-
Mediaeval history & archaeology of India, History, Cultural Studies, Languages and Linguistics, Research Methodology, Art History, and 21 moreSocial Sciences, Literature, Islamic Studies, Islamic Calligraphy, Sufism, Religion, Shi'ism, History of Religions, Quranic Studies, Islamic History, History of India, Islamic and Middle Eastern studies, Islamic Art, Twelver Shi'ism, Mughal History, Mughal Emperor Jahangir, Mughal Architecture, Mughal India, Medieval Indian History, Indo-Persian Cultural History, and Mughal Emperor Shahjahan edit
-
I am an Epigraphist for Arabic and Persian inscriptions at the Archaeological Survey of India. Research Interests: In... moreI am an Epigraphist for Arabic and Persian inscriptions at the Archaeological Survey of India. Research Interests: Indo-Islamic inscriptions, Indo-Persian MSS, and Archival materials. edit
H.K.Sherwani Centre for Deccan Studies MAULANA AZAD NATIONAL URDU UNIVERSITY invites you to Two-Day Workshop on Reading Inscriptions and Manuscripts of the Deccan on 20th & 21st February 2024 at Conference Hall H.K.Sherwani Centre for... more
H.K.Sherwani Centre for Deccan Studies MAULANA AZAD NATIONAL URDU UNIVERSITY invites you to Two-Day Workshop on Reading Inscriptions and Manuscripts of the Deccan on 20th & 21st February 2024 at Conference Hall H.K.Sherwani Centre for Deccan Studies
Research Interests:
Research Interests:
This essay examines a copy of the Qur’ān from India, now in the India Office Collections at the British Library. The manuscript, registered as IO Loth 4, belongs to the reasonably large group of early Qur’āns that date to the eighth and... more
This essay examines a copy of the Qur’ān from India, now in the India Office Collections at the British Library. The manuscript, registered as IO Loth 4, belongs to the reasonably large group of early Qur’āns that date to the eighth and ninth centuries CE. While some of these manuscripts have charted histories, what is not widely known is that early Qur’āns also made their way to India. There they have their own special histories, meanings and associations. In attempt to address the long ‘after-life’ of these manuscripts, this paper will examine a single example that arrived in India in the Mughal period and was eventually presented to the Library of the East India House by Lord Dalhousie in 1853. While not the earliest of the Qur’āns brought to India, it nonetheless dates to the circa ninth century CE, making it older than any surviving manuscripts in Sanskrit or Prakrit in India proper.