An Irish-Speaking Island: State, Religion, Community, and the Linguistic Landscape in Ireland, 1770–1870
After 1770, Ireland experienced the establishment of modern forms of Irish Catholicism, new engagement by the public with the political process, and the growth of the modern state, represented by new legal and educational systems. An Irish-Speaking Island investigates the role in these developments of the population who spoke Irish in their daily lives—whether as a first or second language—and links the history of language contact and bilingualism with the broader history of Ireland in the eighteenth and nineteenth centuries.
As late as 1840, Ireland had as many as four million Irish speakers—a significant proportion of the total population—who could be found in every county of the island and in all social classes and religious persuasions. Their impact on the modern history of Ireland and the United Kingdom cannot be captured by a simple conclusion that they became anglicized. Rather, Nicholas M. Wolf explores the complex ways in which the transition from Irish to English placed a premium on adaptive bilingualism and shaped beliefs and behavior in the domestic sphere, religious life, and oral culture within the community. An Irish-Speaking Island will interest not only historians but also scholars of linguistics, folklore, politics, literature, and religion. Winner, Michael J. Durkan Prize for Books on Language and Culture, American Conference for Irish Studies Winner, Donald Murphy Prize for Distinguished First Books, American Conference for Irish Studies |
Common terms and phrases
agus Archbishop assizes Átha Baile Atha Cliath Belfast bilingual Bishop catechism Catholicism Claidheamh Soluis Clare clerical College Commissioners Connacht Cork County Cuív culture Daniel O’Connell devotional diglossia Diocesan Archives diocese Donegal Dublin early eighteenth century Election English English-speaking evidence example fasc Father Freeman's Journal Gaeilge Gaelic Galway Graisberry grand jury guage History instruction interpreters Irish language Irish Society Irish speakers Irish-speaking community James John jokes Kerry Kilkenny language shift Limerick linguistic literacy London MacHale manuscript Mass Maynooth Mayo monoglots Munster Murphy national school nineteenth century NLI MSG NLIMS G Ó Catháin Ó Longáin O’Connell O’Donovan Ordnance Survey Pádraig de Brún Pádraig Ó Patrick place-names political popular population prayer books printed Protestant religious Report RIA MS 23 rosary scholars Scots Gaelic scribes Seán Ó sermons speaking Irish Statutes story Súilleabháin Tadhg texts Thomas tion translation Ulster vols Waterford Welsh Welsh Language William