Международный научный журнал

Жанры речи

ISSN 2311-0759 (Online)
ISSN 2311-0740 (Print)


Для цитирования:

Богинская О. А. «Очевидно, что …»: бустинг как стратегия экспликации уверенности автора в достоверности пропозиции (корпусный анализ жанра «аннотация к научной статье») // Жанры речи. 2024. Т. 19, вып. 1 (41). С. 56-65. DOI: 10.18500/2311-0740-2024-19-1-41-56-65, EDN: FHAZFS

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
(загрузок: 114)
Язык публикации: 
русский
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
821.161.1’38’42:001
EDN: 
FHAZFS

«Очевидно, что …»: бустинг как стратегия экспликации уверенности автора в достоверности пропозиции (корпусный анализ жанра «аннотация к научной статье»)

Авторы: 
Богинская Ольга Александровна, Иркутский национальный исследовательский технический университет
Аннотация: 

Рассматриваются языковые средства реализации бустинга как важной метадискурсивной стратегии, регулярно используемой авторами аннотаций к научным статьям. Цель исследования – выявление маркеров бустинга и частоты их использования в аннотациях к русскоязычным статьям, опубликованным в ведущих российских журналах по социальным и естественным наукам. Делается попытка выявить различия в использовании данных метадискурсивных паттернов и определить их причины. В основе исследования лежит предположение о влиянии дисциплинарных конвенций на выбор авторами риторических стратегий. Материалом для анализа послужил корпус из 180 аннотаций, опубликованных в 12 журналах по социальным и техническим наукам. Теоретическая основа исследования – таксономия метадискурсивных маркеров, предложенная К. Хайлендом. Результаты исследовали показали, что авторы, представляющие социальную область знания, использовали средства бустинга значительно реже, чем их коллеги из технических отраслей. Различия были выявлены и на уровне отдельных типов бустинга. Результаты анализа подтвердили предположение о том, что бустинг как метадискурсивная стратегия детерминирован дисциплинарными конвенциями. Полученные результаты могут использоваться преподавателями академического письма, разработчиками курсов по обучению академическому письму, а также в дальнейших исследованиях метадискурса как важной риторической стратегии. 

Список источников: 
  1. Alonso-Almeida F. Evidential and epistemic devices in English and Spanish medical, computing and legal scientific abstracts: A contrastive study // Abstracts in Academic Discourse : Variation and Change / eds. M. Bondi, R. Lorés Sanz. Bern : Peter Lang, 2014. P. 21–42.
  2. Bodde D. Chinese Thought, Society and Science: The Intellectual and Social Background of Science and Technology in Pre-modern China. University of Hawaii Press, Honolulu, 1991. 480 p.
  3. Boginskaya O. A diachronic analysis of hedging in non-native authors’ research article abstracts // Cultura, Lenguaje y Representación. 2022. Vol. 27. P. 7–22.
  4. Boginskaya O. Creating an authorial presence in English-medium research articles abstracts by academic writers from different cultural backgrounds // International Journal of Language Studies. 2022. Vol. 16, № 2. P. 49–70.
  5. Garcia-Calvo J. Use of metadiscourse in research article abstracts for scientific events // Revista Letras, Curitiba. 2002. Vol. 57. P. 195–209.
  6. Hu G., Cao F. Hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: A comparative study of Englishand Chinese-medium journals // Journal of Pragmatics. 2011. Vol. 43. P. 2795–2809. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.04.007
  7. Hunston S. Professional conflict – disagreement in academic discourse // Text and Technology: In Honour of John Sinclair / eds. M. Baker, G. Francis, E. TogniniBonelli. Philadelphia : John Benjamin, 1993. P. 115–34.
  8. Hyland K., Jiang F. Metadiscourse across languages and genres: An overview // Lingua. 2021. Vol. 265. P. 103205. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2021.103205
  9. Hyland K. Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge // Text. 1998. Vol. 18, № 3. P. 349– 382. https://doi.org/10.1515/text.1.1998.18.3.349
  10. Hyland K. Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. London : Continuum, 2005. 230 p.
  11. Ji X. Comparison of abstracts written by native speakers and second language learners // Open Journal of Modern Linguistics. 2015. Vol. 5. P. 470–474. https://doi. org/10.4236/ojml.2015.55041
  12. Kozubíková-Šandová J. Interpersonality in research article abstracts: A diachronic case study // Discourse and Interaction. 2021. Vol. 14, iss. 1. P. 77–99. https://doi.org/ 10.5817/DI2021-1-77
  13. Panchenko N. N., Volkova Ya. A. Categoricalness in scientific discourse // Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences. 2021. Vol. 14, № 4. P. 535–543. https://doi.org/10.17516/1997-1370-0740
  14. Rashidi N., Alihosseini F. A contrastive study of metadiscourse markers in research article abstracts across disciplines // Bulletin of the Transilvania University of Brasov. 2012. Vol. 5, № 4. P. 17–23.
  15. Skelton J. The representation of truth in academic medical writing // Applied Linguistics. 1997. Vol. 18, № 2. P. 121–140.
  16. Swales J. M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge : Cambridge University Press, 1990. 288 p.
  17. Takimoto M. A Corpus-Based Analysis of Hedges and Boosters in English Academic Articles // Indonesian Journal of Applied Linguistics. 2015. Vol. 5, № 1. P. 95– 105. https://doi.org/10.17509/ijal.v5i1.836
  18. Vassileva I. Commitment and detachment in English and Bulgarian academic writing // English for Specific Purposes. 2001. Vol. 20, № 1. P. 83–102. https:// doi.org/10.1016/S0889-4906(99)00029-0
  19. Wang F., Pramoolsook I. Attitude in abstracts: Stance expression in translation practice reports and interpretation practice reports by Chinese students // Discourse and Interaction. 2019. Vol. 14, iss. 1. P. 100– 123. https://doi.org/10.5817/DI2021-1-100
  20. Бузальская Е. В. Речевой жанр «аннотация к научной статье по лингвистике»: типичные модели реализации // Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 2020. № 31. С. 3–11.
  21. Гущина Г. И. Категория категоричности/некатегоричности высказывания в системе норм речевой коммуникации (на материале русских и английских диалогов) // Вестник Башкирского университета. 2008. Т. 13, № 4. С. 982–985.
  22. Ковалькова М. В. Аннотация к научной статье как малоформатный жанр англоязычного научного медицинского дискурса // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2020. № 3 (146). C. 179–184.
  23. Малышкин К. Ю., Никитина Л. Б. Лексико-грамматические маркеры категоричности высказывания // Омский научный вестник. 2014. № 5 (132). С. 108–110.
  24. Науменко Ю. Н. Научная аннотация как отражение национальной специфики письменного академического дискурса // Язык и национальное сознание : сб. статей / под ред. И. А. Стернина. Вып. 26. Воронеж : Ритм, 2020. С. 63–66.
  25. Петровская А. В. Дискурсивные особенности аннотаций к научной статье аграрной тематики на английском языке // Библ.-информ. дискурс. 2021. Т. 1, № 1. С. 17–22. https://doi.org/10.47612/LID-2021-1-117-22
  26. Силкина О. М. Суперструктура научной аннотации: универсальное и культурно-специфическое (на материале английского, немецкого и русского языков) // Научный результат. Вопросы теоретической прикладной лингвистики. 2019. Т. 5, № 3. С. 82–98. https://doi.org/10.18413/2313-8912-2019-5-3-0-8
  27. Соловьянова Е. В. Тактики и приемы смягчения категоричности критических замечаний в агональной научной коммуникации (на материале англоязычных и русскоязычных научных статей) // Сопоставительные исследования : сб. статей / под ред. М. А. Стернина. Вып. 15. Воронеж : Ритм, 2018. С. 105–111.
  28. Тивьяева И. В., Кузнецова Д. Л. Компаративный анализ структурно-содержательной организации аннотаций к русскоязычным и англоязычным научным статьям // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020. № 3. С. 139–152. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2020-3-139-152
Поступила в редакцию: 
12.08.2022
Принята к публикации: 
28.10.2022
Опубликована: 
01.03.2024