Advertisement
Brit (n.)

U.S. colloquial shortening of Britisher or Briton, 1901, formerly (with Britisher) felt as offensive by Englishmen traveling in the States, who regarded it as another instance of the "odious vulgarism" of the Americans, but Bret and Bryt were common Old English words for the (Celtic) Britons and survived until c. 1300. In Old French, Bret as an adjective meant "British, Breton; cunning, crafty; simple-minded, stupid."

Related entries & more 
Advertisement
bris (n.)

Yiddish word for the circumcision ceremony, 1956, from bris milah, Ashkenazi pronunciation of brit milah "covenant of circumcision."

Related entries & more 
kibosh (n.)

1836, kye-bosk, in British English slang phrase put the kibosh on, of unknown origin, despite intense speculation. The earliest citation is in Dickens. Looks Yiddish, but its original appearance in a piece set in the heavily Irish "Seven Dials" neighborhood in the West End of London seems to argue against this.

One candidate is Irish caip bháis, caipín báis "cap of death," sometimes said to be the black cap a judge would don when pronouncing a death sentence, but in other sources this is identified as a gruesome method of execution "employed by Brit. forces against 1798 insurgents" [Bernard Share, "Slanguage, A Dictionary of Irish Slang"]. Coles' dictionary of "difficult terms" (1684) has cabos'd "having the head cut off close to the shoulders." Or the word might somehow be connected with Turkish bosh (see bosh).

Related entries & more 
sedan (n.)

1630s, "a covered chair on poles, serving as a vehicle for one person," a word of uncertain origin, possibly from a southern Italian dialect derivative of Italian sede "chair" (compare Italian seggietta, 1590s; the thing itself was said to have originated in Naples), which is from Latin sedes, a noun related to sedere "to sit" (from PIE root *sed- (1) "to sit").

Since the date of Johnson's conjecture, however, the word has been often derived from the name of the town of Sedan in France, where it was said to have been made or first used, but historical evidence for this connection is lacking and OED frowns on it.

The thing was introduced in England by Sir Sanders Duncombe in 1634 and first called a covered chair. "In Paris the sedan-chair man was usually an Auvergnat, in London an Irishman" ["Encyclopaedia Britannica," 1929]. 

Brit. 'Sfoot where's my wife then?
Sam. If your wife be the gentlewoman o' the house sir, shee's now gone forth in one o' the new Hand-litters : what call yee it, a Sedan.
[Richard Brome, "The Sparagus Garden: A Comedie," 1635]
[T]heir use was greatly extended in the eighteenth century, when they were the common means of transportation for ladies and gentlemen in the cities of England and France. They were often elaborately decorated, with paintings by artists of note, panels of vernis Martin, and the like, and lined with elegant silks. Similar chairs, carried on the shoulders of two or more bearers, have long been in use in China. [Century Dictionary]

Meaning "closed automobile seating four or more" is recorded by 1911, American English, in automotive journals. Middle English had sede (n.) "a chair, seat" (early 14c.), from Latin sedes.

Related entries & more