Plurizentrische Sprachen, Ausbausprachen, Abstandsprachen und die Serbokroatistik (CROSBI ID 157046)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Kordić, Snježana
njemački
Plurizentrische Sprachen, Ausbausprachen, Abstandsprachen und die Serbokroatistik
Što znače sociolingvistički pojmovi Ausbau-jezik, Abstand-jezik, policentrični ili pluricentrični jezik? Otkad ih je prije više desetljeća uveo Heinz Kloss, ustalili su se u sociolingvistici i koriste se u brojnim radovima širom svijeta sa značenjem kako ga je definirao njihov utemeljitelj Kloss. Pomažu da se odgovori na pitanje je li riječ o jednom jeziku ili o nekoliko: a) Abstand- jezici su oni između kojih postoji toliko velika razlika da se međusobno uopće ne razumiju, b) Ausbau-jezici su oni između kojih je razlika tolika da je međusobno sporazumijevanje moguće samo uz vrlo velik napor, c) policentrični ili pluricentrični jezik je jedan jezik koji ima nekoliko varijanata, čije međusobne razlike su takve da je sporazumijevanje moguće s potpunom lakoćom. S obzirom na poznatost tih termina i na ujednačenost njihovog opisa u leksikonima i sociolingvističkim priručnicima, iznenađujuće je kad se dogodi da ih neki (socio)lingvist koristi ne znajući njihovo značenje, što se u ovome radu pokazuje kritičkom analizom nekoliko članaka kojima je autor Christian Voss.
Soziolinguistik; Standardsprache; nationale Standardvarietäten; polyzentrische Sprache; Ausbausprachen; Abstandsprachen; gegenseitige Verständlichkeit; Grundwortschatz; Kroatisch; Serbisch; Bosnisch; Montenegrinisch; Serbokroatisch
nije evidentirano
engleski
Pluricentric languages, Ausbau languages, Abstand languages and the Serbo-Croatistics
nije evidentirano
sociolinguistics; standard language; national varieties; polycentric language; Ausbau languages; Abstand languages; mutual intelligibility; basic words; Croatian; Serbian; Bosnian; Montenegrin; Serbo-Croatian
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Filologija, kroatistika