Lisbonne, Centro Estudos Históricos Ultramarinos 1970, 431 p.
Voici réunis un certain nombre de textes fondamentaux sur la découverte de Madagascar : le « Diario da Viagem da Caravela Nossa Senhora da Esperança (1613-1614) » ; Ia « Relação da Jornada e Descobrimento no ano de 1616 » ; enfin le « Roteiro da Ilha de São Lourenço » du Père Luis Mariano. Ces textes sont précédés d'une introduction et suivis de notes et commentaires ainsi que d'un vocabulaire technique et un « glossaire toponymique ». Du dernier texte, l'original ayant été perdu, il n'existait que la traduction en français faite par Alfred Grandidier dans son « Histoire Physique, Naturelle et Politique de Madagascar. » Humberto Leitão a retraduit en portugais cette traduction française. Les historiens de l'Océan Indien ont désormais à leur disposition un excellent instrument de travail.
Frédéric Mauro.