Mapping the Americanization of English in space and time

PLoS One. 2018 May 25;13(5):e0197741. doi: 10.1371/journal.pone.0197741. eCollection 2018.

Abstract

As global political preeminence gradually shifted from the United Kingdom to the United States, so did the capacity to culturally influence the rest of the world. In this work, we analyze how the world-wide varieties of written English are evolving. We study both the spatial and temporal variations of vocabulary and spelling of English using a large corpus of geolocated tweets and the Google Books datasets corresponding to books published in the US and the UK. The advantage of our approach is that we can address both standard written language (Google Books) and the more colloquial forms of microblogging messages (Twitter). We find that American English is the dominant form of English outside the UK and that its influence is felt even within the UK borders. Finally, we analyze how this trend has evolved over time and the impact that some cultural events have had in shaping it.

Publication types

  • Research Support, Non-U.S. Gov't

MeSH terms

  • Humans
  • Language*
  • Social Media
  • Spatio-Temporal Analysis
  • Vocabulary

Grants and funding

We acknowledge support from MINECO (Spanish Ministry of Economy, Industry and Competitiveness) (http://www.mineco.gob.es/), the Spanish Agency for Research AEI and the European Regional Development Funds (ERDF) under Grants No. FIS2015-63628-C2-2-R and FFI2017-82162. The funder had no role in study design, data collection and analysis, decision to publish, or preparation of the manuscript.