Skip to main content

Paulo Heitlinger

Tipografos Net, Typeface Design, Faculty Member
700 páginas em formato DIN A4, ao largo. Exclusivamente em formato e-book, PDF em formato DIN A4 ao largo, ideal para leitura on-screen, e também para projecção por Datashow. Referência imprescindível para estudantes e docentes do... more
700 páginas em formato DIN A4, ao largo. Exclusivamente em formato e-book, PDF em formato DIN A4 ao largo, ideal para leitura on-screen, e também para projecção por Datashow.

Referência imprescindível para estudantes e docentes do Design de Comunicação, Ciências da Comunicação, Marketing, Publicidade, Belas Artes, História do século XX. Uma extensa compilação de imagens e textos, de Paulo Heitlinger

Os primeiros cem anos da evolução das «artes gráficas» e do Design industrial em Portugal. Das revistas satíricas de Bordalo Pinheiro aos posters de Sebastião Salgado. 700 páginas (!) plenas de exemplos gráficos e informação textual
O Corporate Publishing é uma área pouco estudada e analisada. Contudo, distribuem-se (ou vendem-se) tiragens elevadíssimas de revistas editadas por supermercados, clubes, bancos, associações, munícipios, instituições culturais e muitos... more
O Corporate Publishing é uma área pouco estudada e analisada. Contudo, distribuem-se (ou vendem-se) tiragens elevadíssimas de revistas editadas por supermercados, clubes, bancos, associações, munícipios, instituições culturais e muitos mais editores.
Em 50 case studies faço um estudo aprofundado sobre esta importante actividade. A selecção abrange tanto os big-players - bancos, linhas aéreas, consultoras e seguradores - como agendas culturais, por exemplo, a da Casa da Música. Sem esqueçer o sector Business-to-Business e os «grandes êxitos», como a Colors da Benetton, da Red Bull, as revistas da Leica, John Deere, IBM e muitas mais.

Um mostruário de exemplos seleccionados, um estudo inédit0, uma abordagem contemporânea que inclui o Online publishing, os tablets e o «crowdsourcing». Não perca!
Uma análise essencial para especialistas e estudantes de Marketing, Publishing, Jornalismo, Design editorial, Design Gráfico e Branding.
O primeiro manual prático escrito em português, sobre desenho de letras e fontes digitais. Abrangente e completo. Caligrafia e Tipografia. Escrito por um autor com 25 anos de prática profissional no sector gráfico.
Research Interests:
Profusamente ilustrado com mostruários e exemplos de aplicação prática, esta «Tipografia» serve para orientar os que buscam inspiração para resolver as suas tarefas diárias de paginação, edição e desenho gráfico. Tipografia foi escrito... more
Profusamente ilustrado com mostruários e exemplos de aplicação prática, esta «Tipografia» serve para orientar os que buscam inspiração para resolver as suas tarefas diárias de paginação, edição e desenho gráfico.

Tipografia foi escrito para os que mandam realizar, para os que produzem – e para os que consomem informação impressa em papel ou apresentada no ecrã.

Dirige-se aos estudantes e profissionais que elaboram documentos ou que fazem design editorial ou publicitário. Mas não só. Sabendo que esta temática ainda não tinha sido aprofundada por autores portugueses, Paulo Heitlinger enquadrou o tema numa visão alargada, para assim captar o interesse de todos os que apreciam temas sócio-culturais, estéticos e históricos.

Além de discutir a funcionalidade das letras, «Tipografia» põe em evidência a estética dos caracteres; ambos são assuntos pouco discutidos entre nós. Em Portugal, a cultura tipográfica só timidamente começa a mostrar o seu potencial.

Muitos comunicadores, designers e editores não estão a par da produção dos typeface designers nacionais e internacionais. Colmatando estas lacunas, o presente livro é a primeira obra abrangente sobre Tipografia, escrita por um português.
Profusamente ilustrado, criteriosamente pesquisado e redigido, este e-book de 900 páginas serve para informar e orientar os que buscam inspiração para resolver as suas tarefas diárias de paginação, edição e desenho gráfico. Assentando... more
Profusamente ilustrado, criteriosamente pesquisado e redigido, este e-book de 900 páginas serve para informar e orientar os que buscam inspiração para resolver as suas tarefas diárias de paginação, edição e desenho gráfico.  Assentando nestas duas «traves-mestras», o autor decidiu descrever em pormenor outros processos de aplicar letras: por exemplo, riscando placas de metal e tabuinhas de cera, gravando-as em pedra, pintando-as com pincéis, estreitos e largos, nas vias públicas ou sobre azulejos, usando escantilhões (stencils) ou... máquinas de escrever. O leitor interessado em questões pedagógicas encontrará um capítulo devotado à aprendizagem da Escrita escolar."
Organizações mundiais, gigantes da indústria farmacêutica, cientistas, profissionais da Saúde, voluntários e políticos desenvolvem os mais variados esforços para conter o vírus da Gripe Suína, que desencadeou a mais perigosa Pandemia... more
Organizações mundiais, gigantes da indústria farmacêutica, cientistas, profissionais da Saúde, voluntários e políticos desenvolvem os mais variados esforços para conter o vírus da Gripe Suína, que desencadeou a mais perigosa Pandemia desde a Gripe Espanhola de 1918. Como se explica que a Gripe se tenha alastrado pelo mundo em apenas dois meses? O que poderá atenuar os efeitos da Pandemia? Paulo Heitlinger pediu a vários médicos que o ajudassem a desvendar a origem do vírus – e a saber o que o leitor poderá fazer para não travar conhecimento com ele...

Há uma lacuna importante no espaço editorial que este livro poderá preencher, pois reúne toda a informação necessária e disponível, e fornece as indicações básicas que qualquer pessoa possa necessitar.
Gostaria que Portugal escapasse ileso, mas sabemos que tal não será possível. Se este livro puder contribuir para minorar o número de pessoas afectadas e/ou o sofrimento de alguns, terá cumprido a sua missão.
This paper addresses the evolution of Letter and Typeface Design in Portugal, walking through the genesis of letter painters and graphic artists up to the contemporary typeface designers, tracing influences and characteristics that may... more
This paper addresses the evolution of Letter and Typeface Design in Portugal, walking through the genesis of letter painters and graphic artists up to the contemporary typeface designers, tracing influences and characteristics that may contribute to a better understanding and lead to the further development of an emerging Typographic Culture in Portugal. Morphological, stylistic, as well as cultural and social relationships are investigated, in an attempt to obtain core indicators that will allow to understand the influences that ancient visual vocabulary, material and techniques had on the innovation of contemporary digital Typography. Since Typography is a structural component within Communication Design, this research aims to understand better the Typeface Design in Portugal, its roots and extensions, looking for variables that may explain the idiosyncrasies and reputation of their creations. This study is being developed as part of a PhD thesis in the Research Institute for Desi...
Culturas28 is about real life. Also: design and photography
Research Interests:
Fotografias de estudantes universitários
Research Interests:
Azulejos de Eduardo Nery / Maria Keil, obra artística / A mostra Deutscher Werkbund em Portugal / História do Design / O Deutscher Werkbund / 1925: A revista Die Form/ O bairro Weissenhofsiedlung, 1927 / A exposicao Film und Foto, em... more
Azulejos de Eduardo Nery / Maria Keil, obra artística / A mostra Deutscher Werkbund em Portugal / História do Design / O Deutscher Werkbund / 1925: A revista Die Form/ O bairro Weissenhofsiedlung, 1927 / A exposicao Film und Foto, em Stuttgart / Hermann Muthesius: Wo stehen wir? Onde estamos?
Basta de lixo! A gestão do lixo municipal. Um catamarã feito de 12 mil garrafas PET. Bauxite. A produção de bauxite. As caligrafias de Brody Neuenschwander. Relembrando Posada. O mensageiro da Caveira.
Wie wurde der Mensch Mensch? Atapuerca und das neue Museum in Burgos. / Alexandre Wollner und Max Bill. / Brasilianische Street-Art in Frankfurt / Unzialen, vom 11. bis zum 14. Jahrhundert, diese Steinschrift in Portugal und Spanien
Der kosmische Sardinen-Wettbewerb / Illustration aus Portugal August läßt grüßen / Kollektives Gedächtnis: die geritzten Schiefersteine (placas de xisto) / Die Eisenzeit-Kultur der Castros / Goldschmuck der Castro-Kultur. / Heilige... more
Der kosmische Sardinen-Wettbewerb / Illustration aus Portugal
August läßt grüßen / Kollektives Gedächtnis: die geritzten Schiefersteine (placas de xisto) / Die Eisenzeit-Kultur der Castros / Goldschmuck der Castro-Kultur. / Heilige Wildschweine? .
Vom Krieg gegen die Römer / Kelten? Iberer? Arier?
BB, die Bessere Banane / Georg Rudolf Lind / Museu Machado de Castro in Coimbra hat wieder geöffnet/ Das Museu de Arte Nova ... ist keins / Museu Marítimo de Ílhavo / Museu de Portimão / Mikes ELA / Meister des Konventionellen: Juan... more
BB, die Bessere Banane / Georg Rudolf Lind / Museu Machado de Castro in Coimbra hat wieder geöffnet/ Das Museu de Arte Nova ... ist keins / Museu Marítimo de Ílhavo / Museu de Portimão / Mikes ELA / Meister des Konventionellen: Juan Gyenes /
Traditionelle Boote in Portugal: Carocho vom Minho...
Póvoa de Varzim / Porto Barco rabelo / Guadiana.
Ria de Aveiro,  Moliceiros. Setúbal. Caíque aus Setúbal. Valencia. Ria Formosa. Tejo. Barreiro. Carrasqueira. Portimão
Ericeira. Boa Esperança in der Algarve / Die Saga der Kabeljaufänger
Stencils para colorir. Cartas de jogar. Stencil no Artesanato. Faiança portuguesa (1900 - 2011). Stencils para letras. Stencils de letras, muito antigos. Composição com stencils, 1840. Controlando os espaçamentos de letra. Stencil... more
Stencils para colorir. Cartas de jogar.
Stencil no Artesanato. Faiança portuguesa (1900 - 2011). Stencils para letras. Stencils de letras, muito antigos.
Composição com stencils, 1840. Controlando os espaçamentos de letra. Stencil Business, 1873. Monogramas stencil
A placa universal. Máquinas para fazer stencils..
Sinaléticas stencil em Veneza. Stencils japoneses..
Masi, Tapa.
Katagamis..
Katazome 型染め
Têxteis da Wiener Werkstätte. Usos contemporâneos, novos paradigmas. Jean Prouvé e Le Corbusier. Stencils geométricos.
Alfabetos stencil: Albers e Tschichold. Exemplos de publicidade.. Stencils na Arte: Folkart norte-americana. Charles Rennie Mackintosh. Bases de dados - Mailing stencils. Fontes digitais- Fontes stencils: uma selecção. Escantilhões DIN de plástico. A invasão Stenso. A qualidade tipográfica. A fonte Fragulho Stencil.
A fonte Lobster .... 6 Othmar Motter, 84 .... 8 Viajando com estilo (etiquetas de bagagem) .... 9 Gyotaku. A arte de imprimir com peixes .... 15 Os forais da chancelaria manuelina, a letra com que foram escritos .... 26 Uncialis, round... more
A fonte Lobster .... 6
Othmar Motter, 84 .... 8
Viajando com estilo (etiquetas de bagagem) .... 9
Gyotaku. A arte de imprimir com peixes .... 15
Os forais da chancelaria manuelina, a letra com que foram escritos .... 26
Uncialis, round versal letters .... 46
Entwicklung der Unziale .... 47
Unciais: as versais redondas .... 48
Unciais em pedra .... 97
Abril de 2011 — Tema central: Japão
Research Interests: