is, in the absence of evidence to the contrary, proof of the making, delivery or mailing of such demand or notice. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 396.

Notice of address for tax bills

397.Where a person assessed furnishes the clerk with a notice in writing giving the address to which the notice of taxes may be delivered to that person and requesting that the notice be delivered to such address by registered mail, the notice shall be so delivered by the collector who shall add the cost of the registration to the taxes, and such notice shall stand until revoked in writing. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 397.

Certificate re current taxes

398.After taxes have been levied in any year, the collector shall upon demand give a certificate with respect to any assessment for real property indicating that the taxes for the current year have been levied, the amount of the taxes and whether or not all or any part of such taxes have been paid. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 398; 1997, c. 5, s. 58.

By-laws requiring taxes to be paid into office of treasurer or collector

399.(1)In local municipalities, the council may by by-law require the payment of taxes, including local improvement assessments, sewer rents and rates, and of other rents or rates payable as taxes, to be made into the office of the treasurer or collector by any day or days to be named therein, in bulk or by instalments, and may provide that on the punctual payment of any instalment the time for payment of the remaining instalment or instalments shall be extended to a day or days to be named, or may provide that in default of payment of any instalment by the day named for payment thereof, the subsequent instalment or instalments shall forthwith become payable.

Crown property

(2)A by-law under subsection (1) may contain provisions with respect to the payment of taxes by tenants of lands owned by the Crown or in which the Crown has an interest, in which case the by-law shall provide that, where any such tenant has been employed either within or outside the municipality by the same employer for not less than thirty days, such employer shall pay over to the treasurer or collector on demand out of any wages, salary or other remuneration due to such employee the amount then payable for taxes under the by-law and such payment relieves the employer from any liability to the employee for the amount so paid.

Penalty for non-payment of taxes

(3)The council may by by-law impose a percentage charge as a penalty for non-payment of taxes or any class or instalment thereof not exceeding 1 1/4 per cent on the first day of default and on the first day of each calendar month thereafter in which default continues, but not after the end of the year in which the taxes are levied.

Idem

(4)As an alternative to a by-law passed under subsection (3), the council may by by-law impose a percentage charge as a penalty for non-payment of taxes or any class or instalment thereof not exceeding 15 per cent per annum, or such lower rate as the council determines, from the date payment is due until it is made or until the 31st day of December of the year in which the taxes were levied, whichever is earlier.

Discount or interest on payments in advance

(5)The council may by by-law authorize the treasurer or collector to receive in any year payments on account of taxes for that year in advance of the day that may be fixed by by-law for the payment of any instalment of such taxes and,

(a) to allow a discount on any taxes so paid in advance at a rate not exceeding 12 per cent per annum and may allow interest at a rate not exceeding 12 per cent per annum on account of taxes so paid in advance for any portion of the period for which no discount is allowed; or

(b) to allow interest on taxes paid in advance of the day fixed by by-law for the payment of any instalment of such taxes at a rate not exceeding 12 per cent per annum,

even if the taxes for such year have not been levied or that the assessment roll on which such taxes are to be fixed and levied has not been revised and certified by the Assessment Review Board when any such advance payment is made, and a by-law passed under this subsection remains in force from year to year until it is repealed or amended.

Notice as to time and mode of payment

(6)If a by-law is passed providing for payment by instalments or allowing any such discount or imposing any such additional percentage charge, a notice shall be given in accordance with section 392 on which shall be written or printed a concise statement of the time and manner of payment and of the discount allowed or the percentage charge imposed, if any, and at any time within twenty-one days or such longer period as the council may authorize after such notice has first been given, in accordance with section 392, any person may take advantage of the provisions of such by-law as to payment by instalments or with the discount allowed thereby, or without the additional percentage charge imposed thereby, as the case may be.

By-law to be in force until return of collector’s roll

(7)Where, in accordance with this section, a percentage is added to unpaid taxes, the by-laws shall not be repealed before the return of the collector’s roll.

Provision for payment of taxes into bank, etc.

(8)The council of any municipality may by by-law direct that money payable to the municipality for taxes or rates and upon such other accounts as may be mentioned in the by-law shall be paid by the collector of taxes or by the person charged with the payment thereof into such bank listed in Schedule I or II to the Bank Act (Canada), trust corporation, or Province of Ontario Savings Office or, subject to the Credit Unions and Caisses Populaires Act, into such credit union within the meaning of that Act, as the council shall by such by-law direct, to the credit of the treasurer of the municipality, and in such case the person making the payment shall obtain a receipt therefor, and the treasurer or collector of taxes shall make the proper entries therefor in the books of the municipality.

By-law to authorize part payment of taxes due

(9)The council of any municipality may by by-law authorize the treasurer and the collector of taxes to accept part payment from time to time on account of any taxes due and to give a receipt for such part payment, provided that acceptance of any such part payment does not affect the collection of any percentage charge imposed and collectable under subsection (3) in respect of non-payment of any taxes or any class of taxes or of any instalment thereof.

Disposition of part payment of taxes

(10)Where the treasurer or the collector of taxes receives part payment on account of taxes due for any year, he or she shall credit such part payment first on account of the interest and percentage charges, if any, added to such taxes, and, where such taxes are required to be paid by instalments under a by-law passed under subsection (1), the remainder of such payment shall be credited first against the instalment first due and secondly against the instalment next due, and so on, until the whole of the remainder of the payment has been credited against such taxes.

Payment of instalments in areas

(11)The council of any municipality may by by-law divide the municipality into separate areas for the purposes of this Part, and in any by-law providing for the payment of taxes by instalments may for every such area name a different day within a fixed period of time for the payment of any instalment. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 399.

Distress and sale for taxes that are a charge on land

400.(1)Subject to section 399, if taxes that are a lien on land remain unpaid for twenty-one days after demand or notice made or given under section 392, 395 or 399 or, where a longer period has been authorized under subsection 399 (6) such taxes remain unpaid at the expiry of that period, the collector or, where there is no collector, the treasurer may alone or by an agent, subject to the exemptions and provisos mentioned in this section, levy them with costs by distress,

(a) upon the goods and chattels, wherever found within the county in which the municipality lies, belonging to or in the possession of the owner or tenant of the land whose name appears upon the collector’s roll (the owner or the tenant in this section is called “the person taxed”);

(b) upon the interest of the person taxed in any goods on the land, including an interest in any goods to the possession of which the person is entitled under a contract for purchase or a contract by which the person may or is to become the owner thereof upon performance of any condition;

(c) upon the goods and chattels of the owner of the land found thereon, though the owner’s name does not appear upon the roll;

(d) upon any goods and chattels on the land, where title to such goods and chattels is claimed,

(i) by virtue of an execution against the person taxed or against the owner, though the person’s name does not appear on the roll,

(ii) by purchase, gift, transfer or assignment from the person taxed, or from such owner, whether absolute or in trust, or by way of mortgage, or otherwise,

(iii) by the spouse, same-sex partner, daughter, son, daughter-in-law or son-in-law of the person taxed, or of such owner, or by any of his or her relatives, in case such relative lives on the land as a member of the family, or

(iv) by virtue of any assignment or transfer made for the purpose of defeating distress,

provided that, where the person taxed or such owner is not in possession, goods and chattels on the land not belonging to the person taxed or to such owner are not subject to seizure, and the possession by the tenant of such goods and chattels on the premises is proof, in the absence of evidence to the contrary, that they belong to the tenant; provided also that no distress shall be made upon the goods and chattels of a tenant for any taxes not originally assessed against him, her or it as tenant; provided also that in cities and towns no distress for taxes in respect of vacant land shall be made upon goods or chattels of the owner except upon the land. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 400 (1); 1993, c. 27, Sched.; 1999, c. 6, s. 40 (11).

(2)Repealed: 1997, c. 5, s. 59 (1).

Case of goods in possession of warehouses or storer, assignee or liquidator

(3)Despite subsection (1), no goods that are in the possession of the person liable to pay such taxes for the purpose only of storing or warehousing the goods or of selling the goods upon commission or as agent shall be levied upon or sold for such taxes, and provided that goods in the hands of an assignee for the benefit of creditors or in the hands of a liquidator under a winding-up order are liable only for the taxes of the assignor or of the company that is being wound up, and for the taxes upon the premises in which the goods were at the time of the assignment or winding-up order, and thereafter while the assignee or liquidator occupies the premises or while the goods remain thereon. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 400 (3); 1997, c. 5, s. 59 (2).

Goods exempt from distress

(4)The goods and chattels exempt by law from seizure under execution are not liable to seizure by distress.

Exemption to be claimed

(5)The person claiming such exemption shall select and point out the goods and chattels as to which the person claims exemption.

Levy of taxes under warrant

(6)If at any time after demand has been made or notice given under section 392, 395 or 399, and before the expiry of the time for payment of the taxes, the collector or, where there is no collector, the treasurer has good reason to believe that any person in whose hands goods and chattels are subject to distress under the preceding provisions is about to remove such goods and chattels out of the municipality before such time has expired and makes affidavit to that effect before the mayor or reeve of the municipality or before any justice of the peace, the mayor, reeve or justice shall issue a warrant to the collector or treasurer authorizing him or her to levy for the taxes and costs in the manner provided by this Act although the time for payment thereof may not have expired, and the collector or treasurer may levy accordingly.

City

(7)A city shall for the purposes of this section be deemed to be united to and form part of the county in which it is situate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 400 (4-7).

Costs

(8)The costs chargeable in respect of any such distress and levy are those payable under the Costs of Distress Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 400 (8); 1997, c. 29, s. 45.

Prohibition

(9)No person shall make a charge for anything in connection with any such distress or levy unless such thing has been actually done.

Penalty

(10)In case any person offends against subsection (9) or levies any greater sum for costs than is authorized by subsection (8), the like proceedings may be taken against him or her by the person aggrieved as may be taken by the party aggrieved in the cases provided for by sections 2, 4 and 5 of the Costs of Distress Act.

Notice of taxes where goods under seizure

(11)Where personal property liable to seizure for taxes as hereinbefore provided is under seizure or attachment or has been seized by the sheriff or by a bailiff of any court or is claimed by or in possession of any assignee for the benefit of creditors or any liquidator, trustee or authorized trustee in bankruptcy or where such property has been converted into cash and is undistributed, it is sufficient for the tax collector to give to the sheriff, bailiff, assignee or liquidator or trustee or authorized trustee in bankruptcy notice of the amount due for taxes, and in such case the sheriff, bailiff, assignee or liquidator or trustee or authorized trustee in bankruptcy shall pay the amount to the collector in preference and priority to any other and all other fees, charges, liens or claims.

Costs of distress, when to belong to corporation

(12)Where the person making any such distress and levy is a salaried employee of the municipal corporation, the costs in respect of such distress and levy belong to the corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 400 (9-12).

Informalities not to invalidate subsequent proceedings

401.No defect, error or omission in the form or substance of the notice required by section 392, 395 or 399 invalidates any subsequent proceedings for the recovery of the taxes. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 401.

Public notice of sale

402.The collector or the collector’s agent, by advertisement posted up in at least three public places in the municipality or, where there are wards, in the ward wherein the sale of goods and chattels distrained is to be made, shall give at least six days notice of the time and place of the sale, and of the name of the person whose property is to be sold, and, at the time named in the notice, the collector or agent shall sell at public auction the goods and chattels distrained or so much thereof as may be necessary to realize the amount of the taxes and costs. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 402.

Surplus, if unclaimed, to be paid to party in whose possession the goods were

403.If the property distrained has been sold for more than the amount of the taxes and costs, and if no claim to the surplus is made by any other person on the ground that the property sold belonged to the person or that the person was entitled by lien or other right to the surplus, such surplus shall be returned to the person in whose possession the property was when the distress was made. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 403.

Surplus to admitted claimant

404.If such claim is made by the person for whose taxes the property was distrained and the claim is admitted, the surplus shall be paid to the claimant. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 404.

When the right to surplus contested

405.If the claim is contested, such surplus shall be paid by the collector to the treasurer of the municipality, who shall retain it until the respective rights of the parties have been determined by action or otherwise. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 405.

Dates for return of collector’s roll

406.(1)Subject to subsection (2), every collector shall return his or her roll to the treasurer on or before the 28th day of February in the year next following the year in which the taxes were levied, or on such earlier date in that year as the council may appoint.

In cities

(2)The council of every city may by by-law fix the times for the return of the collector’s rolls, and may make any enlargements of the time so fixed.

Collectors’ interim returns in cities, towns and villages

(3)The collector of every city, town and village shall, until the final return of the roll, pay over to the treasurer of the city, town or village the amount of his or her collection once every week or more often if the council by by-law so requires.

Collectors’ interim returns in townships

(4)The collector of every township shall, until the final return of the roll, pay over to the treasurer of the township the amount of his or her collections once every two weeks or more often if the council by by-law so requires.

Audit of collector’s roll

(5)Every collector, on the request of the treasurer, shall deliver the roll, together with an account of all collections made, to the treasurer to be audited. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 406.

Oath of collector on returning roll

407.(1)At or before the return of his or her roll, every collector shall make oath in writing that the date of every demand of payment or notice of taxes required by sections 392 to 399, and every transmission of statement and demand of taxes required by section 395 entered by him or her in the roll, has been truly stated therein.

Idem

(2)Every other person who has delivered or mailed a notice pursuant to section 392, 395 or 399 shall in like manner at or before the return of the roll make oath that the date of the delivery or mailing of every such notice by him or her has been truly stated in the roll.

Form of oath, etc.

(3)The oath may be in Form 7 and shall be written on or attached to the roll and may be taken before the treasurer or before a justice of the peace having jurisdiction in the municipality or a commissioner for taking affidavits or a notary public for Ontario. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 407.

Failure of collector to collect

408.(1)If the collector fails or omits to collect the taxes or any portion thereof by the day appointed or to be appointed as mentioned in section 406, the council may, by resolution, authorize the collector, or some other person in his or her stead, to continue the levy and collection of the unpaid taxes in the manner and with powers provided by law for the general levy and collection of taxes.

Duty as to return not affected

(2)No such resolution or authority alters or affects the duty of the collector to return his or her roll or in any manner invalidates or otherwise affects the liability of the collector or his or her sureties. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 408.

Proceedings when taxes unpaid

409.(1)The treasurer shall, upon receiving the roll returned under section 406, mail or cause to be delivered a notice to each person appearing on the roll with respect to whose land any taxes appear to be in arrear for that year.

Verification notice

(2)When the auditor gives a verification notice to each person mentioned in subsection (1), the treasurer is not obligated to comply with subsection (1). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 409.

Arrears of Taxes

Municipalities united and afterwards disunited, etc.

410.If two or more municipalities, having been united for municipal purposes, are afterwards disunited, or if a municipality or part of a municipality is afterwards added to or detached from any county, or to or from any other municipality, the county or other treasurer shall make corresponding alterations in his or her books, so that arrears due on account of any parcel or lot of land, at the date of the alteration, shall be placed to the credit of the municipality within which the land after such alteration is situate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 410.

All arrears to form one charge upon lands

411.The treasurer shall not be required to keep a separate account of the several distinct rates that may be charged on lands but all arrears, from whatever rates arising, shall be taken together and form one charge on the land. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 411.

Payments on tax arrears

412.The treasurer of every municipality shall collect the arrears of taxes outstanding after the return of the collector’s roll and may receive part payment of taxes returned to the treasurer as in arrears upon any land for any year and shall credit such payment first on account of the interest and percentage charges, if any, added to such taxes and shall credit the remainder of such payment against that part of the taxes that has been in arrears for the greatest period of time but no such payment shall be received after a tax arrears certificate has been registered under the Municipal Tax Sales Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 412.

Apportionment of taxes where land assessed in block

413.(1)When it is shown to the Assessment Review Board or to the council of a municipality that taxes or rates are or have become due upon land assessed in one block, the Assessment Review Board or council, upon the application by the treasurer of the municipality or by or on behalf of any person claiming to be the owner of one or more parcels of the land, may, after notice of the application to all owners, direct the apportionment of the taxes or rates upon such parcels in proportion to their relative value at the time of the assessment, regard being had to all special circumstances, and the council may direct how any part payment made under section 412 is to be applied, and, upon payment of the apportionment assigned to any parcel, the payment shall be a satisfaction of the taxes or rates thereon, or the Assessment Review Board or the council, as the case may be, may make such other direction as the case may require, and the provision herein contained is retroactive in its operation, but does not apply to any lands that have been advertised for sale for taxes or rates.

Minute of apportionment for treasurer

(2)Forthwith after an apportionment has been made, the clerk shall transmit a copy of the minute or resolution to the treasurer, who, upon receipt thereof, shall enter it in his or her books, and thereafter each lot or other subdivision of the land affected is liable only for the amount of taxes or rates apportioned thereto, and is only liable for sale for non-payment of the tax or rate so apportioned or charged against it. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 413.

Appeal

414.An owner may appeal a decision of the council of a municipality under section 413 to the Assessment Review Board. 1997, c. 29, s. 46.

Note: This Act, as it read on December 31, 1997, continues to apply with respect to an appeal to the Ontario Municipal Board under section 414 commenced on or before December 31, 1997. See: 1997, c. 29, s. 75.

Written statement of arrears

415.(1)The treasurer shall, on demand, give a written certified statement of the arrears due on any land, and, may charge an amount for the cost of the search and certified statement on each separate parcel, but shall not make any charge to any person who forthwith pays the taxes.

Definition

(2)For the purposes of subsection (1),

“amount” means an amount not exceeding the administrative cost of the search and certified statement as determined by a by-law passed by council.

Idem

(3)A statement given under subsection (1) is binding upon the municipal corporation and the amount charged for the search and statement belongs to the corporation and not to the treasurer.

Form

(4)The certified statement may be in Form 8 in English or English and French. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 415.

Treasurer to keep duplicate receipt book

416.The treasurer of a local municipality shall keep a duplicate blank receipt book, and on receipt of any sum of money for taxes on land shall deliver to the person making the payment one of such receipts, retaining the second of the set in the book, and the auditors shall examine and audit such books and accounts at least once in every year. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 416.

As to pretended receipt, etc.

417.If any person produces to the treasurer, as evidence of payment of any tax, any paper purporting to be a receipt of a collector, school trustee or other municipal officer, the treasurer is not bound to accept it until he or she has received a report from the clerk of the municipality interested, certifying the correctness thereof, or until he or she is otherwise satisfied that such tax has been paid. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 417.

Lands on which taxes unpaid to be entered in certain books by treasurer

418.The treasurer of every county shall keep a separate book for each township and village, in which he or she shall enter all the lands in the municipality on which it appears, from the returns made to him or her by the clerk and from the collector’s roll, that there are any taxes unpaid, and the amounts so due, and the treasurer shall, on the 15th day of January in every year, complete and balance the books by entering against every parcel of land the arrears, if any, due at the last settlement, and the taxes of the preceding year that remain unpaid, and he or she shall ascertain and enter therein the total amount of arrears, if any, chargeable upon the land at that date. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 418.

Interest on tax arrears

419.(1)Despite any special Act, but subject to subsection (2), the treasurer, collector or county treasurer, as the case may be, shall add to the amount of all taxes due and unpaid interest at the rate of one-half of 1 per cent per month for each month or fraction thereof from the 31st day of December in the year in which the taxes were levied until the taxes are paid, provided that the council by by-law may increase such rate to a rate not exceeding 1¼ per cent per month.

Idem

(2)Despite subsection (1) or any special Act, the council of a local municipality may, by by-law, require that the treasurer, collector or county treasurer, as the case may be, add to the amount of all taxes due and unpaid interest at such rate not exceeding 15 per cent per annum as the council determines, from the 31st day of December in the year in which the taxes were levied until the taxes are paid.

Interest, etc., not to be compounded

(3)No interest or percentage added to taxes shall be compounded.

Interest, etc., to form part of taxes

(4)Interest and percentages added to taxes form part of such taxes and shall be collected as taxes. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 419.

Where distress on premises, treasurer may distrain

420.If there are to the knowledge of the treasurer goods and chattels liable to distress upon any land in arrear for taxes, the treasurer may levy the arrears of taxes and the costs by distress, and has the same authority to collect by distress as a collector has under this Act, and section 400 applies thereto. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 420.

Where deficiency occurs

421.(1)Every municipal council in paying over any rate to a body for which it is required by law to levy rates or raise money shall, except where otherwise provided, supply out of the funds of the corporation any deficiency caused by the non-payment of taxes, and, where any deficiency is caused by the abatement or refund of or inability to collect taxes, the council shall charge back a proportionate share thereof to every such body, provided that the council shall not charge back any deficiency caused by an abatement or refund of taxes made as a result of an application brought under clause 442 (1) (e). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 421.

Deficiency, Part XXII.1 or XXII.2

(2)Every municipal council that is required to pay over any money to a body for which it is required by law to levy rates or raise money shall, except where otherwise provided, supply out of the funds of the corporation any deficiency caused by the application of section 447.19 of Part XXII.1 or section 447.51 of Part XXII.2 and the council shall charge back a proportionate share of the deficiency to the body in the same proportion as that body shares with other bodies in the revenues from taxes.

Surplus, Part XXII.1 or XXII.2

(3)Every municipal council that is required to pay over any money to a body for which it is required by law to levy rates or raise money shall, except where otherwise provided, in respect of a property that is subject to Part XXII.1 or Division B of Part XXII.2, credit a proportionate share of any surplus to the body in the same proportion as that body shares with other bodies in the revenues from taxes.

Determination of deficiency or surplus

(4)For the purposes of subsections (1) and (3), if a property is subject to Part XXII.1 or Division B of Part XXII.2, any deficiency or surplus shall be determined by reference to the taxes determined under Part XXII.1 or Division B of Part XXII.2 and not to the taxes that would have been imposed but for the application of Part XXII.1 or Division B of Part XXII.2.

Application

(5)Subsections (2) to (4) apply with respect to the 1998, 1999 and 2000 taxation years. 1999, c. 9, s. 148.

Responsibility of Officers

Offence

422.Every treasurer, clerk or other officer who refuses or neglects to perform any duty required of him or her by this Part is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 422.

Proceedings for compelling collectors to pay over money

423.If a collector refuses or neglects to pay the sums contained in his or her roll to the proper treasurer or other person legally authorized to receive the same, or duly to account for the same as uncollected, the treasurer shall, within twenty days after the time when the payment ought to have been made, issue a warrant under his or her hand and seal directed to the sheriff for the area commanding the sheriff to levy of the goods, chattels, lands and tenements of the collector and his or her sureties such sum as remains unpaid and unaccounted for, with costs, and to pay to the treasurer the sum so unaccounted for. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 423.

Warrant to be delivered to sheriff

424.The treasurer shall immediately deliver the warrant to the sheriff. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 424.

Sheriff to execute warrant and pay money levied

425.The sheriff to whom the warrant is directed shall, within forty days, cause the warrant to be executed and make a report thereon to the treasurer, and shall pay to the treasurer the money levied by virtue thereof, deducting for his or her fees the same compensation as upon writs of execution issued out of a court. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 425.

Mode of compelling sheriff to pay over

426.If a sheriff refuses or neglects to levy any money when so commanded, or to pay over the money, or makes a false report on the warrant, or neglects or refuses to make any report, or makes an insufficient report, the treasurer may, upon affidavit of the facts, apply to the Ontario Court (General Division) for an order under section 481. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 426.

Seizure and sale

427.If the court is of opinion that the sheriff has been guilty of the dereliction alleged, the court shall order the proper officer of the court to issue a writ of seizure and sale, adapted to the case, directed to a coroner of the area in which the municipality is situate, or to a coroner of the area, as the case may be, for which the collector is in default. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 427; 1993, c. 27, Sched.

Tenor of such writ and execution thereof

428.The writ shall direct the coroner to levy of the goods and chattels of the sheriff the sum that the sheriff was ordered to levy by the warrant of the treasurer, together with the costs of the application and of the writ and of its execution, and the writ shall bear date on the day of its issue, and is returnable forthwith on its being executed, and the coroner, upon executing the writ, is entitled to the same fees as upon a writ grounded upon a judgment of the court. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 428.

Offence for sheriff neglecting to perform duty

429.Every sheriff who wilfully omits to perform any duty required of him or her by this Act is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 429.

Payment of money collected for the Province

430.All money assessed, levied and collected for the purpose of being paid to the Treasurer of Ontario, or to any other public officer, for the public uses of Ontario, or for any special purpose or use mentioned in the Act under which the money is raised, shall be assessed, levied and collected by, and accounted for and paid over to, the same persons, in the same manner and at the same time as taxes imposed on the same property for county, city or town purposes and shall be deemed to be money collected for the county, city or town, so far as to charge every collector or treasurer with the same, and to render them and their sureties responsible therefor, and for every default or neglect in regard to the same, in like manner as in the case of money assessed, levied and collected for the use of the county, city or town. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 430.

How money collected for county purposes to be paid over

431.All money collected for county purposes or for any of the purposes mentioned in section 430 is payable by the collector to the township, town or village treasurer, and by him or her to the county treasurer, and the corporation of the township, town or village is responsible therefor to the corporation of the county. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 431.

Collectors or treasurers bound to account for all money collected by them

432.Any bond or security given by the collector or treasurer to the corporation of the township, town or village, to account for and pay over all money collected or received by him or her, applies to money collected or received for county purposes or for any of the purposes mentioned in section 439. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 432.

Local treasurer to pay over county money to county treasurer

433.(1)The treasurer of every township, town or village shall, on or before the 20th day of December in each year, pay to the treasurer of the county all money that was assessed and by law required to be levied and collected in the municipality for county purposes or for any of the purposes mentioned in section 432, and, in case of non-payment of such money or any portion thereof on or before such date, the township, town or village so in default shall pay to the county interest thereon at the rate of 12 per cent per annum from such date until payment is made.

Reduced penalty rate and allowance of discount for prepayment

(2)The council of a county may by by-law provide for a rate of interest of less than 12 per cent per annum in case of non-payment of money assessed for county purposes and may also provide for payment of a discount at such rate per annum as the by-law may set forth for payment of money or any portion thereof assessed for county purposes if paid prior to the 20th day of December in the year in which the money is payable. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 433.

Mode of enforcing such payments

434.If default is made in such payment, the county treasurer may retain or stop a like amount out of any money that would otherwise be payable by him or her to the municipality, or may recover the same by an action against the municipality, or, where the same has been in arrear for three months, may, by warrant under his or her hand and seal, reciting the facts, direct the sheriff for the area to levy and collect the amount due with interest and costs from the municipality in default. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 434.

How sheriff to collect

435.The sheriff, upon receipt of the warrant, shall levy and collect the amount, with his or her own fees and costs, in the same manner as is provided by the Execution Act in the case of executions against municipal corporations. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 435.

Treasurer, etc., to account for and pay over Crown money

436.The county, city or town treasurer is accountable and responsible to the Crown for all money collected for any of the purposes mentioned in section 430, and shall pay over such money to the Treasurer of Ontario. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 436.

Municipality responsible for such money

437.Every municipality is responsible to Her Majesty, and to all other persons interested, that all money coming into the hands of the treasurer of the municipality by virtue of the treasurer’s office shall be duly paid over and accounted for by the treasurer according to law. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 437.

Treasurer, etc., responsible to municipality

438.The treasurer and the treasurer’s sureties are responsible and accountable for such money to the municipality and any bond or security given by them for the duly accounting for and paying over money belonging to the municipality applies to all money mentioned in section 430 and may be enforced against the treasurer or the treasurer’s sureties in case of default. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 438.

Bonds to apply to school money

439.The bond of the treasurer and the treasurer’s sureties applies to school money and to all public money of Ontario and, in case of default, Her Majesty may enforce the responsibility of the municipality by stopping payment of a like amount out of any public money that would otherwise be payable to the municipality or to the treasurer thereof, or by action against the corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 439.

City, etc., responsible for default of treasurer, etc.

440.Any person aggrieved by the default of the treasurer may recover from the municipality the amount due or payable to such person as money had and received to the person’s use. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 440.

Miscellaneous

Uncollectable taxes

441.(1)Where the treasurer ascertains that certain taxes are uncollectable, the treasurer shall recommend to the council that such outstanding taxes be struck off the roll, and the council may direct the treasurer to strike such taxes off the roll.

Taxes uncollectable by reason of court decision

(2)Despite subsection (1), the treasurer may strike from the roll taxes that by reason of a decision under section 442 or 443, or of a decision of a judge of any court are uncollectable. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 441.

Cancellations, reductions, refunds, etc., of taxes

442.(1)An application to the council for the cancellation, reduction or refund of taxes levied in the year in respect of which the application is made may be made by any person,

(a) in respect of a property,

(i) if, as a result of a change event, as defined in clause (a) of the definition of “change event” in subsection 34 (2.2) of the Assessment Act, during the taxation year, the property or portion of the property is eligible to be reclassified in a different class of real property, as defined in regulations made under that Act, and that class has a lower tax ratio for the taxation year than the class the property or portion of the property is in before the change event, and

(ii) if no supplementary assessment is made in respect of the change event under subsection 34 (2) of the Assessment Act;

(a.1) in respect of property that has become vacant land or excess land during the year or during the preceding year after the return of the assessment roll;

(b) in respect of real property that has become exempt from taxation during the year or during the preceding year after the return of the assessment roll;

(c) in respect of a building that during the year or during the preceding year after the return of the assessment roll,

(i) was razed by fire, demolition or otherwise, or

(ii) was damaged by fire, demolition or otherwise so as to render it substantially unusable for the purposes for which it was used immediately prior to the damage;

(d) in respect of a mobile unit that was removed from the municipality during the year or during the preceding year after the return of the assessment roll;

(e) who is unable to pay taxes because of sickness or extreme poverty;

(f) who is overcharged by reason of any gross or manifest error that is a clerical error, the transposition of figures, a typographical error or similar type of error, but not an error in judgment in making the assessment upon which the taxes have been levied; or

(g) in respect of real property which by reason of repairs or renovations could not be used for its normal use for a period of at least three months during the year. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (1); 1997, c. 5, s. 60 (1, 2); 2000, c. 25, s. 31 (1); 2001, c. 8, s. 193 (1); 2001, c. 23, s. 159.

Exception, vacant land

(1.1) No application may be made under subsection (1) in respect of property described in clause (1) (a.1) unless the taxes to be cancelled, reduced or refunded are for 2001 or a subsequent year. 2001, c. 8, s. 193 (2).

By-law to provide for exercise by Assessment Review Board of functions of council

(2)The council may, by by-law passed on or before the 31st day of December in any year, provide that the Assessment Review Board shall exercise the functions of the council under subsections (7) and (12) and any such by-law shall apply to applications made in and after the year in which such by-law is passed and shall continue so to apply until repealed. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (2); 1997, c. 5, s. 60 (3).

Certified copies of by-law to registrar and assessment corporation

(3)The clerk of the municipality shall forthwith forward certified copies of any by-law passed under subsection (2) and of any by-law passed repealing any such by-law to the registrar of the Assessment Review Board and to the assessment corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (3); 1997, c. 23, s. 10; 2000, c. 25, s. 31 (2).

Time for making application

(4)The application may be made at any time during the year in respect of which the application is made and until the last day of February in the following year and notice in writing of the application shall be given to the clerk of the municipality who shall, if the municipality has passed a by-law under subsection (2), forthwith forward such notice to the registrar of the Assessment Review Board and the registrar shall in turn forthwith forward a copy of such notice to the assessment corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (4); 1997, c. 23, s. 10; 2000, c. 25, s. 31 (3).

Notice of hearing

(5)Notice of any hearing by the council under this section shall be given by mail by the clerk of the municipality to the applicant not less than fourteen days before the date upon which the application is to be dealt with by the council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (5).

Application by clerk

(6)Where any person who is entitled to apply for the cancellation, reduction or refund of taxes under clause (1) (f) or (g) fails to apply, the clerk of the municipality may apply instead and this section applies with necessary modifications to such application. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (6).

Powers of council

(7)Where the council has not passed a by-law under subsection (2), the council, subject to such restrictions and limitations as are contained in this section, may reject the application or,

(a) where the taxes have not been paid, cancel the whole of the taxes or reduce the taxes;

(b) where the taxes have been paid in full, order a refund of the whole of the taxes or any part thereof; or

(c) where the taxes have been paid in part, order a refund of the whole of the taxes paid or any part thereof and reduce or cancel the portion of the taxes unpaid. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (7).

Restoration of taxes to tax roll

(8)Where a council or the Assessment Review Board has made a decision in any year under subsection (7) to cancel, refund or reduce taxes for that year in respect of a building mentioned in clause (1) (c) and where subsequently the council or the Assessment Review Board, as the case may be, is satisfied that the building has been reconstructed or repaired and has been returned to use prior to the end of that year, the council or the Assessment Review Board, as the case may be, may direct that such portion as it considers appropriate of the tax reduction or of the taxes that were cancelled or refunded be restored to the collector’s roll as taxes owing for that year and such a direction may be made at any time up to the 28th day of February of the immediately following year. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (8).

Right to hearing

(9)No direction shall be made under subsection (8) in respect of taxes on any building without first affording an opportunity to be heard to any person who, according to the collector’s roll, would be chargeable for the taxes if a portion thereof were restored to the collector’s roll. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (9).

Appeals

(10)The provisions of this section respecting an appeal of a decision made under subsection (7) apply with necessary modifications to a direction made under subsection (8). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (10).

Payment

(11)Taxes restored to a collector’s roll for any year pursuant to a direction made under subsection (8) shall, upon notice to the person chargeable therewith, become payable as part of the next instalment of taxes payable by that person in that year following the giving of a notice or demand therefor and where no instalment remains payable in the year following the giving of the notice or demand or where the notice or demand is given in the next following year, the taxes mentioned in the notice shall become due and payable or in arrears, as the case may be, on the fifteenth day following the giving of the notice or demand, and where the notice or demand was given in the next following year interest added under section 419 shall accrue from the date that the taxes became due and payable, or in arrears, and not from the 31st day of December of the year in which the taxes were levied. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (11).

Hearing and disposition

(12)Subject to subsection (13), the council shall hear and dispose of every application not later than the 30th day of April in the year following the year in respect of which the application is made and the clerk of the municipality shall thereupon cause notice of the decision in such application to be given by mail to the persons to whom notice of the hearing of such application was given and such notice shall state thereon that such decision may be appealed to the Assessment Review Board within fourteen days of the mailing of such notice. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (12).

Idem

(13)Where the council has passed a by-law under subsection (2), the Assessment Review Board shall hear and dispose of every application not later than the 30th day of April in the year following the year in respect of which the application is made. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (13).

Appeals

(14)An appeal may be had to the Assessment Review Board by the applicant from the decision of the council or where the council has omitted, neglected or refused to hear or dispose of an application under this section, and such appeal shall be a new hearing. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (14).

Notice of appeal

(15)The person appealing shall personally or by an agent send a written notice of appeal to the registrar of the Assessment Review Board, within fourteen days after notice of the decision of the council has been given by the clerk of the municipality under subsection (12), or, within fourteen days after the 30th day of April, where the council has omitted, neglected or refused to deal with an application under this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (15); 1997, c. 23, s. 10.

Notice of hearing by Assessment Review Board

(16)Notice of any hearing by the Assessment Review Board under this section shall be given by mail by the registrar of the Assessment Review Board to the clerk of the municipality and to the applicant not less than fourteen days before the date upon which the application is to be dealt with by the Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (16); 1997, c. 23, s. 10.

(17)Repealed: 1997, c. 29, s. 47 (1).

Powers of Assessment Review Board

(18)The Assessment Review Board has, in respect of hearings under this section, the same powers as the council has under subsection (7). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (18); 1997, c. 29, s. 47 (2).

(19)Repealed: 1997, c. 5, s. 60 (4).

Proportionate cancellation, refund, etc.

(20)A cancellation, reduction or refund under clause (1) (b) shall be for a proportionate part of the taxes based on the number of months in the year during which the exemption existed. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (20).

Idem

(21)A cancellation, reduction or refund under clause (1) (c) shall be for a proportionate part of the taxes based on the number of months in the year or years after the building was razed in respect of which taxes were levied. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 442 (21).

Notice

(22) A copy of any notice of a decision of the council or Assessment Review Board shall be delivered or mailed to the assessment corporation, but failure to comply with this subsection does not invalidate the proceedings taken under this section. 2000, c. 25, s. 31 (4).

Note: This Act, as it read on December 31, 1997, continues to apply with respect to an appeal to the Ontario Municipal Board under section 442 commenced on or before December 31, 1997. See: 1997, c. 29, s. 75.

Note: Section 442, as it read on December 31, 1997, continues to apply with respect to applications made under that section before March 1, 2000 for the cancellation, reduction or refund of business taxes.For that purpose section 442 shall be deemed to have been amended as provided in the Fair Municipal Finance Act, 1997 (No. 2). However, this does not apply with respect to an appeal under section 442 commenced on or before December 31, 1997. See: 1997, c. 29, s. 76.

Rebates for charities

442.1(1)Every municipality, other than a lower-tier municipality, shall have a tax rebate program for eligible charities for the purposes of giving them relief from taxes on eligible property they occupy. 1998, c. 3, s. 27.

Eligible charities, property

(2)For the purposes of this section,

(a) a charity is eligible if it is a registered charity as defined in subsection 248 (1) of the Income Tax Act (Canada) that has a registration number issued by the Canada Customs and Revenue Agency;

(b) a property is eligible if it is in one of the commercial classes or industrial classes, within the meaning of subsection 363 (20). 1998, c. 3, s. 27; 2000, c. 25, s. 32 (1).

Program requirements

(3)A tax rebate program under this section is subject to the following requirements:

1. The program must provide for a rebate for an eligible charity that pays taxes on eligible property it occupies. However, a rebate is not required if Part XXII.1 applies to the property.

2. The amount of a rebate required under paragraph 1 must be at least 40 per cent, or such other percentage as the Minister of Finance may prescribe, of the taxes paid by the eligible charity on the property it occupies. If the eligible charity is required to pay an amount under section 444.1 or 444.2, the amount of the rebate shall be the total of the amounts the charity paid under those sections.

3. Beginning in the 2001 taxation year, the program must provide that payment of one-half of the rebate must be made within 60 days after the receipt by the municipality of the application of the eligible charity for the rebate for the taxation year and the balance of the rebate must be paid within 120 days of the receipt of the application.

4. The program must permit the eligible charity to make an application for a rebate for a taxation year based on an estimate of the taxes payable by the eligible charity on the property it occupies.

5. Repealed: 2000, c. 25, s. 32 (3).

6. The program must provide for final adjustments, to be made after the taxes paid by the charity can be determined, in respect of differences between the estimated rebate paid by the municipality and the rebate to which the charity is entitled.

7. The program must require, as a condition of receiving a rebate for a year, that a charity repay any other municipality amounts by which the rebates the charity received for the year from that other municipality exceed the rebates from that other municipality to which the charity is entitled for the year.

8. The program must provide for a rebate for 1998 and subsequent years.

9. Despite paragraphs 3 and 4, the rebate for 1998 and the first instalment of the rebate for 1999 must be paid on or before October 31, 1998.

10. An application for a taxation year must be made after January 1 of the year and no later than the last day of February of the following year. 1998, c. 3, s. 27; 2000, c. 25, s. 32 (2-4); 2001, c. 23, s. 160.

Program options

(4)The following apply with respect to what a tax rebate program under this section may provide but is not required to provide:

1. The program may provide for rebates to organizations that are similar to eligible charities or a class of such organizations defined by the municipality.

2. The program may provide for rebates to eligible charities or similar organizations for taxes on property to which Part XXII.1 applies.

3. The program may provide for rebates to eligible charities or similar organizations for taxes on property that is in classes of real property prescribed under the Assessment Act other than the commercial or industrial classes within the meaning of subsection 363 (20).

4. The program may provide for rebates that are greater than those required under subsection (3) and may provide for different rebate amounts for different eligible charities or similar organizations up to 100 per cent of the taxes paid by the eligible charity or similar organization.

5. The program may provide for adjustments in respect of the rebates for a year to be deducted from amounts payable in the next year for the next year’s rebates.

6. Repealed: 2000, c. 25, s. 32 (5).

7. Repealed: 2000, c. 25, s. 32 (5).

1998, c. 3, s. 27; 2000, c. 25, s. 32 (5).

Procedural requirements

(5)The program may include procedural requirements that must be satisfied for an eligible charity to be entitled to a rebate required under subsection (3). 1998, c. 3, s. 27.

Who gives rebates

(6)Rebates under a program of a municipality under this section shall be given by the municipality unless the municipality is an upper-tier municipality, in which case the rebates shall be given by the lower-tier municipalities. 1998, c. 3, s. 27.

Sharing costs of rebates

(7)The costs of a rebate of taxes on a property shall be shared by the municipalities and school boards that share in the revenue from the taxes on the property in the same proportion as the municipalities and school boards share in those revenues. 1998, c. 3, s. 27.

Statement of costs shared by school boards

(8)The municipality that gives a rebate to a charity or similar organization shall also give the charity or similar organization a written statement of the proportion of the costs of the rebate that is shared by school boards. 1998, c. 3, s. 27.

Interest

(8.1) The municipality shall pay interest, at the same rate of interest that applies under subsection 257.11 (4) of the Education Act, on the amount of any rebate to which the eligible charity is entitled under this section if the municipality fails to rebate or credit the amount within the time specified in paragraph 3 of subsection (3) or within such other time as the Minister of Finance may prescribe. 2000, c. 25, s. 32 (6).

No fee

(8.2) Despite this Act, no fee may be charged by the municipality to process an application under this section. 2000, c. 25, s. 32 (6).

No requirement for certain years

(9)A municipality is not required to establish a program to give rebates for a year if Part XXII.1 applies to all the eligible property in the municipality for the year. 1998, c. 3, s. 27.

Regulations

(10) The Minister of Finance may make regulations,

(a) governing programs under this section including prescribing additional requirements for the programs;

(b) governing procedural requirements the programs must include;

(c) prescribing a percentage for the purpose of paragraph 2 of subsection (3);

(d) prescribing a time period for the purpose of subsection (8.1). 2000, c. 25, s. 32 (7).

General or specific

(10.1) A regulation under subsection (10) may be general or specific in its application and may apply differently to different municipalities and may treat different properties differently. 2000, c. 25, s. 32 (7).

Regulations, later date for payment for 1998 and 1999

(11)The Minister of Municipal Affairs and Housing may make regulations,

(a) prescribing, for the purposes of paragraph 9 of subsection (3), a date later than October 31, 1998 on or before which rebates for 1998 and first instalments of rebates for 1999 shall be paid;

(b) requiring and governing interest to be paid by municipalities on rebates for 1998 and first instalments of rebates for 1999 that are paid after October 31, 1998. 1998, c. 3, s. 27.

Application, Part XXII.2, Division B

(11.1)The following apply with respect to property to which Division B of Part XXII.2 applies:

1. The amount of a rebate required under paragraph 1 of subsection (3) shall be determined in accordance with the regulations instead of as provided under paragraph 2 of subsection (3).

2. A rebate shall be paid at the times and in the instalments provided for in the regulations instead of as provided under paragraphs 3 and 4 of subsection (3). 1998, c. 33, s. 22; 1999, c. 9, s. 149 (1).

Application of Part XXII.2, Division C

(11.1.1)Where regulations are made under subsection (11.1.2), the following apply with respect to property to which Division C of Part XXII.2 applies:

1. The amount of the rebate required under paragraph 1 of subsection (3) may be determined in accordance with paragraph 2 of subsection (3) or in accordance with the regulations.

2. A rebate may be paid at the times and in the instalments provided for in paragraphs 3 and 4 of subsection (3) or at the times and in the instalments provided for in the regulations. 1999, c. 9, s. 149 (2).

Regulations

(11.1.2)The Minister of Finance may make regulations for the purposes of subsection (11.1.1) respecting the amount of the rebate required under subsection (3) and the times at which and instalments in which it shall be paid. 1999, c. 9, s. 149 (2).

Same

(11.1.3)A regulation made under subsection (11.1.2) may apply to any of the 1998, 1999 and 2000 taxation years. 1999, c. 9, s. 149 (2).

Regulations

(11.2)The Minister of Finance may make regulations,

(a) governing the amount of rebates of taxes on property to which Division B or C of Part XXII.2 applies;

(b) governing when and in what instalments rebates of taxes on property to which Division B or C of Part XXII.2 applies shall be paid;

(c) providing for the repayment of all or part of rebates of taxes on property to which Division B or C of Part XXII.2 applies that are paid under a program established before regulations under clause (a) come into force. 1998, c. 33, s. 22; 1999, c. 9, s. 149 (3).

Sharing of repaid rebates

(11.3)If regulations under clause (11.2) (c) provide for the repayment of all or part of rebates, the revenue from those repaid rebates shall be shared by municipalities and school boards in the same proportions as they shared the costs of the rebates. 1998, c. 33, s. 22.

Definitions

(12)In this section,

“lower-tier municipality” has the same meaning as in section 361.1; (“municipalité de palier inférieur”)

“upper-tier municipality” has the same meaning as in section 361.1.(“municipalité de palier supérieur”) 1998, c. 3, s. 27.

Tax reductions

442.2 (1) The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may, by by-law passed on or before April 30 of the year to which it relates, provide for tax reductions for owners of all or part of the eligible amount on properties in the property classes described in subsection (2) that are designated in the by-law. 2000, c. 25, s. 33.

Property classes

(2) The property classes referred to in subsection (1) are the property classes that are subject to Part XXII.3, and the by-law may treat different property classes differently. 2000, c. 25, s. 33.

Reductions on the collector’s roll

(3) Tax reductions under a by-law under subsection (1) shall be given through adjustments made to the collector’s roll for the property for the taxation year. 2000, c. 25, s. 33.

Sharing costs of tax reductions

(4) The cost of a tax reduction for a property shall be shared by the municipalities that share in the revenues from the taxes on the property in the same proportion as the municipalities share in those revenues. 2000, c. 25, s. 33.

Reductions not limited by s. 111

(5) Section 111 does not apply with respect to tax reductions under a by-law under subsection (1). 2000, c. 25, s. 33.

Regulations

(6) The Minister of Finance may make regulations,

(a) extending the deadline for passing a by-law under subsection (1) either before or after the deadline has passed;

(b) governing by-laws under subsection (1) and the reductions provided under such by-laws. 2000, c. 25, s. 33.

General or specific

(7) A regulation under subsection (6) may be general or specific in its application and may be restricted to the municipalities specified. 2000, c. 25, s. 33.

Definitions

(8) In this section,

“eligible amount” means, in relation to a property, the amount by which the taxes for the year but for the application of Part XXII.3 exceed the taxes determined under subsection 447.65 (1) or 447.68 (1); (“somme admissible”)

“lower-tier municipality” and “municipality” have the same meaning as in section 361.1. (“municipalité de palier inférieur”, “municipalité”) 2000, c. 25, s. 33.

442.3Repealed: 2001, c. 23, s. 161.

Tax rebate for newly constructed properties

442.4(1)The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, shall have a program to provide for tax rebates for 1998 and 1999 on property,

(a) that became subject to Part XXII.1 or Part XXII.2 after January 1, 1998 and before January 1, 2000; or

(b) that was subject to Part XXII.1 or XXII.2 on January 1, 1998 if improvements were made on it after January 1, 1998 and before January 1, 2000.

Application of tax rebate

(2)A tax rebate under this section applies only to property whose frozen assessment listing was changed under subsection 447.10 (2).

Calculation of rebate

(3)The amount of the tax rebate shall be calculated in accordance with the regulations.

Costs to be shared

(4)The costs of a rebate of taxes on a property under this section shall be shared by the municipalities and school boards that share in the revenue from the taxes on the property in the same proportion as the municipalities and school boards share in those revenues.

Regulations

(5)The Minister of Finance may make regulations,

(a) governing tax rebates under this section, including prescribing additional requirements a property must meet before being eligible for those rebates and governing procedural requirements for those rebates;

(b) prescribing the circumstances under which a rebate may be paid and the method of calculating the amount of such a rebate;

(c) requiring that tax rebates be provided for property if the property is added to the frozen assessment listing under section 447.7 or subsection 447.9 (2).

Same

(6)A regulation under subsection (5) may be general or specific in its application and may be restricted to those municipalities specified in the regulation. 1999, c. 9, s. 150.

Vacant unit rebate

442.5 (1) Every local municipality shall have a program to provide tax rebates to owners of property that has vacant portions if that property is in any of the commercial classes or industrial classes, as defined in subsection 363 (20). 2000, c. 25, s. 34.

Requirements of program

(2) A tax rebate program under this section must meet the following requirements:

1. The program shall apply to eligible property as prescribed by the Minister of Finance for the purposes of this section.

2. If the property is in any of the commercial classes, the rebate shall be equal to 30 per cent of the taxes applicable to the eligible property, as determined under clause (12) (b).

3. If the property is in any of the industrial classes, the rebate shall be equal to 35 per cent of the taxes applicable to the eligible property, as determined under clause (12) (b).

4. An application may be made by or on behalf of the owner.

5. The application shall be made to the local municipality by the last day of February of the year following the taxation year in respect of which the application is made or such later date as the Minister of Finance may prescribe, either before or after the expiry of the time limit.

6. Unless otherwise prescribed by the Minister of Finance, an owner or a person on behalf of the owner shall submit one application for a taxation year, except that an interim application may be made for the first six months of the taxation year. 2000, c. 25, s. 34.

Mixed use

(3) If portions of a property are classified in different property classes on the assessment roll, each portion shall be deemed to be a separate property for the purposes of this section. 2000, c. 25, s. 34.

If single percentage established

(4) If the council of a municipality, other than a lower-tier municipality, has established a single percentage for a year under subsection 368.1 (4), that percentage applies for the year rather than the percentage set out in paragraph 2 or 3 of subsection (2), as the case may be. 2000, c. 25, s. 34.

Evidentiary requirements

(5) The program may include evidentiary requirements that must be satisfied for the owner to be entitled to a rebate under this section. 2000, c. 25, s. 34.

Right of access

(6) For the purposes of verifying an application made under this section, an employee of a municipality or a person designated by the municipality, upon producing proper identification, shall at all reasonable times and upon reasonable request be given free access to all property referred to in the application made under this section. 2000, c. 25, s. 34.

Information

(7) Every adult person present on the property when the person referred to in subsection (6) visits the property in the performance of his or her duties shall give the person all the information within his or her knowledge that will assist the person to determine the proper amount of the rebate payable under this section. 2000, c. 25, s. 34.

Request for information

(8) For the purposes of determining the proper amount of any rebate payable under this section, the municipality may, by letter sent by mail, served personally or delivered by courier, require the owner or manager of a property referred to in an application under this section to provide any relevant information or produce any relevant documents within such reasonable time as is set out in the letter. 2000, c. 25, s. 34.

Return of information

(9) A person who receives a letter under subsection (8) shall, within the time set out in the letter, provide to the municipality all the information that is within the person’s knowledge and produce all of the documents required that are within the person’s possession or control. 2000, c. 25, s. 34.

Offence

(10) Every person who is required to provide information under this section and who defaults in doing so is guilty of an offence and on conviction is liable to a fine of $100 for each day during which the default continues. 2000, c. 25, s. 34.

Sharing costs of rebates

(11) The costs of a rebate of taxes on a property shall be shared by the municipalities and the school boards that share in the revenue from the taxes on the property in the same proportion as the municipalities and school boards share in those revenues. 2000, c. 25, s. 34.

Regulations

(12) The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing the requirements for a property or portion of a property to be eligible property;

(b) respecting how to determine the amount of tax to which the percentages specified in paragraphs 2 and 3 of subsection (2) are to be applied;

(c) respecting the determination of the value of eligible property by the assessment corporation;

(d) prescribing the number or frequency of applications under paragraph 6 of subsection (2);

(e) governing programs under this section including prescribing additional requirements for those programs and governing the procedural requirements that those programs must include;

(f) prescribing a date for the purposes of subsections (2), (16) and (21). 2000, c. 25, s. 34.

General or specific

(13) A regulation under this section may be general or specific and may apply to different municipalities differently. 2000, c. 25, s. 34.

Rebate to include credit

(14) A municipality may credit all or part of the amount of the tax rebate owing to an outstanding tax liability of the owner. 2000, c. 25, s. 34.

Complaint

(15) A person who has made an application under this section may, within 120 days after the municipality mails the determination of the amount of the rebate, complain to the Assessment Review Board in writing that the amount is too low. 2000, c. 25, s. 34.

Same, if no determination of rebate

(16) If the municipality fails to mail the determination of the amount of the rebate to the applicant within 120 days of the receipt of the application or such later date as the Minister of Finance may prescribe, the applicant may complain in writing to the Assessment Review Board. 2000, c. 25, s. 34.

Determination by the Board

(17) In a complaint under subsection (15) or (16), the Assessment Review Board shall determine the amount of any rebate owing to the applicant. 2000, c. 25, s. 34.

Same

(18) Section 40 of the Assessment Act applies to a complaint under subsection (15), (16) or (25) as if it were a complaint under subsection 40 (1) of that Act, except the assessment corporation shall not be a party for purposes of subsection 40 (5) of that Act. 2000, c. 25, s. 34.

Appeal to Divisional Court

(19) Section 43.1 of the Assessment Act applies to a decision of the Assessment Review Board. 2000, c. 25, s. 34.

Offence

(20) Any person who knowingly makes a false or deceptive statement in an application made to a municipality or in any other document submitted to a municipality under this section is guilty of an offence and is liable on conviction to a fine of not more than an amount that is twice the amount of the rebate obtained or sought to be obtained by the false or deceptive statement except that the fine shall not be less than $500. 2000, c. 25, s. 34.

Interest

(21) The municipality shall pay interest, at the same rate of interest that applies under subsection 257.11 (4) of the Education Act, on the amount of any rebate to which the applicant is entitled under this section if the municipality fails to rebate or credit such amount within 120 days, or such later date as the Minister of Finance may prescribe, of the receipt of the application or interim application. 2000, c. 25, s. 34.

No fee

(22) Despite this Act, no fee may be imposed by a municipality to process an application made under this section. 2000, c. 25, s. 34.

Recovery

(23) If a rebate is paid under this section and the municipality determines that the rebate or any portion of the rebate has been paid in error, the municipality may notify the owner of the property in respect of which the rebate was made of the amount of the overpayment and upon so doing the amount shall be deemed to be taxes for municipal and school purposes under this Act. 2000, c. 25, s. 34.

Time limitation

(24) Subsection (23) does not apply unless the municipality notifies the owner within two years after the application with respect to which the overpayment relates was made. 2000, c. 25, s. 34.

Complaint

(25) The owner of the property to whom the municipality sends a notification under subsection (23) may, within 90 days of its receipt, complain to the Assessment Review Board in writing that the amount claimed or any part of it was properly payable as a rebate under this section. 2000, c. 25, s. 34.

Application

(26) This section applies with respect to the 2001 taxation year and subsequent taxation years. 2000, c. 25, s. 34.

Cancellation, reduction or refund of taxes

442.6 (1) The council of a local municipality may, in any year, pass a by-law to provide for the cancellation, reduction or refund of taxes levied for municipal and school purposes in the year by the council in respect of an eligible property of any person who makes an application in that year to the municipality for that relief and whose taxes are considered by the council to be unduly burdensome, as defined in the by-law. 2000, c. 25, s. 34.

Notice to upper-tier municipality, etc.

(2) If a lower-tier municipality has passed a by-law under subsection (1), it shall give notice of that fact to the upper-tier municipality and the upper-tier municipality may pass a by-law to provide a similar cancellation, reduction or refund of taxes levied for upper-tier purposes. 2000, c. 25, s. 34.

Sharing costs

(3) If an upper-tier municipality has passed a by-law under subsection (2), the amount of the taxes cancelled, reduced or refunded shall be shared by the municipalities and school boards that share the revenue from the taxes on the property affected by the by-law in the same proportion that those municipalities and school boards share in those revenues. 2000, c. 25, s. 34.

Lower-tier municipality to pay upper-tier share

(4) If an upper-tier municipality has not passed a by-law under subsection (2), the amount of the taxes cancelled, reduced or refunded shall be shared by the lower-tier municipality and school boards in the same proportion as under subsection (3) but the amount of the upper-tier municipality’s share shall be the responsibility of the lower-tier municipality. 2000, c. 25, s. 34.

Single-tier municipality

(5) If the local municipality is a single-tier municipality, the amount of the taxes cancelled, reduced or refunded shall by shared by the municipality and school boards that share the revenues from the taxes on the property affected by the by-law in the same proportion that the municipality and school boards share in those revenues. 2000, c. 25, s. 34.

Definitions

(6) In this section,

“eligible property” means a property classified in the residential/farm property class, the farmlands property class or the managed forests property class; (“bien admissible”)

“lower-tier municipality” and “upper-tier municipality” have the same meaning as in section 361.1; (“municipalité de palier inférieur”, “municipalité de palier supérieur”)

“single-tier municipality” means a local municipality that does not form part of an upper-tier municipality for municipal purposes. (“municipalité à palier unique”) 2000, c. 25, s. 34.

Note: On a day to be named by proclamation of the Lieutenant Governor, the Act is amended by the Statutes of Ontario, 2001, chapter 17, subsection 3 (2) by adding the following section:

Definitions

442.7 (1) In this section,

“community improvement plan” and “community improvement project area” have the same meanings as in subsection 28 (1) of the Planning Act; (“plan d’améliorations communautaires”, “zone d’améliorations communautaires”)

“development period” means, with respect to an eligible property, the period of time starting on the date the rehabilitation period ends and ending on the earlier of,

(a) the date specified in the by-law made under subsection (3), or

(b) the date that the tax assistance provided for the property equals the sum of,

(i) the cost of any action taken to reduce the concentration of contaminants on, in or under the property to permit a record of site condition to be filed in the Environmental Site Registry under section 168.4 of the Environmental Protection Act, and

(ii) the cost of complying with any certificate of property use issued under section 168.6 of the Environmental Protection Act; (“période d’aménagement”)

“eligible property” means property for which a phase two environmental site assessment has been conducted,

(a) that is included under section 28 of the Planning Act in a community improvement project area for which a community improvement plan is in effect containing provisions in respect of tax assistance under this section, and

(b) that, as of the date the phase two environmental site assessment was completed, did not meet the standards that must be met under subparagraph 4 i of subsection 168.4 (1) of the Environmental Protection Act to permit a record of site condition to be filed under that subsection in the Environmental Site Registry; (“bien admissible”)

“lower-tier municipality” has the same meaning as in section 361.1; (“municipalité de palier inférieur”)

“municipality” has the same meaning as in section 361.1; (“municipalité”)

“phase two environmental site assessment” has the same meaning as in Part XV.1 of the Environmental Protection Act; (“évaluation environnementale de site de phase II”)

“rehabilitation period” means, with respect to an eligible property, the period of time starting on the date that tax assistance begins to be provided under this section for the property and ending on the earliest of,

(a) the date that is 18 months after the date that the tax assistance begins to be provided,

(b) the date that a record of site condition for the property is filed in the Environmental Site Registry under section 168.4 of the Environmental Protection Act, and

(c) the date that the tax assistance provided for the property equals the sum of,

(i) the cost of any action taken to reduce the concentration of contaminants on, in or under the property to permit a record of site condition to be filed in the Environmental Site Registry under section 168.4 of the Environmental Protection Act, and

(ii) the cost of complying with any certificate of property use issued under section 168.6 of the Environmental Protection Act; (“période de réhabilitation”)

“single-tier municipality” means a municipality that is not an upper-tier municipality or a lower-tier municipality; (“municipalité à palier unique”)

“tax assistance” means,

(a) if a by-law made under this section provides for the cancellation of taxes levied on eligible property, the taxes for municipal and school purposes that are cancelled on the property during the rehabilitation period and the development period of the property pursuant to the by-law, and

(b) if a by-law made under this section provides that the taxes shall not be increased on eligible property, the difference between,

(i) the amount of taxes for municipal and school purposes that would have been levied on the property during the rehabilitation period and the development period of the property in the absence of the by-law, and

(ii) the amount of taxes for municipal and school purposes that are levied on the property during the rehabilitation period and the development period of the property; (“aide fiscale”)

“upper-tier municipality” has the same meaning as in section 361.1. (“municipalité de palier supérieur”)

Cancellation, etc., of taxes

(2) Subject to subsection (6), the council of a local municipality may pass a by-law providing for the cancellation of all or a percentage of the taxes levied on eligible property for municipal and school purposes during the rehabilitation period of the property, or providing that the taxes on the property shall not be increased during the rehabilitation period of the property, on such conditions as the municipality may determine.

Same

(3) Subject to subsection (6), if the council of a local municipality has passed a by-law under subsection (2), the council may also pass a by-law providing for the cancellation of all or a percentage of the taxes levied on eligible property for municipal and school purposes during the development period of the property, or providing that the taxes shall not be increased on the property during the development period of the property, on such conditions as the municipality may determine.

Notice to upper-tier municipality, etc.

(4) If the council of a lower-tier municipality intends to pass a by-law under subsection (2) or (3), it shall give a copy of the proposed by-law to the council of the upper-tier municipality and the council of the upper-tier municipality may, by resolution, agree that the by-law may also provide for the cancellation of all or a percentage of the taxes levied for upper-tier purposes or that the taxes levied for upper-tier purposes shall not be increased, and the by-law so agreed to by the council of the upper-tier municipality and passed by the council of the local municipality is binding on the upper-tier municipality.

Notice to Minister of Finance

(5) If the council of a local municipality intends to pass a by-law under subsection (2) or (3), it shall give the Minister of Finance the following information:

1. A copy of the proposed by-law.

2. If a copy of the proposed by-law was given to the council of an upper-tier municipality under subsection (4) and the council of the upper-tier municipality has agreed that the by-law may also provide for the cancellation of all or a percentage of the taxes levied for upper-tier purposes or that the taxes levied for upper-tier purposes shall not be increased, a copy of the resolution of the council of the upper-tier municipality.

3. An estimate of how much the tax assistance to be provided under the by-law will cost the local municipality.

4. The tax rates currently applicable to the eligible property and its assessment and property class.

5. The taxes currently levied on the eligible property for municipal purposes and for school purposes.

Agreement of Minister of Finance

(6) A by-law made under subsection (2) or (3) does not apply to taxes for school purposes unless, before the by-law is passed, it is approved in writing by the Minister of Finance and, in giving approval, the Minister of Finance may require that the by-law contain such conditions or restrictions with respect to taxes for school purposes as he or she considers appropriate.

Copy of by-law for Minister of Finance

(7) If the council of a local municipality passes a by-law under subsection (2) or (3), it shall, within 30 days, give a copy of the by-law to the Minister and to the Minister of Finance.

Application by owner of an eligible property

(8) The owner of an eligible property may apply to the local municipality to receive tax assistance and shall provide to the municipality such information as the municipality may require.

Approval by municipality

(9) Upon approval of an application made under subsection (8), the local municipality shall advise the owner of the eligible property of the commencement date of the tax assistance and provide the owner with an estimate of the maximum amount of the tax assistance for the property during the rehabilitation period of the property.

Same

(10) If the council of a local municipality has passed a by-law under subsection (3), the local municipality shall provide the owner with an estimate of the maximum amount of the tax assistance for the property during the development period of the property.

Notice to the Minister of Finance

(11) The local municipality shall, within 30 days after providing the owner of eligible property with information under subsection (9) or (10), provide a copy of the information to the Minister of Finance, along with such other information as may be prescribed by the regulations under subsection (27).

Tax cancellation for portion of a year

(12) If the tax assistance provided with respect to a property under this section is for a portion of a taxation year, the amount of the tax assistance shall apply only to that portion of the year, and the taxes otherwise payable shall apply to the other portion of the year.

Sharing costs, if by-law under subs. (2)

(13) If a by-law is passed under subsection (2) by the council of a single-tier municipality, the amount of the tax assistance shall be shared by the municipality and the school boards that share in the revenues from the taxes on the property affected by the by-law in the same proportion that tax assistance is provided under the by-law.

Same

(14) If a by-law is passed under subsection (2) by the council of a lower-tier municipality and the by-law applies to the upper-tier municipality, the amount of the tax assistance shall be shared by the municipalities and the school boards that share in the revenue from the taxes on the property affected by the by-law in the same proportion that tax assistance is provided under the by-law.

Same

(15) If a by-law is passed under subsection (2) by the council of a lower-tier municipality and the by-law does not apply to the upper-tier municipality, the amount of the tax assistance shall be shared by the lower-tier municipality and the school boards that share in the revenue from the taxes on the property affected by the by-law in the same proportion that the tax assistance is provided under the by-law, but the taxes for upper-tier purposes shall not be affected.

Same

(16) Despite subsections (13), (14) and (15), if a by-law made under subsection (2) does not apply to taxes for school purposes, the amount of the tax assistance does not affect the amount of taxes for school purposes to be paid to the school boards.

Sharing costs, if by-law under subs. (3)

(17) If a by-law is passed under subsection (3) by the council of a single-tier municipality, the amount of the tax assistance shall be shared by the municipality and the school boards that share in the revenues from the taxes on the property affected by the by-law in the same proportion that tax assistance is provided under the by-law.

Same

(18) If a by-law is passed under subsection (3) by the council of a lower-tier municipality and the by-law applies to the upper-tier municipality, the amount of the tax assistance shall be shared by the municipalities and the school boards that share in the revenue from the taxes on the property affected by the by-law in the same proportion that tax assistance is provided under the by-law.

Same

(19) If a by-law is passed under subsection (3) by the council of a lower-tier municipality and the by-law does not apply to the upper-tier municipality, the amount of the tax assistance shall be shared by the lower-tier municipality and the school boards that share in the revenue from the taxes on the property affected by the by-law in the same proportion that the tax assistance is provided under the by-law, but the taxes for upper-tier purposes shall not be affected.

Same

(20) Despite subsections (17), (18) and (19), if a by-law made under subsection (3) does not apply to taxes for school purposes, the amount of the tax assistance does not affect the amount of taxes for school purposes to be paid to the school boards.

Refund of credits or tax

(21) If an application made under subsection (8) is approved with respect to a property and the taxes for which the tax assistance is given have been paid, the local municipality may refund the taxes to the extent required to provide the tax assistance or may credit the amount to be refunded to an outstanding tax liability of the owner of the eligible property with respect to the property.

Collector’s roll

(22) The treasurer of the local municipality shall alter the collector’s roll, in accordance with the tax assistance to be provided for an eligible property pursuant to the approval of an application made under subsection (8).

Notice to municipality

(23) If the owner of an eligible property files a record of site condition with respect to the property in the Environmental Site Registry under section 168.4 of the Environmental Protection Act, the owner shall, within 30 days, notify the local municipality of the filing and, within 30 days after receiving the notice, the municipality shall advise the Minister of Finance of the filing.

Repeal or amendment of by-law

(24) The council of a local municipality that has passed a by-law under subsection (2) or (3) may repeal or amend the by-law, but the repeal or amendment does not affect any property in respect of which an application made under subsection (8) has been approved.

Same

(25) Subsections (4), (5), (6) and (7) apply, with necessary modifications, to the amendment of a by-law passed under subsection (2) or (3), and subsections (4) and (7) apply, with necessary modifications, to the repeal of a by-law passed under subsection (2) or (3).

Regulations

(26) The Minister may make regulations governing by-laws under subsection (2) or (3).

Same

(27) The Minister of Finance may make regulations specifying additional information to be provided by a municipality under subsection (11).

Specific or general

(28) A regulation made under subsection (26) or (27) may be general or specific in its application and may apply to different municipalities and different properties differently.

Application

(29) This section applies to the portion of the taxation year remaining in the taxation year in which this section comes into force and to subsequent taxation years.

See: 2001, c. 17, ss. 3 (2), 8.

Tax reduction for heritage property

442.8 (1) Despite section 111, the council of a local municipality may pass a by-law to establish a program to provide tax reductions or refunds in respect of eligible heritage property. 2001, c. 23, s. 162.

Definitions

(2) In this section,

“eligible heritage property” means a property or portion of a property,

(a) that is designated under Part IV of the Ontario Heritage Act or is part of a heritage conservation district under Part V of the Ontario Heritage Act,

(b) that is subject to,

(i) an easement agreement with the local municipality in which it is located, under section 37 of the Ontario Heritage Act,

(ii) an easement agreement with the Ontario Heritage Foundation, under section 22 of the Ontario Heritage Act, or

(iii) an agreement with the local municipality in which it is located, respecting the preservation and maintenance of the property, and

(c) that complies with any additional eligibility criteria set out in the by-law passed under this section by the local municipality in which it is located; (“bien patrimonial admissible”)

“lower-tier municipality” has the same meaning as in section 361.1; (“municipalité de palier inférieur”)

“single-tier municipality” has the same meaning as in subsection 442.6 (6); (“municipalité à palier unique”)

“upper-tier municipality” has the same meaning as in section 361.1. (“municipalité de palier supérieur”) 2001, c. 23, s. 162.

Amount of tax reduction

(3) The amount of the tax reduction or refund provided by a local municipality in respect of an eligible heritage property must be between 10 and 40 per cent of the taxes for municipal and school purposes levied on the property that are attributable to,

(a) the building or structure or portion of the building or structure that is the eligible heritage property; and

(b) the land used in connection with the eligible heritage property, as determined by the local municipality. 2001, c. 23, s. 162.

By-law requirements

(4) In a by-law under this section, the council of a local municipality,

(a) must specify a percentage that satisfies the requirements of subsection (3) that will be used in calculating the amount of the tax reduction or refund to be provided in respect of eligible heritage properties;

(b) may specify different percentages of tax that satisfy the requirements of subsection (3) for different property classes or different types of properties within a property class;

(c) may specify a minimum or maximum amount of taxes for a year to be reduced or refunded under the by-law;

(d) may specify additional criteria that must be satisfied in order for a property to qualify as an eligible heritage property and may specify different criteria for properties in different property classes;

(e) may establish procedures for applying for a tax reduction or refund for one or more years. 2001, c. 23, s. 162.

Notice to Minister of Finance

(5) A local municipality shall deliver a copy of a by-law under this section to the Minister of Finance within 30 days after the by-law is passed. 2001, c. 23, s. 162.

Notice to upper-tier municipality

(6) A lower-tier municipality that passes a by-law under this section shall notify the upper-tier municipality of the amount of taxes to be reduced or refunded for lower-tier purposes under the by-law. 2001, c. 23, s. 162.

Tax reduction or refund by upper-tier municipality

(7) An upper-tier municipality that receives a notice under subsection (6) may pass a by-law to authorize a similar reduction or refund of taxes levied for upper-tier purposes. 2001, c. 23, s. 162.

Sharing of tax reduction or refund

(8) The following rules apply if a local municipality passes a by-law under this section:

1. If the local municipality is a single-tier municipality, the amount of the tax reduction or refund must be shared by the municipality and the school boards in the same proportion that they share in the revenue from taxes from the properties to which the tax reduction or refund relates.

2. If the local municipality is a lower-tier municipality and the upper-tier municipality passes a by-law described in subsection (7), the tax reduction or refund must be shared by both municipalities and the school boards in the same proportion that they share in the revenue from taxes from the properties to which the tax reduction or refund relates.

3. If the local municipality is a lower-tier municipality and the upper-tier municipality does not pass a by-law described in subsection (7), the tax reduction or refund must be shared,

i. without affecting the taxes levied for upper-tier purposes, by the lower-tier municipality and the school boards in the same proportion that they share in the revenue from taxes from the properties to which the tax reduction or refund relates, or

ii. by the school boards in the same proportion that they share in the revenue from taxes from the properties to which the tax reduction or refund relates and by the lower-tier municipality in respect of the taxes levied for both lower-tier and upper-tier purposes. 2001, c. 23, s. 162.

Application

(9) The following rules apply if a local municipality passes a by-law under this section:

1. An owner of an eligible heritage property in the municipality may obtain the tax reduction or refund for a year if the owner applies to the local municipality not later than the last day of February in the year following the first year for which the owner is seeking to obtain the tax reduction or refund.

2. The local municipality may, in a by-law under this section, require owners of eligible heritage properties to submit applications for the tax reduction or refund in one or more years following the year of initial application. 2001, c. 23, s. 162.

Apportionment by Municipal Property Assessment Corporation

(10) A local municipality may request information from the assessment corporation concerning the portion of a property’s total assessment that is attributable to the building or structure or portion of the building or structure that is eligible heritage property and the land used in connection with it. 2001, c. 23, s. 162.

Same

(11) The assessment corporation shall provide the information requested by a local municipality under subsection (10) within 90 days after receiving the request. 2001, c. 23, s. 162.

Application against outstanding tax liability

(12) A local municipality may apply all or part of the amount of a tax reduction or refund in respect of an eligible heritage property against any outstanding tax liability in respect of the property. 2001, c. 23, s. 162.

Owner may retain benefit

(13) An owner of an eligible heritage property may retain the benefit of any tax reduction or refund obtained under this section, despite the provisions of any lease or other agreement relating to the property. 2001, c. 23, s. 162.

Penalty

(14) If the owner of an eligible heritage property demolishes the property or breaches the terms of an agreement described in clause (b) of the definition of “eligible heritage property” in subsection (2), the local municipality may require the owner to repay part or all of any tax reductions or refunds provided to the owner for one or more years under a by-law under this section. 2001, c. 23, s. 162.

Interest

(15) A local municipality may require the owner to pay interest on the amount of any repayment required under subsection (14), at a rate not exceeding the lowest prime rate reported to the Bank of Canada by any of the banks listed in Schedule I to the Bank Act (Canada), calculated from the date or dates the tax reductions or refunds were provided. 2001, c. 23, s. 162.

Sharing of repayment

(16) Any amount paid under subsection (14) or (15) to a local municipality in respect of a property must be shared by the municipalities and school boards that share in the revenue from taxes on the property, in the same proportion that they shared in the cost of the tax reduction or refund on the property under this section. 2001, c. 23, s. 162.

Collection remedies

(17) Sections 382, 383, 384 and 385 apply in respect of an amount owing under subsection (14) or (15). 2001, c. 23, s. 162.

Regulations

(18) The Minister of Finance may make regulations,

(a) governing by-laws under this section, including procedures for a tax reduction or refund;

(b) governing the provision of tax reductions or refunds under by-laws passed under this section, including the establishment of deadlines for payments of refunds by municipalities. 2001, c. 23, s. 162.

Regulation may be general or specific

(19) A regulation made under subsection (18) may be general or specific in its application and may apply differently to different municipalities or classes of property. 2001, c. 23, s. 162.

Note: In the Royal Assent version of Bill 127 (which has been chaptered as the Statutes of Ontario, 2001, chapter 23), section 162 of the Bill added section 442.7 to the Act. Section 442.7 has been editorially changed to section 442.8.

Reduction of taxes, etc., for clerical errors

443.(1)An application to the council for the cancellation, reduction or refund of taxes levied in the years indicated in subsection (5) may be made by any person who was overcharged by reason of any gross or manifest error in the preparation of the assessment roll that was an error of fact, which may include but is not limited to, clerical errors, the transposition of figures or typographical errors, but not an error in judgment in making the assessment upon which the taxes have been levied. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (1).

Delegation to committee

(2)The council may by by-law appoint a committee composed of at least three persons who are members of council or who are eligible to be elected members of council but these persons shall not be employees of the municipality or of a local board as defined in the Municipal Affairs Act and the committee shall hear the applications under subsection (12) and section 105 applies thereto. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (2).

When application to be made

(3)An application may be made from the 1st day of March until the 31st day of December of any year, by giving written notice to the clerk of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (3).

Idem

(4)Where the assessment corporation extends the time for the return of the assessment roll of a municipality under subsection 36 (2) of the Assessment Act, an application under this section to the council of that municipality shall not be made earlier than sixty-one days after the assessment roll is returned. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (4); 1997, c. 43, Sched. G, s. 23 (4); 2000, c. 25, s. 35 (1).

Application, general

(5)A separate application may be made for taxes levied in each or either of the two years preceding the year in which the application is made if the assessment on the property has not been the subject of an appeal, complaint or application under section 35, 40 or 46 of the Assessment Act, in either of those years or in the year in which an application is made under this section, but where an error is made subsequent to all such appeals, complaints or applications under section 35, 40 or 46 of the Assessment Act, an application may be made under this section in respect to that error. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (5); 1997, c. 5, s. 61.

Notice of application

(6)The clerk shall forward a copy of the application to the assessment corporation and the registrar of the Assessment Review Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (6); 1997, c. 23, s. 10; 2000, c. 25, s. 35 (2).

When application not valid

(7)An application is not valid and shall not be heard by council unless,

(a) the application complies with subsection (5); and

(b) the assessment corporation has confirmed an error in the assessment referred to in the application. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (7); 2000, c. 25, s. 35 (3).

Notification by clerk

(8)Where an application is not valid under subsection (7), the clerk shall notify the applicant in writing of the reasons therefor. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (8).

Notice of hearing

(9)Notice of a hearing by the council under this section shall be given by mail by the clerk of the municipality to the applicant not less than fourteen days before the date upon which the application is to be dealt with by the council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (9).

Determination by council

(10)The council may reject the application or,

(a) if the taxes have not been paid, cancel the whole of the taxes or reduce the taxes;

(b) if the taxes have been paid in full, order a refund of the whole of the taxes or any part thereof; or

(c) if the taxes have been paid in part, order a refund of the whole of the taxes paid or any part thereof and reduce or cancel the portion of the taxes unpaid. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (10).

Decision final

(11)The decision of the council is final. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (11).

Hearing

(12)The council shall hear and dispose of every application not later than the 30th day of April in the year following the year in which the application is made and the clerk shall thereupon cause notice of the decision to be given by mail to the persons to whom notice of the hearing of the application was given. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (12).

Idem, when committee appointed

(13)Despite subsection (12), where council has appointed a committee to hear applications, the committee shall hear every application before the 31st day of March in the year following the year in which the application is made. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (13).

Notice of decision to assessment corporation

(14)The clerk shall deliver or mail a copy of the notice of a decision of council to the assessment corporation, but failure to comply with this subsection does not invalidate the proceedings taken under this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (14); 2000, c. 25, s. 35 (4).

Regulations

(15)The Lieutenant Governor in Council may make regulations prescribing errors that are to be included or excluded as errors of fact under subsection (1). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 443 (15).

Recommendation for increase of taxes where gross error

444.(1)The treasurer may by filing a notice of the recommendation with the clerk of the municipality recommend to the council that the taxes levied against any person be increased in the year in which the recommendation is made, where the treasurer ascertains that such person has been undercharged by reason of any gross or manifest error that is a clerical error, the transposition of figures, a typographical error or similar type of error, but not an error in judgment in making the assessment upon which the taxes have been levied. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (1).

By-law to provide for exercise by Assessment Review Board of functions of council

(2)Where the council has passed a by-law under subsection 442 (2), the council may by the same by-law or by a subsequent by-law provide that the Assessment Review Board shall exercise the functions of the council under subsection (5) and where a subsequent by-law is passed, the clerk of the municipality shall forthwith forward a certified copy thereof and of any by-law passed repealing any such by-law to the registrar of the Assessment Review Board and to the assessment corporation. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (2); 1993, c. 27, Sched.; 1997, c. 23, s. 10; 2000, c. 25, s. 36 (1).

Notices to be forwarded to registrar and to assessment corporation

(3)Where the council has provided that the Assessment Review Board shall exercise the functions of the council as referred to in subsection (2), the clerk of the municipality shall forthwith forward to the registrar of the Assessment Review Board, as the clerk receives them from time to time, all notices filed under subsection (1) and the registrar shall in turn forthwith forward a copy of such notices to the assessment corporation and subsections (4), (5), (6), (7) and (8) shall not apply to the recommendations to which such notices relate. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (3); 1993, c. 27, Sched.; 1997, c. 23, s. 10; 2000, c. 25, s. 36 (2).

Notice of recommendation

(4)Notice of the recommendation and of the date upon which it is to be dealt with by the council shall be given by mail by the clerk of the municipality to the treasurer and to the person in respect of whom the recommendation is made not less than fourteen days before the date upon which the recommendation is to be dealt with by the council. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (4).

Powers of council

(5)The council may reject the recommendation or may increase the taxes to the correct amount, and the amount of the increase is collectable as if it had been originally levied and demanded. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (5); 1997, c. 29, s. 49 (1).

Notice of decision

(6)Forthwith after the council makes its decision, the clerk of the municipality shall cause notice thereof to be given by mail to the person in respect of whom the recommendation was made and such notice shall state therein that the decision may be appealed to the Assessment Review Board within fourteen days of the mailing of such notice. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (6).

Appeal

(7)An appeal may be had to the Assessment Review Board by the person in respect of whom the recommendation was made from the decision of the council and such appeal shall be a new hearing. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (7).

Notice of appeal

(8)The person appealing shall personally or by an agent send a written notice of appeal to the registrar of the Assessment Review Board, within fourteen days after notice of the decision of the council has been given under subsection (6). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (8); 1997, c. 23, s. 10.

Notice of hearing by Assessment Review Board

(9)Notice of the appeal and of the date fixed for hearing shall be given by the registrar of the Assessment Review Board to the clerk of the municipality and to the person appealing not less than fourteen days before the appeal is to be dealt with by the Assessment Review Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (9); 1997, c. 23, s. 10.

Notice of date when recommendation to be dealt with

(10)Where the council has provided that the Assessment Review Board shall exercise the functions of the council as referred to in subsection (2), notice of the date upon which the recommendation is to be dealt with by the Assessment Review Board shall be given by the registrar of the Board to the clerk of the municipality and to the person in respect of whom the recommendation is made not less than fourteen days before the date upon which the recommendation is to be dealt with by the Board. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (10); 1997, c. 23, s. 10.

(11)Repealed: 1997, c. 29, s. 49 (2).

Powers of Assessment Review Board

(12)In dealing with appeals and recommendations the Assessment Review Board has the powers of the council under subsection (5). 1997, c. 29, s. 49 (3).

When increases payable

(13)The amount of any increase in taxes is not payable until the time for taking an appeal has expired and is not subject to any penalties applicable to taxes that are overdue or unpaid until the amount is payable. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (13).

When application not to be dealt with

(14)Neither the council nor the Assessment Review Board shall deal with a recommendation under this section if a certificate with respect to current taxes has been issued by the tax collector under this Act before the mailing of the notice of recommendation under subsection (4). R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (14).

Notice of decision to assessment corporation

(15)A copy of any notice of a decision of the council or Assessment Review Board shall be delivered or mailed to the assessment corporation, but failure to comply with this subsection does not invalidate the proceedings taken under this section. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 444 (15); 1997, c. 29, s. 49 (4); 2000, c. 25, s. 36 (3).

Note: This Act, as it read on December 31, 1997, continues to apply with respect to an appeal to the Ontario Municipal Board under section 444 commenced on or before December 31, 1997. See: 1997, c. 29, s. 75.

Gross leases (property taxes)

444.1 (1) This section applies with respect to a lease of all or part of a property if all the following are satisfied:

1. The lease was entered into on or before June 11, 1998. A lease entered into on or before that day that is renewed or extended after that day continues to satisfy this paragraph only if, at the time of the renewal or extension, the landlord did not have the right to renegotiate the rent under the lease.

2. The tenant is not required under the lease to pay any part of the property taxes on the property.

3. The property, or a portion of it, is in a property class that is one of the commercial classes or industrial classes within the meaning of subsection 363 (20).

4. For a lease entered into after January 16, 1997 and on or before the day June 11, 1998, the parties to the lease did not take into account, in determining the rent and other consideration paid to the landlord, that business taxes imposed on persons carrying on business on properties would be eliminated in 1998. 1998, c. 3, s. 29; 1998, c. 33, s. 24 (1, 2).

Requirement to pay an amount

(2) The landlord may require the tenant to pay an amount, not exceeding the maximum amount under subsection (3), in respect of the property taxes on the property for a year. 1998, c. 3, s. 29.

Maximum amount

(3) The maximum amount the tenant may be required to pay shall be determined in accordance with the following:

Where,

“Property taxes” means,

(a) except as provided in clause (b), the property taxes for the year on the property or, if only a portion of the property is in one of the commercial classes or industrial classes within the meaning of subsection 363 (20), the property taxes for the year on that portion,

(b) in the case of a landlord who is not the owner of the property but who has acquired an interest in the property under a lease,

(i) the property taxes for the year described in clause (a) that the landlord is required to pay under the landlord’s lease, on the leased premises and any other part of the property in which the landlord acquired an interest under the landlord’s lease, or

(ii) the amount the landlord, as the tenant of another person, is required to pay under this section for the year in respect of the leased premises and any other part of the property in which the landlord acquired an interest under the landlord’s lease;

“1997 Assessment (tenant)” means the portion of the 1997 Assessment (landlord) apportioned to the leased premises in the assessment roll for 1997, as most recently revised;

“1997 Assessment (landlord)” means,

(a) except as provided in clause (b), the total of the following assessments for the property,

(i) the assessment, as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised, used to determine business assessment,

(ii) the vacant commercial assessment or vacant industrial assessment, as the case may be, as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised, and

(iii) the assessment other than residential assessment, as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised, for a portion of the property occupied by persons not liable to business assessment under the Assessment Act,

(b) in the case of a landlord who is not the owner of the property but who has acquired an interest in the property under a lease, the amount determined under clause (a) but only for assessment in respect of the leased premises and any other part of the property in which the landlord acquired an interest under the landlord’s lease;

“Business rate factor” means the business rate factor determined under subsection (10). 1998, c. 3, s. 29; 1998, c. 33, s. 24 (3, 4).

Reduction if lease for part of the year

(4) If the tenant leases the premises for only part of the year, the maximum amount that the tenant may be required to pay shall be reduced by multiplying the maximum amount by the fraction of the year the tenant leases the premises. 1998, c. 3, s. 29.

Notice

(5) The tenant is not required to pay the landlord an amount unless the landlord gives the tenant a notice in accordance with subsection (8) that the landlord requires the tenant to pay an amount under this section. 2000, c. 25, s. 37 (1).

Amount is additional rent

(6) The amount that a tenant is required to pay shall be deemed to be additional rent due on the date set out in the notice referred to in subsection (5). 2000, c. 25, s. 37 (2).

(7) Repealed: 2000, c. 25, s. 37 (3).

Notice requiring payment

(8) The following apply to the notice referred to in subsection (5):

1. The notice must set out,

i. the amount the tenant is required to pay and the date it is due,

ii. the landlord’s calculation of the maximum amount the tenant may be required to pay, and

iii. the amount of the property taxes for the property for the year or an estimate of the amount of the property taxes for the property for the year if not yet determined.

2. The notice must be given at least 30 days before the day the amount or the first instalment of the amount the tenant is required to pay is due.

3. The landlord shall provide the tenant with a notice of adjustments, if any, to be made after the taxes for the taxation year have been determined.

4. The notice must be given by September 30 of the taxation year or 30 days after the day the final tax notice for the taxation year is received by the landlord, whichever is later.

5. For 2000, the notice must be given by September 30, 2000 or 30 days after the final 2000 tax notice is received by the landlord, whichever is later. 2000, c. 25, s. 37 (4).

If notice requires more than the maximum

(9) If the amount that the tenant is required to pay, set out in the notice referred to in subsection (5), is more than the maximum amount the tenant may be required to pay under this section, the tenant is required to pay that maximum amount, not the amount set out in the notice. 1998, c. 3, s. 29; 2000, c. 25, s. 37 (5).

Business rate factor

(10) The business rate factor referred to in subsection (3) shall be determined in accordance with the following:

Where,

“Total business assessment (class)” means the total business assessment in the municipality, according to the assessment roll for 1997 as most recently revised, for property that, for 1998, is in the same property class the property is in;

“Total commercial assessment (class)” means the total commercial assessment and industrial assessment in the municipality, according to the assessment roll for 1997 as most recently revised, for property that, for 1998, is in the same property class the property is in. 1998, c. 3, s. 29.

Property classes

(11) For the purposes of subsection (10), the commercial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be deemed to be a single property class and the industrial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be deemed to be a single property class. 1998, c. 3, s. 29.

Definition

(12) In subsection (10),

“municipality” includes an upper-tier municipality within the meaning of section 361.1 but does not include a lower-tier municipality within the meaning of that section. 1998, c. 3, s. 29.

Local municipality to provide factors

(13) A local municipality shall, on request, provide a person with the business rate factors, determined under subsection (10), for the local municipality. 1998, c. 3, s. 29.

Maximum amount, if Part XXII.1 applies

(14) If section 447.24 applies with respect to the leased premises, the maximum amount under subsection (3) in respect of the leased premises shall be what the tenant’s cap would be under subsection 447.24 (7) without any amount being determined under paragraph 1 of that subsection. 1998, c. 33, s. 24 (9).

Maximum amount if Part XXII.2 applies

(14.1) If section 447.24, as it applies under section 447.40, applies with respect to the leased premises, the maximum amount under subsection (3) in respect of the leased premises shall be what the tenant’s cap would be under subsection 447.24 (7), as it applies under section 447.40, without any amount being determined under paragraph 1 of subsection 447.24 (7). 1998, c. 33, s. 24 (9).

Where s. 447.71 applies

(14.2) If section 447.71 applies to a tenant of leased premises, the maximum amount that the tenant may be required to pay for a taxation year in respect of the leased premises is the tenant’s cap determined under subsection 447.71 (5) or (6), as the case may be, and not the amount determined under subsection (3). 2000, c. 25, s. 37 (6).

(14.3) Repealed: 2000, c. 25, s. 37 (6).

(14.4) Repealed: 2000, c. 25, s. 37 (6).

(14.5) Repealed: 2000, c. 25, s. 37 (6).

(14.6) Repealed: 2000, c. 25, s. 37 (6).

(14.7) Repealed: 2000, c. 25, s. 37 (6).

Notices under this section

(14.8) The following apply with respect to a notice under this section:

1. The notice must be given by personal service or by mail.

2. If the notice is given by mail, it shall be deemed to have been given on the day it is mailed. 1998, c. 33, s. 24 (9).

Sub-leases

(14.9) If the landlord is not the owner of the property but has acquired an interest in the property under a lease and has further sublet the property or a portion of the property, the notice referred to in subsection (5) may be given to the person holding the sub-lease on or before the day that is 15 days after the landlord is given a valid notice referred to in subsection (5). 2000, c. 25, s. 37 (7).

Definitions

(15) In this section,

“landlord’s lease” means the lease under which the landlord acquired the landlord’s interest in the leased premises; (“propre bail”)

“property class” means a class of real property prescribed under the Assessment Act; (“catégorie de biens”)

“property taxes” means taxes under sections 366 and 368 and taxes for school purposes under the Education Act.(“impôts fonciers”) 1998, c. 3, s. 29.

(16) Repealed: 2000, c. 25, s. 37 (8).

(17) Repealed: 2000, c. 25, s. 37 (8).

Gross leases (business improvement area charges)

444.2 (1) This section applies with respect to a lease of all or part of a property if all the requirements in paragraphs 1 to 3 of subsection 444.1 (1) are satisfied and the following is satisfied:

1. The tenant is not required under the lease to pay any part of the business improvement area charges on the property. 1998, c. 3, s. 29.

Requirement to pay an amount

(2) The landlord may require the tenant to pay an amount, not exceeding the maximum amount under subsection (3), in respect of the business improvement area charges on the property for a year. 1998, c. 3, s. 29.

Maximum amount

(3) The maximum amount the tenant may be required to pay shall be determined in accordance with the following:

Where,

“Business improvement area charges” means,

(a) except as provided in clause (b), the business improvement area charges on the property for the year,

(b) in the case of a landlord who is not the owner of the property but who has acquired an interest in the property under a lease,

(i) the business improvement area charges for the year that the landlord is required to pay under the landlord’s lease, on the leased premises and any other part of the property in which the landlord acquired an interest under the landlord’s lease, or

(ii) the amount the landlord, as the tenant of another person, is required to pay under this section for the year in respect of the leased premises and any other part of the property in which the landlord acquired an interest under the landlord’s lease;

“1997 Assessment (tenant)” means the portion of the 1997 Assessment (landlord) apportioned to the leased premises in the assessment roll for 1997, as most recently revised;

“1997 Assessment (landlord)” means,

(a) except as provided in clause (b), the total of the following assessments for the property,

(i) the assessment, as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised, used to determine business assessment,

(ii) the vacant commercial assessment or vacant industrial assessment, as the case may be, as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised, and

(iii) the assessment other than residential assessment, as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised, for a portion of the property occupied by persons not liable to business assessment under the Assessment Act,

(b) in the case of a landlord who is not the owner of the property but who has acquired an interest in the property under a lease, the amount determined under clause (a) but only for assessment in respect of the leased premises and any other part of the property in which the landlord acquired an interest under the landlord’s lease. 1998, c. 3, s. 29.

Reduction if lease for part of the year

(4) If the tenant leases the premises for only part of the year, the maximum amount that the tenant may be required to pay shall be reduced by multiplying the maximum amount by the fraction of the year the tenant leases the premises. 1998, c. 3, s. 29.

Notice

(5) The tenant is not required to pay the landlord an amount unless the landlord gives the tenant a notice in accordance with subsection (8) that the landlord requires the tenant to pay an amount under this section. 2000, c. 25, s. 38 (1).

Amount is additional rent

(6) The amount that a tenant is required to pay shall be deemed to be additional rent due on the date set out in the notice referred to in subsection (5). 2000, c. 25, s. 38 (2).

(7) Repealed: 2000, c. 25, s. 38 (3).

Notice requiring payment

(8) The following apply to the notice referred to in subsection (5):

1. The notice must set out,

i. the amount the tenant is required to pay and the date it is due,

ii. the landlord’s calculation of the maximum amount the tenant may be required to pay, and

iii. the amount of the business improvement area charges for the property for the year or an estimate of the amount of the charges for the property for the year if not yet determined.

2. The notice must be given at least 30 days before the day the amount or the first instalment of the amount the tenant is required to pay is due.

3. The landlord shall provide the tenant with a notice of the adjustments, if any, to be made after the business improvement area charges for the taxation year are determined.

4. The notice must be given by September 30 of the taxation year or 30 days after the day the final tax notice for the taxation year is received by the landlord, whichever is later.

5. For 2000, the notice must be given by September 30, 2000 or 30 days after the final 2000 tax notice is received by the landlord, whichever is later. 2000, c. 25, s. 38 (4); 2001, c. 23, s. 163.

If notice requires more than the maximum

(9)If the amount that the tenant is required to pay, set out in the notice referred to in subsection (5), is more than the maximum amount the tenant may be required to pay under this section, the tenant is required to pay that maximum amount, not the amount set out in the notice. 1998, c. 3, s. 29; 2000, c. 25, s. 38 (5).

(9.1) Repealed: 2000, c. 25, s. 38 (6).

(9.2) Repealed: 2000, c. 25, s. 38 (6).

Notices under this section

(9.3)The following apply with respect to a notice under this section:

1. The notice must be given by personal service or by mail.

2. If the notice is given by mail, it shall be deemed to have been given on the day it is mailed. 1998, c. 33, s. 25 (5).

Sub-leases

(9.4) If the landlord is not the owner of the property but has acquired an interest in the property under a lease and has further sublet the property or a portion of the property, the notice referred to in subsection (5) may be given to the person holding the sub-lease on or before the day that is 15 days after the landlord is given a valid notice referred to in subsection (5). 2000, c. 25, s. 38 (7).

Definitions

(10) In this section,

“business improvement area charges” means charges imposed under subsections 220 (17) and (18); (“redevances d’aménagement commercial”)

“landlord’s lease” means the lease under which the landlord acquired the landlord’s interest in the leased premises.(“propre bail”) 1998, c. 3, s. 29.

(11) Repealed: 2000, c. 25, s. 38 (8).

(12) Repealed: 2000, c. 25, s. 38 (8).

Payment in lieu of taxes by Government of Canada

445.(1)Where the Government of Canada desires to relieve a tenant or user of any land owned by Her Majesty in right of Canada, or in which Her Majesty has an interest, from any personal liability to pay taxes assessed against that person, or to provide payment for specific municipal services rendered to such a tenant or user or to Her Majesty, a municipality may agree to accept and may accept from the Government of Canada an amount of money in lieu of taxes on such tenant or user or payment for such specific municipal services that would otherwise be payable.

Municipal services

(2)The specific municipal services referred to in subsection (1) do not include the provision of any right to attend elementary or secondary schools.

Taxes not to be levied

(3)Where a municipality has agreed to accept and has accepted such payment, as provided for in subsection (1), the municipality shall not collect any taxes on or in respect of any person who uses land with respect to which such payment is made.

Distribution of money

(4)Where money is received by a municipality under subsection (1) to relieve a tenant or user of any land owned by Her Majesty in right of Canada, or in which Her Majesty has an interest, from any personal liability to pay taxes assessed against that person, the amount thereof which, if the taxes had been levied in the usual way, would have been paid to any body for which the council is required by law to levy rates or raise money shall be paid over to such body.

Idem

(5)The money received by a municipality under subsection (1) other than the money paid over to other bodies under subsection (4) shall be credited to the general fund of the municipality. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 445.

Tax arrangements for tenants of provincial government

446.(1)The Minister may pay taxes due to a municipality by a tenant, as defined in the Assessment Act, of land owned by Her Majesty in right of Ontario or in which Her Majesty in right of Ontario has an interest.

Idem

(2)Where the Minister pays the taxes due in any year on behalf of a tenant under subsection (1) in respect of land occupied by the tenant and the municipality accepts the payment, all future notices of taxes due to the municipality in respect of the tenant’s occupancy of the land shall be sent to the Minister and not to the tenant.

Tenant’s responsibility

(3)Where the Minister pays taxes on behalf of a tenant under subsection (1), the tenant ceases to be liable to the municipality for the taxes due but the Minister may recover the amount of the taxes in whole or in part from the tenant and the amount billed to a tenant by the Minister under this subsection shall be deemed to be a debt of the tenant owing to Her Majesty in right of Ontario.

Amount deemed to be taxes

(4)An amount received by a municipality under subsection (1) shall be treated in the same manner as if paid as taxes by the tenant. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 446.

Computation of time for proceedings where time limited expires on Saturday

447.Where the municipal offices in a municipality are closed on Saturday and the time limited for any proceeding or for the doing of any thing in such municipal offices under this Part expires or falls upon a Saturday, the time so limited shall extend to and the thing may be done on the day next following that is not a holiday. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 447.

PART XXII.1
CAPPING OF TAXES FOR CERTAIN PROPERTY CLASSES FOR 1998, 1999 AND 2000 — 2.5 PER CENT CAP

Interpretation

Definitions

447.1(1)In this Part,

“classification” includes a determination that land is in or is no longer in a subclass prescribed under paragraph 1 of subsection 8 (1) of the Assessment Act; (“classification”)

“frozen assessment listing” means the frozen assessment listing maintained under section 447.5; (“liste des évaluations gelées”)

“lower-tier municipality” has the same meaning as in section 361.1; (“municipalité de palier inférieur”)

“municipality” has the same meaning as in section 361.1; (“municipalité”)

“property class” has the same meaning as in section 361.1; (“catégorie de biens”)

“upper-tier municipality” has the same meaning as in section 361.1. (“municipalité de palier supérieur”) 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 26.

Specific property classes

(2)A reference to a specific property class is a reference to the property class prescribed under section 7 of the Assessment Act. 1998, c. 3, s. 30.

Application of Part

Part applies to 1998, 1999 and 2000

447.2(1)This Part applies only with respect to the 1998, 1999 and 2000 taxation years.

Regulations for transition after 2000

(2)Subsection (1) does not affect the application of regulations under clause 447.34 (1) (d). 1998, c. 3, s. 30.

By-law making Part apply

447.3(1)The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law to make this Part apply with respect to property in the municipality that is in a property class designated in the by-law.

Property classes that may be designated

(2)The following are the property classes that may be designated in a by-law under subsection (1):

1. The commercial property class.

2. The industrial property class.

3. The multi-residential property class.

Commercial classes

(3)If the commercial property class is designated in a by-law under subsection (1), this Part also applies to the other commercial classes within the meaning of subsection 363 (20).

Industrial classes

(4)If the industrial property class is designated in a by-law under subsection (1), this Part also applies to the other industrial classes within the meaning of subsection 363 (20). 1998, c. 3, s. 30.

No application to farm land awaiting development

(4.1)This Part does not apply with respect to property in the subclasses prescribed under paragraph 1 of subsection 8 (1) of the Assessment Act and, for the purposes of this Part, the commercial property class, the industrial property class and the multi-residential property class shall be deemed to not include property in those subclasses. 1998, c. 33, s. 27 (1).

Deadline for passing by-law

(5)A by-law under subsection (1) may not be passed after December 31, 1998 or such later deadline as the Minister of Finance may order for the municipality either before or after the December 31 deadline has passed. 1998, c. 33, s. 27 (2).

Orders extending deadline

(6)The following apply with respect to an order referred to in subsection (5):

1. The order may be made only upon the request of the municipality to which the order relates.

2. Repealed: 1998, c. 33, s. 27 (3).

3. The Regulations Act does not apply with respect to the order. 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 27 (3).

Regulations, exemptions

(7)The Minister of Finance may make regulations exempting property from the application of this Part.

Exempt property deemed not in classes

(8)The commercial classes and the industrial classes both within the meaning of subsection 363 (20) and the multi-residential property class shall be deemed, for the purposes of this Part, to not include property exempted from the application of this Part.

General or specific

(9)A regulation under subsection (7) may be general or specific in its application and may treat different municipalities and properties differently. 1998, c. 33, s. 27 (4).

Restrictions if by-law passed

447.4The following apply if the council of a municipality passes a by-law under subsection 447.3 (1):

1. The by-law applies with respect to 1999 and 2000 as well as with respect to 1998 and the council may not amend the by-law after the deadline for passing such a by-law under subsection 447.3 (5) has passed. If the by-law was passed before the Fairness for Property Taxpayers Act, 1998 received Royal Assent, it may not be amended.

2. The council of the municipality shall be deemed to have established, under section 363, tax ratios for 1999 and 2000 that are the same, for all property classes with respect to which the by-law applies, as the tax ratios for 1998.

3. Repealed: 1998, c. 33, s. 28.

4. If the by-law applies with respect to the commercial property class, the municipality may not opt, under the regulations under the Assessment Act, to have a property class begin to apply within the municipality for 1999 or 2000 or cease to apply within the municipality for 1999 or 2000 if the property class is one of the commercial classes, within the meaning of subsection 363 (20).

5. If the by-law applies with respect to the industrial property class, the municipality may not opt, under the regulations under the Assessment Act, to have a property class begin to apply within the municipality for 1999 or 2000 or cease to apply within the municipality for 1999 or 2000 if the property class is one of the industrial classes, within the meaning of subsection 363 (20).

6. If the council of the municipality passed a by-law under subsection 368.2 (1) for 1998 with respect to a property class with respect to which the by-law under subsection 447.3 (1) applies, the by-law under subsection 368.2 (1) also applies for 1999 and 2000 and may not be amended with respect to those years. 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 28.

Frozen Assessments

Frozen assessment listings

447.5(1)A local municipality shall maintain frozen assessment listings for the 1998, 1999 and 2000 taxation years for the taxation of properties to which this Part applies. 1998, c. 3, s. 30.

Basis of 1998 listing

(2)The frozen assessment listing for 1998 shall be based on the assessment roll for 1997, as most recently revised, including any assessments made under section 33 of the Assessment Act in respect of 1997, with the changes required under this Part. 1998, c. 33, s. 29.

Basis of 1999, 2000 listings

(3)The frozen assessment listings for 1999 and 2000 shall be based on the frozen assessment listing for the previous year with the changes required under this Part.

Contents of frozen assessment listing

(4)The frozen assessment listing shall include the following for each property to which this Part applies:

1. Total assessment.

2. Commercial assessment.

3. Business assessment.

4. Vacant commercial assessment.

5. Non-business assessment. 1998, c. 3, s. 30.

Assessments in frozen assessment listing

447.6The assessments, referred to in subsection 447.5 (4), in the frozen assessment listing for 1998 shall be determined as follows:

1. The total assessment shall be the sum of the commercial assessment, the vacant commercial assessment and the non-business assessment, determined under paragraphs 2, 4 and 5.

2. The commercial assessment shall be the commercial assessment or industrial assessment, as the case may be, as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised.

3. The business assessment shall be the business assessment as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised.

4. The vacant commercial assessment shall be the vacant commercial assessment or vacant industrial assessment, as the case may be, as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised.

5. The non-business assessment shall be the assessment as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised, for the portion of the property occupied by persons not liable to business assessment under the Assessment Act for 1997 but shall not include any portion of the property occupied by the Government of Ontario or Canada, a government agency of Ontario or Canada or a municipality. 1998, c. 3, s. 30; 1999, c. 9, s. 153 (1).

Note: Paragraph 5, as amended by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 9, subsection 153 (1), applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. See: 1999, c. 9, s. 153 (2).

Addition of properties

447.7 (1) This section sets out the changes to be made to the frozen assessment listing if this Part applies to a property after any of the following occur:

1. The property ceases to be exempt from taxation on the assessment roll for the 1999 or 2000 taxation year.

2. The property is added to the assessment roll for the 1999 or 2000 taxation year as a result of the subdivision or severance of land.

3. The property is assessed under subsection 33 (3) of the Assessment Act for 1998, 1999 or 2000. 1999, c. 9, s. 154 (1).

Note: Subsection (1), as re-enacted by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 9, subsection 154 (1), applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. See: 1999, c. 9, s. 154 (2).

Added to listing

(2) The property shall be added to the frozen assessment listing for the year. 1998, c. 3, s. 30.

Changes to frozen assessments

(3) The assessments, referred to in subsection 447.5 (4), in the frozen assessment listing for the year shall be determined as follows:

1. The total assessment shall be the assessment set out in the assessment roll for the year, as most recently revised, multiplied by a factor prescribed in the regulations.

2. The commercial assessment shall be the total assessment, determined under paragraph 1, minus the vacant commercial assessment, determined under paragraph 4.

3. The business assessment shall be the commercial assessment, determined under paragraph 2, multiplied by the average business rate determined under section 447.13.

4. The vacant commercial assessment shall be determined in accordance with subsection 447.12 (2). 1998, c. 3, s. 30.

Omitted assessments

(4) If an assessment for a property that is made in a year under subsection 33 (1) of the Assessment Act applies to the year or to either or both of the next two preceding years, the clerk of the municipality shall revise the frozen assessment listing for the year or for the preceding year or years as provided under this section and the taxes that would have been payable if the changes had been made to the frozen assessment listing in the year shall be levied and collected. 2000, c. 25, s. 39; 2001, c. 23, s. 164.

Application

(5) Subsection (4) applies to the 1998 and subsequent taxation years. 2000, c. 25, s. 39.

Changes to frozen assessment — subdivision or severance

447.7.1(1)This section sets out the changes to be made to the frozen assessment listing for a property from which a parcel of land was subdivided or severed.

Calculation of frozen assessment

(2)If paragraph 2 of subsection 447.7 (1) applies to a property, the total assessment of the property shall be reduced in the prescribed manner.

Regulations

(3)The Minister of Finance may make regulations prescribing the manner in which the total assessment of property shall be reduced for the purposes of subsection (2).

Application

(4)This section applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. 1999, c. 9, s. 155.

Removal of properties

447.8If this Part ceases to apply to a property or if the property is removed from the assessment roll, the property shall be removed from the frozen assessment listing. 1998, c. 3, s. 30.

Changes to classification

447.9(1)This section sets out the changes to be made to the frozen assessment listing for 1998, 1999 or 2000 if the classification of a property changes and, as a result of that change in classification, this Part begins to apply, or ceases to apply, to the property.

Part beginning to apply

(2)If the change in classification resulted in this Part beginning to apply to the property, section 447.7 applies.

Part ceasing to apply

(3)If the change in classification resulted in this Part ceasing to apply to the property, section 447.8 applies. 1998, c. 3, s. 30.

Increases in assessment

447.10(1)This section sets out the changes to be made to the frozen assessment listing for 1999 or 2000 if the assessment of a property to which this Part applies, as set out in the assessment roll for that year, as most recently revised, increases from the assessment set out in the assessment roll for the previous year as a result of,

(a) an assessment made during the previous year under subsection 33 (1) of the Assessment Act; or

(b) an adjustment made on the assessment roll for the year as a result of the erection, alteration, enlargement or improvement of a building, a structure, machinery, equipment or a fixture that occurred during a previous year. 1998, c. 3, s. 30; 1999, c. 9, s. 156 (1).

Note: Clause (b), as re-enacted by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 9, subsection 156 (1), applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. See: 1999, c. 9, s. 156 (3).

Changes to frozen assessments

(2) The assessments, referred to in subsection 447.5 (4), in the frozen assessment listing for the year shall be changed as follows:

1. The total assessment shall be increased so that it equals the assessment set out in the assessment roll for the year multiplied by a factor prescribed in the regulations unless subsection (3) applies, in which case the total assessment shall be increased by the amount determined under that subsection.

2. The commercial assessment shall be increased by the same amount the total assessment was increased by under paragraph 1.

3. The business assessment shall be increased by the increase in the commercial assessment multiplied by the average business rate determined under section 447.13. 1998, c. 3, s. 30.

Special rule for alterations, etc.

(3) If the assessment of the property is increased as a result of the alteration, enlargement or improvement of any building, structure, machinery, equipment or fixture or any portion thereof, the total assessment shall be increased under paragraph 1 of subsection (2) by an amount determined in accordance with the following:

Where,

“Increase in assessment” means the increase in the assessment on the assessment roll;

“Old assessment” means the assessment on the assessment roll before the increase;

“Frozen assessment” means the total assessment on the frozen assessment listing. 1998, c. 3, s. 30.

Special rule, certain new buildings

(4) Subsection (3) applies if the assessment of the property is increased as a result of the erection of a new building and the following are satisfied:

1. There is another building on the property that was on the property on January 1, 1998 and that remains after the erection of the new building.

2. The increase in the assessment on the assessment roll is less than 50 per cent of the assessment on the assessment roll before the increase. 1998, c. 33, s. 30.

Application to 1998, supplementary assessments

(5) This section also applies, with necessary modifications, with respect to the frozen assessment listing for 1998 if a further assessment of a property could have been, but was not, made under section 34 of the Assessment Act for 1997 but the increase that would have resulted from that further assessment is reflected in the assessment set out in the assessment roll for 1998. 1998, c. 33, s. 30.

Improvements to vacant land

(6) Subsection (3) also applies to increases in the assessment of vacant land on the assessment roll for 1999 or 2000 as a result of an improvement to that land if no portion of any building on the land is ready to be occupied. 1999, c. 9, s. 156 (2).

Note: Subsection (6), as enacted by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 9, subsection 156 (2), applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. See: 1999, c. 9, s. 156 (3).

Omitted assessments

(7) If an assessment for a property that is made in a year under subsection 33 (1) of the Assessment Act applies to the year or to either or both of the next two preceding years, the clerk of the municipality shall revise the frozen assessment listing for the year or for the preceding year or years as provided under this section and the taxes that would have been payable if the changes had been made to the frozen assessment listing in the year shall be levied and collected. 2000, c. 25, s. 40.

More than one supplementary assessment

(8) If, as a result of more than one supplementary assessment made under section 34 of the Assessment Act after January 1, 1998 in respect of a property described in paragraph 1 of subsection (4), the increase in the assessment on the assessment roll is equal to or greater than 50 per cent of the assessment of the property on the assessment roll prior to any of the supplementary assessments being made, subsection (4) does not apply to the property and the assessment on the frozen assessment listing shall be recalculated under subsection (2) following the supplementary assessment that increases the total assessment of the property on the assessment roll by an amount equal to or greater than 50 per cent of the assessment on the assessment roll. 2000, c. 25, s. 40.

Application

(9) Subsections (7) and (8) apply to the 1998 and subsequent taxation years. 2000, c. 25, s. 40.

Certain tax reductions for demolition, etc.

447.11 (1) If the council of a municipality cancels, reduces or refunds taxes under section 442 on an application under clause 442 (1)(c), the council shall also make such changes as are appropriate to the assessments referred to in subsection 447.5 (4).

Application to appeals

(2) Subsection (1) also applies to the Assessment Review Board when it is exercising the powers of the council under subsection 442 (7). 1998, c. 3, s. 30.

Changes relating to vacancies

447.12(1)This section sets out the changes to be made to the frozen assessment listing for 1999 and 2000 in respect of vacant portions of a property.

Adjusted vacant commercial assessment

(2)The vacant commercial assessment for a property in the frozen assessment listing shall be adjusted for 1999 and 2000 in accordance with the following:

Where,

“Adjusted vacant commercial assessment” means the vacant commercial assessment as adjusted under this subsection;

“Frozen assessment” means the total assessment on the frozen assessment listing;

“Vacant subclass assessment” means the assessment for the property, as set out in the assessment roll for the year as most recently revised, in the subclass for vacant units and excess land prescribed under the Assessment Act for the property class the property is in;

“Total assessment” means the total assessment for the property set out in the assessment roll for the year as most recently revised.

Adjusted commercial assessment

(3)Subject to subsection (4), the commercial assessment for a property in the frozen assessment listing shall be adjusted in accordance with the following:

Where,

“Adjusted commercial assessment” means the commercial assessment as adjusted under this subsection;

“Total commercial assessment” means the sum of the commercial assessment and the vacant commercial assessment as set out in the frozen assessment listing before the adjustments under this section;

“Adjusted vacant commercial assessment” means the vacant commercial assessment as adjusted under subsection (2).

Exception relating to non-business assessment

(4)If the adjusted commercial assessment under subsection (3) is less than zero the following apply:

1. The commercial assessment in the frozen assessment listing shall be zero instead of as adjusted under subsection (3).

2. The non-business assessment for the property in the frozen assessment listing shall be adjusted so that it is equal to the total assessment as set out in the frozen assessment listing minus the vacant commercial assessment as adjusted under subsection (2).

Adjustments to business assessment

(5)The business assessment for a property in the frozen assessment listing shall be adjusted as follows if the commercial assessment for the property is increased or decreased under subsection (3) or (4):

1. If the commercial assessment is increased, the business assessment shall be increased by the increase in the commercial assessment multiplied by the average business rate determined under section 447.13.

2. If the commercial assessment is decreased, the business assessment shall be decreased by the same percentage. 1998, c. 3, s. 30.

Average business rate

447.13(1)The average business rate for calculating business assessment for a property shall be determined in accordance with the following:

Where,

“Total business assessment (class)” means the total business assessment in the municipality for property that, for 1998, is in the same property class the property is in;

“Total commercial assessment (class)” means the total commercial assessment in the municipality for property that, for 1998, is in the same property class the property is in. 1998, c. 3, s. 30.

Same

(1.1)Despite subsection (1), the average business rate for a municipality shall not be less than 0.25 or more than 0.75 for the 1998 and subsequent taxation years. 1999, c. 9, s. 157.

Use of listing

(2)For the purposes of subsection (1), the total business assessment and the total commercial assessment shall be determined using the frozen assessment listing or listings for 1998 with the assessments determined under section 447.6 without any changes under any other provisions of this Part.

Property classes

(3)For the purposes of this section, the commercial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be deemed to be a single property class and the industrial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be deemed to be a single property class.

Definition

(4)In this section,

“municipality” does not include a lower-tier municipality. 1998, c. 3, s. 30.

Determination of Taxes

Determination of taxes under this Part

447.14(1)The taxes for municipal and school purposes for 1998, 1999 and 2000 for a property to which this Part applies shall be determined in accordance with section 447.15 and not in accordance with Part XXII of this Act or Division B of Part IX of the Education Act.

Determination of tax rates but for this Part

(2)Despite subsection (1), a municipality shall determine the tax rates that would have been levied but for the application of this Part. 1998, c. 3, s. 30.

Determination of amount of taxes

447.15(1)The taxes for municipal and school purposes shall be determined in accordance with the following:

1. The adjusted mill rates shall be determined in accordance with section 447.16.

2. The 1997-level taxes for municipal and school purposes shall be determined, in accordance with section 447.17, using the adjusted mill rates.

3. The 1997-level taxes shall be adjusted, in accordance with section 447.18, to phase-in 1998 tax changes.

4. The 1997-level taxes shall be adjusted by making the reductions, if any, prescribed in the regulations in respect of reductions in taxes for school purposes.

5. The 1997-level taxes shall be adjusted by making the reductions, if any, under a by-law under subsection (5) in respect of reductions in taxes for municipal purposes.

6. The taxes for the property equal the 1997-level taxes, as adjusted under paragraphs 3, 4 and 5. 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 31.

Regulations, reductions for school taxes

(2)The Minister of Finance may make regulations providing for reductions under paragraph 4 of subsection (1) in respect of reductions in taxes for school purposes.

Different reductions for different classes and municipalities

(3)Regulations under subsection (2) may provide for different reductions for different property classes and different municipalities.

Different reductions if phase-ins different

(4)Regulations under subsection (2) may provide for different reductions for properties for which different adjustments are made under paragraph 3 of subsection (1) to phase-in 1998 tax changes.

By-laws, reductions for municipal taxes

(5)The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law providing for reductions under paragraph 5 of subsection (1) in respect of reductions in taxes for municipal purposes.

Reductions must be passed on

(6)A by-law under subsection (5) must ensure that the total reductions under the by-law are equal, for each property class, to the reductions that would have resulted if the provisions referred to in subsection (8) applied.

Property classes

(7)For the purposes of subsection (6), the commercial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be deemed to be a single property class and the industrial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be deemed to be a single property class.

By-law reductions replace other reductions

(8)If a by-law under subsection (5) is in force in a municipality, paragraph 3 of subsection 447.16 (2), paragraph 2 of subsection 447.16 (3) and subsection 447.16 (4) do not apply with respect to property in the municipality.

Powers to treat differently

(9)Subsections (3) and (4) apply, with necessary modifications, with respect to a by-law under subsection (5). 1998, c. 3, s. 30.

Determination of adjusted mill rates

447.16(1)This section governs the determination of the adjusted mill rates for a property under paragraph 1 of subsection 447.15 (1). 1998, c. 3, s. 30.

1998

(2)For 1998, the adjusted mill rates shall be determined in accordance with the following:

1. A commercial mill rate shall be determined by adding together the commercial mill rates, for municipal and school purposes, that were levied on the property in 1997 or that would have been levied on the property in 1997 if commercial mill rates had been levied on the property in that year.

2. A residential mill rate shall be determined by adding together the residential mill rates, for municipal and school purposes, that were levied on the property in 1997 or that would have been levied on the property in 1997 if residential mill rates had been levied on the property in that year.

3. The commercial and residential mill rates shall be adjusted in accordance with subsection (4) to reflect any decreases in the taxes needed for municipal purposes from 1997 to 1998 for the property class the property is in. 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 32 (1).

1999, 2000

(3)For 1999 and 2000, the adjusted mill rates shall be determined in accordance with the following:

1. The adjusted commercial and residential mill rates that applied to the property under this Part in the previous year, or that would have applied to the property if the property had been taxed in the previous year under this Part, shall be determined.

2. The adjusted commercial and residential mill rates shall be further adjusted in accordance with subsection (4) to reflect any decreases in the taxes needed for municipal purposes from the previous year to the current year for the property class the property is in. 1998, c. 3, s. 30.

Municipal tax decreases

(4)The following apply with respect to the adjustments, under paragraph 3 of subsection (2) and paragraph 2 of subsection (3), of the adjusted mill rates to reflect decreases in the taxes needed for municipal purposes for the property class the property is in:

1. If the property is not in an upper-tier municipality, the part of the mill rates, as adjusted, that were derived from mill rates for municipal purposes shall be decreased by the percentage decrease, if any, in the total amount to be raised for municipal purposes by property taxes from the previous year to the current year on property in the property class.

2. If the property is in an upper-tier municipality,

i. the part of the mill rates, as adjusted, that were derived from mill rates for upper-tier purposes shall be decreased by the percentage decrease, if any, in the total amount to be raised for upper-tier purposes by property taxes from the previous year to the current year on property in the property class in the upper-tier municiplity, and

ii. the part of the mill rates, as adjusted, that were derived from mill rates for lower-tier purposes shall be decreased by the percentage decrease, if any, in the total amount to be raised for lower-tier purposes by property taxes from the previous year to the current year on property in the property class in the lower-tier municipality.

3. For the purposes of determining, under paragraphs 1 and 2, the percentage decrease in the total amount to be raised by property taxes from one year to the next year on property in the property class, the following apply,

i. for the comparison from 1997 to 1998, the total amount for 1997 shall be determined using the taxes levied for 1997 on all the property that, for 1998, is classified in the property class and the total amount for 1998 shall be determined using the taxes that would be levied for 1998, if this Part did not apply, on the same property,

ii. for the comparison from 1998 to 1999 or from 1999 to 2000, the total amount for each year shall be determined using the taxes that would be levied for that year, if this Part did not apply, on all the property that, for that year, is classified in the property class. 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 32 (2, 3).

Regulations

(5)The Minister may make regulations providing for decreases, in addition to those under subsection (4), in the mill rates for properties prescribed in the regulations in the circumstances prescribed in the regulations and modifying the application of subsection (4) with respect to other properties in the same property class as the prescribed properties. 1998, c. 3, s. 30.

Determination of 1997-level taxes

447.17(1)This section governs the determination of the 1997-level taxes for a property under paragraph 2 of subsection 447.15 (1).

Method of determination

(2)The 1997-level taxes shall be determined as follows:

1. An amount shall be determined by applying the adjusted commercial mill rate to the commercial assessment and the business assessment in the frozen assessment listing.

2. An amount shall be determined by applying the adjusted residential mill rate to the vacant commercial assessment and the non-business assessment in the frozen assessment listing.

3. The 1997-level taxes equal the sum of the amounts determined under paragraphs 1 and 2. 1998, c. 3, s. 30.

Phase-in adjustments

447.18(1)This section governs the adjustment of the 1997-level taxes under paragraph 3 of subsection 447.15 (1) to phase-in 1998 tax changes.

Increases

(2)If there is a 1998 tax increase phase-in for the property for the year or a previous year under section 447.19, the 1998 tax increase phase-in for the year, if any, and the 1998 tax increase phase-ins for any previous year, if any, shall be added to the 1997-level taxes.

Decreases

(3)If there is a 1998 tax decrease phase-in for the property for the year or a previous year under section 447.19, the 1998 tax decrease phase-in for the year, if any, and the 1998 tax decrease phase-ins for any previous year, if any, shall be subtracted from the 1997-level taxes. 1998, c. 3, s. 30.

Determination of phase-ins

447.19(1)This section governs the determination of the phase-ins for 1998 tax changes.

Cases in which phase-ins determined

(2)Phase-ins shall be determined for a property as follows:

1. 1998 tax increase phase-ins shall be determined for a property if the uncapped 1998 taxes for the property are greater than the capped 1998 taxes for the property.

2. 1998 tax decrease phase-ins shall be determined for a property if the uncapped 1998 taxes for the property are less than the capped 1998 taxes for the property.

Determination of 1998 tax increase phase-ins

(3)The 1998 tax increase phase-in for a property for a year shall be determined in accordance with the following:

1. The 1998 tax increase phase-in for the year shall be 2.5 per cent of the capped 1998 taxes or such lesser amount as would be necessary to increase the capped 1998 taxes, as increased by any 1998 tax increase phase-ins for previous years, so that the capped 1998 taxes equal the uncapped 1998 taxes. 1998, c. 3, s. 30.

Determination of 1998 tax decrease phase-ins

(4)The 1998 tax decrease phase-in for a property for a year shall be determined in accordance with the following:

1. The tax decrease phase-in for the year shall be the percentage, determined under paragraph 2, of the difference between the 1997-level taxes determined under section 447.17 for the year and the uncapped 1998 taxes.

2. A percentage shall be determined for the purposes of paragraph 1 so that the total of the 1998 tax decrease phase-ins for the year for all the properties in the property class in the municipality equals the total 1998 tax increase phase-ins for the year for all the properties in the property class in the municipality.In this paragraph, if the property is in an upper-tier municipality, “municipality” means the upper-tier municipality.

3. For the purposes of paragraph 2, the commercial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be deemed to be a single property class and the industrial classes, within the meaning of subsection 363 (20), shall be deemed to be a single property class. 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 33 (1).

Definitions

(5)In this section,

“capped 1998 taxes” means, in relation to a property,

(a) if this Part applies to the property for 1998, the 1997-level taxes determined under section 447.17 for 1998, or

(b) if this Part first applies to the property for 1999 or 2000, the 1997-level taxes that would have been determined under section 447.17 for 1998 if this Part applied for that year; (“impôts de 1998 plafonnés”)

“uncapped 1998 taxes” means, in relation to a property,

(a) if this Part applies to the property for 1998, the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed for 1998 but for the application of this Part,

(b) if this Part applies to the property for 1999, the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed for 1999 but for the application of this Part,

(c) if this Part applies to the property for 2000, the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed for 2000 but for the application of this Part. (“impôts de 1998 non plafonnés”) 1998, c. 3, s. 30; 1999, c. 9, s. 158 (1).

Note: Subsection (5), as amended by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 9, subsection 158 (1), applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. See: 1999, c. 9, s. 158 (3).

Modifications if assessment is increased

(6)If any increases are made, under section 447.10, to the assessments for the property in the frozen assessment listing for 1999 or 2000, the capped 1998 taxes and the uncapped 1998 taxes shall be determined as follows for the purposes of the application of subsections (3) and (4) to the year:

1. The capped 1998 taxes shall be what they would be if the corresponding increases were made to the assessments in the frozen assessment listing used to determine the capped 1998 taxes.

2. The uncapped 1998 taxes shall be what they would be if the corresponding increase were made to the assessment on the assessment roll used to determine the uncapped 1998 taxes. 1998, c. 3, s. 30; 1999, c. 9, s. 158 (2).

Note: Subsection (6), as amended by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 9, subsection 158 (2), applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. See: 1999, c. 9, s. 158 (3).

Modifications, omissions from 1997 assessment

(7)If any increases are made under section 33 of the Assessment Act to the assessment for the property for 1997, the uncapped 1998 taxes shall be what they would be if the corresponding changes were made to the assessment on the assessment roll used to determine the uncapped 1998 taxes. 1998, c. 33, s. 33 (2).

Miscellaneous

Distribution of taxes

447.20(1)The following apply for the purposes of distributing the taxes for municipal and school purposes determined under this Part among municipalities and school boards:

1. The taxes that are for school purposes shall be distributed in accordance with sections 257.8 and 257.9 of the Education Act and the taxes that are for municipal purposes shall be distributed in accordance with paragraph 4.

2. The taxes on a property that are for school purposes shall be determined by multiplying the taxes by the taxes on the property for school purposes that would have been imposed on the property if this Part did not apply divided by the total taxes on the property for municipal and school purposes that would have been imposed on the property if this Part did not apply.

3. The taxes on a property for municipal purposes are the taxes minus the amount of the taxes for school purposes.

4. If the property is in an upper-tier municipality, the upper-tier municipality’s share of the taxes for municipal purposes on the property equals the taxes for municipal purposes on the property multiplied by the taxes on the property for upper-tier purposes that would have been imposed on the property if this Part did not apply divided by the total taxes on the property for municipal purposes that would have been imposed on the property if this Part did not apply.

5. An amount that is owed by the municipality to which taxes are payable to an upper-tier municipality under this Act or a school board under the Education Act shall be adjusted to reflect the changes under this Part to the amount of the taxes and their distribution. 1998, c. 3, s. 30.

Sharing so that no surplus or shortfall

(2)The council of an upper-tier municipality with respect to which this Part applies shall pass a by-law requiring adjustments between the upper-tier municipality and the lower-tier municipalities so that neither the upper-tier municipality nor any lower-tier municipality has a surplus or shortfall as a result of adjustments under paragraph 3 of subsection 447.15 (1). 1998, c. 33, s. 34.

Multi-residential property class

447.21The following apply with respect to the multi-residential property class:

1. For each property, the frozen assessment listing shall include the total assessment but no other assessment referred to in subsection 447.5 (4).

2. Under section 447.6, the total assessment in the frozen assessment listing shall be the assessment as set out in the assessment roll for 1997, as most recently revised.

3. If a property’s classification changes to or from the multi-residential property class and this Part applied to the property both before and after the change in classification,

i. paragraph 1 of subsection 447.7 (3) applies, if the classification change was to the multi-residential property class, and

ii. subsection 447.7 (3) applies, if the classification change was from the multi-residential property class.

4. The 1997-level taxes shall be determined, under subsection 447.17 (2), by applying the adjusted residential mill rate to the total assessment in the frozen assessment listing.

5. Taxes levied under paragraph 1 of subsection 447.30 (1) shall be determined by applying the adjusted residential mill rate to the total assessment in the frozen assessment listing and not as provided under paragraph 2 of subsection 447.30 (1). 1998, c. 3, s. 30.

Mixed use

447.22If portions of a property are classified in different property classes on the assessment roll the following apply:

1. Each portion shall be deemed to be a separate property for the purposes of this Part.

2. For the purposes of determining the assessments in the frozen assessment listing under section 447.6, if the assessment roll for 1997 does not contain sufficient information to apportion the amounts on that roll among the portions of the property, the amounts shall be apportioned among the portions of the property in proportion to the assessment for the portions of the property as set out in the assessment roll for 1998. 1998, c. 3, s. 30.

Supplementary assessments, etc.

447.23(1)The following apply if a supplementary assessment or change in classification is made under section 34 of the Assessment Act with respect to a property to which this Part applies:

1. If this Part begins to apply to the property, section 447.7 applies with respect to the property.

2. If this Part ceases to apply to the property, the property shall be removed from the frozen assessment listing.

3. If the assessment of the property is increased, section 447.10 applies with respect to the property. This paragraph applies even if the supplementary assessment is for 1998.

4. If the property’s classification changes to or from the multi-residential property class and this Part applied to the property both before and after the change in classification, paragraph 3 of section 447.21 applies.

Limitation for current year

(2)Changes to the frozen assessment listing under subsection (1) apply, with respect to the current taxation year, only with respect to the portion of the year left remaining after the occurrence of the change in respect of which the supplementary assessment or change in classification under section 34 of the Assessment Act was made. 1998, c. 3, s. 30.

Tenants of leased premises

447.24(1)This section applies with respect to a tenant of leased premises that form all or part of a property if,

(a) this Part applies to the leased premises; and

(b) the tenant’s tenancy commenced on or before December 31, 1997 and has been continuous since that date.

No application to multi-residential

(2)This section does not apply if the leased premises are classified in the multi-residential property class.

Clarification of application, new leases of property

(3)This section applies with respect to a tenant described in subsection (1) even if the tenant enters into a new lease for the leased premises after this section comes into force.

Limitation on requirement to pay taxes

(4)No tenant is required under any lease, despite any provision in the lease, to pay an amount on account of taxes levied for municipal and school purposes that is greater than the tenant’s cap determined under subsection (7).

Recouping of landlord’s shortfall

(5)A landlord may require a tenant to pay an amount on account of taxes levied for municipal and school purposes that is more than the tenant would otherwise be required to pay under the tenant’s lease subject to the following:

1. The landlord may not require the tenant to pay an amount that would result in the tenant paying more on account of taxes levied for municipal and school purposes than is allowed under subsection (4).

2. The landlord may require a tenant to pay an amount under this subsection only to the extent necessary for the landlord to recoup shortfalls, within the meaning of paragraph 3, for other leased premises that form part of the property.

3. The shortfall referred to in paragraph 2 is the sum determined by,

i. determining, for each of the other leased premises with respect to which this section applies that form part of the property, the amount, if any, by which the amount that the landlord could have required the tenant to pay under the tenant’s lease in the absence of subsection (4) exceeds the amount that the landlord may require the tenant to pay under the tenant’s lease under subsection (4), and

ii. adding the amounts determined under subparagraph i together. 1998, c. 3, s. 30.

Same

(6)The following apply with respect to an amount a tenant is required to pay under subsection (5):

1. The amount shall be deemed to be additional rent.

2. The amount is payable in the proportions and at the times that amounts in respect of taxes are payable under the lease.

3. If the lease does not provide for the payment of amounts in respect of taxes, the amount the tenant is required to pay under subsection (5) is due on the last day of the year.

4. For 1998, the amount is due at the end of 1999, despite paragraphs 2 and 3.This paragraph does not apply if the by-law that made this Part apply with respect to the property was passed before the day the Fairness for Property Taxpayers Act, 1998 received Royal Assent. 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 35.

Tenant’s cap

(7)The tenant’s cap referred to in subsection (4) shall be determined in accordance with the following:

1. An amount in respect of property taxes shall be determined in accordance with subsection (8).

2. An amount in respect of business taxes shall be determined in accordance with subsection (9).

3. The amount in respect of property taxes shall be added to any amount in respect of business taxes and the sum shall be increased by,

i. for 1998, 2.5 per cent,

ii. for 1999, 5 per cent, or

iii. for 2000, 7.5 per cent.

4. The amount determined and adjusted under paragraph 3 shall be adjusted by making the prescribed adjustments, if any, in respect of any increase, under section 447.10, to the assessments for the property in the frozen assessment listing.

5. The amount, as adjusted under paragraph 4, shall be further adjusted by making the reductions, if any, prescribed in the regulations in respect of reductions under paragraph 4 or 5 of subsection 447.15 (1) or under paragraph 3 of subsection 447.16 (2) or paragraph 2 of subsection 447.16 (3).

6. The tenant’s cap is the amount determined under paragraph 3 and adjusted under that paragraph and paragraphs 4 and 5.

Property tax portion

(8)The amount in respect of property taxes, referred to in paragraph 1 of subsection (7), shall be determined in accordance with the following:

1. The amount shall be the amount the tenant was required under the lease to pay on account of taxes for 1997.

2. If the amount that the landlord required the tenant to pay on account of taxes for 1997 was less than the amount the landlord could have required under the lease, the amount shall be the amount the landlord could have required under the lease.

3. If the amount determined under paragraph 1 or 2 is in respect of less than the full 1997 taxation year, the amount shall be increased to what it would be if it were for the full year.

Business tax portion

(9)The amount in respect of business taxes, referred to in paragraph 2 of subsection (7), shall be determined in accordance with the following:

1. If the leased premises were occupied on December 31, 1997, the amount is the amount of the business taxes that would have been levied against the occupant if that occupation had been for all of 1997.

2. If the leased premises were not occupied on December 31, 1997, the amount is zero.

Amounts under gross lease flow-through

(10)The following apply with respect to amounts a tenant is required to pay under section 444.1 or 444.2:

1. For the purposes of subsections (4) and (5), an amount the tenant is required to pay under section 444.1 shall be deemed to be an amount the tenant is required to pay under the lease on account of taxes levied for municipal and school purposes.

2. For the purposes of subsections (4) and (5), an amount the tenant is required to pay under section 444.2 shall be deemed to not be an amount the tenant is required to pay under the lease on account of taxes levied for municipal and school purposes.

Application for partial year

(11)If this section applies with respect to taxes attributable to part of a year, the tenant’s cap determined under subsection (7) for the year shall be reduced proportionally.

When section ceases to apply

(12)If the tenant ceases to lease any part of the leased premises, this section does not apply with respect to the taxes attributable to the part of the year after the tenant ceases to lease that part of the leased premises and this section does not apply with respect to taxes for subsequent years.

Clarification of application

(13)For greater certainty,

(a) subsection (12) applies even if the tenant ceased to lease any part of the leased premises before this section comes into force; and

(b) subsection (12) applies with respect to all the taxes for the leased premises not just the taxes attributable to the part of the leased premises the tenant ceases to lease.

No application to additional premises

(14)This section does not apply with respect to any part of the leased premises that was not a part of the tenant’s leased premises on December 31, 1997.

Information from municipality

(15)The local municipality shall give the owner of a property to which this Part applies a list showing the business taxes levied on each tenant of the property for 1997. 1998, c. 3, s. 30.

Recouping of landlord’s shortfall

447.25(1)A landlord may require a tenant to pay an amount on account of taxes levied for municipal and school purposes that is more than the tenant would otherwise be required to pay under the tenant’s lease to the extent necessary for the landlord to recoup shortfalls, within the meaning of paragraph 3 of subsection 447.24 (5), for other leased premises that form part of the property.

Same

(2)Subsection 447.24 (6) applies, with necessary modifications, with respect to an amount a tenant is required to pay under subsection (1).

No application to new leases

(3)This section does not apply with respect to a tenant if the tenant’s lease was entered into on or after the day this section comes into force.

No application if section 447.24 applies

(4)This section applies with respect to a tenant only if section 447.24 does not apply with respect to the tenant. 1998, c. 3, s. 30.

Limitation on appeals

447.26(1)Except as provided for under subsection (2), no appeal lies from any determination by a municipality of any assessment in the frozen assessment listing.

Applications to council

(2)Section 442 applies to an application by any person who is overcharged by reason of,

(a) a gross or manifest error that is a clerical error, the transposition of figures, a typographical error or similar type of error but not an error in judgment other than an error in judgment described in clause (b); or

(b) an error in judgment in a determination under section 447.8, subsection 447.10 (2) or (3), section 447.11, a regulation under subsection 447.16 (5), paragraph 3 of section 447.21, paragraph 2 of section 447.22 or paragraph 2, 3 or 4 of section 447.23. 1998, c. 3, s. 30.

Correction of errors

447.26.1 (1) If, in 2000 or 2001, the municipality determines that there has been an error in calculating the frozen assessment listing under this Part, the municipality shall make such changes as are necessary to correct the error and,

(a) shall, if a person has been overcharged for 1998, 1999 or 2000 by reason of the error, refund to the person the amount of the overpayment, or, if there is an outstanding tax liability, credit the amount of the overpayment to that liability; and

(b) may, if a person has been undercharged for 2000 by reason of such error, increase the taxes levied against such person for 2000 to correct the error. 2000, c. 25, s. 41.

Notice

(2) The municipality shall mail a notice of its determination to the owner by December 31, 2001. 2000, c. 25, s. 41.

Application

(3) If no determination is made by a municipality, an owner of a property may apply to the municipality to request that it consider whether an error referred to in subsection (1) has been made and the application shall include an explanation as to why the owner believes there is an error and the amount that the owner believes has been overcharged. 2000, c. 25, s. 41.

Deadline

(4) The application under subsection (3) must be made by the last day of February in 2002 and the municipality must consider the application and make a determination within 60 days after the application is made. 2000, c. 25, s. 41.

Notice

(5) The municipality shall mail a notice of its determination to the owner. 2000, c. 25, s. 41.

Appeal by the taxpayer

(6) An appeal may be made to the Assessment Review Board by a person who is not satisfied with the determination made by a municipality under this section or if no determination is made by the municipality after an application under subsection (3) is made. 2000, c. 25, s. 41.

Provisions apply to an appeal

(7) Subject to this section, subsections 442 (16) and (18) or subsections 444 (9), (12) and (13), as the case may be, apply to an appeal under this section. 2001, c. 23, s. 165 (1).

Provisions relating to appeal

(8) For the purposes of subsection (6), the notice of appeal must be sent no later than June 30, 2002 or 60 days after the municipality mails a notice of its determination under subsection (2) or (5), whichever is the later. 2000, c. 25, s. 41; 2001, c. 23, s. 165 (2).

Upper-tier request for listing

447.27A lower-tier municipality shall, at the request of its upper-tier municipality, provide the upper-tier municipality with the lower-tier municipality’s frozen assessment listing, as most recently revised. 1998, c. 3, s. 30.

References to assessment

447.28Except where specifically provided, a reference to assessment in any Act or regulation shall not be construed as a reference to any amount on a frozen assessment listing. 1998, c. 3, s. 30.

No phase-in under section 372

447.29Section 372 does not apply with respect to property to which this Part applies. 1998, c. 3, s. 30.

Interim levy, local municipality

447.30(1)The following apply instead of section 370, for 1999 and 2000, with respect to properties to which this Part applies:

1. The council of a local municipality, before the adoption of the estimates for the year, may pass a by-law levying taxes on the assessment in the frozen assessment listing, as most recently revised, for property in the municipality rateable for local municipality purposes.

2. The taxes to be levied under paragraph 1 shall be determined by applying,

i. a mill rate to the commercial assessment and business assessment, as set out in the frozen assessment listing, and

ii. a mill rate to the vacant commercial assessment and non-business assessment, as set out in the frozen assessment listing.

3. The mill rate applied under subparagraph i of paragraph 2 shall not exceed the prescribed percentage (or 50 per cent if no percentage is prescribed) of the adjusted commercial mill rate, determined under section 447.16, that was applicable to the property for the previous year or that would have applied to the property for the previous year if this Part had applied.

4. The mill rate applied under subparagraph ii of paragraph 2 shall not exceed the prescribed percentage (or 50 per cent if no percentage is prescribed) of the adjusted residential mill rate, determined under section 447.16, that was applicable to the property for the previous year or that would have applied to the property for the previous year if this Part had applied.

5. A by-law under paragraph 1 may provide for the levying of taxes on assessment added to the frozen assessment listing after the by-law is passed.

6. Subsections 370 (2), (5), (6), (7) and (7.1) apply, with necessary modifications, with respect to a by-law under paragraph 1.

7. Paragraph 4 applies, with necessary modifications, with respect to the mill rate applied under paragraph 5 of section 447.21 to determine the taxes levied under paragraph 1. 1998, c. 3, s. 30; 1998, c. 33, s. 36.

Regulations

(2)The Minister may make regulations prescribing percentages for the purposes of paragraphs 3 and 4 of subsection (1).

Regulations can be specific

(3)A regulation under subsection (2) may be general or specific in its application and may be restricted to the municipalities designated.

Retroactive

(4)A regulation under subsection (2) may be retroactive to a date not earlier than December 1 of the year before the year in which the regulation is made. 1998, c. 3, s. 30.

Modifications to this Act, Education Act

447.31The following modifications to this Act and the Education Act apply for 1998, 1999 and 2000:

1. An upper-tier rating by-law under section 366,

i. shall be deemed to have directed tax rates to be levied on the amounts in the frozen assessment listing for each property to which this Part applies sufficient to raise the upper-tier municipality’s share of the taxes, determined under section 447.20, and

ii. shall set out the percentage decrease, referred to in paragraph 2 of subsection 447.16 (4), for each property class with respect to which this Part applies.

2. Each lower-tier municipality subject to an upper-tier rating by-law to which subparagraph i of paragraph 1 applies shall be deemed to have levied, under subsection 366 (5), the tax rates referred to in that subparagraph.

3. A local municipality rating by-law under section 368 shall be deemed to have levied tax rates on the amounts in the frozen assessment listing for each property to which this Part applies sufficient to raise the local municipality’s share of the taxes, determined under section 447.20.

4. A local municipality shall be deemed to have levied, under paragraph 1 of subsection 257.7 (1) of the Education Act, tax rates on the amounts in the frozen assessment listing for each property to which this Part applies sufficient to raise the taxes for school purposes, determined under section 447.20.

5. The part of the collector’s roll that relates to properties to which this Part applies shall be based on the amounts in the frozen assessment listing. 1998, c. 3, s. 30.

Conflict with restructuring orders

447.32Despite subsection 25.2 (11), an order of the Minister under section 25.2 or a commission under section 25.3 does not prevail over this Part. 1998, c. 3, s. 30.

Conflict with orders under Municipal Boundary Negotiations Act

447.33An order under section 14 of the Municipal Boundary Negotiations Act does not prevail over this Part. 1998, c. 3, s. 30.

Regulations, general

447.34(1)The Minister of Finance may make regulations,

(a) governing and clarifying the application of this Part;

(b) prescribing anything that, under this Part, may or must be prescribed;

(c) varying the application of this Part if, in the opinion of the Minister of Finance, it is necessary or desirable to do so in order to further the purposes of this Part including, without limiting the generality of the foregoing, varying the application of this Part in connection with a municipal restructuring;

(d) providing for such transitional matters as the Minister of Finance considers necessary or desirable in connection with this Part ceasing to apply at the end of 2000 including, without limiting the generality of the foregoing, allowing municipalities to phase-in the resulting tax increases and decreases in a manner similar to that allowed under section 372 for 1998 assessment-related tax increases and decreases.

Regulations prescribing factors

(2)A regulation prescribing factors for the purposes of paragraph 1 of subsection 447.7 (3) and paragraph 1 of subsection 447.10 (2) may prescribe different factors for different property classes and different municipalities.

“municipal restructuring”

(3)In this section,

“municipal restructuring” means,

(a) the incorporation of a new municipality,

(b) the amalgamation of municipalities,

(c) the alteration of the boundaries of a municipality, or

(d) the dissolution of an upper-tier municipality. 1998, c. 3, s. 30.

Cap for new properties

447.34.1 (1) The purpose of this section is to ensure that eligible properties are taxed in 2000 under this Part at a level of assessment that is no higher than that of comparable properties. 1999, c. 9, s. 159.

Total assessment of eligible property for 2000

(2) Despite any other requirement of this Part, the total assessment on the frozen assessment listing of an eligible property for 2000 under this Part shall be the lesser of,

(a) the amount determined for the year or part of the year under this section; and

(b) the amount determined for the year or part of the year under this Part, but for the application of this section. 1999, c. 9, s. 159.

Determination of total assessment

(3) Each local municipality shall determine the total assessment for each eligible property for the year or part of the year as follows:

1. Determine the level of assessment for each property identified by the Corporation under subsection (5) as a comparable property by dividing the total assessment on the frozen assessment listing of the property for 2000 by the assessment on the assessment roll for 2000.

2. Determine the average of the levels of assessment for all comparable properties determined under paragraph 1.

3. Determine the level of assessment for the eligible property by dividing the total assessment of the property for the year, as determined under subsection 447.10 (2), by the assessment on the assessment roll for 2000.

4. Despite paragraph 3, if the eligible property has been assessed under section 33 or 34 of the Assessment Act for 2000, determine the level of assessment for the eligible property by dividing the total assessment of the property for the year or portion of the year, as determined under subsection 447.10 (2), by the sum of the assessment on the assessment roll for 2000 and the assessment under section 33 or 34 of the Assessment Act.

5. If the average level of assessment for comparable properties determined under paragraph 2 is less than the level of assessment of the eligible property determined under paragraph 3 or 4, as the case may be, the level of assessment for the eligible property shall be the amount determined under paragraph 2 rather than the amount determined under paragraph 3 or 4.

6. Determine the total assessment for the eligible property by multiplying the level of assessment determined under paragraph 3, 4 or 5, as the case may be, by the assessment on the assessment roll for 2000 or by the sum of the assessment on the assessment roll for 2000 and the assessment under section 33 or 34 of the Assessment Act, as the case may be. 1999, c. 9, s. 159.

Changes to frozen assessments

(4) For the purposes of determining the assessments, referred to in subsection 447.5 (4), in the frozen assessment listing for 2000, the total assessment determined under subsection (3) shall be deemed to be the total assessment in paragraph 1 of subsection 447.10 (2). 1999, c. 9, s. 159.

Comparable properties identified

(5) The Corporation shall identify six comparable properties with respect to an eligible property for the purposes of this section or, if there are not six comparable properties, as many comparable properties as there are. 1999, c. 9, s. 159.

List provided to municipality

(6) The Corporation shall provide a list of the comparable properties identified under subsection (5) with respect to an eligible property to the local municipality as soon as is practicable,

(a) after the return of the assessment roll for the 2000 taxation year for eligible properties that are on the assessment roll; or

(b) after the mailing of the notice of assessment of the eligible property for the 2000 taxation year or portion thereof under section 33 or 34 of the Assessment Act. 1999, c. 9, s. 159.

List to be mailed to the owner

(7) The local municipality shall mail to the owner of each eligible property the list of the comparable properties and the determination made under subsection (3) with respect to that eligible property within 60 days after the date the list is received by the local municipality. 1999, c. 9, s. 159.

If no comparable property

(8) If the Corporation determines that there are no comparable properties with respect to an eligible property, subsection (3) does not apply with respect to the eligible property and,

(a) the Corporation shall give notice to the local municipality of its determination; and

(b) within 60 days after receiving the notice given under clause (a), the local municipality shall give notice to the owner of the property of the Corporation’s determination and of the total assessment determined for the year or part of the year under this Part. 1999, c. 9, s. 159.

Correction of errors

(8.1) If a municipality determines that an error was made in a notification sent out to the owner of an eligible property under subsection (7) or (8), the municipality shall mail to the owner a notice setting out the correct information. 2000, c. 25, s. 42 (1).

Appeal

(9) The owner of an eligible property may, within 90 days of the mailing of information under subsection (7) or (8.1), complain in writing to the Assessment Review Board concerning the properties on the list and request that up to six alternative properties be used as comparable properties for the purposes of this section. 1999, c. 9, s. 159; 2000, c. 25, s. 42 (2).

Same

(10) If the Corporation has determined that there are no comparable properties with respect to an eligible property, the owner of the eligible property may, within 90 days after the owner is given the notice of determination under clause (8) (b) or subsection (8.1), complain in writing to the Assessment Review Board concerning the determination and request that up to six properties be used as comparable properties for the purpose of this section. 1999, c. 9, s. 159; 2000, c. 25, s. 42 (3).

Same

(11) Section 40 of the Assessment Act applies, with necessary modifications, to a complaint under subsection (9) or (10) as if it were a complaint under subsection 40 (1) of that Act. 1999, c. 9, s. 159.

Authority of the Assessment Review Board

(12) In a complaint under this section, the Assessment Review Board shall determine up to six comparable properties from among the comparable properties proposed by the complainant, by the Corporation or by either of them. 1999, c. 9, s. 159.

Appeal

(12.1) Section 43.1 of the Assessment Act applies to a decision of the Assessment Review Board. 2000, c. 25, s. 42 (4).

Determination by local municipality

(13) The local municipality shall determine the total assessment of the eligible property in accordance with the decision of the Assessment Review Board or the court. 1999, c. 9, s. 159.

Taxes not to exceed uncapped taxes

(14) Despite this section, the taxes for municipal and school purposes for 2000 shall not exceed the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed but for the application of this Part. 1999, c. 9, s. 159.

Regulations

(15) The Minister of Finance may make regulations,

(a) defining “eligible property” under this section to include,

(i) property to which section 447.7 or subsection 447.9 (2) first applied for 1998 or 1999 and to which the section or subsection, as the case may be, continues to apply for 2000, or

(ii) property to which section 447.7 and subsection 447.9 (2) do not apply for 1999 but to which the section or subsection does apply for 2000;

(b) providing for the determination of total assessment on the frozen assessment listing and changes to the frozen assessment listing for 2000 for an eligible property described in clause (a). 1999, c. 9, s. 159.

Definitions

(16) In this section,

“comparable properties” means properties that are similar lands in the vicinity, as provided under subsection 44 (2) of the Assessment Act, of the eligible property; (“biens comparables”)

“Corporation” means the Municipal Property Assessment Corporation; (“Société”)

“eligible property” means a property to which subsection 447.10 (2),

(a) first applied for 1998 or 1999 and continues to apply for 2000, or

(b) applies for 2000 and did not apply for 1999,

and includes such other property as may be prescribed under clause (15) (a); (“bien admissible”)

“vicinity” has the same meaning as under subsection 44 (2) of the Assessment Act, subject to the following:

1. A property located outside the local municipality in which the eligible property is located shall be deemed not to be in the vicinity.

2. Despite paragraph 1, a property located outside the upper-tier municipality in which the eligible property is located shall be deemed not to be in the vicinity if the property was reassessed under,

i. section 371 of this Act, as it read before its re-enactment by the Statutes of Ontario, 1997, chapter 5, section 55,

ii. section 135.3 of the Regional Municipalities Act, as it read before its repeal by the Statutes of Ontario, 1997, chapter 5, section 69,

iii. section 84.13 of the County of Oxford Act, as it read before its repeal by the Statutes of Ontario, 1997, chapter 5, section 65, or

iv. section 81 of the District Municipality of Muskoka Act, as it read before its repeal by the Statutes of Ontario, 1997, chapter 5, section 66. (“à proximité”) 1999, c. 9, s. 159; 2001, c. 8, s. 207 (4).

PART XXII.2
CAPPING OF TAXES FOR CERTAIN PROPERTY CLASSES FOR 1998, 1999 AND 2000 — 10/5/5 PER CENT CAP

Division A
Common Provisions

Interpretation

447.35(1)Section 447.1 applies as though it formed part of this Part with such modifications as are necessary.

Definitions

(2)In this Part,

“commercial classes” means commercial classes within the meaning of subsection 363 (20); (“catégories commerciales”)

“industrial classes” means industrial classes within the meaning of subsection 363 (20); (“catégories industrielles”)

“payment in lieu of taxes” means a payment in lieu of taxes within the meaning of section 361.1. (“paiement tenant lieu d’impôts”) 1998, c. 33, s. 37.

Part applies to 1998, 1999 and 2000

447.36(1)This Part applies only with respect to the 1998, 1999 and 2000 taxation years.

Regulations for transition after 2000

(2)Subsection (1) does not affect the application of regulations under clause 447.34 (1) (d), as that clause applies under section 447.43. 1998, c. 33, s. 37.

Property that Part applies to

447.37(1)This Part applies with respect to property in the commercial classes, the industrial classes and the multi-residential property class.

No application if Part XXII.1 applies

(2)This Part does not apply with respect to,

(a) the commercial classes in a municipality if Part XXII.1 applies with respect to the commercial classes in the municipality;

(b) the industrial classes in a municipality if Part XXII.1 applies with respect to the industrial classes in the municipality;

(c) the multi-residential property class in a municipality if Part XXII.1 applies with respect to the multi-residential property class in the municipality.

No application to unorganized territory

(3)This Part does not apply to property in territory without municipal organization other than territory that is deemed to be attached to a municipality under section 56 of the Education Act or clause 58.1 (2) (m) of the Education Act.

No application to farm land awaiting development

(4)This Part does not apply with respect to property in the subclasses prescribed under paragraph 1 of subsection 8 (1) of the Assessment Act and, for the purposes of this Part, the commercial property class, the industrial property class and the multi-residential property class shall be deemed to not include property in those subclasses.

Payments in lieu of taxes

(5)This Part does not apply with respect to a property to which a payment in lieu of taxes relates and, for the purposes of this Part, the commercial classes, the industrial classes and the multi-residential property class shall be deemed to not include such property.This subsection does not affect the application of subsections (6) to (9) with respect to payments in lieu of taxes. 1998, c. 33, s. 37.

Exception

(5.1)Despite subsection (5), this Part applies to property in the commercial classes and in the industrial classes to which subsection 4 (3) of the Municipal Tax Assistance Act applies, and this Part applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. 1999, c. 9, s. 160.

Regulations, payments in lieu of taxes

(6)The Minister of Finance may make regulations,

(a) varying the application of this Part as the Minister considers necessary or advisable as a result of the operation of subsection (5);

(b) varying the amounts of payments in lieu of taxes to which this Part, but for subsection (5), would have applied;

(c) prescribing circumstances or municipalities with respect to which subsection (5) does not apply, varying the application of this Part with respect to payments in lieu of taxes and varying the amounts of payments in lieu of taxes with respect to which this Part applies.

Conflict

(7)A regulation under subsection (6) varying the amount of a payment in lieu of taxes prevails over a provision of this or any other Act or regulation with which it conflicts.

General or specific

(8)A regulation under subsection (6) may be general or specific in its application and may treat different municipalities or different payments in lieu of taxes differently.

Payments in lieu of taxes required

(9)If an Act of Ontario or Canada or an agreement provides for, but does not require, a payment in lieu of taxes to be paid by the government of Ontario or Canada, a government agency of Ontario or Canada or any other person, the government, government agency or person is required, despite that Act or agreement, to pay the payment in lieu of taxes.This subsection applies with respect to payments in lieu of taxes with respect to which this Part, but for subsection (5), would have applied.

Regulations, exemptions

(10)The Minister of Finance may make regulations exempting property from the application of this Part.

Exempt property deemed not in classes

(11)The commercial classes, the industrial classes and the multi-residential property class shall be deemed, for the purposes of this Part, to not include property exempted from the application of this Part.

General or specific

(12)A regulation under subsection (10) may be general or specific in its application and may treat different municipalities and properties differently. 1998, c. 33, s. 37.

Frozen assessments

447.38(1)Sections 447.5 to 447.13 apply as though they formed part of this Division with the modifications in this section and such other modifications as are necessary.

Minimum business assessment

(2)If the business assessment for a property is less than 30 per cent of the commercial assessment for the property, the business assessment shall be increased so that it is equal to 30 per cent of the commercial assessment.

Application of business assessment

(3)Subsection (2) applies only to property in the commercial classes or industrial classes and does not apply to a property that was used exclusively for the parking of vehicles at the end of 1997. 1998, c. 33, s. 37.

Application of other provisions

447.39The following provisions apply as though they formed part of this Part with such modifications as are necessary:

1. Section 447.21, paragraphs 1, 2 and 3 (Multi-residential property class).

2. Section 447.22 (Mixed use).

3. Section 447.23 (Supplementary assessments, etc.). 1998, c. 33, s. 37.

Tenants of leased premises

447.40(1)Section 447.24 applies as though it formed part of this Division with the modifications in this section and such other modifications as are necessary.

Same

(2)The reference to “after this section comes into force” in subsection 447.24 (3) shall be deemed, for the purposes of this Division, to be a reference to “before Part XXII.2 comes into force”.

Calculation of tenant’s cap

(3)Subparagraphs i, ii and iii of paragraph 3 of subsection 447.24 (7) shall be deemed, for the purposes of this Division, to read as follows:

i. for 1998, 10 per cent,

ii. for 1999, 15 per cent, or

iii. for 2000, 20 per cent.

Same

(4)Paragraph 5 of subsection 447.24 (7) shall be deemed, for the purposes of this Division, to read as follows:

5. The amount, as adjusted under paragraph 4, shall be further adjusted by making the adjustments, if any, prescribed in the regulations in respect of,

i. if Division B applies, adjustments under paragraphs 4 and 5 of subsection 447.47 (1),

ii. if Division B does not apply, adjustments under paragraphs 4 and 5 of subsection 447.59 (1).

Provision referring to coming into force of section

(5)The reference to “before this section comes into force” in clause 447.24 (13) (a) shall be deemed, for the purposes of this Division, to be a reference to “before Part XXII.2 comes into force”. 1998, c. 33, s. 37.

Recouping of landlord’s shortfall

447.41(1)Section 447.25 applies as though it formed part of this Division with the modifications in this section and such other modifications as are necessary.

Provision referring to coming into force of section

(2)The reference to “the day this section comes into force” in subsection 447.25 (3) shall be deemed, for the purposes of this Division, to be a reference to “the day Part XXII.2 comes into force”. 1998, c. 33, s. 37.

Limitations on appeal

447.42(1)Section 447.26 applies as though it formed part of this Division with the modifications in this section and such other modifications as are necessary.

Applications to council

(2)Clause 447.26 (2) (b) shall be deemed, for the purposes of this Division, to read as follows:

(b) an error in judgment in a determination under the following provisions as they apply under this Division: section 447.8, subsection 447.10 (2) or (3), section 447.11, paragraph 3 of section 447.21, paragraph 2 of section 447.22 or paragraph 2 or 3 of section 447.23. 1998, c. 33, s. 37.

Application of other provisions

447.43The following provisions apply as though they formed part of this Division with such modifications as are necessary:

1. Section 447.26.1 (Correction of errors).

1.1 Section 447.27 (Upper-tier request for listing).

2. Section 447.28 (References to assessment).

3. Section 447.34 (Regulations, general).

4. Section 447.34.1 (Cap on new property). 1998, c. 33, s. 37; 1999, c. 9, s. 161; 2000, c. 25, s. 43.

Division B
Optional Scheme for Setting Taxes

By-law making Division apply

447.44(1)The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law to make this Division apply for 1998, 1999 or 2000 or any combination of those years with respect to property in the municipality that is in a property class designated in the by-law.

Property classes that may be designated

(2)The following are the property classes that may be designated in a by-law under subsection (1):

1. The commercial property class.

2. The industrial property class.

3. The multi-residential property class.

Commercial classes

(3)If the commercial property class is designated in a by-law under subsection (1), this Division also applies to the other commercial classes.

Industrial classes

(4)If the industrial property class is designated in a by-law under subsection (1), this Division also applies to the other industrial classes.

When by-laws may be passed, etc.

(5)The following apply with respect to when a by-law under subsection (1) may be passed, amended or repealed:

1. A by-law under subsection (1) making this Division apply for a year may not be passed after the deadline for the year.

2. A by-law under subsection (1) may not be amended or repealed after the deadline for a year so as to affect the application of this Division for the year.

3. For the purposes of paragraphs 1 and 2 the following are the deadlines for 1998, 1999 and 2000:

i. for 1998, December 31, 1998 or such later deadline as the Minister may prescribe either before or after the December 31 deadline has passed,

ii. for 1999, March 31, 1999 or such later deadline as the Minister may prescribe either before or after the March 31 deadline has passed,

iii. for 2000, March 31, 2000 or such later deadline as the Minister may prescribe either before or after the March 31 deadline has passed.

Regulations

(6)The Minister of Finance may make regulations prescribing deadlines for the purposes of subparagraphs i, ii and iii of paragraph 3 of subsection (5).

Regulations can be specific

(7)A regulation under subsection (6) may be general or specific in its application and may be limited to specific municipalities. 1998, c. 33, s. 37.

Restrictions if by-law passed

447.45The following apply if the council of a municipality passes a by-law under subsection 447.44 (1) to make this Division apply for a year:

1. If this Division applies for 1999 or 2000 and it applied for the previous year, the council of the municipality shall be deemed to have established, under section 363, tax ratios for the year that are the same, for all property classes with respect to which the by-law applies, as the tax ratios for the previous year.

2. If this Division applies for 1999 or 2000 with respect to the commercial property class and it also applied with respect to the commercial property class for the previous year, the municipality may not opt, under the regulations under the Assessment Act, to have any of the commercial classes begin to apply for the year or cease to apply for the year.

3. If this Division applies for 1999 or 2000 with respect to the industrial property class and it also applied with respect to the industrial property class for the previous year, the municipality may not opt, under the regulations under the Assessment Act, to have any of the industrial classes begin to apply for the year or cease to apply for the year.

4. This paragraph applies if this Division applies for 1999 or 2000 with respect to a property class and it also applied with respect to the property class for the previous year.If the council of the municipality passed a by-law under subsection 368.2 (1) for the previous year with respect to the property class, the by-law under subsection 368.2 (1) also applies for the year and may not be amended with respect to the year. 1998, c. 33, s. 37.

Determination of taxes under this Division

447.46(1)The taxes for municipal and school purposes for a year with respect to which this Division applies for a property to which this Division applies shall be determined in accordance with section 447.47 and not in accordance with Part XXII of this Act or Division B of Part IX of the Education Act.

Determination of tax rates but for this Division

(2)Despite subsection (1), a municipality shall determine the tax rates that would have been levied but for the application of this Division. 1998, c. 33, s. 37.

Determination of amount of taxes

447.47(1)The taxes for municipal and school purposes shall be determined in accordance with the following:

1. The 1997 mill rates shall be determined in accordance with section 447.48.

2. The 1997-level taxes for municipal and school purposes shall be determined, in accordance with section 447.49, using the 1997 mill rates.

3. The 1997-level taxes shall be adjusted, in accordance with section 447.50, to phase-in 1998 tax changes.

4. The 1997-level taxes shall be adjusted by making the reductions, if any, prescribed in the regulations in respect of reductions in taxes for school purposes.

5. The 1997-level taxes shall be adjusted, in accordance with the regulations, in respect of changes in taxes for municipal purposes.

6. The taxes for the property equal the 1997-level taxes, as adjusted under paragraphs 3, 4 and 5.

Regulations, tax change adjustments

(2)The Minister of Finance may make regulations,

(a) providing for adjustments under paragraph 4 of subsection (1) in respect of reductions in taxes for school purposes;

(b) providing for adjustments under paragraph 5 of subsection (1) in respect of changes in taxes for municipal purposes.

Different adjustments for different classes, etc.

(3)Regulations under subsection (2) may provide for different adjustments for different property classes, municipalities and properties. 1998, c. 33, s. 37.

Determination of 1997 mill rates

447.48(1)This section governs the determination of the 1997 mill rates for a property under paragraph 1 of subsection 447.47 (1).

1997 mill rates

(2)The mill rates shall be determined in accordance with the following:

1. A 1997 commercial mill rate shall be determined by adding together the commercial mill rates, for municipal and school purposes, that were levied on the property in 1997 or that would have been levied on the property in 1997 if commercial mill rates had been levied on the property in that year.

2. A 1997 residential mill rate shall be determined by adding together the residential mill rates, for municipal and school purposes, that were levied on the property in 1997 or that would have been levied on the property in 1997 if residential mill rates had been levied on the property in that year. 1998, c. 33, s. 37.

Determination of 1997-level taxes

447.49(1)This section governs the determination of the 1997-level taxes for a property under paragraph 2 of subsection 447.47 (1).

Method of determination

(2)The 1997-level taxes shall be determined as follows:

1. An amount shall be determined by applying the 1997 commercial mill rate to the commercial assessment and the business assessment in the frozen assessment listing.

2. An amount shall be determined by applying the 1997 residential mill rate to the vacant commercial assessment and the non-business assessment in the frozen assessment listing.

3. The 1997-level taxes equal the sum of the amounts determined under paragraphs 1 and 2.

Multi-residential property class

(3)For property in the multi-residential property class, the 1997-level taxes shall be determined by applying the 1997 residential mill rate to the total assessment in the frozen assessment listing. 1998, c. 33, s. 37.

Phase-in adjustments

447.50(1)This section governs the adjustment of the 1997-level taxes under paragraph 3 of subsection 447.47 (1) to phase-in 1998 tax changes.

Increases

(2)If there is a 1998 tax increase phase-in for the property for the year or a previous year under section 447.51, the 1998 tax increase phase-in for the year, if any, and the 1998 tax increase phase-ins for any previous year, if any, shall be added to the 1997-level taxes.

Decreases

(3)If there is a 1998 tax decrease phase-in for the property for the year or a previous year under section 447.51, the 1998 tax decrease phase-in for the year, if any, and the 1998 tax decrease phase-ins for any previous year, if any, shall be subtracted from the 1997-level taxes. 1998, c. 33, s. 37.

Determination of phase-ins

447.51(1)This section governs the determination of the phase-ins for 1998 tax changes.

Cases in which phase-ins determined

(2)Phase-ins shall be determined for a property as follows:

1. 1998 tax increase phase-ins shall be determined for a property if the uncapped 1998 taxes for the property are greater than the unadjusted 1997-level taxes for the property.

2. 1998 tax decrease phase-ins shall be determined for a property if the uncapped 1998 taxes for the property are less than the unadjusted 1997-level taxes for the property.

Determination of 1998 tax increase phase-ins

(3)The 1998 tax increase phase-in for a property for a year shall be determined in accordance with the following:

1. For 1998, the 1998 tax increase phase-in shall be 10 per cent of the unadjusted 1997-level taxes or such lesser amount as would be necessary to increase the unadjusted 1997-level taxes so that the unadjusted 1997-level taxes equal the uncapped 1998 taxes.

2. For 1999, the 1998 tax increase phase-in shall be 5 per cent of the unadjusted 1997-level taxes or such lesser amount as would be necessary to increase the unadjusted 1997-level taxes, as increased by any 1998 tax increase phase-in for 1998, so that the unadjusted 1997-level taxes equal the uncapped 1998 taxes.

3. For 2000, the 1998 tax increase phase-in shall be 5 per cent of the unadjusted 1997-level taxes or such lesser amount as would be necessary to increase the unadjusted 1997-level taxes, as increased by any 1998 tax increase phase-ins for 1998 and 1999, so that the unadjusted 1997-level taxes equal the uncapped 1998 taxes.

Determination of 1998 tax decrease phase-ins

(4)The 1998 tax decrease phase-in for a property for a year shall be determined in accordance with the following:

1. The tax decrease phase-in for the year shall be the percentage, determined under paragraph 2, of the difference between the unadjusted 1997-level taxes and the uncapped 1998 taxes.

2. A percentage shall be determined for the purposes of paragraph 1 so that the total of the 1998 tax decrease phase-ins for the year for all the properties in the property class in the municipality equals the total 1998 tax increase phase-ins for the year for all the properties in the property class in the municipality minus the prescribed amount, if any. In this paragraph, if the property is in an upper-tier municipality, “municipality” means the upper-tier municipality.

3. For the purposes of paragraph 2, the commercial classes shall be deemed to be a single property class and the industrial classes shall be deemed to be a single property class. 1998, c. 33, s. 37.

Definitions

(5)In this section,

“unadjusted 1997-level taxes”, for a year, means the 1997-level taxes determined under section 447.49 for the year; (“impôts au niveau de 1997 non redressés”)

“uncapped 1998 taxes” means, in relation to a property, the following taxes, adjusted, in accordance with the regulations, with respect to reductions in taxes for school purposes and changes in taxes for municipal purposes:

1. If this Division applies to the property for 1998, the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed for 1998 but for the application of this Part.

2. If this Division applies to the property for 1999, the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed for 1999 but for the application of this Part.

3. If this Division applies to the property for 2000, the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed for 2000 but for the application of this Part. (“impôts de 1998 non plafonnés”) 1998, c. 33, s. 37; 1999, c. 9, s. 162 (1).

Note: Subsection (5), as amended by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 9, subsection 162 (1), applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. See: 1999, c. 9, s. 162 (3).

Regulations, tax change adjustments

(6)The Minister of Finance may make regulations providing for adjustments, for the purposes of the definition of “uncapped 1998 taxes” in subsection (5), in respect of reductions in taxes for school purposes and changes in taxes for municipal purposes.

Different adjustments for different classes, etc.

(7)Regulations under subsection (6) may provide for different adjustments for different property classes, municipalities and properties. 1998, c. 33, s. 37.

Modifications if assessment is increased

(8)If any increases are made, under section 447.10 as it applies under section 447.38, to the assessments for the property in the frozen assessment listing for 1999 or 2000, the unadjusted 1997-level taxes and the uncapped 1998 taxes shall be determined as follows for the purposes of the application of subsections (3) and (4) to the year:

1. The unadjusted 1997-level taxes shall be what they would be if the corresponding increases were made to the assessments in the frozen assessment listing used to determine the unadjusted 1997-level taxes.

2. The uncapped 1998 taxes shall be what they would be if the corresponding increase were made to the assessment on the assessment roll used to determine the uncapped 1998 taxes. 1998, c. 33, s. 37; 1999, c. 9, s. 162 (2).

Note: Subsection (8), as amended by the Statutes of Ontario, 1999, chapter 9, subsection 162 (2), applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. See: 1999, c. 9, s. 162 (3).

Modifications, omissions from 1997 assessment

(9)If any increases are made under section 33 of the Assessment Act to the assessment for the property for 1997, the uncapped 1998 taxes shall be what they would be if the corresponding changes were made to the assessment on the assessment roll used to determine the uncapped 1998 taxes. 1998, c. 33, s. 37.

Distribution of taxes

447.52(1)The following apply for the purpose of distributing among municipalities and school boards the taxes for municipal and school purposes determined under this Division:

1. The taxes that are for school purposes shall be distributed in accordance with sections 257.8 and 257.9 of the Education Act and the taxes that are for municipal purposes shall be distributed in accordance with paragraph 5.

2. For 1998 for all classes of real property and for 1999 and 2000 for the multi-residential property class, the taxes that are for school purposes on all property shall be equal to the taxes on the property for school purposes that would have been imposed on the property if this Division did not apply.

3. For 1999 and 2000 for the commercial classes and the industrial classes, the taxes that are for school purposes on all property in each class of real property shall be equal to 98 per cent of the taxes on the property for school purposes that would have been imposed on the property if this Division did not apply.

4. The taxes on all property for municipal purposes are the taxes minus the amount of the taxes for school purposes.

5. If the property specified in paragraph 3 is in an upper-tier municipality, the upper-tier municipality’s share of the taxes for municipal purposes shall be equal to the sum of,

i. the taxes on the property for upper-tier purposes that would have been imposed on the property if this Division did not apply, and

ii. 2 per cent of the taxes on the property for school purposes that would have been imposed on the property if this Division did not apply.

6. If a municipality is required to pay taxes to an upper-tier municipality under this Act or a school board under the Education Act, the amount the municipality is required to pay shall be adjusted to reflect the changes under this Division to the amount of the taxes and their distribution.

Adjustments re surplus or shortfall

(2)The council of an upper-tier municipality to which this Division applies shall pass a by-law requiring adjustments to be made between the upper-tier and the lower-tier municipalities so that neither the upper-tier municipality nor any lower-tier municipalities has a surplus or shortfall as a result of adjustments under paragraph 3 of subsection 447.47 (1).

Same

(3)In making a by-law under subsection (2), the council of the upper-tier municipality shall, separately for all of the commercial classes and for all of the industrial classes, determine the difference between the following amounts and apply that amount to increase the percentage determined under subsection 447.51 (4):

1. The sum of the taxes for school purposes for all property in the commercial classes or the industrial classes, as the case may be, in the lower-tier municipality that would have been imposed on all property in those classes if this Division did not apply.

2. The sum of the taxes for school purposes determined under paragraph 3 of subsection (1) for all property in the commercial classes or the industrial classes, as the case may be, in the lower-tier municipality.

Same

(4)The council of the single-tier municipality shall, separately for all of the commercial classes and for all of the industrial classes, determine the difference between the following amounts and apply that amount to increase the percentage determined under subsection 447.51 (4):

1. The sum of the taxes for school purposes for all property in the commercial classes or the industrial classes, as the case may be, in the municipality that would have been imposed on all property in those classes if this Division did not apply.

2. The sum of the taxes for school purposes determined under paragraph 3 of subsection (1) for all property in the commercial classes or the industrial classes, as the case may be, in the municipality.

Application

(5)This section applies with respect to the 1998 and subsequent taxation years. 1999, c. 9, s. 163.

No phase-in under s. 372

447.53Section 447.29 applies as though it formed part of this Division with such modifications as are necessary. 1998, c. 33, s. 37.

Interim levy, local municipality

447.54(1)Section 447.30 applies as though it formed part of this Division with the modifications in this section and such other modifications as are necessary.

Multi-residential property class

(2)The following apply with respect to the multi-residential property class:

1. The taxes to be levied under paragraph 1 of subsection 447.30 (1) shall be determined by applying a mill rate to the total assessment in the frozen assessment listing and not as provided under paragraph 2 of subsection 447.30 (1).

2. Paragraph 4 of subsection 447.30 (1) applies, with such modifications as are necessary, with respect to the mill rate applied under paragraph 1.

3. Paragraph 7 of subsection 447.30 (1) does not apply. 1998, c. 33, s. 37.

Application of s. 447.31

447.55(1)Section 447.31 applies as though it formed part of this Division with the modifications in this section and such other modifications as are necessary.

Information in upper-tier rating by-law

(2)Subparagraph ii of paragraph 1 of section 447.31 does not apply for the purposes of this Division. 1998, c. 33, s. 37.

Application of ss. 447.32 and 447.33

447.56The following provisions apply as though they formed part of this Division with such modifications as are necessary:

1. Section 447.32 (Conflict with restructuring orders).

2. Section 447.33 (Conflict with orders under Municipal Boundary Negotiations Act). 1998, c. 33, s. 37.

Regulations, Minister of Finance

447.57(1)The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing an amount for the purposes of paragraph 2 of subsection 447.51 (4);

(b) varying the application of section 447.20 as it applies under section 447.52;

(c) varying the application of this Division,

(i) for 1999 for a municipality with respect to which this Division did not apply for 1998, and

(ii) for 2000 for a municipality with respect to which this Division did not apply for 1999.

General or specific

(2)A regulation under subsection (1) may be general or specific in its application and may treat different municipalities differently. 1998, c. 33, s. 37.

Division C
Maximum Taxes if Optional Scheme doesn’t apply

Taxes not to exceed maximum taxes

447.58(1)If the taxes for municipal and school purposes for a property for a year less any rebates on those taxes under section 442.1 or 442.2 exceed the maximum taxes for the property for the year under this Division, the taxes shall be reduced by that excess.

No application if Division B applies

(2)This section does not apply for a year with respect to,

(a) the commercial classes in a municipality if Division B applies for the year with respect to those classes in the municipality;

(b) the industrial classes in a municipality if Division B applies for the year with respect to those classes in the municipality;

(c) the multi-residential property class in a municipality if Division B applies for the year with respect to that property class in the municipality.

Sharing of costs

(3)The following apply with respect to the sharing of the costs of a reduction of taxes on a property under subsection (1):

1. No part of the costs shall be shared by a school board.

2. If more than one municipality shares in the revenue from the taxes on the property, the cost shall be shared by the municipalities in the same proportion as the municipalities share in the municipal portion of the revenue from the taxes on the property. 1998, c. 33, s. 37.

Determination of maximum taxes

447.59(1)The maximum taxes for a property for a year shall be determined in accordance with the following:

1. The 1997 mill rates shall be determined in accordance with section 447.60.

2. The 1997-level taxes for municipal and school purposes shall be determined, in accordance with section 447.61, using the 1997 mill rates.

3. The 1997-level taxes shall be adjusted in accordance with section 447.62.

4. The 1997-level taxes shall be adjusted by making the reductions, if any, prescribed in the regulations in respect of reductions in taxes for school purposes.

5. The 1997-level taxes shall be adjusted, in accordance with the regulations, in respect of changes in taxes for municipal purposes.

6. The taxes for the property equal the 1997-level taxes, as adjusted under paragraphs 3, 4 and 5.

Regulations, tax change adjustments

(2)The Minister of Finance may make regulations,

(a) providing for adjustments under paragraph 4 of subsection (1) in respect of reductions in taxes for school purposes;

(b) providing for adjustments under paragraph 5 of subsection (1) in respect of changes in taxes for municipal purposes.

Different adjustments for different classes, etc.

(3)Regulations under subsection (2) may provide for different adjustments for different property classes, municipalities and properties.

Supplementary assessments

(4)If a supplementary assessment is made under section 34 of the Assessment Act increasing the assessment for a year of a property, the maximum taxes for the property for the year shall be increased by the increase in taxes for municipal and school purposes for the year attributable to the increase in the assessment. 1998, c. 33, s. 37.

Determination of 1997 mill rates

447.60(1)This section governs the determination of the 1997 mill rates for a property under paragraph 1 of subsection 447.59 (1).

1997 mill rates

(2)The mill rates shall be determined in accordance with the following:

1. A 1997 commercial mill rate shall be determined by adding together the commercial mill rates, for municipal and school purposes, that were levied on the property in 1997 or that would have been levied on the property in 1997 if commercial mill rates had been levied on the property in that year.

2. A 1997 residential mill rate shall be determined by adding together the residential mill rates, for municipal and school purposes, that were levied on the property in 1997 or that would have been levied on the property in 1997 if residential mill rates had been levied on the property in that year. 1998, c. 33, s. 37.

Determination of 1997-level taxes

447.61(1)This section governs the determination of the 1997-level taxes for a property under paragraph 2 of subsection 447.59 (1).

Method of determination

(2)The 1997-level taxes shall be determined as follows:

1. An amount shall be determined by applying the 1997 commercial mill rate to the commercial assessment and the business assessment in the frozen assessment listing.

2. An amount shall be determined by applying the 1997 residential mill rate to the vacant commercial assessment and the non-business assessment in the frozen assessment listing.

3. The 1997-level taxes equal the sum of the amounts determined under paragraphs 1 and 2.

Multi-residential property class

(3)For property in the multi-residential property class, the 1997-level taxes shall be determined by applying the 1997 residential mill rate to the total assessment in the frozen assessment listing. 1998, c. 33, s. 37.

Percentage increases

447.62(1)This section governs the adjustment of the 1997-level taxes under paragraph 3 of subsection 447.59 (1).

1998

(2)For 1998, the 1997-level taxes shall be increased by 10 per cent.

1999

(3)For 1999, the 1997-level taxes shall be increased by 5 per cent and by the amount of the increase under subsection (2) for 1998.

2000

(4)For 2000, the 1997-level taxes shall be increased by 5 per cent and by the amount of the increase under subsection (2) for 1998 and the amount of the increase under subsection (3) for 1999. 1998, c. 33, s. 37.

PART XXII.3
LIMITATION ON TAXES FOR CERTAIN PROPERTY CLASSES BEGINNING IN 2001

Definitions

447.63  (1) In this Part,

“commercial classes” means the commercial property class prescribed under the Assessment Act and optional property classes that contain property that, if the council of the municipality did not opt to have the optional property class apply, would be in the commercial property class; (“catégories commerciales”)

“industrial classes” means the industrial property class prescribed under the Assessment Act and optional property classes that contain property that, if the council of the municipality did not opt to have the optional property class apply, would be in the industrial property class; (“catégories industrielles”)

“lower-tier municipality”, “municipality”, “payment in lieu of taxes”, “property class”, and “upper-tier municipality” have the same meaning as in section 361.1. (“municipalité de palier inférieur”, “municipalité”, “paiement tenant lieu d’impôts”, “catégorie de biens”, “municipalité de palier supérieur”)

“optional property class” means a property class that the council of a municipality may opt to have apply within the municipality under regulations made under the Assessment Act. (“catégorie de biens facultative”) 2000, c. 25, s. 44.

Reference to property class

(2) A reference to a specific property class, other than a reference to the commercial classes or industrial classes, is a reference to the property class prescribed under section 7 of the Assessment Act. 2000, c. 25, s. 44.

Portions of a property

(3) If portions of a property are classified in different property classes on the assessment roll, each portion shall be deemed to be a separate property for the purposes of this Part. 2000, c. 25, s. 44.

Property that Part applies to

(4) This Part applies with respect to property in the commercial classes, the industrial classes and the multi-residential property class. 2000, c. 25, s. 44.

Non-application

(5) This Part does not apply to,

(a) property in territory without municipal organization;

(b) property in the subclasses prescribed under paragraph 1 of subsection 8 (1) of the Assessment Act;

(c) property or a portion of the property to which a payment in lieu of taxes relates, except the property of a designated electricity utility within the meaning of subsection 19.0.1 (5) of the Assessment Act or a corporation referred to in clause (d) of the definition of “municipal electricity utility” in section 88 of the Electricity Act, 1998;

(d) a bridge or tunnel that crosses a river forming the boundary between Ontario and the United States and the land used for the purposes of the bridge or tunnel;

(e) an eligible convention centre that is exempt from taxes for school purposes under subsection 257.6 (6) of the Education Act;

(f) despite clause (c), land, buildings and structures to which subsection 19.0.1 (1) of the Assessment Act applies; and

(g) property classified in the residential/farm property class, farmlands property class, managed forests property class or pipe line property class. 2000, c. 25, s. 44.

Exception

(6) Despite clause (5) (c), this Part applies to a property or portion of a property in the commercial classes or the industrial classes to which subsection 4 (3) of the Municipal Tax Assistance Act applies but the portion of a property to which that subsection applies shall be deemed to be a separate property for the purposes of this Part. 2000, c. 25, s. 44.

Regulations, payments in lieu of taxes

(7) Despite clause (5) (c), the Minister of Finance may make regulations prescribing circumstances or municipalities with respect to which clause (5) (c) does not apply, varying the application of this Part with respect to payments in lieu of taxes and varying the amounts of payments in lieu of taxes with respect to which this Part applies. 2000, c. 25, s. 44.

General or specific

(8) A regulation under subsection (7) may be general or specific in its application and may treat different municipalities or different payments in lieu of taxes differently. 2000, c. 25, s. 44.

Payments in lieu of taxes required

(9) If an Act of Ontario or Canada or an agreement provides for, but does not require, a payment in lieu of taxes to be paid by the Government of Ontario or Canada, a government agency of Ontario or Canada or any other person, the government, government agency or person is required, despite that Act or agreement, to pay the payment in lieu of taxes. 2000, c. 25, s. 44.

Same

(10) Subsection (9) applies with respect to payments in lieu of taxes with respect to which this Part, but for clause (5) (c), would have applied. 2000, c. 25, s. 44.

Regulations, exemptions

(11) The Minister of Finance may by regulation exempt property from the application of this Part and the regulation may be general or specific in its application. 2000, c. 25, s. 44.

Exempt property deemed not in classes

(12) The commercial classes, the industrial classes and the multi-residential property class shall be deemed, for the purposes of this Part, not to include property exempted from the application of this Part under this section. 2000, c. 25, s. 44.

Determination of taxes

447.64 (1) Except as provided in this Part, the taxes for municipal and school purposes for a year for a property to which this Part applies shall be determined in accordance with Part XXII of this Act and Division B of Part IX of the Education Act. 2000, c. 25, s. 44.

Annexations, 2000

(2) In respect of a property that was, on December 31, 1999, in territory without municipal organization but, on January 1, 2000, became part of a municipality, the taxes for municipal purposes for 2001 shall be limited to two-thirds of the taxes for municipal purposes that would be levied on the property but for this subsection. 2000, c. 25, s. 44.

Annexations, 2001

(3) In respect of a property that is, on December 31, 2000, in territory without municipal organization but, on January 1, 2001, becomes part of a municipality, the taxes for municipal purposes for 2001 shall be limited to one-third and for 2002 to two-thirds of the taxes for municipal purposes that would be levied on the property but for this subsection. 2000, c. 25, s. 44.

Annexations, after 2001

(4) In respect of a property that is, on the last day of the taxation year immediately preceding the taxation year, in territory without municipal organization but, on the first day of a taxation year after 2001, becomes part of a municipality, the taxes for municipal purposes for that taxation year shall be limited to one-third and for the year immediately following the taxation year to two-thirds of the taxes for municipal purposes that would be levied on the property but for this subsection. 2000, c. 25, s. 44.

Determination of maximum taxes, 2001

447.65 (1) Except as otherwise provided in this section and sections 447.67 and 447.70, the taxes for municipal and school purposes for 2001 to be levied on a property shall be the amount determined in accordance with the following:

1. Determine the 2000 taxes in accordance with subsection (2).

2. Add 5 per cent of the amount determined under paragraph 1 to the amount determined under paragraph 1.

3. The amount determined under paragraph 2 shall be adjusted, in accordance with the regulations, in respect of changes in taxes for municipal purposes.

4. The taxes for the property in 2001 shall be equal to the amount determined under paragraph 2 and adjusted under paragraph 3, if applicable. 2000, c. 25, s. 44; 2001, c. 23, s. 166 (1).

Same

(2) The 2000 taxes for a property shall be determined as follows:

1. Determine the taxes for municipal and school purposes that were levied on the property for 2000.

2. If, for the property, the 1999 assessment roll for taxation in 2000 included an amount in the subclass for vacant units and excess land prescribed under the Assessment Act, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the property did not contain any vacant units.

3. If a supplementary assessment or change in classification is made under section 34 of the Assessment Act during 2000 or if an assessment or change in classification could have been made under section 34 of that Act and the appropriate change is made on the assessment roll for taxation in 2001, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the increase in the assessment or change in classification, as the case may be, had applied to the property for all of 2000.

4. If section 447.34.1 applied to the property for a part of 2000, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if section 447.34.1 had applied to the property for all of 2000.

5. If the assessment of a property whose classification is in the subclass for vacant land on the assessment roll for taxation in 2001 increases as a result of an improvement to that property during 2000 and if no portion of any building on the property begins to be used for any purpose during 2000, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the increase in the assessment had applied to the property for all of 2000.

6. If the council of a municipality cancels, reduces or refunds taxes under section 442 for 2000 on an application under clause 442 (1) (a), (c) or (f) or under section 443 for 2000, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the event that caused the cancellation, reduction or refund had occurred on January 1, 2000.

7. If a property was, on December 31, 1998, in territory without municipal organization but, on January 1, 1999 was part of a municipality specified in Table 6.1 of Ontario Regulation 7/99, the taxes for municipal purposes shall be determined, for the purposes of paragraph 1, as if the total amount determined in accordance with the formula under subsection 24.2 (3) of that Regulation had been used to determine the taxes for municipal purposes for 2000.

8. If a property was, on December 31, 1999, in territory without municipal organization but, on January 1, 2000, was part of a municipality specified in Table 6.2 of Ontario Regulation 7/99, the taxes for municipal purposes shall be determined, for the purposes of paragraph 1, as if two-thirds of the amount determined in accordance with the formula under subsection 24.2 (3) of that Regulation had been used to determine the taxes for municipal purposes for 2000.

9. If a property is, on December 31, 2000, in territory without municipal organization but, on January 1, 2001, becomes part of a municipality, the taxes for municipal purposes shall, for the purposes of paragraph 1, be the taxes for municipal purposes that will be levied on the property in 2001 under subsection 447.64 (3). 2000, c. 25, s. 44.

Regulations

(3) The Minister of Finance may make regulations providing for adjustments under paragraph 3 of subsection (1) in respect of changes in taxes for municipal purposes. 2000, c. 25, s. 44.

Different adjustments

(4) A regulation under subsection (3) may provide for different adjustments to different properties, property classes and municipalities. 2000, c. 25, s. 44.

Adjustment

(5) If, as a result of a request under section 39.1 of the Assessment Act, a complaint under section 40 of that Act, an application under section 46 of that Act, an application under section 447.26 or a determination under section 447.26.1, the taxes for municipal and school purposes for a property for 2000 are recalculated, the amount under paragraph 1 of subsection (2) shall be adjusted accordingly. 2000, c. 25, s. 44.

Omitted assessments

(6) If, as a result of an assessment under subsection 32 (2) of the Assessment Act or section 33 of the Assessment Act, the total taxes for municipal and school purposes for a property for 2000 are altered, the amount under paragraph 1 of subsection (2) shall be adjusted accordingly. 2000, c. 25, s. 44.

Cancellation, reduction or refund of tax under s. 442

(6.1) If the council of a municipality cancels, reduces or refunds taxes for 2001 on an application made under clause 442 (1) (c) or under such other provision of this Act as the Minister of Finance may prescribe, the amount of the cancellation, reduction or refund is calculated using the formula,

B/C × D

in which,

“B” is the amount of the cancellation, reduction or refund of taxes for the year, but for the application of this Part,

“C” is the amount of taxes for the year (without deducting the amount of the cancellation, reduction or refund of taxes) that would have been payable but for the application of this Part, and

“D” is the amount of taxes for the year that would be payable under this Part if no application were made. 2001, c. 23, s. 166 (2).

Prescribed provision

(6.2) The Minister of Finance may prescribe by regulation one or more provisions of this Act for the purposes of subsection (6.1). 2001, c. 23, s. 166 (2).

Omitted and supplementary assessments for 2001

(7) If an assessment is made in respect of property, other than a property described in subsection 447.67 (2), under section 33 or 34 of the Assessment Act increasing the assessment of the property for 2001,

(a) subsection (1) does not apply to the additional taxes for municipal and school purposes for the year attributable to the increase in the assessment; and

(b) the additional taxes for municipal and school purposes shall be determined in accordance with the following formula:

where,

T is the additional taxes for municipal and school purposes,

CT is the amount determined under subsection (1),

NT is the uncapped 2001 taxes, but does not include CVAT,

CVAT is the supplementary taxes for municipal and school purposes that would be payable but for the application of this subsection. 2000, c. 25, s. 44.

Same

(8) Despite subsection (7), the 2001 taxes for municipal and school purposes for the property for the year or portion of the year in respect of which the assessment under clause (a) or (b) of this subsection was made shall be recalculated under section 447.70 if,

(a) there was an additional assessment that relates to a new building or structure erected on the property that was, prior to the assessment, assessed for 2001 as being in the subclass for vacant land under paragraph 2 of subsection 8 (1) of the Assessment Act; or

(b) as a result of an additional assessment for 2001 or for 2000 and 2001 or any portion thereof, the assessment of the property is increased by an amount equal to or greater than 50 per cent of the assessment on the assessment roll before the additional assessment was made. 2000, c. 25, s. 44.

Additional assessment

(9) If an additional assessment is made for 2000 and for 2001, the percentage for the purposes of clause (8) (b) shall be determined as follows:

1. Determine the additional assessment for 2000.

2. Determine the assessment on the assessment roll for taxation in 2000 before the additional assessment referred to in paragraph 1 was made.

3. Divide the amount in paragraph 1 by the amount in paragraph 2.

4. Multiply the quotient in paragraph 3 by 100.

5. Add the amounts in paragraphs 1 and 2.

6. Divide the amount in paragraph 2 by the amount in paragraph 5.

7. Multiply the quotient determined in paragraph 6 by the assessment on the assessment roll for taxation in 2001.

8. Determine the additional assessment for 2001.

9. Divide the amount in paragraph 8 by the amount in paragraph 7.

10. Multiply the quotient in paragraph 9 by 100.

11. Add the percentages in paragraphs 4 and 10. 2000, c. 25, s. 44.

Same

(10) If the percentage in paragraph 11 of subsection (9) is equal to or greater than 50, subsection (8) applies for 2001. 2000, c. 25, s. 44.

If s. 447.34.1 applied in 2000

(11) If section 447.34.1 applied to the property for 2000 or a part of 2000, subsection (8) does not apply for 2001. 2000, c. 25, s. 44.

Limitation

(12) Despite subsection (1) but subject to section 447.67, if the amount determined under subsection (1) exceeds the uncapped 2001 taxes, the taxes for municipal and school purposes under this Part for 2001 shall be equal to the uncapped 2001 taxes. 2000, c. 25, s. 44.

Definitions

(13) In this section,

“additional assessment” means one or more assessments made under section 33 or 34 of the Assessment Act; (“évaluation additionnelle”)

“uncapped 2001 taxes” means the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed for 2001 but for the application of this Part. (“impôts de 2001 non plafonnés”) 2000, c. 25, s. 44.

Option for municipalities under Part XXII.1

447.66 (1) If Part XXII.1 applies to a municipality, the council of the municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law reducing the increase under paragraph 2 of subsection 447.65 (1) or paragraph 2 of subsection 447.68 (1) to 2.5 per cent for a taxation year. 2000, c. 25, s. 44.

Deadline

(2) A by-law under subsection (1) may not be passed after February 28 in the taxation year to which it applies or such later deadline as the Minister of Finance may prescribe for the municipality either before or after the February 28 deadline has passed. 2000, c. 25, s. 44.

By-law to provide for recoveries

447.67 (1) The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law to establish a percentage by which tax decreases are limited for 2001 in respect of properties in any property class subject to this Part in order to recover all or part of the revenues foregone as a result of the application of section 447.65 to other properties in the property class. 2000, c. 25, s. 44.

Application

(2) A by-law under subsection (1) shall apply to all properties in the property class whose taxes for municipal and school purposes for 2000, as determined under subsection 447.65 (2), exceed their taxes for municipal and school purposes for 2001 as adjusted in accordance with the regulations in respect of changes in taxes for municipal purposes and changes in taxes for school purposes. 2000, c. 25, s. 44.

Single percentage

(3) A by-law under subsection (1) shall establish the same percentage for all properties in a property class, but different percentages may be established for different property classes. 2000, c. 25, s. 44.

Limitation

(4) The percentage established by a by-law under subsection (1) shall be limited as follows:

1. Calculate the total revenues foregone as a result of the application of section 447.65 to properties in the property class.

2. Calculate the total difference between the taxes for municipal and school purposes for all properties in the property class referred to in subsection (2) for 2000, as determined under subsection 447.65 (2), and the taxes for municipal and school purposes for properties in the same property class for 2001 as adjusted in accordance with the regulations in respect of changes in taxes for municipal purposes and changes in taxes for school purposes.

3. Calculate the percentage of the amount determined under paragraph 2 that would yield sufficient revenues to recover all of the foregone revenues calculated under paragraph 1.

4. The percentage established under the by-law shall not exceed the percentage determined under paragraph 3 or 100 per cent, whichever is the lesser percentage. 2000, c. 25, s. 44.

Single property class

(5) For the purpose of this section, the commercial classes shall be deemed to be a single property class and the industrial classes shall be deemed to be a single property class. 2000, c. 25, s. 44.

No lower-tier surplus or shortfall

(6) The council of an upper-tier municipality shall, in a by-law under subsection (1), provide that adjustments shall be made between the upper-tier municipality and the lower-tier municipalities so that no lower-tier municipality has a surplus or shortfall as a result of the application of the by-law. 2000, c. 25, s. 44.

Upper-tier shortfall

(7) If the upper-tier municipality experiences a shortfall as a result of the application of subsection (6), the by-law made under subsection (1) shall provide that any shortfall shall be shared by the upper-tier municipality and the lower-tier municipalities in the same proportion as those municipalities share in the taxes levied on the property class for municipal purposes. 2000, c. 25, s. 44.

Taxes for 2001

(8) The taxes for municipal and school purposes for 2001 on a property to which a by-law made under this section applies shall be determined as follows:

1. Determine the taxes for municipal and school purposes for the property for 2000 under subsection 447.65 (2).

2. Determine the amount of the difference between the taxes for municipal and school purposes for the property for 2000, as determined under subsection 447.65 (2) and the taxes for municipal and school purposes for the property for 2001, as adjusted in accordance with the regulations, in respect of changes in the taxes for municipal purposes and for school purposes.

3. Multiply the percentage established for the property class the property is in under subsection (1) by the amount determined under paragraph 2.

4. Deduct the amount determined under paragraph 3 from the amount determined under paragraph 2.

5. Deduct the amount determined under paragraph 4 from the amount determined under paragraph 1.

6. The amount determined under paragraph 5 shall be adjusted, in accordance with the regulations, in respect of changes in taxes for municipal purposes and for school purposes.

7. The taxes for municipal and school purposes for 2001 shall be equal to the amount determined under paragraph 5 and adjusted under paragraph 6, if applicable. 2000, c. 25, s. 44.

Regulations

(9) The Minister of Finance may make regulations,

(a) providing for adjustments under subsection (2), (4) or (8) in respect of changes in taxes for municipal purposes or for school purposes; and

(b) governing the determination of the percentage under subsection (1) and the limitation on such percentage under subsection (4). 2000, c. 25, s. 44.

General or specific

(10) A regulation under subsection (9) may be general or specific and may treat different municipalities differently. 2000, c. 25, s. 44.

Taxes for school purposes

(11) No by-law made under this section shall affect the amount that a local municipality is required to pay to a school board. 2000, c. 25, s. 44.

Supplementary and omitted assessments in 2001

(12) If an assessment is made under section 33 or 34 of the Assessment Act to a property subject to a by-law under this section that increases the assessment of that property for 2001, subsection (8) does not apply to the additional taxes for municipal and school purposes for the year attributable to the assessment. 2000, c. 25, s. 44.

Determination of maximum taxes after 2001

447.68  (1) Except as otherwise provided in this section and sections 447.69 and 447.70, the taxes for municipal and school purposes for a taxation year after 2001 to be levied on a property shall be the amount determined in accordance with the following:

1. Determine the taxes for the previous year in accordance with subsection (2).

2. Add 5 per cent of the amount determined under paragraph 1 to the amount determined under paragraph 1.

3. The amount determined under paragraph 2 shall be adjusted, in accordance with the regulations, in respect of changes in taxes for municipal purposes.

4. The taxes for the property for the taxation year shall be equal to the amount determined under paragraph 2 and adjusted under paragraph 3, if applicable. 2000, c. 25, s. 44; 2001, c. 23, s. 167 (1).

Previous year

(2) The taxes for the previous year for a property shall be determined as follows:

1. Determine the taxes for municipal and school purposes that were levied on the property for the year.

2. If a supplementary assessment or change in classification is made under section 34 of the Assessment Act during the year or if an assessment or change in classification could have been made under section 34 of that Act and the appropriate change is made on the assessment roll for taxation in the taxation year, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the increase in the assessment or change in classification, as the case may be, had applied to the property for all of the year.

3. If section 447.70 applied to the property for a part of the year, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if section 447.70 had applied to the property for all of the year.

4. If the assessment of a property whose classification is in the subclass for vacant land on the assessment roll for taxation in the taxation year increases as a result of an improvement to that property during the year and if no portion of any building on the property begins to be used for any purpose during the year, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the increase in the assessment had applied to the property for all of the year.

5. If the council of a municipality cancels, reduces or refunds taxes under section 442 for the year on an application under clause 442 (1) (a), (a.1), (b), (c) or (f) or under section 443 for the year, recalculate the taxes determined under paragraph 1 as if the event that caused the cancellation, reduction or refund had occurred on January 1 of the year.

5.1 For the purposes of paragraph 1, the taxes for municipal and school purposes in respect of a property to which paragraph 8 of subsection 447.65 (2) applies for 2001 shall be the taxes for municipal purposes levied on the property in 2002.

6. In respect of a property referred to in paragraph 9 of subsection 447.65 (2) for 2001, the taxes for municipal purposes shall, for the purposes of paragraph 1 of this subsection, be the taxes for municipal purposes that will be levied on the property in 2002 under subsection 447.64 (3).

7. In respect of a property referred to in subsection 447.64 (4), the taxes for municipal and school purposes shall, for the purposes of paragraph 1, be the taxes that would have been levied on the property for the taxation year under that subsection.

8. For the purposes of paragraph 1, the taxes for municipal purposes, in respect of a property that is referred to in subsection 447.64 (4) and for which the taxes were limited during the preceding year to two-thirds of the taxes for municipal purposes that would otherwise have been levied on the property but for that subsection, shall be the taxes for municipal purposes that will be levied on the property in the taxation year. 2000, c. 25, s. 44; 2001, c. 23, s. 167 (2, 3).

Regulations

(3) The Minister of Finance may make regulations providing for adjustments under paragraph 3 of subsection (1) in respect of changes in taxes for municipal purposes. 2000, c. 25, s. 44.

Different adjustments

(4) A regulation under subsection (3) may provide for different adjustments to different properties, property classes and municipalities. 2000, c. 25, s. 44.

Adjustment

(5) If, as a result of a request under section 39.1 of the Assessment Act, a complaint under section 40 of that Act, an application under section 46 of that Act, an application under section 447.26 or a determination under section 447.26.1, the taxes for municipal and school purposes for a property for the previous year are recalculated, the amount under paragraph 1 of subsection (2) shall be adjusted accordingly. 2000, c. 25, s. 44.

Omitted assessments

(6) If, as a result of an assessment under subsection 32 (2) of the Assessment Act or section 33 of the Assessment Act, the total taxes for municipal and school purposes for a property for the previous year are altered, the amount under paragraph 1 of subsection (2) shall be adjusted accordingly. 2000, c. 25, s. 44.

Cancellation, reduction or refund of tax under s. 442

(6.1) If the council of a municipality cancels, reduces or refunds taxes for a taxation year on an application made under clause 442 (1) (c) or under such other provision of this Act as the Minister of Finance may prescribe, the amount of the cancellation, reduction or refund is calculated using the formula,

B/C × D

in which,

“B” is the amount of the cancellation, reduction or refund of taxes for the year but for the application of this Part,

“C” is the amount of taxes for the year (without deducting the amount of the cancellation, reduction or refund of taxes) that would have been payable but for the application of this Part, and

“D” is the amount of taxes for the year that would be payable under this Part if no application were made. 2001, c. 23, s. 167 (4).

Prescribed provision

(6.2) The Minister of Finance may prescribe by regulation one or more provisions of this Act for the purposes of subsection (6.1). 2001, c. 23, s. 167 (4).

Omitted and supplementary assessments in the taxation year

(7) If an assessment is made in respect of property, other than property described in subsection 447.69 (2), under section 33 or 34 of the Assessment Act increasing the assessment of the property in the taxation year,

(a) subsection (1) does not apply to the additional taxes for municipal and school purposes attributable to the increase in the assessment; and

(b) the additional taxes for municipal and school purposes shall be determined in accordance with the following formula:

where,

T is the additional taxes for municipal and school purposes,

CT is the amount determined under subsection (1),

NT is the uncapped taxes, but does not include CVAT,

CVAT is the supplementary taxes for municipal and school purposes that would be payable but for the application of this subsection. 2000, c. 25, s. 44.

Same

(8) Despite subsection (7), the taxes for municipal and school purposes for the property for the taxation year or portion of the year in respect of which the assessment under clause (a) or (b) of this subsection was made shall be recalculated under section 447.70 if,

(a) there was an additional assessment that relates to a new building or structure erected on the property that was, prior to the assessment, assessed for the taxation year as being in the subclass for vacant land under paragraph 2 of subsection 8 (1) of the Assessment Act; or

(b) as a result of an additional assessment for the taxation year or for the previous year and the taxation year or any portion thereof, the assessment of the property is increased by an amount equal to or greater than 50 per cent of the assessment on the assessment roll before the additional assessment was made. 2000, c. 25, s. 44.

Additional assessment

(9) If an additional assessment is made for the previous year and for the taxation year, the percentage for the purposes of clause (8) (b) shall be determined as follows:

1. Determine the additional assessment for the previous year.

2. Determine the assessment on the assessment roll for taxation in the previous year before the additional assessment referred to in paragraph 1 was made.

3. Divide the amount in paragraph 1 by the amount in paragraph 2.

4. Multiply the quotient in paragraph 3 by 100.

5. Add the amounts in paragraphs 1 and 2.

6. Divide the amount in paragraph 2 by the amount in paragraph 5.

7. Multiply the quotient determined in paragraph 6 by the assessment on the assessment roll for taxation in the taxation year.

8. Determine the additional assessment for the taxation year.

9. Divide the amount in paragraph 8 by the amount in paragraph 7.

10. Multiply the quotient in paragraph 9 by 100.

11. Add the percentages in paragraphs 4 and 10. 2000, c. 25, s. 44.

Same

(10) If the percentage in paragraph 11 of subsection (9) is equal to or greater than 50, subsection (8) applies for the taxation year. 2000, c. 25, s. 44.

If s. 447.70 applied in previous year

(11) If section 447.70 applied to the property for the previous year or a part of the previous year, subsection (8) does not apply for the taxation year. 2000, c. 25, s. 44.

Limitation

(12) Despite subsection (1) but subject to section 447.69, if the amount determined under subsection (1) exceeds the uncapped taxes, the taxes for municipal and school purposes under this Part shall be equal to the uncapped taxes. 2000, c. 25, s. 44.

Annexations after 2001

(13) For the purposes of subsection (2),

(a) if a property is, on the last day of the previous year, in territory without municipal organization but, on the first day of the taxation year, becomes part of a municipality, the taxes for municipal purposes for the previous year shall be one-third of the taxes for municipal purposes that would have been levied on the property in the taxation year, but for the application of this Part; or

(b) if a property was, on the last day of the year prior to the previous year, in territory without municipal organization but, on the first day of the previous year, became part of a municipality, the taxes for municipal purposes for the previous year shall be two-thirds of the taxes for municipal purposes that would have been levied on the property for the previous year, but for the application of this Part. 2000, c. 25, s. 44.

Definitions

(14) In this section,

“additional assessment” means one or more assessments made under section 33 or 34 of the Assessment Act; (“évaluation additionnelle”)

“previous year” means the year immediately preceding the taxation year; (“année précédente”)

“taxation year” means the year in respect of which taxes are determined under subsection (1); (“année d’imposition”)

“uncapped taxes” means the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed for the taxation year but for the application of this Part. (“impôts non plafonnés”) 2000, c. 25, s. 44.

By-law to provide for recoveries

447.69  (1) The council of a municipality, other than a lower-tier municipality, may pass a by-law to establish a percentage by which tax decreases are limited for a taxation year in respect of properties in any property class subject to this Part in order to recover all or part of the revenues foregone as a result of the application of section 447.68 to other properties in the property class. 2000, c. 25, s. 44.

Application

(2) A by-law under subsection (1) shall apply to all properties in the property class whose taxes for municipal and school purposes for the previous year, as determined under subsection 447.68 (2), exceed their taxes for municipal and school purposes for the taxation year as adjusted in accordance with the regulations in respect of changes in taxes for municipal purposes and changes in taxes for school purposes. 2000, c. 25, s. 44.

Single percentage

(3) A by-law under subsection (1) shall establish the same percentage for all properties in a property class, but different percentages may be established for different property classes. 2000, c. 25, s. 44.

Limitation

(4) The percentage established by a by-law under subsection (1) shall be limited as follows:

1. Calculate the total revenues foregone as a result of the application of section 447.68 to properties in the property class.

2. Calculate the total difference between the taxes for municipal and school purposes for all properties in the property class referred to in subsection (2) for the previous year, as determined under subsection 447.68 (2), and the taxes for municipal and school purposes for properties in the same property class for the taxation year as adjusted in accordance with the regulations in respect of changes in taxes for municipal purposes and changes in taxes for school purposes.

3. Calculate the percentage of the amount determined under paragraph 2 that would yield sufficient revenues to recover all of the foregone revenues calculated under paragraph 1.

4. The percentage established under the by-law shall not exceed the percentage determined under paragraph 3 or 100 per cent, whichever is the lesser percentage. 2000, c. 25, s. 44.

Single property class

(5) For the purposes of this section, the commercial classes shall be deemed to be a single property class and the industrial classes shall be deemed to be a single property class. 2000, c. 25, s. 44.

No lower-tier surplus or shortfall

(6) The council of an upper-tier municipality shall, in a by-law under subsection (1), provide that adjustments shall be made between the upper-tier municipality and lower-tier municipalities so that no lower-tier municipality has a surplus or shortfall as a result of the application of the by-law. 2000, c. 25, s. 44.

Upper-tier shortfall

(7) If the upper-tier municipality experiences a shortfall as a result of the application of subsection (6), the by-law made under subsection (1) shall provide that any shortfall shall be shared by the upper-tier municipality and lower-tier municipalities in the same proportion as those municipalities share in the taxes levied on the property class for municipal purposes. 2000, c. 25, s. 44.

Taxes for the taxation year

(8) The taxes for municipal and school purposes for the taxation year on a property to which a by-law made under this section applies shall be determined as follows:

1. Determine the taxes for municipal and school purposes for the property for the previous year under subsection 447.68 (2).

2. Determine the amount of the difference between the taxes for municipal and school purposes for the property for the previous year, as determined under subsection 447.68 (2) and the taxes for municipal and school purposes for the property for the taxation year, as adjusted in accordance with the regulations, in respect of changes in the taxes for municipal purposes and for school purposes.

3. Multiply the percentage established for the property class the property is in under subsection (1) by the amount determined under paragraph 2.

4. Deduct the amount determined under paragraph 3 from the amount determined under paragraph 2.

5. Deduct the amount determined under paragraph 4 from the amount determined under paragraph 1.

6. The amount determined under paragraph 5 shall be adjusted, in accordance with the regulations, in respect of changes in taxes for municipal purposes and for school purposes.

7. The taxes for municipal and school purposes for the taxation year shall be equal to the amount determined under paragraph 5 and adjusted under paragraph 6, if applicable. 2000, c. 25, s. 44.

Regulations

(9) The Minister of Finance may make regulations,

(a) providing for adjustments under subsection (2), (4) or (8) in respect of changes in taxes for municipal purposes or for school purposes; and

(b) governing the determination of the percentage under subsection (1) and the limitation on such percentage under subsection (4). 2000, c. 25, s. 44.

General or specific

(10) A regulation under subsection (9) may be general or specific and may treat different municipalities differently. 2000, c. 25, s. 44.

Taxes for school purposes

(11) No by-law made under this section shall affect the amount that a local municipality is required to pay to a school board. 2000, c. 25, s. 44.

Supplementary and omitted assessments in the taxation year

(12) If an assessment is made under section 33 or 34 of the Assessment Act to a property subject to a by-law under this section that increases the assessment of that property for the taxation year, subsection (8) does not apply to the additional taxes for municipal and school purposes for the year attributable to the assessment. 2000, c. 25, s. 44.

Taxes on eligible properties

447.70  (1) The purpose of this section is to ensure that eligible properties are taxed at the same level as comparable properties. 2000, c. 25, s. 44.

Determination of taxes

(2) Despite any other provision in this Part, each local municipality shall determine the taxes for municipal and school purposes for each eligible property for the year or portion of the year as follows:

1. Determine the level of taxation for each property identified by the assessment corporation under subsection (6) as a comparable property by dividing the taxes for municipal and school purposes levied for the year by the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed but for the application of this Part.

2. Determine the average of the levels of taxation for all comparable properties determined under paragraph 1.

3. Determine the taxes for municipal and school purposes for the eligible property for the year by multiplying the average level of taxation determined under paragraph 2 by the taxes for municipal and school purposes that would have been imposed on the eligible property but for the application of this Part.

4. The taxes for municipal and school purposes for an eligible property for the year shall be the lesser of the amount determined for the year or portion of the year but for the application of this Part and the amount determined under paragraph 3. 2000, c. 25, s. 44; 2001, c. 23, s. 168 (1).

Adjustments

(3) The local municipality shall make the necessary adjustments on the collector’s roll for the year or portion of the year in accordance with the determination under subsection (2). 2000, c. 25, s. 44.

Limits to apply

(4) The taxes for municipal and school purposes on a property to which this section applies for a taxation year shall be calculated under section 447.68 for subsequent years. 2000, c. 25, s. 44.

Determination of taxes for the subsequent year

(5) For the purposes of paragraph 2 of subsection 447.68 (2), taxes are to be recalculated as if the amount determined under paragraph 4 of subsection (2) of this section had been determined on a full year basis. 2000, c. 25, s. 44.

Comparable properties identified

(6) The assessment corporation shall identify six comparable properties with respect to an eligible property for the purposes of this section or, if there are fewer than six comparable properties, as many comparable properties as there are. 2000, c. 25, s. 44.

Mixed use properties

(7) For the purposes of this section,

(a) if an eligible property or a comparable property is classified in more than one class of real property under section 7 of the Assessment Act, each portion shall be treated as a separate property; and

(b) up to six comparable properties, or if there are fewer than six comparable properties, as many as there are, shall be identified for each portion of an eligible property under clause (a). 2000, c. 25, s. 44.

List provided to municipality

(8) The assessment corporation shall provide a list of the comparable properties under subsection (6) or (7) with respect to an eligible property to the local municipality as soon as is practicable,

(a) after the return of the assessment roll for eligible properties that are on the assessment roll; or

(b) after the mailing of the notice of the assessment of the eligible property under section 33 or 34 of the Assessment Act. 2000, c. 25, s. 44.

List to be mailed to the owner

(9) The local municipality shall mail to the owner of each eligible property the list of the comparable properties and the determination made under subsection (2) with respect to that eligible property within 60 days after the date the list is received by the local municipality. 2000, c. 25, s. 44.

If no comparable property

(10) If the assessment corporation determines that there are no comparable properties with respect to an eligible property,

(a) the assessment corporation shall give notice to the local municipality of its determination; and

(b) the local municipality shall, within 60 days of receiving the notice under clause (a), give notice to the owner of the property of the assessment corporation’s determination and of the amount determined for the year or portion of the year under this Part. 2000, c. 25, s. 44.

Complaint

(11) The owner of an eligible property may, within 90 days of the mailing of information under subsection (9), complain to the Assessment Review Board in writing concerning the properties on the list and request that up to six alternative properties be used as comparable properties for the purposes of this section. 2000, c. 25, s. 44.

Same

(12) If the assessment corporation has determined that there are no comparable properties with respect to an eligible property, the owner of the eligible property may, within 90 days after the owner is given a notice of determination under subsection (10), complain to the Assessment Review Board in writing concerning the determination and request that up to six properties be used as comparable properties for the purpose of this section. 2000, c. 25, s. 44.

Deemed complaint under s. 40 of Assessment Act

(13) Section 40 of the Assessment Act applies to a complaint under subsection (11) or (12) as if it were a complaint under subsection 40 (1) of that Act. 2000, c. 25, s. 44.

Appeal

(14) Section 43.1 of the Assessment Act applies to a decision of the Assessment Review Board. 2000, c. 25, s. 44.

Authority of the Assessment Review Board

(15) In a complaint under this section, the Assessment Review Board shall,

(a) identify up to six comparable properties from among the comparable properties proposed by the complainant or by the assessment corporation; or

(b) determine that there are no comparable properties. 2000, c. 25, s. 44.

Application to court

(16) The municipality or the owner of the eligible property may apply to the Superior Court of Justice for a determination of any matter relating to the application of this section, except a matter that could be the subject of a complaint under this section. 2000, c. 25, s. 44; 2001, c. 23, s. 168 (2).

Same

(17) Section 46 of the Assessment Act applies with necessary modifications to an application under subsection (16). 2000, c. 25, s. 44.

Determination by local municipality

(18) The local municipality shall determine the taxes for municipal and school purposes for the year or portion of the year in accordance with a decision of the Assessment Review Board or court under this section. 2000, c. 25, s. 44.

Omitted assessment in later taxation year

(19) If an assessment is made under subsection 33 (1) of the Assessment Act that relates to a taxation year prior to the year in which the assessment is made, this section applies if the first taxation year to which the assessment applies is 2001 or a subsequent year. 2000, c. 25, s. 44.

Application

(20) This section also applies for the 2001 taxation year to a property that is subject to this Part and that,

(a) ceased to be exempt from taxation during 1998, 1999 or 2000; or

(b) was reclassified pursuant to an assessment under section 34 of the Assessment Act during 1998, 1999 or 2000 or was classified differently on the assessment roll for taxation in 1999 or 2000 from its classification in 1998 or 1999, respectively. 2000, c. 25, s. 44.

Definitions

(21) In this section,

“comparable properties” means properties identified by the assessment corporation to be similar lands in the vicinity of the eligible property; (“biens comparables”)

“eligible property” means a property,

(a) to which subsection 447.65 (8) or 447.68 (8) applies,

(b) that ceases to be exempt from taxation for 2001 or thereafter,

(c) that was subdivided or was subject to a severance,

(d) whose classification changes for 2001 or a later year, or

(e) that is prescribed by the Minister of Finance; (“bien admissible”)

“vicinity” has the same meaning as under subsection 44 (2) of the Assessment Act, except that the vicinity shall not exceed the boundaries of the single-tier or upper-tier municipality, as the case may be, in which the eligible property is located. (“à proximité”) 2000, c. 25, s. 44; 2001, c. 23, s. 168 (3).

Regulations

(22) The Minister of Finance may make regulations,

(a) prescribing properties and classes of properties that are deemed to be “eligible property” for the purposes of this section;

(b) prescribing properties and classes of properties that are deemed not to be “eligible property” for the purposes of this section. 2001, c. 23, s. 168 (4).

General or specific

(23) A regulation made under subsection (22) may be general or specific in its application and may apply differently to different municipalities or properties. 2001, c. 23, s. 168 (4).

Retroactivity

(24) A regulation made under subsection (22) may provide that it is effective for a period before it is filed. 2001, c. 23, s. 168 (4).

Tenants of leased properties

447.71  (1) This section applies with respect to a tenant of leased premises that form all or part of a property if,

(a) Part XXII.1 or XXII.2 applied and this Part applies to the leased premises; and

(b) the tenant’s tenancy commenced on or before December 31, 1997 and has been continuous since that date. 2000, c. 25, s. 44.

Exception

(2) This section does not apply if the leased premises are classified in the multi-residential property class. 2000, c. 25, s. 44.

New leases of property

(3) This section applies with respect to a tenant described in subsection (1) even if the tenant enters into a new lease for the leased premises after December 31, 1997. 2000, c. 25, s. 44.

Limitation on requirement to pay taxes

(4) No tenant referred to in subsection (1) is required under any lease, despite any provision in the lease, to pay an amount on account of taxes levied for municipal and school purposes that is greater than the tenant’s cap determined under subsection (5) or (6). 2000, c. 25, s. 44.

Tenant’s cap, 2001

(5) For the 2001 taxation year, the tenant’s cap referred to in subsection (4) shall be determined in accordance with the following:

1. Calculate the amount the tenant was required to pay on account of taxes for 2000.

2. Increase the amount calculated under paragraph 1 by 5 per cent or, if a by-law made under subsection 447.66 (1) applies to the property, by 2.5 per cent.

3. Adjust the amount determined under paragraph 2 in respect of any changes in taxes for municipal purposes applicable to the property as provided for in regulations referred to in paragraph 3 of subsection 447.65 (1).

4. The tenant’s cap is the amount determined under paragraph 2 and adjusted under paragraph 3. 2000, c. 25, s. 44.

Same, after 2001

(6) For a taxation year after 2001, the tenant’s cap referred to in subsection (4) shall be determined in accordance with the following:

1. Calculate the amount the tenant was required to pay on account of taxes for the immediately preceding year.

2. Increase the amount calculated under paragraph 1 by 5 per cent or, if a by-law made under subsection 447.66 (1) applies to the property, by 2.5 per cent.

3. Adjust the amount determined under paragraph 2 in respect of any changes in taxes for municipal purposes applicable to the property as provided for in regulations referred to in paragraph 3 of subsection 447.68 (1).

4. The tenant’s cap is the amount determined under paragraph 2 and adjusted under paragraph 3. 2000, c. 25, s. 44.

Recouping of landlord’s shortfall

(7) A landlord may require a tenant to pay an amount on account of taxes levied for municipal and school purposes that is more than the tenant would otherwise be required to pay under the tenant’s lease subject to the following:

1. The landlord may not require the tenant to pay an amount that would result in the tenant paying more on account of taxes levied for municipal and school purposes than is allowed under subsection (4).

2. The landlord may require a tenant to pay an amount under this subsection only to the extent necessary for the landlord to recoup any shortfall, within the meaning of paragraph 3, in respect of other leased premises that form part of the property.

3. The shortfall referred to in paragraph 2 shall be calculated by,

i. determining, for each of the other leased premises to which this section applies that form part of the property, the amount, if any, by which the amount that the landlord could have required the tenant to pay under the tenant’s lease in the absence of subsection (4) exceeds the amount that the landlord may require the tenant to pay under the tenant’s lease under subsection (4), and

ii. adding together the amounts determined under subparagraph i. 2000, c. 25, s. 44.

Same

(8) The following apply with respect to the amount a tenant is required to pay under subsection (7):

1. The amount shall be deemed to be additional rent.

2. The amount is payable in the proportions and at the times that amounts in respect of taxes are payable under the lease.

3. If the lease does not provide for the payment of amounts in respect of taxes, the amount the tenant is required to pay under subsection (7) is due on the last day of the year. 2000, c. 25, s. 44.

Amounts under gross lease flow-through

(9) The following apply with respect to amounts a tenant is required to pay under section 444.1 or 444.2:

1. For the purposes of subsections (4), (5), (6) and (7), an amount the tenant is required to pay under section 444.1 shall be deemed to be an amount the tenant is required to pay under the lease on account of taxes levied for municipal and school purposes.

2. For the purposes of subsections (4), (5), (6) and (7), an amount the tenant is required to pay under section 444.2 shall be deemed not to be an amount the tenant is required to pay under the lease on account of taxes levied for municipal and school purposes. 2000, c. 25, s. 44.

Partial year

(10) If this section applies with respect to taxes attributable to part of a year, the tenant’s cap determined under subsection (5) or (6) for the year shall be reduced proportionally. 2000, c. 25, s. 44.

When section ceases to apply

(11) If the tenant ceases to lease any part of the leased premises, this section does not apply with respect to the taxes attributable to the part of the year after the tenant ceases to lease that part of the leased premises and this section does not apply with respect to taxes for subsequent years. 2000, c. 25, s. 44.

Clarification of application

(12) Subsection (11) applies with respect to all the taxes for the leased premises and not just the taxes attributable to the part of the leased premises the tenant ceases to lease. 2000, c. 25, s. 44.

Exception

(13) This section does not apply with respect to any part of the leased premises that was not a part of the tenant’s leased premises on December 31, 1997. 2000, c. 25, s. 44.

Recouping of landlord’s shortfall

447.72  (1) A landlord may require a tenant to pay an amount on account of taxes levied for municipal and school purposes that is more than the tenant would otherwise be required to pay under the tenant’s lease to the extent necessary for the landlord to recoup any shortfall, within the meaning of paragraph 3 of subsection 447.71 (7), in respect of other leased premises that form part of the property. 2000, c. 25, s. 44.

Same

(2) Subsection 447.71 (8) applies, with necessary modifications, with respect to an amount a tenant is required to pay under subsection (1). 2000, c. 25, s. 44.

Application

(3) This section applies with respect to a tenant only if,

(a) section 447.71 does not apply with respect to the tenant; and

(b) the tenant’s lease was entered into before June 11, 1998 if Part XXII.1 applied to the property or before December 18, 1998 if Part XXII.2 applied to the property and the tenant’s tenancy has been continuous since that date. 2000, c. 25, s. 44.

Application for cancellation, etc.

447.73 (1) An application to the council for the cancellation, reduction or refund of taxes levied in the year in respect of which the application is made may be made by a person who was overcharged by reason of a gross or manifest error that is a clerical error, the transposition of figures, a typographical error or similar type of error in the calculation of taxes under this Part. 2000, c. 25, s. 44.

Section 442 applies

(2) Section 442 applies to an application made under subsection (1). 2000, c. 25, s. 44.

Part prevails

447.74  Despite subsection 25.2 (11), this Part prevails over an order of the Minister under section 25.2 or a commission under section 25.3. 2000, c. 25, s. 44.

Conflicts

447.75  This Part prevails over an order made under section 14 of the Municipal Boundary Negotiations Act. 2000, c. 25, s. 44.

Where person undercharged

447.76 Section 444 applies to taxes to which this Part applies. 2000, c. 25, s. 44.

Regulations

447.77 (1) The Minister of Finance may make regulations,

(a) governing and clarifying the application of this Part;

(b) prescribing anything that, under this Part, may or must be prescribed;

(c) varying the application of this Part if, in the opinion of the Minister of Finance, it is necessary or desirable to do so in order to further the purposes of this Part, including varying the application of this Part in connection with a municipal restructuring or a general reassessment. 2000, c. 25, s. 44.

Definitions

(2) In this section,

“general reassessment” has the same meaning as in section 361.1; (“réévaluation générale”)

“municipal restructuring” means,

(a) the incorporation of a new municipality,

(b) the amalgamation of municipalities,

(c) the alteration of the boundaries of a municipality,

(d) the dissolution of a municipality, or

(e) the establishment of an area services board under Part II of the Northern Services Boards Act. (“restructuration municipale”) 2000, c. 25, s. 44.

Application

447.78 This Part applies to the 2001 and subsequent taxation years. 2000, c. 25, s. 44.

PART XXIII
MISCELLANEOUS

Regulations respecting dogs running at large

448.(1)The Lieutenant Governor in Council may make regulations for prohibiting or regulating the running at large of dogs in territory without municipal organization or in any defined area thereof, for seizing and impounding, and for killing, whether before or after impounding, dogs running at large contrary to the regulations, and for selling dogs so impounded at such time and in such manner as may be provided in the regulations.

Deeming provision

(2)A dog shall be deemed to be running at large when found on any place other than the premises of the owner and not under the control of any person.

Offence

(3)Every owner of a dog who allows it to run at large contrary to the regulations made under this section is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 448.

Forms

449.Where the forms therefor are not prescribed by this Act, the Ministry may prescribe forms of by-laws, notices and other proceedings to be passed, given or taken under or in carrying out the provisions of this Act, and every by-law, notice or other proceeding that is in substantial conformity with the form is prescribed by this Act or the Ministry and that is not calculated to mislead is not open to objection on the ground that it is not in accordance with the form so prescribed. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 449.

English and French language forms

450.(1)The Minister may, by order, prescribe an English and French language version of any form prescribed by or under this Act.

By-laws providing for use of forms

(2)The council of a municipality may, by by-law, provide for the use in the municipality of the version of the form prescribed by the Minister under subsection (1) in place of the corresponding form prescribed by or under this Act, and, despite this Act, where a by-law under this subsection is in force in a municipality the version of the forms provided for in the by-law shall be used in the municipality in place of the corresponding forms prescribed by or under this Act. R.S.O. 1990, c. M.45, s. 450.

Note: This Act, as it read on December 31, 1997, continues to apply with respect to the following:

1. Business taxes that remain unpaid on December 31, 1997 or that are levied after that date under subsection 33 (1) of the Assessment Act as it applies under the Statutes of Ontario, 1997, chapter 5, section 78.

2. Other rates, charges or levies that remain unpaid on December 31, 1997 and that are not taxes on property.

See: 1997, c. 5, s. 83.

Note: The council of a local municipality may, by by-law, direct that all or part of the taxes for a taxation year before 1998 on a bridge or tunnel that crosses a river forming the boundary between Ontario and the United States be struck off the roll. The council of a local municipality shall not pass such a by-law unless written notice is given to every school board and municipality against which a deficiency resulting from the by-law may be charged. See: 1997, c. 29, s. 73.

FORM 1

(Section 94 (1))

OATH OR AFFIRMATION OF ALLEGIANCE

I, ......................................, having been elected to the office of ....................................... in the municipality of ................................... do swear (or affirm) that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II (or the reigning sovereign for the time being).

Sworn (Affirmed) before me at )

        )

the ........................................................... )

        )

of ........................................................ )

        )

in the ........................ of .............................  ) ...........…

        )

this ................... day of .........................., )

        )

20..... )

R.S.O. 1990, c. M.45, Form 1.

FORM 2

(Section 50)

CERTIFICATE OF CLERK AS TO ELECTION OF REEVE AND DEPUTY REEVE (IF ANY)

I, A.B., of ......................................., Clerk of the Corporation of ........................................... in the County of ..................................., do hereby certify under my hand and the seal of the Corporation that X.Y. was duly elected reeve (or deputy reeve) of the town (township or village, as the case may be), and has made and subscribed the declaration of office and qualification as such reeve (or deputy reeve).

A.B.

R.S.O. 1990, c. M.45, Form 2.

FORM 3

(Section 94 (1))

DECLARATION OF ELECTED MEMBER

I, ......................................., do solemnly promise and declare that I will truly, faithfully and impartially, to the best of my knowledge and ability, execute the office of ................................ to which I have been elected in this municipality, that I have not received and will not receive any payment or reward, or promise thereof, for the exercise of any partiality or malversation or other undue execution of such office, and that I will disclose any pecuniary interest, direct or indirect as required by and in accordance with the Municipal Conflict of Interest Act, and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath.

R.S.O. 1990, c. M.45, Form 3.

Note: The reference to the Municipal Conflict of Interest Act in Form 3 changes to a reference to the Local Government Disclosure of Interest Act, 1994 when the latter Act is in force.

FORM 4

(Section 94 (2))

DECLARATION OF APPOINTED OFFICE

I, ......................................., do solemnly promise and declare that I will truly, faithfully and impartially, to the best of my knowledge and ability, execute the office of (insert name of office, or offices in the case of a person who has been appointed to two or more offices that he or she may lawfully hold at the same time), that I will truly, faithfully and impartially, to the best of my knowledge and ability, execute the offices to which I have been appointed in this municipality, that I have not received and will not receive any payment or reward, or promise thereof, for the exercise of any partiality or malversation or other undue execution of such office (or offices), and that I have not by myself or partner, either directly or indirectly, any interest in any contract with or on behalf of the corporation except that arising out of my office as clerk (or my office as treasurer, collector, etc., as the case may be).

R.S.O. 1990, c. M.45, Form 4.

FORM 5

(Section 94 (3))

DECLARATION OF AUDITOR

I, ......................................., having been appointed auditor for the municipal corporation of ..................................... promise and declare that I will faithfully perform the duties of that office according to the best of my judgment and ability; and I do solemnly declare that I had not, directly or indirectly, any share or interest in any contract or employment (except that of auditor, if reappointed) with, by or on behalf of such municipal corporation during the year preceding my appointment, and that I have not any such contract or employment except that of auditor or other than for services within my professional capacity.

R.S.O. 1990, c. M.45, Form 5.

FORM 6

(Section 134 (1))

NOTICE ON PROMULGATION OF BY-LAW

The above is a true copy of a by-law passed by the Municipal Council of ................................................. of ................................ on the .................................. day of ..................................., 20.... And all persons are hereby required to take notice that anyone desirous of applying to have such by-law, or any part thereof, quashed must make an application for that purpose to the Ontario Court (General Division), within three months next after the first publication of this notice in the newspaper called the ......................................, or that person will be too late to be heard in that behalf.

R.S.O. 1990, c. M.45, Form 6.

FORM 7

(Section 407 (3))

FORM OF OATH TO BE ATTACHED TO COLLECTOR’S ROLL

I, (name and residence), make oath and say (or solemnly declare and affirm) as follows:

In accordance with the Municipal Act, I have appended my initials in the collector’s roll attached hereto to every date entered by me in the roll as the date of demand of payment, or notice of taxes, pursuant to section 392 (or section 399) and of every transmission of statement and demand of taxes pursuant to section 395, or have attached my certificate pursuant to section 396, and every such date has been truly stated in the roll or certificate.

R.S.O. 1990, c. M.45, Form 7.

FORM 8

(Section 415 (4))

CERTIFICATE OF TREASURER

Treasurer’s Office of the County (or City or Town or Township) of ......................................................

Statement showing arrears of taxes upon the following lands in the Township or City, or Town of ................................................................................

         

Lot

Concession
or Street

Quantity of
Land

Amount

Year

         
         

I hereby certify that the above statement shows all arrears of taxes against the above lands, and proceedings have (not) been commenced under the Municipal Tax Sales Act.

................................................

Treasurer

R.S.O. 1990, c. M.45, Form 8.

______________

Français