EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1909
Council Regulation (EU) 2018/1909 of 4 December 2018 amending Regulation (EU) No 904/2010 as regards the exchange of information for the purpose of monitoring the correct application of call-off stock arrangements
Регламент (ЕС) 2018/1909 на Съвета от 4 декември 2018 година за изменение на Регламент (ЕС) № 904/2010 по отношение на обмена на информация за целите на наблюдението на правилното прилагане на режима на складиране на стоки до поискване от клиента
Регламент (ЕС) 2018/1909 на Съвета от 4 декември 2018 година за изменение на Регламент (ЕС) № 904/2010 по отношение на обмена на информация за целите на наблюдението на правилното прилагане на режима на складиране на стоки до поискване от клиента
ST/12850/2018/INIT
OJ L 311, 7.12.2018, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 311/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1909 НА СЪВЕТА
от 4 декември 2018 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 904/2010 по отношение на обмена на информация за целите на наблюдението на правилното прилагане на режима на складиране на стоки до поискване от клиента
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 113 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (2),
в съответствие със специална законодателна процедура,
като има предвид, че:
(1) |
За да се гарантира, че опростяването, въведено в Директива 2006/112/ЕО на Съвета (3) по отношение на режима на складиране на стоки до поискване от клиента, може да бъде правилно проследено, е необходимо съответните компетентни органи на държавите членки да имат автоматичен достъп до данните, събирани от данъчнозадължените лица във връзка с такива сделки. |
(2) |
Тъй като разпоредбите, включени в настоящия регламент, произтичат от измененията, внесени с Директива (ЕС) 2018/1910 на Съвета (4), настоящият регламент следва да се прилага от началната дата на прилагане на тези изменения. |
(3) |
Поради това Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета (5) следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 21, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 904/2010 се изменя, както следва:
1) |
буква в) се заменя със следното:
|
2) |
уводната част в буква д) се заменя със следното:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2020 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 4 декември 2018 година.
За Съвета
Председател
H. LÖGER
(1) Становище от 3 юли 2018 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) ОВ C 283, 10.8.2018 г., стр. 35.
(3) Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1).
(4) Директива (ЕС) 2018/1910 на Съвета от 4 декември 2018 г. за изменение на Директива 2006/112/ЕО по отношение на хармонизирането и опростяването на някои правила от системата на данъка върху добавената стойност за данъчно облагане на търговията между държавите членки (вж. страница 3 от настоящия брой на Официален вестник).
(5) Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета от 7 октомври 2010 г. относно административното сътрудничество и борбата с измамите в областта на данъка върху добавената стойност (ОВ L 268, 12.10.2010 г., стр. 1).