Academia.eduAcademia.edu
In loving memory of Paul Bernard Emergence of Viṣṇu and iva Images in India: Numismatic and Sculptural Evidence Osmund Bopearachchi Paper presented at: From Alexander the Great to Kanishka: Numismatic Evidence in Constructing Early Central Asian and Indian History With Osmund Bopearachchi May 14, 2016, Education Studios, Asian Art Museum, San Francisco. This paper is based on the following publications: Osmund Bopearachchi, “Les premiers souverains kouchans : Chronologie et iconographie monétaire”, Jounal des Savants, January-June, 2008, pp. 3-56. Osmund Bopearachchi, “An enigmatic image of Varāha- Viṣṇu from Gandhāra”, Jnana-Pravaha Research Journal, XII, 2008-2009, pp. 102-4, pls. 14.1-2. Osmund Bopearachchi, “Emergence of Viṣṇu Iconography in GandhāraŚ Numismatic and Sculptural Evidence” Iconography of the Hindus, the Buddhists and the Jains, C.P.R. Institute of Indological Research, 8-9 January, 2016, (in print) https://www.societyforasianart.org/programs/study-groups/alexander-great-kanishka-numismatic-evidenceconstructing-early-central-asian Agathocles 180-170 BC. Saṃkarṣaṇa-Balarāma & Vāsudeva-Kṛṣṇa The discovery of the six bilingual silver drachms issued by the Indo-Greek king, Agathocles, depicting BalarāmaSaṃkarṣaṇa and Vāsudeva-Kṛṣṇa, hidden in a pilgrim’s water-vessel in a room of the administrative quarter of the ancient Greek city of Aï Khanum in northern Afghanistan by French archaeologists on 3 October 1970 revolutionised our knowledge of the Vaiṣṇava imagery in north India. R. Audouin & P. Bernard. (1974) “Trésors de monnaies indiennes et indo-grecques d’Aï Khanoum (Afghanistan). II. Les monnaies indo-grecques”, Revue numismatique, pp. 7-41. Palace in Greco-Bactrian architecture. Aï Khanoum (Afghanistan). Agathocles 180-170 BC. Saṃkarṣaṇa-Balarāma & Vāsudeva-Kṛṣṇa. ‘Plough Carrier’ (halabhrt), the god ‘Armed with the plough’ (Halāyudha) is Balarāma, also known as Baladeva, Balabhadra and Halayudha, the elder brother of Kṛṣṇa (an avatar of the god Viṣṇu). Pestle (musala), a charateristic attribute of Saṃkarṣaṇa The other name of Balarama is Saṃkarṣaṇa, meaning a spirit transferred between two wombs. Balarāma holding the club and plough. Bronze coins of the Indo-Scythian Maues Wheel (cakra) both military and solar weapon is a distinctive attribute of Kṛṣṇa-Vāsudeva. Krishna is also known as Govinda and Vasudeva. The stories of Krishna appear across a broad spectrum of Hindu philosophical and theological traditions. They portray him in various perspectives: a god-child, a model lover, a divine hero, and the Supreme Being. Conch shell (śaṅkha) normally characterizes Vāsudeva-Kṛṣṇa. The divinity holding a musala (pestle) and a hala (plough) is Saṃkarṣaṇa-Balarāma and the one holding a cakra (wheel) and a aṅkha (conch-shell) as Vāsudeva-Kṛṣṇa. The attributes held by each god correspond to the Indian literary data of the time, such as Artha astra, the Mahābārata, and the Mahābhāsya of Patañjali. The god on the obverse holding a plough in his left hand is Balarāma (Rāma the Mighty), elder brother of Kṛṣṇa, son of Vasudeva, as ‘plough carrier (halabhrt)’ or as god ‘"plough-weaponed" (halāyudha)’ clearly evoke both his agrarian and warrior character. The musala (pestle) held in the right hand, according to the Epic and Purāṇic tradition, is synonymous with Saṃkarṣaṇa, the first of Viṣṇu's (Vāsudeva's) vyūha forms. How to interpret what Audouin and Bernard described as “imposing helmetshaped headdress’? It is a misinterpretation of a parasol (chattra). Bodhisattva from Mathurā, now in the Lucknow Museum surmounted by exactly the same type of shaft with the half-moon shaped chattra. Charlotte Schmid, (2010) Le Don de devoir. Premières représentations krishnaïtes de la région de Mathurā, Ecole Française de l’Extrême-Orient, Paris, p. 90, n. 162. Vāsudeva-Kṛṣṇa . Agathocles Zeus holding Hecate . Agathocles Further notable characteristics of the depiction of these gods are their drapes with stiff and starched folds, their outward turned feet shown in profile and their static frontal pose instead of the usual three-quarter pose of the Greek gods on the contemporary Greek coins. Bharuth Stūpa Sāñcī Stūpa There are many examples of the formative period of Indian art to show that in early sculptures of the Bharhut and Sāñcī stūpas the feet are in side-view similar to these coins. The lack of proportions, ‘awkward rendering’ of the feet and disproportion of the so-called headdress made Audouin and Bernard to conclude that these coin dies were engraved by an Indian engraver who was familiar with the conventions of archaic Indian art. The engraver, copying the Indian prototype, misunderstood the parasol (chattra) and transformed it into headgear. In the same way, the Greek engraver may have misinterpreted the symbolism of the śaṅkha (conch) and converted it into a high-necked vase. Images made of perishable material or even of non-perishable material such as stone, lost forever or undiscovered until today may have existed before the date of this coin series, in other words before the 2nd century BCE. Agathocles Pantaleon The female figure holding a flower and moving to the left depicted on the bronze coins of Pantaleon and Agathocles is Subhadrā, Balarāma’s and Kṛṣṇa’s own sister. Bharuhut Stūpa Sāñcī Stūpa Lakṣmī, as goddess of beauty, wealth, fortune, and prosperity and as the consort and the active energy of Viṣṇu, enjoyed an immense popularity in ancient art. She was given a prominent place in early Buddhist art, in particular in the Bharhut and Sāñcī Stūpas which date back to the 2nd and 1st centuries BCE. Azilises Bronze coin probably struck by Demetrios I depcting Lakṣmī (reverse). Private collection Wilfried Pieper, (2014) “Earliest Garuḍa and Vaiṣṇava deities on ancient Indian coins”, Numismatic Digest, 38, pp. 36-59. Wilfried Pieper, (2014) “Earliest Garuḍa and Vaiṣṇava deities on ancient Indian coins”, Numismatic Digest, 38, pp. 36-59. We now have solid evidence to show the Bhāgavata cult was popular in these regions as early as the 3rd century BCE. I agree with Audouin and Bernard and accept the fact that Agathocles’ coins give us a perfectly clear and explicit illustration of the first forms of Vaiṣṇavaism in India. The irony is that the oldest of the inscriptions relating to the Bhāgavata cult with historical implications, is a dedication by a Greek who proclaims himself a ‘devotee of the Lord-God’ (bhāgavata). The famous Besnagar column (near Vidi ā in Madhya Pradesh), was erected in honour of Vāsudeva, the god of gods (devadeva), by a Greek from Taxila (Takhashilāka), Heliodoros son of Dion, ambassador of the Great king (mahārāja) Antialkidas (Amtalikita) to the local king Bhāgabhadra the Saviour (trātāra). It was in this auspicious ambience that the Bhāgavata worship developed in Taxila and in the surrounding Gandhāran region during the two centuries before the Common Era. Besnagar column (near Vidiśa in Madhya Pradesh) However, this popularity underwent a significant decline in the Greater Gandhāran region during the Kuṣān period when Vima Kadphises, grandson of Kujula Kadphises, the founder of the Kuṣān Empire, openly stated that he was a worshipper of iva by representing the image of the god and by fully proclaiming his profession of faith in the legends in Gāndhārī and Kharoṣṭhīμ sarvalogaiśvara ‘Lord of the whole of the earth’. On the bronze coins, written in Gāndhāri and Kharoṣṭhī, he declares that he is a sarvalogaisvara ‘Lord of the whole of the earth’ Vima Kadphises Compared to iva on the later series of the king Vima Kadphises the naked iva on the first series is not ithyphallic. Demetrios I Kujula Kadphises Vima Kadphises triśūla (trident) Kailasanathar Temple Kanchipuram paraśu (battleaxe) Kailasanathar Temple Kanchipuram cakra (wheel) Kailasanathar Temple Kanchipuram vajra (thunderbolt) Indra (Gandhāra) The British Museum kamaṇḍalu (water pot) When the Kuṣāns were nearing their apogee, cultural interactions with the Hellenistic, Iranian and Indian worlds in these frontier regions gave birth to a progressive Indianisation. The result of these interactions was the emergence of a composite iconography. The identification of a deity holding attributes described in sacred texts as belonging to several gods of the Hindu pantheon is often confusing. Former Pontecorvo collection now in the Museo Nazionale d’Arte Orientale in Rome The erect liṅga, as well as the triśūla and the third eye are characteristics of iva. The kamaṇḍalu and akṣamālā are, above all, attributes of Brahmā. The cakra and the head of boar with protruding tusks, evoke Viṣṇu and his boar-avatāra (Varāha). Viṣṇu and his boar-avatāra (Varāha) Salt Range (Pakistan) - Hindu Shahi Former Pontecorvo collection Vaikuntha Chaturmukha Murti. Gujrat. 11th century. Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya. Former Price of Wales Museum, Mumbai The god is three-headed: the frontal head is beardless, the one to the right that of an old man, and the one to the left that of an antelope The divinity depicted on these coins is meant to be iva. He is three-headed. The head on the left appears to be that of mṛga (antelope) and the one on the right is human. The head of an antelope, we can identify iva as Pa upati, one of eight forms of iva named Bhāva. Vima Kadphises Umā-Māhe vara from Dargai in the Malakand region in Pakistan triśūla akṣamālā kamaṇḍalu iva stands here with Umā his consort, holding the akṣamālā, kamaṇḍalu and triśūla. In the broken back left hand, there would have been a nīlotpala (blue lotus) or most probably a ḍamaru, (pellet drum) both attributes of iva. Their son, Skanda-Kārttikeya wearing a cataphractus (scale armour) and holding the śakti (spear) and a cock, is shown at their feet. Mαασηνo (maaseno, Mahasena) Skanda Kumara and Bizago Skanda-Kumara (Kārttikēya) - Gandhāra Mααση o (maaseno, Mahasena). Huvishka. Short sword, holding cock. Hindu war god Karttikeya or Skanda. Σκα δo ko αρo (skando komaro, Skanda Kumara) with staff with knob finial and Bizago with trident and sword Skanda-Kumaro, Massena and Bizago with trident and sword Skando Kumaro (Skanda Kumara) was treated as one god, while Bizago (Visakha) and Maaseno (Mahasena) were worshipped as different deities, and only later identified with Skanda iva is shown with four heads. The central face is humanś the left lateral head is of an old manś the turban and beard are evocative of the ascetic nature of ivaś the right lateral head is of an antelope, thus iva as Pa upatiś and the fourth head with bulging eyes is evocative of his demonic and angry manifestation. Kashmir Smast Prov. Kasmir Smast. Hauteur 42 cm Banu Prov. Banu. Ht. 56 cm Ithyphallic iva An ithyphallic iva, wearing a short dhotī like an ascetic, is shown frontally with his right leg standing firmly on the ground and the left slightly bent. The toes of both legs of the god are placed on the palms of a female devotee emerging from the pedestal. akṣamālā (chapelet) mātuluṅga (citron) A symbol for creation as its seeds are the atoms that constitute the universe. The main cave or the Shiva cave, Cave 1, Elephanta. The sculpture, dated to the sixth century at Elephanta, depicts Sadā iva or Mahe a (the Great Lord), holding in his lower left hand mātuluṅga tri ūla (trident) iva holds the trident, his most important attribute as the destroyer, in the left back hand. It is also noteworthy that the triśūla is adorned with a paraśu. para u kamaṇḍalu The face on the proper right with bulging eyes represents the terrible and angry manifestation of iva. The juvenile face on the left may be of Vāmadeva or Umā, iva’s akti. The third eve on the frontal face and on the lateral right face of iva symbolises fire with which the god periodically destroys the universe. This sculpture could be considered as one of the earliest depictions of Chandrasekharmurti, since Chandra (the moon) is tucked up in iva’s crown. The crescent moon symbolises his divine power. The tiger claw attached to the necklace reminds us of the episode described in the sacred texts when riṣis, wild with rage, against iva, the seducer of their wives, discharged snakes, an Apasmārapuruṣa, a paraśu, a bull, a lion and a tiger. The lion and the tiger were killed by iva and their skins were worn by him as garments. The tiger claw that iva wears on his chest may be a token of his triumph over the wild beast. Bahirava. Archaeological Museum of Sarnath. L’Age d’or de l’Inde classique, fig. 40 para u The paraśu (battle axe) fixed to the triśūla is also evocative of the same āyudha that the riṣis discharged against iva. Apasmārapuruṣa? The small gaṇa-like dwarf standing in adoration at the feet of iva could be identified as Apasmārapuruṣa venerating iva after the defeat of the former. Perhaps, it would be more appropriate to consider the dwarf figure as a simple worshipper. Apasmārapuruṣa In the fight, iva trampled Apasmārapuruṣa under his feet. In conventional iconography this creature is depicted as a foot-stool, which is not the case in the present sculpture. Chola bronze, 11th c. Archaeological Museum, Anuradhapura, Sri Lanka Butkara. Musée nationale de l’art oriental. Rome Asi Vajra akti Cakra G. Gnoli, iva R.C. Agrawala, Viṣṇu, iva and Indra M. Taddei, Skanda-Kārttikkeya iva’s sword (asi) Indra’s vajra Skanda-Kumāra’s akti (spear) Viṣṇu’s cakara Hot & Cold Water Btah Sibi jataka. The British Museum Rabatak. Afghanistan (Vajra = Indra) (Vajra = Indra) Cakra = Viṣṇu The British Museum aṅkha = Viṣṇu The British Museum Varaha, the third Avatar of the Hindu God Vishnu, in the form of a Varaha (Boar). He appeared in order to defeat Hiranyaksha, a demon who had taken the Earth (Prithvi) and carried it to the bottom of what is described as the cosmic ocean in the story. The battle between Varaha and Hiranyaksha is believed to have lasted for a thousand years, which the former finally won. Varaha carried the Earth out of the ocean between his tusks and restored it to its place in the universe. Vishnu married Prithvi (Bhudevi) in this avatar. Varaha is depicted in art as either purely animal or as being anthropomorphic, having a boar's head on a man's body. In the latter form he has four arms, two of which hold the wheel and conch-shell while the other two hold a mace, sword or lotus or make a gesture (or "mudra") of blessing. The Earth is held between the boar's tusks. Anthropomorphic Viṣṇu-Nārāyaṇa and a zoomorphic Viṣṇu-Varāha. Ht. 60 cm Cakra (wheel) Padma (Lotus) in the front right hand a flower, daṇḍa (club) aṅkha (conch) āyudha-puruṣa or Bhū Devī (Earth) Viṣṇu-Varāha. Badami. Chalukya dynasty Viṣṇu-Varāha. Varaha Cave at Udayagiri, Vidisha, Madhya Pradesh. Viṣṇu-Varāha. Varaha Cave. Mahabalipuram. VIIth c. anthropomorphic Viṣṇu-Nārāyaṇa and a zoomorphic Viṣṇu-Varāha. Ht. 60 cm Viṣṇu-Varāha from Banu, National Museum of Pakistan, Karachi. It is in this context I wish to discuss the two depictions of Viṣṇu on two bronze series of Huviṣka, the Kuṣāna king who reined in a vast empire, after Kaniṣka I. His reign is placed during the second half of the 2nd century CE. Compared to both gold and bronze coins of Huviṣka where the name of the divinity is written on the reverse, the two types depicting Viṣṇu bear the legend yodhavade written Kharoṣṭhī. Harry Falk explains the legend as being composed of the Sanskrit yodha (warrior) and va(ṃ)de (praise), “In praise of (our) warriors” possibly relating to Huviṣka’s extensive military expeditions (personal communication). . Bronze coin of Huviška (Kuṣāna) The British Museum Bronze coin of Huviška from Kashmir Smast The bowman standing holding a bow in the left hand and probably an arrow in the right is identified as Rāma by Joe Cribb. The first coin now in the British Museum (former Rawlings collection) was first published by V.A. Smith (1897, p. 3, pl. I, no. 6). Smith identified the reverse type as Heracles with a question mark, describing the arrow held by the God as a club. He also published a second specimen in the Indian Museum of Calcutta, but this time he does not identify the archer holding a bow (p. 81, no. 46, pl. XIII, no. 4). Robert Göbl (1984, p. 93, type 894) republished both coins and identified the god on the reverse as Heracles. He did not read the legend either. Joe Cribb in republishing the British Museum coin read the legend, but identified the god as Apollo (see p. 78, no. 67 in The Crossroads of Asia. Transformation in Image and Symbol in the Art of the Ancient Afghanistan and Pakistan, edited by E. Errington and Joe Cribb, The Ancient India and Iran Trust, Cambridge, 1992). Cribb identified the god as Rāma in 2010 (p. 152, cat. no. 97). It was republished by D. Jongeward and J. Cribb, 2015, p. 292. Bronze coin of Huviška (Kuṣāna) The British Museum Devendra Handa identifies a group of copper coins of the Ujjain region datable to the 2nd or 1st century BCE showing two men standing holding a bow on either side of a female figure, as the earliest numismatic depictions of Rāma, Sītā and Lakṣmaṇa. Handa, (2013) “Divinities on Ujjain coins”, Indian Coin Society - Newsletter, 51. pp. 3-58. Bronze coin of Huviška (Kuṣāna) depicting Rāma. The British Museum The bow the god holds corresponds to the description given by Nearchus, the Cretan chronicler who accompanied Alexander into India, who noted that the bowmen had to rest the bow, as tall as them, on the ground and steady it with the left foot. They shot arrows almost of three cubits long to which no shield or armour resisted (Arrian, VIII, 16, 6-7). The most ancient depiction of a similar bowman in India is to be found in the verandah of the cave no. XIX of the Bājā cave complex. Bronze coin of Huviška from Kashmir Smast depicting elephant rider and eight armed Viṣṇu. Private collection, Peshawar Bronze coin of Huviška from Kashmir Smast Bronze coin of Huviška from the British Museum The second series known so far from two bronze coins certainly depicts Viṣṇu with eight arms. The first one was reported from the Kashmir Smast, a series of limestone caves, situated in the Babozai and Pirsai mountains in the Mardan Valley in Northern Pakistan. Nasim Khan, who published it first, correctly identifies the god on the reverse as Viṣṇu, but instead of eight arms he sees only six (Treasures from Kashmir Smast (The Earliest aiva Monastic Establishments), New Awan Printers, Peshawar, 2006, pp. 134-7, coin no. 3.) In the same book he also published a second specimen of the same series conserved in the British Museum without further commentary (M.N. Khan, 2006, p. 137). The British Museum coin was the published twice (First by J. Cribb, “The Kushan pantheon” in Gandhāra. The Buddhist Heritage of Pakistan Legends, Monasteries and Paradise, Exhibition Catalogue, 2010, p. 152, cat. no. 98 and then by D. Jongeward & J. Cribb, 2015, p. 292). Cribb correctly counts eight arms and identifies the conch shell, cakra and club. Like Nasim Khan, J. Cribb also sees the ‘plant sprouting between the legs’, but does not discuss its symbolism. Bronze coin of Huviška from Kashmir Smast Bronze coin of Huviška from the British Museum The poor condition of the two coins led all two authors (Nasim Khan and Joe Cribb) to be cautious in identifying the attributes, though all of them agreed to consider him as Viṣṇu, thanks to the conch held in front of the chest. Eight-armed Viṣṇu from Gandhāran. Private collection A hitherto unpublished sculpture of Viṣṇu made of schist and of Gandhāran style has three notable characteristics already observed on the coin series: first of all the god has eight arms, secondly he holds śaṅkha in highest pair of hands and thirdly he is seated behind a tree. He holds śaṅkha in highest pair of hands and thirdly he is seated behind a tree. The śaṅkha (conch) of terrific sound having the lustre of the moon Cakra, the discus with the lustre of the Sun, two of Viṣṇu’s attributes The broken spherical head of the daṇḍa (mace) posed on the ground has survived. Viṣṇu. Allāhābād Museum Viṣṇu. Varaha Cave at Udayagiri, Vidisha, Madhya Pradesh. Viṣṇu’s crown resembles the headpiece representing city walls or towers (corona muralis) worn by Tyche or City goddess mainly during the Hellenistic period. Loriyan Tangai, Schist, 48 x 54 x 8.6 cm; IMC Viṣṇu from Kashmir dated to the 9th century Viṣṇu wears a long garland (vanamālā) reaching below his knees as seen on many Kashmiri sculptures The tree in front of the god deserves our attention. The species of the tree in question on the coins and of the sculpture cannot be identified for sure due to the absence of leaves. If it is a Pipal tree (ficus religosa in Latin or aśvattha in Sanskrit), we have a reference in the Bhagavat Gītā (10. 26) where Kṛṣṇa says “I am the aśvattha, lord of trees”. For an exhaustive discussion on this theme, see Nandita Krishna & M. Amirthalingam, Sacred Plants of India, Penguin Books, Delhi, pp. 222-3. In this source it is stated that this sacred tree is a symbol of Viṣṇu who is believed to have been born under it. It further says that if a person does not have a son, he may consider the pipal to be his own child. Could the child emerging between branches be then the personification of the tree? The female figure emerging from the ground supporting the weight of Viṣṇu in her palms and looking at god in adoration is the Earth Goddess (Bhū Devī), consort of Varāha, an avatāra of Viṣṇu. Viṣṇu vanquishing the titans Madhu and Kaitabha Los Angeles County Museum Some sculptures from Jammu-Kashmir of a later date depict her between the feet of the supreme god. VIIIth century copper alloy sculpture from the Asia Society, New York. The descent of the Buddha at Sāṃkā ya from the Trayastriṃ a Heaven with Utpalavarṇā greeting him at the foot of the ladder has a portrayal of a female figure emerging from the underworld providing a comparable iconography. See Osmund Bopearachchi, “In search of Utpalavarṇā in Gandhāran Buddhist art", In Un impaziente desiderio di scorrere il mondo. Studi in onore di Antonio Invernizzi per il suo sttantesimo compleanno, edited by Carlo Lippolis & Stefano de Martino, Le Lettere, Firenzee, 2011, pp. 353-367, particularly pp. 363-5, fig. 12. Gandhāran relief depicting the descent of the Buddha at Samkashya from the Tāvatiṃsa. Gandhāran relief depicting the descent of the Buddha at Samkashya from the Tāvatiṃsa. Private collection, Tokyo The emergence of Hindu imagery in north India can now be dated to the 3rd century BCE and that we can no longer pass over in silence the importance of the numismatic evidence. In Gandhāra there was a transitional period characterised by composite images and innovative attempts seen on coin types and in plastic art. These efforts are the results of a multitude of interactions taking place in a region where civilisations from diverse horizons merged at the crossroads of Central Asia and North-West India. These unusual images gave way to the more strictly regulated and codified iconography of later Indian art.