The Rāmāyaṇa of Vālmīki: An Epic of Ancient India. Araṇyakāṇḍa, Volume 3
"India has many versions of the story of Rāma composed in Sanskrit, Prakrit, and various vernaculars of the north and south. Yet the ancient Sanskrit version, attributed to the sage-poet Vālmīki, by tradition the first work of true poetry, is the source revered throughout India as the original account of the career of Rāma, ideal man and incarnation of the great God Viṣṇu. This great Sanskrit epic of ancient India has profoundly affected the Literature, Art, Religion and Cultures of countless millions of people in South and Southeast Asia--an influence that is perhaps unparalleled in the history of World Literature. The volumes of this work will present the entire Rāmāyaṇa for the first time translated on the basis of the critical edition, which is based on manuscripts representing all recensional traditions. Translation consortium is as follows: Vol. I, Bālakāṇḍa; Vol.II, Ayodhyākāṇḍa; Vol.III, Araṇyakāṇḍa; Vol.IV, Kiṣkịndhāḳạnda; Vol.V, Sundarakāṇḍa; Vol.VI, Yuddhakāṇ̣ḍa; Vol.VII, Uttarakāṇḍa" --
|
Other editions - View all
Common terms and phrases
abduction According to Cg Agastya Aranyakāṇḍa arms arrows ascetic ashram aśoka asuras avatāra Ayodhyākāṇḍa battle beauty Bharata birds boon Brahmā brahmans brother chariot cites commentators creatures crit dānavas Daṇḍaka Dasaratha death deer demon divine dreadful Dūṣaṇa earth elephants epic epithet evil eyes fear fire flowers forest gandharvas gloss gods great-armed grief hero husband Indra interpolation interpretation Janasthāna Jaṭāyus Kabandha Kaikeyī Kākutstha Kālidāsa Khara killed king kingship Kubera Lakṣmaṇa Lañkā live lord lotus lovely Mahābhārata Maithili manuscripts Mārīca mighty moon mountain Namuci narrative nightstalker pāda poem poet prince rage Raghava rākṣasa woman rākṣasas Rām Rāma Rāma and Lakṣmaṇa Rāma's Rāmāyaṇa Rāvaṇa reading recension righteousness Rudra sage Śakra Sanskrit Sarga Saumitri seers sense simile Sītā Sītā's Śiva slain slay spoke Śrī Rā Sugrīva Śūrpaṇakhā traditional trees Triśiras Vaidehi Venkatanathacharya verse Virādha Viṣṇu wife wilderness words yakṣas