THE NAMES OF COUNTRIES
including some familiar names of provinces or peoples
In this list I propose some more acceptable etymologies for the names of some countries, or in many cases, a more elaborate research on the origin of names, than that found in common sources. In many cases I have chosen the etymology that seems more pertinent, and ignored other fancy, ill-founded explanations.
References
Cherpillod, André, 1986. Dictionnaire étymologique des noms géographiques. Masson, Paris, New York etc.
Decret, François & Mohamed Fantar, 1981. L'Afrique du Nord dans l'Antiquité. Payot, Paris.
Deroy, Louis & Marianne Mulon, 1992. Dictionnaire des noms de lieux. Le Robert, Paris.
Desfayes, Michel, 1998. A thesaurus of bird names, etymology through paradigms.
Egli, J.J., 1893. Nomina geographica. Leipzig.
Georgeacas, D. 1969. The names for the African continent. Intern. Kongress für Namenforschung 3: 329-353. Wien.
Grau, Juan, 2000. Voces indígenas de uso común en Chile. Glosario etimológico. 3a ed. Ediciones Oikos Ltda, Santiago de Chile.
Johnson Westropp, J. 1912.
Klein, Ernest, 1966-1967. A comprehensive dictionary of the English language. One-volume unabridged edition, 1971.
Losique, S. 1971. Dictionaire étymologique des noms de pays et de peuples.
Salverte, Eusebius & L.H. Mordacque, 1864. History of the names of men, nations and places in their connection with the progress of civilization.
Muralt, Malou von, 1003. Un arbre devenu pays. Saussurea (
Muses, Charles, 1965. Celtic origins and the Arthurian cycle. In: Celticum XII. Actes du IVe Congrès international d'Etudes gauloises, celtiques et protoceltiques. Sarrebruck (Sarre) 4-9 septembre 1964. Supplément à Ogam. Tradition celtique, No. 98: 359-385. Rennes. This article has been republished in the Journal of Indo-European Studies vol. 7, p. 31, 1979.
Pearsall, Judy & Bill Trumble, editors, 1996. Oxford English reference dictionary, second edition. Oxford University Press.
Pokorny, Julius, 1959-1969. Indogermanisches Wörterbuch. Francke, Bern.
Ronsin, Albert, 1991. La fortune d'un nom, America. Le baptême du Nouveau Monde à Saint-Dié-des-Vosges. Cosmographiae Introductio suivi des Lettres d'Americo Vespucci. Jérôme Millon, Grenoble. 219 p.
Webster's new universal unabridged dictionary, 1996.
Wikipedia. On line dictionary.
Xhevat Lloshi, Albanian pp. 277-299, in Handbuch der Südosteuropa-Linguistik. Herausgegeben von Uwe Hinrichs unter Mitarbeit von Uwe Büttner 1999, Harrassowitz Verlag. Wiesbaden Slavistische Studienbücher, Neue Folge. Herausgegeben von Helmut Jachnow und Klaus-Dieter Seemann, Band 10.
Countries that have changed their name
Recently we have witnessed the renaming of some countries like
*********
From Arabic al-habasha meaning "mixed", many inhabitants of this land being a mixture of black and Semitic peoples. See
Acadie. A region in the province of
From Amerind academ, tedlacadem "here, where we live" (not from akadi "fertile land"; the Indians of this region were not cultivators).
"Land of the Afghans", a Persian name of unknown meaning or origin; afghàn also means "lamentation" but the connection is uncertain.
Ainu. A population in northern
In the Ainu language the name simply means "man". The Chinese used to call them maomin "hairy people".
Alan. A people of Persian origin that immigrated into
The name Alan has been given a Greek etymology alēnon "vagabond". The Ossets are a remnant of the Alans who called themselves As. The Greeks called them Asiaoi. The medieval Ossets were called Allons. See
From Esquimo Alaxska or Al-ay-es-ka meaning "big land".
Foreigners call them albanesi (Itan), Albaner (German), Albanians (English), Alvanos (Greek), Arbanasi (old Serbian), the country Albania, Albanie, Albanien, Alvania, and Albanija, and the language albanese, Albanisch, Albanian, alvaniki, and arbanashki respectively. All these words are derived from the name Albanoi of an Illyrian tribe and their center Albanopolis, noted by the astronomer of
The Albanian call their language Shqip (whence the adjective Shqipëtar: those who speak the same language). The belief that the name means "eagle" arose from a confusion between Shqip the Albanian language and shkipjë or shqipjë a collective name for birds of prey (including eagles). The bird name is cognate to Albanian shqep "to tear", Serbo-Croatian shkopiti "to strike", a characteristic of hawks. The language name must evidently have another semantics; shqiponj means "I understand". "A new and more generalized ethnic and linguistic consciousness of all these people responded to this, distinguished against the foreigners as a community of men (shqiptarë) clearly understanding each other, that is understanding each other shqip. This adverb predominates in everyday use… There is nothing scientific in explaining Shqipëri as "the country of the eagle" and shqiptarë as "the sons of the eagle" (Xhevat Lloshi, 1999).
Albanians are called Arnaut by the Serbs, and Arnavutluk by the Turks, from Greek arneios "lamb" which should be taken as a collective name for "sheep", thus: sheep raisers; see
From Arabic al-gharb "the West", see
From Arabic al-jazīra al-khadrà "the green island" a name for
In Arabic al-Jazà'ir meaning "the islands", formerly designating the islands near the coast. The Spanish Argelia is a metathesis or inversion of letters.
Allemagne. The French name for
The country of the Allemands. The names means "the other men", from a root al- "other" and "foreigner":
Greek
|
allos
|
other
|
English
|
else
|
other
|
Gothic
|
aljis
|
other
|
Welsh
|
aile
|
other
|
Latin
|
alius
|
other
|
English
|
alien
|
foreigner
|
Old High German
|
elilenti
|
from another land
|
Old High German
|
Elisâzzo
|
|
Teutonic
|
Alamann
|
the men established on the other side of the |
This etymology has been proposed by Klein, 1977. The usual explanation from "alle männer" "all the men" is devoid of sense.
Allobroges. An ancient people of
The name has probably never been in use by any people. It seems to have been coined by some historian with the Greek allos "other" and Breton broc'h "land", and would be the equivalent of Alamann (see Allemagne).
Ambrons. An ancient people from
In Ancient Greek Ambrones, so named from the color of their hair (see
French
|
ambré
|
having a yellowish tint
|
French
|
ambre
|
a reddish yellow substance
|
Latin
|
Ambrones
|
a people from Denmark
|
Anc.Greek
|
ambrosia
|
an amber-colored drink
|
Italian North
|
ambra
|
Yellow Bunting
|
English
|
amber
|
golden
|
English
|
embers
|
hot coal
|
English, regional
|
yalla ember
|
Yellow Bunting
|
German
|
ammer
|
Yellow Bunting
|
Italian North
|
amarot
|
Greenfinch
|
The Danish Ambrons have no relation whatsoever with the ancient peoples of southeastern
The naming of
The earliest known use of the name
The derivation of America from Amerigo Vespucci was first proposed in 1507 by Martin Waldseemüller from Saint-Dié (Lorraine, France) who wrote in his preface of Cosmographiae Introduction: "Je ne vois pas pourquoi on objecterait … de nommer cette partie [du monde] d'après Americus, c-à-d. Amerige" [I do not see why one would object…to name this part (of the world) after
The letters were the most interesting account of explorations in the
The Waldseemüller group published Cosmographiae Introduction (Introduction to Cosmography), the first attempt to update the geography texts of the ancients. They were quite taken with Vespucci's idea that the
A few alternative theories have been proposed, but none of them have any widespread acceptance. This explanation is quite unsatisfactory and is certainly not the origin of the name. Why should a whole continent be name after the first name of a navigator who was not even the discoverer of this land, and why was
He was not the first European of his era to set foot on the mainland, as was once thought, but probably was the first to realize that the land he helped explore was a separate continent and not merely the coast of
Notes from Albert Ronsin (1991), Wikipedia and other sources.
Origin of
It seems more logical to consider that the name America, like Antilles, was first used by the Portuguese who were the greatest navigators at that time, with the meaning of "the land beyond the sea" (mar); America is thus formed with the preposition a "in, with, toward" etc., and mar "sea", with the Romance suffixe –ic as in Lybica, Africa, musica, classico etc. This etymology is consistent with the accentuation of the middle syllable.
The country is usually called U.S.A and within the country
Arabs
|
Wilayat Amrika al-Muttahidah
|
Finns
|
Yhdysvallat
|
French
|
Etats-Unis, abbreviated E.U.
|
Gaels
|
an t-Oilean-ur (New Iceland)
|
German
|
Vereinigte Staaten
|
Hebrew
|
Artzot Ha'Brit
|
Icelanders
|
Bandaríkin
|
Spanish
|
Estados Unidos which they abbreviate EE.UU. (the double letters meaning plural)
|
Welsh
|
Taleithiau Cyfenol or yr Unol Daleithian |
Yugoslavs
|
Zjdinjene Drzhave
|
Chinese
|
Mei-kuo (which is their pronunciation of
|
"America"); given a Chinese etymology the name would mean "beautiful country"; it is also called Mei zhou, in which mei "beautiful" has only a phonetical value for the accentuated syllable in America; zhou = continent. Japanese Beikoku is their pronunciation of the Chinese name! Given a Japanese etymology, the name would mean "land of the rice" which is unapplicable since the |
From Greek anatellein "to rise", anatolē "sunrise, east"; thus: region of the rising sun. Turkish Anadolu is from Greek.
Said to be from Vandals, a northern tribe who established themsemlves in
Andorre. A country in the
In Navarra, andurrial is a scrub-covered, rough terrain.
Angleterre. The French name for
From the Kimbundu language n'gola "lord, chief". N'gola, name of a16th century king, when
Christopher Columbus named
From Portuguese ante ilhas "before the islands" so called by the early Portuguese navigators. The name was revived and given to those islands by Paolo Toscanelli. Aristotelis already mentioned a large island in the
A corruption of Basque Eskualdi; see Basque.
Aotearoa. Maori name for
The name was apparently first bestowed upon this people by a population of the eastern
Arabic
|
gariba, `arib
|
to be black
|
Arabic
|
`arub
|
sunset
|
Arabic
|
gharb
|
the west
|
Arabic
|
maghreb
|
the occident
|
Hebrew
|
ghārab
|
the setting sun
|
Arabic
|
ghurāb
|
crow
|
Akkadian
|
arāb
|
crow
|
Hebrew
|
`erebh
|
twilight
|
Chaldean
|
ereb
|
land of the setting sun
|
Ancient Greek
|
erebos
|
darkness
|
Latin
|
arabicus
|
a black-colored precious stone
|
Modern Greek
|
arapēs
|
Arab
|
Modern Greek
|
arap
|
black (of animals)
|
Albanian
|
Arap
|
the Arabs
|
Ancient Greek
|
Europē |
|
The name was apparently given by the French, after the name of the river Río de la Plata, argent (silver) being a translation of the Spanish plata. The explanations for the name
A Papago Indian name meaning "small spring".
From Ancient Greek Armenios, a name given to a people of the Middle East, by confusion with the Romanians and Aromanians which were also called by the same name. See
Aryans. Originally an ancient people of south
From Sancrit Arya- to which the sense of "noble" has been given. A derivation from a pre-Indo-European hypothetical root *ar-yo- with a no less hypothetical meaning "to assemble skilfully" is non-explanatory . See
For the ancient Greek,
Ancient Greek
|
eos
|
dawn
|
Ancient Greek
|
Asia
|
|
Ancient Greek
|
Asioi
|
the Ossets
|
Ancient Greek
|
Aisa
|
Thracia
|
Assyrian
|
açu
|
the East
|
Old H. German
|
ostar
|
the East
|
English
|
east
|
the East
|
Georgian
|
Osi
|
name of a tribe related to the Alans, people of the East, the Ossets, cf. Asioi,below
|
Russian
|
osetin
|
Osset
|
Russian
|
vostók
|
the East
|
German
|
gestern
|
yesterday (Latin hesternus "of yesterday" is evidently a borrowing)
|
English
|
yesterday
|
|
The austral land. Explorer Matthew Flinders (1774-1814), the first to sail around and chart the Australian coast, used the term "
Autriche. See
Avar. A people from
The earliest attestations for the name
Pliny the Elder (N.H. 6.34) mentions an "
Later writers who mention
But the modern use of
Reference: G.W.B. Huntingford (transl. and ed.). Periplus of the
http://www.answers.com/main/ntquery?method=4&dsid=2222&dekey=Azania&gwp=8&curtab=2222_1
Said to be of Persian origin: Pers. àzar fire, Middle Persian àtarpàtakan in which one may recognize àtar "fire". (From surface fires on ancient oil pools) ?
From Portuguese açor "hawk", presumably because of the numerous hawk-like frigate-birds cruising along the coasts (these birds may be easily be mistaken for hawks by the uninitiated). At any rate not the Goshawk which does not occur in these islands; the only hawk occuring in the
From bahama "large upper middle land", the Lucayan word for
From Arabic al-bahrayn meaning "two seas". Exactly which seas are being referred to is debated.
Balkans. The southeastern part of
From Mount Balkan in
Baltic Countries.
From Lithuanian baltas "white". The
Persian
|
baluch
|
mountain top, crest, the Baluchis
|
Serbian
|
baljin
|
crest, tuft
|
Sanscrit
|
bhàla
|
forhead
|
French
|
baleine
|
whale
|
Gaelic
|
balla
|
udder, bucket
|
English
|
ball
|
a round thing
|
etc.
The Baluchis call
From Bengali Bangla referring to the Bengali speaking people, and desh meaning "country".
Bantu. A people in southern
From the Bantu language in which ntu means "man" and the particle ba- indicates the plural, thus bantu "the men". In the singular muntu "the man", with the singular particle mu-.
Named by the Portuguese explorer Pedro A.
Basque Country. A land in the northwestern
From the French Pays Basque. The Basques call their country Euzkadi, of which Basque and Spanish Vasco are corruptions.
In
In German Bayern. From Baioarii "the land of the Boii", an ancient Gaulish people. The name is from Slavic boj "warrior" and Romanian boier "noble". In the ancient Romanian social organization land owning was the privilege of the aristocratic class who accomplished their military obligations. The Bayards were nobles who were established in
Béarnais. A region in southwestern
A name cognate to Gaelic bearna "gap": A gap in the
Beduin. A desert people
In Arabic Badàwi the inhabitants of the desert, from badia "desert". The name badia "desert" implies something bad or worthless, as in the following cognates, froma root bad- "evil, worthless, boorish":
Kurdish
|
bad
|
bad, evil, ill-natured
|
Persian, Tadzhik, Kashmiri, Pashto, Waziri
|
bad
|
bad
|
English
|
bad
|
not good; having an evil character (OE baeddel, baedling "womanish man" are derived from bad)
|
English (archaic)
|
bedlam
|
an insane asylum; a scene of wild uproar (the etymology "from Bethlehem" offers no explanation)
|
English
|
budzat
|
evil fellow
|
English
|
budmash
|
worthless fellow
|
Gaelic: Ireland
|
beudach
|
evil
|
Arabic
|
badi`
|
dirty
|
Arabic
|
bàdia
|
desert: barren, bad
|
Gallego
|
bedro
|
waste land
|
Arabic
|
badawin
|
Beduin, inhabitant of the desert (considered boorish, little appreciated by the Arabs). Perhaps a French loan-word (the French bédouin has been widely borrowed)
|
French
|
bédouin
|
Beduin (quite possibly the Sarrasins, cf. bediel, below)
|
French: Neuchâtel (Switzerland)
|
bédouin
|
name given to the partisans of the king of Prussia (they were little appreciated)
|
Old French
|
bedel
|
mercenary given to plundering
|
Old French
|
bediel
|
an injurious epithet (le sarrasin bediel)
|
Ital.: Abruzze
|
bbëdujimë
|
(a boorish, wild, evil person)
|
French: Valais
|
bedjui
|
the inhabitants of the mountain |
Albanian
|
bedevë
|
Beduin
|
French: Limousin
|
badef
|
ugly, dirty, Wartburg, Französisches etymologisches Wörterbuch vol. 23: 190
|
Old French
|
bade
|
futility, stupidity; aler en bades "to be useless"
|
French
|
badaud
|
foolish, clot; more recently "gawper"
|
French
|
bedier
|
ignorant
|
French: Vaud
|
bedan
|
clot, clumsy; bedâ to miss
|
French: Neuchâtel
|
bedrognure
|
very bad meat, carrion
|
Portuguese
|
badan
|
lean meat
|
Portuguese
|
badalada
|
rubbish, nonsense, sillyness; badajo boring talker
|
Italian
|
sbadéto
|
negligence
|
Lettish
|
bèd
|
worry
|
Lithuanian
|
beda
|
misfortune
|
Czech
|
bída
|
misfortune; běda alas!, woe!
|
Albanian
|
beditem (I)
|
I bother him
|
English
|
bother
|
to annoy, pester ("origin obscure")
|
Provençal
|
beluganço
|
splendour
|
French, dialectal
|
abaloucà
|
to dazzle
|
Lithuanian
|
baltas
|
white
|
Russian
|
beluga
|
white whale
|
Gaulish
|
Belgae
|
the Belgians
|
The other proposed etymologies such as "Bulgarians" are totally unacceptable.
Belarus. Formerly Byelorussiya "
Perhaps from to the Maya word belix "muddy water", applied to the
Named after an old African Empire called Bīnī or Ibnī, on whose territory modern
Berber. A people in northern
From ancient Greek Bárbaros, a name given to the foreign people who did not speak their language. The name has remained for the Berbers who call themselves Kel or, according to another source, Amzir (singular), Amazerqt, Tamazight ("free men"). Berbers from
Arabic
|
barbara
|
to babble
|
Basque
|
berbartun
|
stammering
|
Basque
|
berbeta
|
language
|
Italian, dialectal
|
barbotà
|
to stammer
|
French, dialectal
|
barbotter
|
to babble (of ducks when feeding)
|
Bermudas. Small islands in the
So called because they were discovered by Juan Bermúdez.
Bhàrat. Hindi name of
From Bhàrata, mythical hero of ancient
From Hindi, Bhotàn, Bhota "
From Boii, an ancient Gaulish people (see
Named after Simón Bolivar 1783-1830, an anti-Spanish militant and first president of
A corruption of
The country (bo) of the Tswana people.
Brasil (
The coast of
A Welsh name Latinized in Britannia "land of the Britons". In the Welsh language brython means "warrier", bruth "combat" and bryd "courage". Briton is the same as Brezhon "Breton" a name deriving from brezel "war", brezeliad "warrier" (not from brezh "motley"; there is not a single evidence that the Britons were motley or painted. See Picts).
Its full name is Negara Brunei Darussalam. Negara means "state" in Malay while darussalam means "abode of peace" in Arabic, an Islam import.
From Slavic byk "beech", from the extensive beech forest in the region.
The Bulgarians originated from the eastern Slavic land, in the region of the
From the Moré language burkina "honest, deserving", and from the Dioula language faso "country" thus "country of honest people". Previously the country was named "
From the Kirundi local speech
Caffre. Formerly designated the people of southern
From Arabic kafir "infidel" (see Kafir).
Borrowed from Welsh Celyddon which is from Gaelic Gaeldoine "land of the Gaels".
The name was given to that region by its discoverer, Cortez, on account of its bountiful land and pleasant climate. Califerne was an imaginary land in the Chanson de Roland (1100-1125) and was also the name of a terrestrial paradise in the 16th century Spanish novel "Las Serges de Esplandian". The etymology is simply "worthy of a caliph or khalif" the name of wealthy Arab dignitaries.
In Khmer language
From Portuguese Rio de Camarões "
From Huron
In Spanish Islas Canarias. The Latins called these islands insula Canariae. This name means nothing else than "island of the canaries" where these well-known cage birds originate. The people of the
From the Portuguese Cabo Verde "green cape", named after the most westerly cape in western
Apparently so named by their neighbors on account of their garrulousness (the Catalans, like the Spanish talk loud and fast), from a root cat- "prattle, noise" etc.
French: Béarnais
|
catarinade
|
gossip
|
Catalan
|
catarineta
|
bagpipe
|
Spanish, regional
|
catarina
|
parrot and other noisy birds
|
Romanian
|
catalan
|
gull
|
Italian: Otranto
|
catalogna
|
magpie
|
Spanish: Malaga
|
catalinita
|
tern (a bird with a shrill voice)
|
French, regional
|
coteler
|
to prattle
|
etc.
The Catalans are said to have been called Lemosin (
A Carib word for "crocodile".
The country has been named after the lake Chad, which is from tsad, a local word meaning "a large expanse of water".
Said to be the name of a valley. Several etymologies have been posited. We opt for the most logical, proposed by Grau (2000): an Aymara name meaning "the most remote, the deepest". The Qechua word chili "limit of the world" is also a possible derivation. The Incas used to call Chili or Chilillaqta "
Interestingly,
Named after Christopher Colombus.
From Arabic Djazair al Qomr "island of the moon".
So called after the tribe
In the Corsican language Córsica, in French Corse. Origin of the name unknown.
Cossack. A people from
The name means "rich coast". Costaricans are called Ticos by Latin Americans, a short for Costarriqueños.
The name means "
The country's name is Republika Hrvtska. From krvat "mountain", a name cognate to Albanian krep, Italian dialectal crap "rock", whence also the
Apparently named from the Portuguese town of
Cymru. An ancient Greek name for
Like the Scyths and the Scots, the Welsh were named by the ancient Greeks who called Kimbroi several peoples living in the far North: Kimbroi in
Icelandic
|
skum
|
obscurity
|
Danish
|
skummel
|
obscure
|
Lettish
|
skumjas
|
obscure
|
Anc.Greek
|
Kimmerios
|
a people from Sarmatia
|
Italian
|
cimerio
|
obscure
|
Persian
|
kamar
|
a mythical bird who hides the sun and creates darkness
|
Hebrew
|
Kemet
|
Ancient |
Hebrew
|
Khām
|
son of Noah: the dark one
|
French, regional
|
camaiar
|
to blacken
|
etc. The etymology of Cymry "from a hypothical *com brog "compatriot'" is a Welsh etymology given to a foreign word.
In Greek Kypros; the island of cypress trees (KLEIN, 1987, sub Cyprian) or from kypros "copper" because the island was the place par excellence where the ancients obtained copper (KLEIN, sub copper); the second explanation is probably correct.
Czech Republik. A country in central
The origin of the name is unknown. The proposed "etymologies" are unsatisfying.
From the Dauma kingdom mentioned by Léon l'Africain in his Description de l'Afrique (1526) (Deroy & Mulon, 1992).
From Albanian delmë "sheep": land of the sheep raisers. See
The name means "the South". In Sanskrit dak shina is "the right hand" (when one looks toward the rising sun).
Literally "march (frontier) of the Danes". The Dani were mentioned by Jordanes (6th century). The Danes were named for the color of their hair:
English
|
dun
|
reddish brown
|
English
|
dun crow
|
Hooded Crow
|
English, regional
|
dane
|
a red-haired man; a pink color combination; several plants with red flowers or berries
|
English
|
danish crow
|
Hooded Crow
|
English
|
Dane
|
a people characterized by the preponderance of fair-haired individuals
|
See Ambrons and Vandals. The Danes are called Datskij by the Russians.
Deutschland. The German name for their country.
From a name meaning "the people" and cognate to Lettish tauta "people", Lithuanian tauta "people,
Named after the bottom point of the
From the Latin "Dies Dominica" meaning "Sunday", the day of the week Christopher Columbus first landed on the island.
Dravida. Land in southern
The name means "country of the hot sun".
Dutch. A name given by the British to the Germanic peoples.
The people of
The country was first named Aegyptos by the Greek from a root meaning "to burn, hot, the South" to which belong the following terms:
Touareg
|
eg
|
to burn
|
Nubia
|
ug
|
day
|
Basque
|
egun
|
day
|
Basque
|
aguantz
|
dawn
|
Basque
|
ego
|
the South
|
Albanian, Slavic
|
jug
|
the South
|
Albanian
|
agim
|
dawn
|
Etruscan
|
aukēlos
|
dawn (in Hesychius)
|
Ancient Greek
|
aygē
|
dawn, sunlight
|
Ancient Greek
|
Aegyptos
|
Egypte
|
Basque
|
eguzku
|
sun
|
Ancient Greek
|
aygoustos
|
August: the hot month (the "month of the emperor August" by folk-etymology; August was not born when the Greek named the month)
|
The Egyptians call their country Misr (Persian masreg "the East"), the Hebrew call it Mitsrayim. Al Kimtà was the name of "
"Land of the Angles", the name of a Teutonic tribe who came to
Epire. A region in northern
In Ancient Greek Epeiros, from ēpeiros "firm land, continent".
Named by Italian colonizers, from the ancient Greek name for the
Eskimo. A people around
They have been called Eskimo or "eaters of raw meat" by their Indian neighbours of the South; from eski "raw meat" and mants "eat". Eskimos call themselves Inuit "the men"; compare Bantu and Ainu. The Eskimos dub the Europeans Qavdlumat "big eybrows".
In Estonian Eesti. Likely to have been named by the Swedes. In Swedish östan "East". The Ancient Greek Aestia, thought to be a region in
Called Aithiopis by the Ancient Greek, a name meaning black face and applied to all black people. The name has been borrowed by the Ethiopians themselves as Ityopya. The ancient Egyptians called it Kāsh, the Hebrew
Etruscan. An Illyrian people who lived in what is today northern
Both
For the ancient Middle Eastern peoples,
Akkadian
|
erèbu
|
to go down (of the sun)
|
Hebrew
|
`érebh
|
sunset, evening
|
Anc. Greek
|
erebos
|
a place of nether darkness
|
Anc. Greek
|
Europē
|
Europe
|
The Greek word is borrowed from Semitic.
From the Tonganese name for the islands Viti.
From Faroese føroyar "sheep islands".
Land of the Finns. So named for their blond hair, apparently by Gaelic people:
Gaelic
|
finne
|
whiteness
|
Gaelic
|
fionne
|
beautiful, blond, clear
|
Gaelic
|
finnog, feannog
|
Hooded Crow
|
Gaelic
|
Finngeinte
|
Norwegian, Finnish
|
The Finns are called Suomi by themselves, Soome by the Estonians (Sami is also the name by which the Lapps call themselves), and Chud by the Czechs.
So named by the Spanish explorers from the extensive white sand beaches. From a root flor- meaning "white" :
Aromanian
|
flor
|
white
|
Romanian
|
flore
|
blond; white goat
|
Romanian
|
Flore
|
blond-haired goddess
|
Spanish: México
|
pascua florida
|
a white buzzard (Leucopternis)
|
Spanish
|
Florida
|
a peninsula with extensive white sand beaches (as seen by the first travellers)
|
The Franks were a Germanic people who dominated the northern part of
From the Portuguese pronunciation of the river name Mbe or Mpongo. The Portuguese discoverers called the river "río de Gabão". No sensible explanation can be put forward for a derivation from Portuguese gabão a type of hooded overcoat.
Land of the Gascons, in Spanish Vascos "Basque"; these names, including "Basque", are all corruptions of the Basque language euskal "Basque".
Gaspésie. A region in the
From Amerindian gaspeg "tip, extremity"; the region is situated at the eastern end of
Before the occupation of the land by Romance speaking people,
Italian
|
valda
|
power
|
Lithuanian
|
valdyti
|
to gouvern
|
Etruscan
|
valt, volt
|
greatness, glory
|
German
|
Geltung
|
value, authority, importance
|
English (slang)
|
gall
|
brass, cheek; to have gall: to be bold
|
English
|
gallant
|
brave, dauntless, fearless
|
French
|
gaillard
|
brave; a strong, vigorous man
|
French
|
vaillant
|
valiant, brave
|
Old Irish
|
galda
|
brave
|
Gaelic Ireland
|
goil
|
bravery
|
Gaelic Scotland
|
gaoidheal
|
hero
|
Gaelic Scotland
|
Gael
|
Gaulish, Celtic; Gaeldoine "land of the Gaels"
|
Gaelic Scotland
|
Gaidheal
|
their own name (pronounced gayal)
|
French
|
Pays de Galles
|
Wales
|
English
|
Wales
|
country inhabited by a Brittonic people
|
English
|
Welsh
|
the people of Wales
|
German
|
Welsch
|
the Gaulish people
|
Slavic
|
Valach
|
the Gaulish and Roman people on their southern borders
|
The name is a western adaptation of Gurz, a people of
The English name is borrowed from the Latin Germanus which means "real". It was first mentioned by Poseidonios, Tacitus and Caesar. It is the exact equivalent of the French franc which is also the name of the Germanic tribe who immigrated into northern
Italian
|
germano
|
true, real
|
Italian
|
cugino germano
|
natural cousin
|
Italian
|
germano
|
mallard, common duck: the real one
|
Italian, regional
|
jermanaru
|
in French moineau franc House Sparrow: the true sparrow (see |
Spanish
|
hermano
|
brother: natural (true) brother
|
The Germans were called by the Ancient Greek Gnesioi (the true ones), a translation of the latin Germani. The Germans call themselves Deutsch (see Deutschland and Dutch). They are called Tedeschi (Teutons) by the Italians, Tysk by the Scandinavians, Saksa, Saksalaiset by the Finns (Saxons), Vàcietis (those from the West) by the Lithuanians, Allemands by the French (see Allemagne), Nemetes by the Romanians Nemets by the Russians, Nem by the Hungarians, Neamts by the Romanian, Niemcy by the Poles, and Nemdzios by the modern Greek. The eastern European people having suffered many invasions by the Germanic tribes have come to call them "the enemy", the actual meaning of nemets:
Italian
|
nemico
|
ennemy
|
Latin
|
inimicus
|
ennemy
|
Ancient Greek
|
nemesitos
|
guilty, criminal
|
Ancient Greek
|
Némesis
|
the personified vengeance
|
Slavic
|
nemu
|
barbare
|
Russians
|
Nemets
|
the Germans
|
These terms are formed with amicus "friend" preceded by the negative particle ne: the inimical people. The German invaders who extended to the
After the ancient West African kingdom of the same name.
A corruption of Arabic Jebel Tarik "Tarik's mountain", named after Tarik ibn-Zeyand, a Berber who landed there in 711 to launch the Islamic invasion.
Goth. An ancient Germanic people.
The people from
After the southern Spanish city of the same name.
Graecus was the name given by the Romans to an Illyrian Epirotic tribe, the Graes. The name Graecus is said to be frequent in Etruscan onomastic. Also said to be from Graikos, the inhabitants of Graia in
Breton
|
graka
|
to grate; grakal to crow
|
Ancient Greek
|
graukalos
|
a crow-like bird
|
Serbian, Russian
|
grak
|
crow
|
Polish
|
gracz
|
to talk loud; a card player
|
German, regional
|
gretsch
|
Nutcracker (grating call)
|
Italian, regional
|
greca
|
Garganey (duck with a rattling call)
|
gr-g:
Gaelic: Ireland
|
grág
|
raucous call, crowing
|
English: Scotland
|
graig
|
to make a noise in the throat
|
Gaelic: Ireland
|
grágaíl
|
cackling
|
Breton
|
gragala
|
to chirp
|
Breton
|
gregach
|
jargon
|
Spanish
|
gringo
|
unintelligible (language); foreigner
|
Breton
|
grigonsa
|
to gnash one's teeth
|
etc.
The Hungarian name for Greek is Görög. The Greek call themselves Hellen (see this word) and Rumi or Romaios (see Romanian). The modern Greek language is Romeka. They are also called Rumi by the Arabs, Rumeli by the Turcs, Hurumistan by the Kurds, Sasberdznetsi by the Georgians, Yunanistan by the Arabs. The Egyptians call the Greek Yevana, in Sanscrit Yavanah, in Old Persian Yaun, in Baluchi yunan. In Akkadian Yàvanu (Hebrew Yàwan) was the name of
Christopher Columbus named the island in honour of the Santa Maria de Guadalupe in
From the native Chamorro word guahan "we have". (Wikipedia)
From an Amerindian language quauhtemalah "land of the trees".
Formerly the
Aramaic
|
gehina
|
red
|
Hebrew
|
gehinnon
|
hell, gehenna
|
Albanian
|
xhehenëm
|
hell
|
Arabic
|
genub
|
the South
|
Touareg
|
igenni
|
the sky
|
Berber
|
aguinaon
|
the inhabitants of a country to the South, whence |
Persian
|
gunà
|
color
|
Gaelic Scotland
|
gineal
|
blood
|
French, dialectal
|
guinet
|
a red cow
|
French
|
guigne
|
cherry
|
Spanish
|
guindilla
|
a kind of red pepper, also called pimiento de guinéa
|
English
|
guinea
|
a gold coin (French guinée)
|
In Portuguese Bissão, the name of a tribe. See
In Spanish Guayana, from the Amerindian tribe Ouayana, said to mean "land of many waters".
Gypsy, Gipsy. The name of a wandering people originating from
The Gypsy earned themselves many names according to the region they were thought to come from, their occupation or their own qualities or defects as seen by outsiders:
From their supposed origin:
By themselves
|
Rom
|
The Gypsies opted to call themselves
|
|
Rom, a shortened form of Romani at their first congress in 1971. The name simply reflects the Romanian origin of most European Gypsies (cf. the following names). They radiated throughout |
|||
By the French (Gascony)
|
Roumani
|
(Romanian)
|
|
By the French (17th century)
|
Roumes
|
|
|
By the Hungarians
|
Romungre
|
Hungarian-speaking Gypsies
|
|
By western Europeans
|
Romani
|
|
|
By the French
|
Romanichel
|
probably so called originally by themselves: in their language chel means "people, race", Russian chelavek "man"
|
|
By the Norwegians
|
Romanisæl
|
|
|
By other northern Europeans
|
Romanichal, Romnichal, Romnichel
|
|
|
By the Italians
|
Valachio
|
(from Valachia = Romania)
|
|
By the right-bank Ukrainians
|
Volóxuja
|
|
|
By the Slavs
|
Vlax
|
<!--[if !supportMisalignedColumns]-->
|
|
|
|
|
<!--[endif]-->
|
The Vlax (also Vlach, Wallachian) are a branch of European Romanies. Their dialect is characterized by a large lexical and structural influence from Romanian.
The Egyptians
By the French (in |
Egyptiens
|
|
By the Albanians
|
Agupti
|
|
By the Romanians
|
Ighiptean
|
|
By the Turks
|
Kibtian
|
|
By the English
|
Gypcian, Gipson, Gypsy
|
|
By the Irish Gaels
|
Giofog
|
|
By the modern Greeks
|
Jyptos, Jyphtos
|
|
By the Greeks of the |
Yifti
|
(the non-settled Gypsies)
|
By the Albanians and Macedonians
|
Evkos
|
|
By the Basques
|
Ijiito, Xito
|
the Spanish Gypsies
|
By the Italians
|
Gitano
|
|
By the Spaniards
|
Gitano
|
|
By the Spaniards in |
Chitan
|
|
By the French (South)
|
Gitans
|
|
By the Albanian and Macedonian
|
Yevkos
|
the Greeks. For this word, see |
By the Albanians
|
Evgjit, Jevg
|
id.
|
By the Scandinavians
|
Tatars
|
From the belief that they were from the nomadic people of |
By the Swedes
|
Tartar (or Tattare)
|
id.
|
By the Norwegians
|
Tatere
|
id.
|
By the Albanian
|
Arixhi
|
the Arians
|
By the French and French Swiss
|
Sarrasins
|
Saracens
|
By the Hungarians of |
Faraon
|
from the land of the Pharaos
|
?
|
Turk
|
|
By the Germans
|
Oesterreicher
|
Austrians
|
By the southern Poles
|
Austryati
|
Austrians
|
By the Italians (Alto |
Estrekaria
|
Austrians
|
By the Austrians (Tirol)
|
Karner
|
from Kärnt (Carinthia)
|
By the Spaniards
|
Castellanos
|
Castilian-speaking Gypsies in the general area of |
By the Spaniards
|
Húngaros
|
Hungarians
|
By the Basques
|
Hungriano
|
Hungarians
|
By themselves
|
Ungri, Romungri
|
Hungarian Gypsies generally known as musicians. Most speak Hungarian as their native language instead of Romanian
|
By the Albanians (formerly)
|
Magjyr
|
Magyars or Hungarians
|
In Germany and Hungary
|
Machwáya (Machvaya)
|
supposedly from the Serbian |
By the German speaking people of |
Jenisch (Yenish)
|
a shortened form of indianisch, just like the name of the turkey in Steiermark janisch(huhn) stands for "indianisch(es) huhn".
|
By the New Yorkers in the 19th century
|
Yansers
|
same as Yenish ?
|
By the German and Italians of the |
Sinti (Senti, Cinti)
|
coming from |
The Gypsies speak an Indo-Iranian language. An early indication of their origins is found in Herodote (vii, 153) who mentions the "Indians of Rhodes". The
The Gypsies have also been called Turks, Jews, Ishmaelites Greeks, Harvati (Croats), Carpatichi, Slovaks.
The ancient Greeks reported that the Gypsies were the only people to live in wagons like the Scyths. Were the Scyths a Gypsy people ? Or could the Gypsy people be related to the Scyths ?
From their wandering life:
By the Frenchmen
|
Bohémiens
|
because of their wandering ways, like that of the Bohemians (the Boii) who unfurled throughout |
By the Basques (from French)
|
Buhame
|
Bohemians
|
By the French in Sologne and Beauce
|
Baladins
|
wanderers
|
In Francophone media
|
Gens du voyage
|
"travelling people" a recent "politically correct" name for the Tziganes
|
In French Switzerland media
|
Cheminants
|
"wayfarers"; same remark as for preceding word
|
By the French in Saint-Claude
|
Camp-volant
|
"flying camp"
|
By the Norwegians
|
Vandriar
|
wanderers
|
By the British (Kent)
|
Pikey, Pikie
|
from an archaic English verb to pike "travel"
|
From their occupations:
By the Germans
|
Kalderari, Gelderari (from Romanian)
|
caldron makers
|
By the Poles
|
Kalderash, Keldarash
|
caldron makers
|
By the Ukrainians
|
Kalderari
|
caldron makers
|
By the Romanians and Moldavians
|
Calderari
|
caldron makers
|
By the Spaniards
|
Caldero
|
caldron makers
|
By the German Swiss (Grisons)
|
Kessler
|
caldron makers
|
By the French: Alsace
|
Chpengr
|
(German spengler "cauldron maker")
|
By the Romanians
|
Argintari
|
silversmiths
|
By the Romanians
|
Aurari
|
goldsmiths
|
By the Romanians
|
Zlatari
|
goldwashers
|
By the Romanians
|
Chirpachi (Kirpaki)
|
basketmakers
|
By the Romanians
|
Chivuste, Chivutsele
|
whitewashers
|
By the Romanians
|
Spoitori,Spotoresele
|
whitewashers
|
By the Romanians
|
Ciurari (Churári)
|
sievemakers, from Romanian ciurar. Known for making strainers and other cooking utensils out of aluminum and wood
|
By the Romanians
|
Costorari
|
tinners ? or rather makers of coş "basket"
|
By the Romanians
|
Cotorara
|
tent dwellers of the Carpathian forest and foothills
|
By the Romanians
|
Cutitari
|
known for sharpening cutlery, scissors, knives, and anything with a metal blade
|
By the Romanians
|
Drisari
|
repairmen; from dres "repair, mend"
|
By the Romanians
|
Gabori
|
traditionally known for making and repairing furnaces and hot water bottles
|
By the Romanians
|
Ferari (or Herari)
|
workers in iron, repairers of carriages
|
By the Romanians
|
Covachi (Covaci)
|
blacksmiths, a Slavic term
|
By the Romanians
|
Tuciuri
|
caldron makers (from Turkish tuç "bronze)
|
By the Romanians
|
Lingurari
|
makers of wooden utensils
|
By the Romanians
|
Lovari (Lowára, Lowrara, Lovara)
|
horse or cattle dealers
|
By the Ukrainians
|
Lovari
|
horse or cattle dealers
|
By the Albanians (Tirana)
|
Mechkari
|
|
By the Romanians
|
Mestere-Lacatuchi
|
makers of keys, locks and burglar-bars
|
By the Romanians
|
Potcovari
|
ironworkers and shoers of horses
|
By the Romanians
|
Rotari
|
cart makers
|
By the Romanians
|
Rudari (also Rudars, Ludari, Blidari)
|
makers of wooden spoons, troughs
|
By the Romanians
|
Salahori
|
house-builders
|
By the Romanians
|
Sfirnari
|
traditionally known as animal dealers and trainers mostly horses
|
By the Romanians
|
Sitari
|
known today for making strainers, rolling pins, and other cooking utensils
|
By the Romanians
|
Ursari
|
bear showers
|
By the Romanians
|
Violonari
|
fiddlers
|
By the Romanians
|
Lautari
|
musicians
|
By the Romanians
|
Padureani
|
foresters
|
By the Romanians
|
Shiplari (Şiplari)
|
makers of flask bottles
|
By the Romanian, Moldavians
|
Kantarai
|
weighers
|
By the Romanians
|
Vatrashi
|
slave grooms, coachmen
|
By the Romanians
|
Cocaviari
|
?
|
By the central Bulgarians
|
Drindari
|
?
|
By the Bulgarians
|
Kopanari
|
the Romanian-speaking Christian Gypsies
|
By the Bulgarians
|
Grastari
|
horse traders
|
By the Macedonians
|
Djambas
|
horse traders, acrobats
|
By the Serbs
|
Maistori
|
skilled craftsmen
|
By the Moldavians
|
Pădureani
|
foresters
|
?
|
Xoxorane
|
|
By the Poles
|
Shoshoraya
|
the coppersmiths
|
By the Moldavians
|
Chache (Şaşe)
|
the coppersmiths
|
In southern Balkans
|
Kaladji
|
tinners
|
By the British
|
Tinkers, Tinguery
|
menders of kettles and pans
|
By the Norwegians
|
Dinglare
|
dancers ?
|
By the French Swiss
|
Vannier
|
basket makers
|
By the French Swiss (Valais)
|
Panatier
|
basket makers (from panier "basket")
|
By the French in the |
Charpaniate
|
basket makers (from charpagne "basquet")
|
By the French in |
Châréchlif
|
from German scherenschleifer "scissor sharpener"
|
By the Turks of |
Kilindiridés
|
sabre makers
|
By the Basques
|
Motxaila
|
sheep shearers
|
By the Greeks (year 1340)
|
Mandropolos
|
fortune tellers
|
By the Moldavians
|
Kobzari
|
makers of kobza, a musical instrument
|
In Iran
|
Zargari
|
|
By the Albanians
|
Chergari
|
tent dwellers; nomadic Turkish Gypsies
|
By the Serbians
|
Cergashi
|
tent dwellers
|
?
|
Xanduri
|
|
|
Mahajeri
|
|
|
Jambashi
|
|
|
Fichiri
|
|
|
|
|
Names associated with their characteristics, as seen from the host countries.
From their noisy ways (see ** below for origin of name):
By the Romanians
|
Tsigan, plur. Tsigani (ţigan, ţigani)
|
|
By the Letts
|
Čigān
|
|
By the Slovenes
|
Cingani
|
|
By the Hungarians
|
Cigàny, Ciganyok
|
|
By the Poles
|
Cyganie
|
|
By the Slovene
|
Cigani
|
|
By the Russians
|
Cygan
|
|
By the Czech
|
Cikan
|
|
By the French
|
Tsigane
|
|
By the Germans
|
Tzigeuner, Zygenier, Zigeni
|
|
By the Alsacians
|
Tziginer
|
|
By the German Swiss
|
Zegynen
|
|
?
|
Sygynes
|
|
By the Germans (regional)
|
Tschengener
|
|
By the Romansh
in |
Tschainder
|
|
By the Portuguese
|
Cingano, Cigano
|
The Spanish ( |
By the Italians
|
Cingali, Cinguli
|
|
By the Albanians
|
Cengari
|
|
By the Kossovars
|
Cingarie
|
|
By the Italians
|
Zingani, Zingaro
|
|
By the Spaniards
|
Zingaro
|
|
By the Basques
|
Tzingaro
|
|
By the Turcs
|
Chinganie, Chingen
|
|
By the Georgians
|
Atsinkan
|
|
By the Greeks
|
Tsinganos, Atzinganos
|
(the settled Gypsies, cf. Yifti, above)
|
By the Greeks of Nauplion ( |
Atsingani
|
In Byzantine Greek, the name is spelled athinganoi and later translated, wrongly, as "untouchables"
|
**The preceding appellations mean "rowdy, noisy, talkative" and are cognate to the following:
Romanian
|
zîngani
|
to make noise, prattle
|
Romanian
|
ţigani (Tsigani)
|
as a name for the Gypsies, the name is of Romanian origin
|
French (regional)
|
sigan
|
noise, quarrel
|
Provençal
|
saga
|
din
|
Italian (regional)
|
ziga
|
to yell
|
Albanian
|
cingonë
|
bagpipe
|
Italian
|
cinguettare
|
to babble
|
French (regional)
|
tsincagner
|
to quarrel
|
Romani (Gypsy)
|
chingar
|
to yell
|
Albanian
|
cingare
|
bell; canganë a musical instrument
|
Serbocroatian
|
cinkati
|
to sound
|
Italian (Sicilia)
|
zingarotta
|
garganey, a duck with a rattling call, etc. Many names of noisy birds in most European languages are cognate to this group.
|
By the Spaniards
|
Cañi
|
from a root meaning "noisy"
|
[ |
||
By the Spaniards
|
Calé
|
The word has a "noisy" connotation and comes from a widespread root kal- "voice, noisy" etc. Caló is the dialect of the Spanish Gypsies
|
|
Kaale
|
dialect spoken by the Finnish Gypsies
|
By the Germans
|
Lalleri, Lallero
|
(those coming form |
By the Germans (Westfalia)
|
Meckesser
|
probably with same meaning as the preceding name
|
By the Romanian
|
Cioroi, Ciorobor, Cioroboară
|
sense of noisy, quarrelsome, cf. Tsigan, above
|
Various other names:
By the Dutch
|
Heiden
|
(pagans)
|
By the Romanians
|
Modor
|
(peevish)
|
By the Romanians
|
puradel
|
Gypsy boy
|
By the Romanians
|
stancă
|
"gypsy woman"
|
By the Romanians
|
pirandă
|
concubine ?
|
By the French in |
bimbelotte
|
gypsy woman
|
By the French in |
touornyiresse
|
gypsy woman
|
By the Albanians (Gheg)
|
Gabël
|
(liar, deceiver)
|
By the Albanians
|
Gabrdyn
|
(prob. from gaberr "boor")
|
By the modern Greeks
|
Katsibelos
|
(sordid)
|
By the French Basques
|
Cascarots
|
(probably from Basque kaskaran "stain produce by the walnut husk – a reference to the dark complexion)
|
By the French in |
Cacare
|
|
By the French in Picardie
|
Baraquieu
|
|
In the USA (state ?)
|
Deadheads
|
before 1995 when they were disbanded. (In an internet forum)
|
In |
Moon men
|
|
|
Errumantxela
|
dialect spoken by the Basque Gypsies
|
By the Poles
|
Bergitka
|
|
By the Romanians
|
Netotsi (Netoţi)
|
the runaway slaves in the Carpathians
|
By the Romanians
|
Laieshi (Laieişi)
|
members of a band of Gypsies (laie = a Gypsy camp)
|
By the Italians
|
Cadegipti
|
|
By the Albanians (Tirana)
|
Kabudji
|
|
In Greece and Turkey
|
Sepechi
|
from Turkish sepetçi "drill makers"
|
In the southern Balkans
|
Burgudji, Kalburdju
|
from Turkish burguc
|
In Bulgaria
|
Erli
|
from Turkish yerli "settled"
|
In |
Arli
|
from Turkish yerli "settled"
|
By the Albanians
|
Rlia
|
from Turkish yerli "settled". They do not speak Romani
|
In |
Ashkali
|
|
By left-bank Ukrainian
|
Sárvi
|
|
In |
Mango
|
they do not speak Romani
|
In the southern Balkans
|
Gurbet
|
|
In |
Bosha
|
The Gypsies who call themselves Lom; their dialect is called Lomavren, see Lom, below
|
Europe, America
|
Boyash, Bayash, Beyash
|
a Vlax Romanii population who descends from the Rudari and have a Romanian dialect as their language instead of Romani. The Boyash (also Bayash, Beyash) are the Romani populations, widespread throughout |
In the |
Bashalde
|
the musicians descendant of Hungarian-Slovak Gypsies
|
By the English
|
Boswell, Bossil Lanc. Not., Linc., Bozzel, Bozzil n. Lanc., Bosl Not.
|
“The name is said to be from the name of Charles Bosvile or Boswell, a |
By the Norwegians
|
Tavringar
|
|
By the Norwegians
|
Resande
|
|
By the Germans
|
Krassaria
|
those coming from the Giuliano region, |
By the Germans
|
Rotwelsch
|
the Gypsy language
|
By the Germans
|
Havadi
|
those from Slavic countries
|
By the Egyptians
|
Hawazi
|
|
By the Albanians
|
Kabuzi
|
|
By the Albanians
|
Kurtofi
|
|
By the French in the Velay
|
Caraque
|
|
By the French in Rombas ( |
Caramagna
|
also tinsmith
|
By the Spaniards
|
Beticos
|
the Castilian speaking Andalusian Gypsies who have permanently settled in house-caves or town houses in such areas as |
By the French (Parisian slang)
|
Rabouin
|
(miser, skinflint)
|
By the French
|
Manouches
|
(especially the circus Gypsies), from
|
the Gypsy language manush "man"; maniche is the Gypsy language. Manush may be identical to the German Mensch (the men, the people). Manouche is also the name given to themselves
|
||
By the Romanians
|
Garoi
|
(from Gypsy gero "man" – Graur*, Juilland*)
|
In Bosnia-Hercegovina
|
Gurbéti
|
|
By the Norwegians
|
Fanter
|
|
By the Scots
|
Faw, Faa
|
|
In |
Mazang
|
|
In |
Luri
|
|
In |
Luli, Kara Luli
|
|
By the Arabs
|
Nuri (plur. Nawar)
|
(a corruption of Luri)
|
By the Iranians and Turks
|
Jat
|
and for all Indus-valley people (Jat is an Indian tribal name)
|
In Persia (5th century)
|
Tsut
|
|
By the Arabs
|
Zott
|
(same word as the preceding)
|
In northern |
Kurbat
|
|
In |
Karaçi
|
|
By the Armenians
|
Gndsof
|
|
By the Egyptians
|
Helebi
|
|
In India
|
Banjara, Badija, Bahoria, Biloc, Bhantu
|
|
In the Deccan
|
Changar
|
|
By the Sanskrit writers
|
Domba
|
|
In northwestern India
|
Dom
|
A menial class in |
slaughterers and janitors,and members of the Sudra caste. The Sudra are the lowest of the four Hindu castes, believed by some to have been the ancestors of the Gypsies (Sanskrit). Domari is the language of the Dom; speakers of the dialects of |
||
From the southern |
Lom
|
(from the preceding word)
|
By the Bulgarians (Shiven)
|
Xoraxane (Khorakhane)
|
the Turkish language of Muslim Gypsies. After the 10th century Central Asian Karakhanid Turkic empire.
|
By the Bulgarians
|
Xoraxai
|
Muslim Gypsies. However this name and the preceding are also said to refer to Muslim non-Gypsies
|
In
In Alto Adige, they are called Gadjkine Sinte (In Romani Gadjikano is the masculine singular adjective meaning "non-Gypsy").
Payo is the Calé term for gadjo (for Calé, see above).
Pomana. Wake (vigil ?) in Romani.
Rajputs. A predominantly military northwestern Indian people, who claim to be descended from the Kshatriyas. Believed by some scholars to have been the ancestors of the Gypsies.
*Graur, A., 1934. Les mots tziganes en roumain. Bulletin de linguistique 2:108-200.
*Juilland, Alphonse, 1952. Le vocabulaire argotique roumain d'origine tsigane. Cahiers Sextil Puşcariu 1: 81-151.
Some names for the Gypsies were provided by Fergus Smith, on line, 1998.
"Mountainous land" from the Carib Indian (now extinct) ai "montain" and ti "land", or Taino language hayiti "tall mountain".
Hamite. An ancient name designating "the black people".
The descendants of Ham (Khām), son of Noah. Ham if from a root k-m meaning "dark", see Cymru.
Hebrew. An ancient people in the
In Aramaic `ibhray, `ebhray, in Hebrew `ibhri, literally "he who came across (the river). Thus the Hebrews would be "those who came across the river (Euphrate) to go to the
Hellen. Name by which the Greek call themselves.
The Hellens were originally the inhabitants of
German
|
hell
|
light-colored
|
English
|
hell
|
a fiery (thus shining) imaginary place
|
Albanian
|
hüll
|
star
|
Ancient Greek
|
hēlios
|
the sun
|
Ancient Greek
|
Helénē
|
daughter of Zeus
|
Ancient Greek
|
Hellàs
|
a Thessalian city (the white one), whence the name of the country)
|
Welsh
|
heol
|
the sun
|
A name meaning "Spanish".
Hittite. An ancient people in
Assyrian Khita people of Khatti, Georgian Somkheti. In Hebrew Hitti and in Hittite Hatti "the people". However the Hittites called themselves Nes and their language Nesili.
From an earlier Holtlant meaning "woodland".
Given a Spanish etymology, the name would mean "the depths" which would be a reference to the deep waters off the northern coast. As a country's name it is in need of an explanation.
Cantonese Heung Gong meaning "spice harbour", presumably from the fact that
Hottentots. A native people from southern
A name given by the Boers who heard the natives clicking language as hot and tot.
From Ungur, a region of the
In Ancient Greek Ibères: the people inhabiting the region of the river
Ibēría. 2. Ancient Greek name for a region in the western
From Imeriti, the name of its inhabitants. No relation to the
The Icelandic name is
Ichkerya. A territory in the northern
In Greek ē chora ē
Name given by Europeans; from Ancient Greek Indos, the name of the river called in Sanscrit Sindhu, the meaning of which is "the barrier". Pashto sind and Khowar sin mean "river".
The name has been coined by Europeans with
Inuit. The Eskimos (q.v.). A name meaning "the men" (cf. Ainu, Bantou).
In Arabic al-‘
Like several regions of the
Hindi |
Arun
|
sun
|
Hindi
|
Arunachal
|
province of the rising sun
|
Persian
|
Irun, Iran
|
|
Arabic
|
Iraq
|
|
Sanscrit
|
Arya
|
Aryans, originally the name of a people of south |
Hindi
|
Irian
|
the easternmost of the |
Hittite
|
Arinna
|
goddess of the sun
|
Ossetic
|
Irun
|
Osset
|
etc. Tibetans call
In Irish Gaelic Éire. From eir, iar "the West".
Irian Jaya. The western part of
Irian is the Indonesian term for the
Named after Ysrà'él alias Jacob. The people of
In Italian Italia. The name is of Greek origin (certainly not from Latin vitullus "calf" an etymology devoid of any logic) and was first given by Greek people to a burnt over region in the southern peninsula; from a chromatic root meaning "blackened" (Desfayes, 1998):
Ancient Greek
|
aithos
|
black
|
Ancient Greek
|
aithiops
|
negro, black slave
|
Ancient Greek
|
aithalē
|
soot
|
Ancient Greek
|
aithaloeis
|
blackened with soot
|
Ancient Greek
|
Aithaleues
|
a locality in Mesenia
|
Ancient Greek
|
Aithaleis
|
a Doric tribe in |
Ancient Greek
|
Oitalos
|
a locality on the |
Ancient Greek
|
Aitolia
|
(Homer, Iliade, 638)
|
Ancient Greek
|
Aethaleia
|
the Greek name for the |
Ancient Greek
|
Italio
|
a locality in Hekatea (= |
Ancient Greek
|
Italion
|
a locality between |
These localities were probably places blackened by forest fires, which are so frequent in the Mediterranean countries. The Calabrian locality name, already latinized, was presumably the ancestral place name of
Ivory Coast. See Côte d'Ivoire.
Jamaica. An island country in the Caribbeans.
From Taino Indian Xaymaca or Hamaica "land of springs" ?
Jan Mayen. A Norwegian island in the
The origin of the name is disputed. The general consensus is that it derives from a Dutch sailor named Jan Mayen who came across the island in 1614 (he didn't actually discover it). (Wikipedia).
From the Chinese name of the country Jēh-pēn-ko "land of the rising sun", whence the Italian pronunciation
Japheth (Hebrew). The youngest of the three sons of Noah, brother of Shēm and Khām, q.v. Giant of the first ages, eldest son of the sky and earth, father of the peoples of the Occident. In view of the evident relation of Shēm and Khām to colours (see Semite and Hamite), Japheth could also relate to a colour, his fair hair. From a Semitic root s-f yellow:
Arabic
|
safar
|
yellow (Latin sulphur appears to be a lambdacism for safar)
|
Arabic: Liban
|
asfar
|
yellow
|
Arabic
|
saffāra et var.
|
Oriole
|
Kurdish
|
safra
|
bile
|
Kurdish
|
sufrah, sifyr
|
copper
|
Tajik
|
isparaki
|
a yellow colour
|
Hebrew
|
Sepharadim
|
descendants of Iberian Jews
|
Hebrew
|
Japheth
|
"Traditionally, Japheth was
|
understood to have been the progenitor of the peoples of |
||
Kurdish: Sorani
|
šefeq
|
twilight
|
Persian: Sivand
|
šafaq
|
dawn
|
Java. One of the
From Sanscrit yavadvipa "rice island" (yava "barley" should be understood as a collective name for cereals).
Jibuti. See
In Arabic al Urdun. Named after the
Kabyle. A Berber people in
From Arabic kabā'il "tribe".
Kafir. A mountain people of northwestern
From Arabic kafir "infidel" (see Caffre).
Etymology unknown, but certainly not from Polish Kazimierz, a proper name.
Kazakhstan. A country in central
"Land of the Kazakhs", from the Kazakh language kazak "free person". From Kazakh comes the Russian cossack.
Kenya. A country in eastern
Named after
After the Goryeo Dynasty, the first Korean dynasty visited by westerners. Koreans call their country Hanguk. (Wikipedia). In Japanese Korai and in Chinese Kao-li (the Chinese language has no r); given a Chinese etymology kao-li would mean "lofty, beautiful".
Kosove. The Albanian feminine and official name of the region usually known by the Serbian name Kosovo. At the time of writing the region is officially part of Serbia, but is seeking independance.
Origin unknown. The etymology "field of the blackbird" is folk etymology. Just because kos means "blackbird" in Serbian does not mean Kosove is a derivative. "Field of the blackbird" is a Slavic etymology given to an Albanian name. Kocove is also the name of a locality in central Albania.
Kurd. A people in the
A word meaning "courageous" in their language. In Kurdish körmänj. The Greek called them Mēdes, after the name of their king Mēdos (or was Mēdos named after the people ?). They are called Mar by the Armenians and Madi by the Iranians.
Kuriles. A group of small islands in the
From the Ainu language kuri "fog".
From German
Kuwait. In Arabic al-Kuwayt "the small fortress". From the Arabic speech of eastern
From the Kyrgyz language kyr "steppe" (Turcic kir "country"). The name was formerly spelled Kirghizstan.
Laos. A country in southeastern
From French
A Swedish name "country of the Lapps"; from lappen "rag", so named from the ragged appearance of the early people of this region. (The Sami people used to be considered inferior to the Scandinavians, and were at a time, persecuted. Today in
In Lettish Latvietis. Same etymology as
From Hebrew Lebhànon (whence Akkadian Labnànu, Aramaic Libhnàn, Arabic Lubnàn), from a root meaning "light, clear, white", on account of the snow-covered mountains :
Welsh
|
llyw
|
color
|
Breton
|
liv
|
color
|
Old Irish
|
li
|
color
|
Old Norse
|
lyvna
|
brightness
|
English
|
levin
|
lightning
|
Old Persian
|
lev
|
sun
|
Old Persian
|
levlank
|
snow
|
Hebrew
|
làbhàn
|
white
|
Arabic
|
laban
|
milk
|
The French name of
From Sotho, the name of the people inhabiting this region; le is a prefix in the
Levant. The
From French le Levant "the rising (of the sun)". Also a region in eastern
From liberty, so named because the nation was created as a homeland for freed American slaves in 1922.
The country was named after the
Etymology unknown. The ancient Greeks writers reported that "these peoples were small and skinny". This is probably a folk etymology suggested by Albanian lig "skinny".
In Lithuanian Lietuva. Several etymologies have been proposed, the most logical of which appears to be from a root l-t- as in Italian lato "wide", Latin Latium "flat coutry", Irish Letha and Welsh Llydaw "Brittany", Breton led "width", ledenez "peninsula", and finally littoral. Like the Finns, the Balts may have been named by Celtic people. The Irish Gaelic Letha could explain the /h/ in the English
In Italian Lombardia. Some fancy guesses: From Latin lombardus "long bards" or "long spears" or from German langbart "long beards". (Their Germanic name was Winnile; for this name, see Vandals). The name however is authentically Romance. Its meaning is "region along the edge of the
Ancient Greek
|
loma
|
edge
|
French
|
lombes
|
parts of the body on each side of the backbone (English loins)
|
English
|
lumber
|
long piece of wood
|
Spanish
|
alambre
|
wire
|
French
|
lombric
|
earthworm
|
Romansh
|
lumbarda
|
a big ugly cow: having a salient backbone
|
etc. Also many regional names of birds having a band on certain parts of the plumage.
In Ancient Greek Lysitania. Etymology unknown. "From Greek lysis `freeing´" is a Greek etymology for a foreign word. I posit here that this land could have been occupied at that period by a tribe of Vandals coming from the region called
Luxemburg. A small country near
From Lützelburg or Lëtzebuerg, literally "little borough".
Lybia. A country in northern
Appears to have been named after a people originating in
Literally "highland", from a root mak- "high" and edos "land".
A name mentioned by Marco Polo but pertaining however to the Somalian coast. From Maqdasu, Arabic name of the main city, today called Mogadiscio, the Italian pronunciation. The natives from
The Sahara Maghrebia or Maghrebian Sahara is a country in western
From the local language
Formerly known as
In Hindi Māldīvī. The main island is called Male. Etymology unknown. Not from Sanskrit mālā "garland" or Tamil malay "mountain" – there are no mountains in this flat archipelago.
Etmology unknown. The people of
From Semitic malàt "refuge, port" (and certainly not from melitta "honey"). The Maltese call themselves Ghawdex.
Malvinas (Las). The Argentinian name for the
Named Malouines by the French sailors who came from
In Chinese Manzhouguo "Manchu land". Manchu is from the Tunguse language Manju.
So named in honour of Mariana of Austria, widow of Spanish king Philip IV.
It has been supposed that
From
A corruption of the indigenous name M'Ayâta, Mawutu, sense unknown (Cherpillod).
A calque of the ancient Greek name Mesopotamía, from mésos "in the middle" and potamós "river". The Greek name may be a translation of ancient Semitic beth-nahrin "between the rivers, a reference to the
No less than 45 etymologies have been proposed for México, most of them based either on the Nahuatl metl "maguey", or metztli "moon", and xictli (navel) and thus means "navel of the moon", with the somewhat tortuous explanation that the city was formerly situated on an island in a lake. None are really convincing. Mexitli the Aztec god has probably been named after the country. The city was formerly called Anáhuac and the region around it Tenochtitlán. The country was named after its capital.
Coined with Greek mikro "small" and nēsos "island".
Named after their geographic location midway in the
Named after the river
From a root meng-, mong- "brave".
Montenegro. A country in the Balkans.
The Venetian name of the republic that Serbocroatians call Crna Gora "
From Marrakech, the capital, from Berber marūkus meaning "fortified" (Cherpillod), not from Classical Arabic marrūkuch "the beautiful one"; the Berber name certainly antidates the Arabic one. The Arabic name of the country is al-Maghrib "the West". See
In Portuguese Moçambique is the name of the principal city and port. No satisfying etymology is known. Perhaps from the name of a previous Arab ruler, the sheik Mussa Ben Mbiki, that in spoken Portuguese sounds like Moçambique (Wikipedia).
Myanmar. A country in southeastern
Pyi-daung-zu Myan-ma Naing-ngan-daw (Union of Myanmar) is the official name. "In 1989, the military junta officially changed the English version of its name from Burma to Myanmar (along with changes in the English versions of many place names in the country, such as its former capital city, from Rangoon to Yangon). The official name of the country in the Burmese language, Myanmar, did not change, however. The renaming proved to be politically controversial, seen by some as being less inclusive of minorities, and linguistically unscholarly. Acceptance of the name change in the English speaking world has been slow, with many people still using the name Burma to refer to the country. Major news organisations like the BBC still refer to it as Burma. Some question the military junta's ability to "officially" change the name in English in the first place" (Wikipedia). Burma is a corruption, by Westerners, of Myanmar.
Namibia. A country in southwestern
From Namib, the name of the coastal desert. From the Nama language of a Hottentot tribe namib "vast, arid plain" or "area where there is nothing".
Nepal. A country in southern
Sanskrit Nepāla, from nipa "at the foot of the mountains" and alaya "land".
Netherlands (The)
Literally the
New Guinea. A large island north of
Discovered in 1526 by the Portuguese navigator Jorge de Meneses, and named Nueva Guinea by the Spaniard Ortiz de Rez because the natives reminded him of the Black Africans of Guinea (Deroy & Mulon).
New Zealand. A country off the coast of
The Dutch named the islands Nieuw-Zeeland, after a region of the
Nicaragua. A country in
Named after Nicarao, the name of the chief of the main tribe at the time of its discovery in 1522.
Niger. A country on the river
From a native term Ni Gir 'river Gir'. The name of the Niger river is Ghir-n-ighiren "river of the rivers" in Arabic.
Nigeria. A country on the river
See
From Japanese nichi "sun" and hon "origin", i.e. "rising sun".
Norway
Nubia. A region in Soudan and southern
In Arabic an-Nuba, from the Coptic language nubti "to braid (the hair)" on account of the well-known braided hairdo of the Nubians.
Numidia. Ancient region of
Greek Nomadia "land of the nomads".
In Arabic ‘Uman. Origin disputed; possibly after the personal name Oman, common in Arabic. The name has been mentioned by the geographer Ptolemy (AD 85–AD 165).
Osset. A people in the
From Ancient Greek Asioi, Asiaioi "the Ossets". For etymology, see Asia. They call themselves Ir, their country Ireston; Iron "Ossetish". For etymology, see Iran. The Ossets call the Balkans Asi. The medieval Ossets were called Allon i.e. the Alans who established themselves in
Separated form
In Ancient Greek palaistinē, land of the Palaestes, in Akkadian Palastu, an Illyrian people originating from Epire, northern
In Spanish Panamá. Said to be a former village near the capital. From an Amerindian name of unknown meaning. Some etymologies have been proposed, but they are groundless hypotheses.
Papua. The western part of the
The island was named ilhas dos Papuas by its discoverer Don Jorge de Meneses. From the Malay language pua-pua or papuah "frizzled", on account of the conspicuous hairdo of the Papuan people.
Named after the river
According to the British author Bruce Chatwin, the name appears to be taken from the novel Primaleón de Grecia published in Castilla in 1512 (7 years before Magellan left for his journey), which tells about a far away island in which lives a dog-headed monster called the Great Patagon. Now, it is known that the Indians Tehuelche wore masks representing dog heads. The connection is thus easily made and the naming more readily acceptable than the explanations "from Spanish patagón 'big foot', because of the large footprints seen by the first explorers, or the large footwear of the Indians" which are just tales invented to support the meaning patagón. For another geographical name similarly taken from the literature, see
Pelasgi. An ancient people of
In Greek pelasgoi "the inhabitants of
Perú. A country in
Perú is also the name of a hamlet in
The archipelago, currently known as the
Phoenicians. An ancient Semitic people of the eastern
Phrygians. An ancient people in
They were called Byges by Herodote. According to several classical authors, the Phrygians were either Armenians or Thracians.
Picts. Name of an ancient people of
This name appears for the first time in 297 in Eumenius' Panegyric. It is not the name of some mysterious people, but simply the translation in Latin of the Breton Breizad "Breton" (see
Pityusas. Small islands in the western
Meaning: Pines islands. They were named by the Greeks, from pitus "pine".
Polab. A Slavic people.
Name formed with the Slavic particle po- "by, at" etc., and Laba the Czech name of the
From Slavic polje "field, plain". The Poles call themselves
Poles'e. A region of Bielorussia.
Formed with the Slavic particle po- "by, at" etc., and les' "forest", thus "by the forest".
Coined from Greek poly = many, and nēsos = island.
Meant simply "port of the Gauls", today the city of
Formerly spelled Borussia, from the name of the tribe Borussi. Formed with the polyvalent Slavic prefix po- and Russi "the Russians".
The capital city's name is
From Arabic qatran "tar".
From Algonquin kebec meaning "the place where the river narrows (WIKTIONARY).
Not named after the Romans but after the tanned complexion of the people. From a root r-m describing some dark red or sometimes reddish-yellow things or animals:
Serbo-Croatian
|
rumen
|
pink, red (complexion)
|
Czech
|
rumeny
|
id.
|
Ukrainian
|
rumjanyj
|
id.
|
Polish
|
rumiany
|
id.
|
Serbo-Croatian
|
rumatin
|
maize
|
Serbo-Croatian
|
rumenjak
|
yolk
|
Romanian
|
rumen
|
red-brown, dark red
|
French
|
romanée
|
a kind of red wine
|
Catalan
|
rumir
|
to get tanned
|
Catalan
|
rumia
|
Redstart
|
English
|
rum
|
a reddish colored drink
|
Latin
|
rumex
|
a plant with red stalks
|
Galician
|
romiron
|
Oriole
|
Modern Greek
|
romekon
|
a red grape
|
etc. See also Armenian for the closely related root arm-.
For the names given to the Romanians by Slavic people, see Walach.
Land of the Russians. From the root rus- "blond", "rufous":
Latvian
|
rusa
|
rust
|
English
|
rust
|
the reddish-colored iron oxide
|
English
|
russet
|
reddish
|
Mod.Greek
|
roussa
|
red-haired woman
|
Romanian
|
rus
|
reddish blond
|
Albanian
|
rus
|
blond (Bulgarian, Serbo-Croatian id.)
|
Old Ukrainian
|
rus'
|
blond
|
Polish
|
rusy
|
having red hair
|
Ukrainian
|
rusyj
|
blond (cheveux)
|
Czech
|
ryšavac
|
a red-haired person
|
Russian
|
rusyj
|
blond, roux, châtain clair
|
Russian
|
Rusyj
|
Russian
|
Slavic
|
Rus
|
the Vaeringi, Vikings who penetrated into |
French
|
Russie (cuir de)
|
a red dyed leather, FEW |
Italian
|
rosso (d'uovo)
|
yolk
|
etc.
The Letts call the Russians
Ruthenian. Another name for Ukrainian, now in disuse.
From a root rut- "reddish", also for the color of their hair:
German
|
rot
|
red
|
Latvian
|
ritausma
|
dawn
|
Lithuanian
|
rytai
|
the East, the Orient
|
Lithuanian
|
rytoj
|
tomorrow (= at dawn)
|
Latin
|
rutilus
|
(borrowing) glowing red
|
Gaelic: Ireland
|
ruithéal
|
herb robert, a plant with red stalk
|
Anc.Greek
|
erythros
|
red
|
Latin
|
Rutheni
|
(borrowing) Ruthenian, Ukrainian
|
Mod.Greek
|
rhitini
|
rosin
|
From the people name Vanyaruanda; meaning unknown.
Arabic Sahrà, from asHar, asfar "fulvous colored", a characteristic of this desert (also said to mean "emptiness", but this meaning is probably secondary).
Sakartvelo. A country in the
"The saviour" in Spanish, named for Jesus Christ.
From "Sacred Moa Preserve", after the Moa, a native extinct bird species.
Sarandib. Ancient Arabic name for
A corruption of Sanscrit sinhaladvipa "isle of the Sinha" (see
Sarmates. An ancient people from the northern Caspian region.
In Ancient Greek Sarmatioi, borrowed from Persian and meaning "people from the cold region":
Persian
|
sarmā
|
the cold
|
Lettish
|
sarma
|
hoarfrost
|
Ancient Greek
|
Sarmatioi
|
the Sarmates
|
Slavic mythology
|
Zermagla
|
the deified Winter; he flees before Pagoda (the deified Spring) and his wife Simzerla, goddess of flowers
|
In Arabic al-Mamlakah al-‘Arabiyah as-Sa‘udiyah; from sa`ād which is said to be cognate to sa`id "happy". The name appears to be a retranslation of Arabia Felix, for which see
From Skane, a Swedish province. Etymology uncertain. Those proposed are not convincing. The Scandinavian peoples could have been named after their (supposedly) loud utterances, perhaps during battles. If so, the root of their name should be related to Lettish skandinat to ring, from a root
Sanskrit
|
kan
|
to sound
|
Tokharian A
|
kan
|
melody; TokharianB kene id.
|
Kurdish
|
kenin
|
to laugh
|
Sanskrit
|
kanuka
|
cock, crow, goose
|
Old Persian
|
kank
|
cock
|
Latvian
|
skanēt
|
to sound
|
Latvian
|
skandināt
|
to sound
|
Anc.Greek
|
skindapsos
|
a musical instrument, organ ?
|
Czech
|
kandati
|
to chatter
|
Sanskrit
|
kandala
|
murmur
|
Ancient Greek
|
skota
|
twilight
|
Ancient Greek
|
skotazō |
to get dark
|
Modern Greek
|
syskotazō
|
to get dark
|
Ancient Greek
|
skias
|
shade
|
Ancient Greek
|
skiathis, skiaina
|
Corvinus nigra, a dark-colored fish
|
Ancient Greek
|
skythros
|
dark
|
Ancient Greek
|
Skythos
|
the Scythians
|
Latin (from Greek)
|
Scoti
|
the Irish people
|
Modern Greek (Naxos)
|
skathia
|
twilight
|
Modern Greek (Macedonia)
|
skouthida
|
twilight
|
There is at least one reference in Hesychius that the Skythos were Celts: A borrowed name for the Swan was agly ("hypo Skython"); this name is cognate to Gaelic glé "brillant, pure", a reference to the immaculate white plumage of the Swan. The Greek aglē
è "brightness, light" is also a borrowing from the Gaelic. Diodorus (60-30 B.C.) wrote: ...the people who are established above this
The Scots call themselves Gaidheal (pronounced gayal) "Gael". The Highlanders are called Gael by the Scot English (see
Scythes. See
Seistan. A region in southern
In Ancient Greek Segestēnē, an adaptation of Sakastan "land of the Saces" or Saka, their Persian name. Saka is today the language of Saxaul, a region in Transcaspia bordering
Semites. The people speaking a Semitic language (Arabic, Berber, Hebrew).
From Hebrew Shēm, one of Noah's sons (see Hamite). Originally they were the inhabitants of Sem "
Land of the Serbs; from a root s-rb meaning reddish, yellowish, pale; so named from the color of their hair (see also Slavs):
Romanian
|
sarbad
|
pale
|
Serbo-Croatian
|
srb
|
Serb, people with pale hair; the Sorabs are a Slavic people in |
French
|
sorbier
|
a tree bearing red berries, English service-tree (from the same root)
|
French
|
sanguisorbe
|
a plant with reddish flower
|
Albanian
|
sherbet
|
a kind of sirup, whence sorbet
|
After a Portuguese spelling of the Zenaga (Arabic Senhaja) tribe who dominated much of the area.
Siciliy. An Italian island in the Mediterranean. Ancient name Šekeleš, later Sikelía by the Greeks. May have been peopled by the Sagalassos, the inhabitants of Šakalušu a Pelasgian city in southwestern Anatolia. The Sagalassos also established themselves in southwestern Andalusia.
Slavs. The people of eastern Europe speaking Slavic languages.Like many people, the Slavs were named for the color of their hair. See Serb,
Welsh
|
llyw
|
color
|
Old Norse
|
lyvna
|
brightness
|
English
|
levin
|
lightning
|
Old Persian
|
lev
|
sun
|
Old Persian
|
levlank
|
snow
|
Hebrew
|
lavan
|
white
|
Russian
|
solovej
|
isabelline, also nightingale
|
Italian (Lombard)
|
slavi
|
pale
|
Serbo-Croatian
|
slava
|
nightingale (an isabelline colored bird)
|
Czech
|
slavik
|
nightingale
|
Serbo-Croatian
|
slavulj
|
nightingale
|
Serbo-Croatian
|
Slaven, Sloven
|
Slav, Slovene
|
Russian
|
Slavianka
|
Slav
|
Czech
|
Slovinec
|
Czech
|
Slovene
|
Slovenska
|
Slovak
|
For other peoples named after the color of their hair, see Serb, Ruthenian, Russian, Danes. The Albanians call the Slavs Shqeri which means "wax-colored". The etymology "from Russian slovo "word, glory" is "politically correct" and would please the Slavs but is not descriptive. Peoples like to give themselves noble origins. Most people are defined by what others thought of them.
So named by the Spanish explorer Alvaro de Mendaña y Neyra in 1567/8. He thought that there would be a lot of gold there, so he named them after the Biblical King Solomon of
Arabic Aş-şūmāl. From a root s-m "dark: Sumerian šim "darkness", Persian šāma id.: land of the dark people.
Takes its name from its geographical position. See
In Spanish España. The
Ancient Greek
|
hispe
|
the West, region of the setting sun
|
Ancient Greek
|
Hesperis
|
land of the setting sun
|
Latin (borrowed from Greek)
|
Hispania
|
Spain
|
Ancient Greek
|
hespéra
|
evening
|
Latin (borrowing)
|
vesper
|
evening
|
In Sanscrit sri means "happiness, wealth, glory" and lanka "isle". Ancient names: Sarandib (from Sanskrit Sinhala-dwīpa, meaning "land of the Sinhala people"), and Taprobanè. Coincidentally, sinha means "lion" in Sanskrit. See also
In Arabic as-
In Assyrian Sumeru. Like several regions of the
Gaelic Scotland
|
sam
|
sun
|
Portuguese
|
xeimar
|
to burn
|
English
|
sommer
|
the hot season
|
Slavic mythology
|
Simzerla
|
goddess of the flowers, wife of Pagoda (the Spring deified)
|
Baluchi
|
shāmi
|
flame-colored
|
Arabic
|
Sem
|
Syria
|
Assyrian
|
Sumeru
|
region of the Levant
|
After the Surinen people, the earliest known native American inhabitants of the region.
The southern Scandivanian country, as opposed to
Suomi. Name given by the Finns to their country. From Finnish suo "swamp" and maa "country", on account of its many lakes.
Named after the Swazi people, who are the dominant ethnic group in the country. The word "Swazi" derives from Mswati I, a former king of
In German the country is known as Schweiz, formerly Schwyz which is still the name of the canton situated in the heart of the
Old High German
|
wyss
|
white
|
German
|
weiss
|
white
|
Gothic
|
hveits
|
white
|
German (Switzerl.)
|
Schwytz, Schweiz
|
region of the white mountains
|
Lithuanian
|
svies
|
light
|
Lettish
|
vizēt
|
to shine
|
etc. The French Swiss call their country Suisse, the Italian Swiss Svizzera (both from the early Schwytz), the German Swiss Schweiz. The Greek call Switzerland Helvetia, a name adopted on postage stamps, for instance, in order to avoid spelling out its four other official names of Schweiz, Suisse, Svizra and Svizzera; Switzerland's official "all-in-one" Latin name is Confoederatio Helvetica (CH), from the name of the first inhabitants of the region, known to the Ancient Greeks as Helvetoi, the Helvets; this name derives from Alp: to the Greeks, the Helvetoi were the people of the Alps.
From a root signifying "red, color of dawn or the rising sun":
Akkadian
|
sur
|
splendour
|
Persian, regional
|
sur
|
red
|
Baluchi
|
sor
|
reddish
|
Hebrew
|
ashshur
|
|
Ancient Greek
|
Syria
|
Assyria
|
Ancient Greek
|
Syros
|
Anatolian solar god
|
Ancient Greek
|
Sēres
|
a people of eastern |
Latin (borrowing)
|
syricus
|
red; syricum minium
|
etc. An explanation of
The word "Tajik" in the Iranian world, and in Sanskrit tajika, simply means Persian. The name is from Persian tāj "tall cap", on account of their turbans. The Tajik flag features a crown symbol on it, in support of this explanation. The Tibetans call
A combination of the names of two states that merged to form this country,
Taprobane. Ancient Greek name for
A corruption of Sanskrit ta:Mradvipa "copper island" or tāmraparnā in which one sees tāmra "copper" or "copper colour"; the second element, in spite of a superficial resemblance, has no relation to parna "leaf, feather, wing"
Tatar. Just as the Greek dubbed the foreigners barbaros "the stammerers", the Slavs called the Turcic speaking people Tatars, from a root tat- "to stutter" etc.
Romanian
|
căine-tătăresc
|
Lapwing (a bird having shrill cries)
|
Ukrainian
|
tatarska duša
|
id.
|
Russian
|
tatarka
|
Great Reed Warbler
|
English
|
tattle, twaddle
|
silly, idle talk, tittle-tattle gossip
|
English
|
tatter
|
noise; titter to laugh in restrained way
|
English
|
stutter
|
to stammer
|
Basque
|
totel
|
stammerer
|
From the native thai " free" to which has been added the English land "country". The Thai name is Prathesthay, "land of the free" from Sanskrit pradesa "country"; more familiarly it is called Muang Thai, in the native language muang meaning "country".
In Tibetan Bod or Bod Yul. The name
The eastern part of
From the settlement
In the Hawaiian and Samoan languages
Tuareg, plural Targui. A people of the
From Arabic tergah "tribe". The Touaregs call themselves Kel Tamashek.
From the Shagga dialect tēnēsē, plural tines, the city of
Said to be from a root türk "strong". The Turks were already known to the Romans as turcae (Pliny).
"Land of the Turkmen". See
"Eight islands" in the native speech.
From the earlier
From Slavic krai "edge, end, frontier, region", thus: region on the frontier, and Slavic prefix o "of, concerning, about, upon".
A Guarani name meaning "river of birds".
A name perhaps taken from the Golden Horde Khan Ozbeg. Uz in Turcic means "self" and bek, of Iranian origin, means "master".
Vandals. An ancient people who invaded western Europe, the Iberian peninsula, and reached
Italian
|
venere
|
beauty, grace
|
Latin
|
venustas
|
beauty
|
Latin
|
Venus
|
the goddess of beauty; also the brightest star
|
Sanscrit
|
svindatati
|
to be white
|
Gaulish
|
vindo
|
white
|
Gaulish
|
Vindobona
|
Vienna: white city
|
French
|
vandoise
|
a white fish of the genus Leuciscus
|
German
|
Winnile
|
the Lombards, a Germanic people; Vinnil was also the name of the Old Frisians, an indication of the geographical origin of the |
Old Scandinavian
|
Vendil
|
the |
Latin
|
Vindelici
|
an ancient people established near the |
German
|
Wend
|
the Sorabs (see Serb)
|
Ancient Greek
|
Vendus
|
city of the Venets: |
Ancient Greek
|
Vendon
|
city of the Iapudes (an Illyrian people established in southern |
Etruscan
|
Vandh
|
goddess of the Earth
|
Ancient Greek
|
Bendis
|
Artemis for the Thracians
|
Russian
|
Ven
|
the Letts and the Estonians
|
Slavic
|
Vint
|
the Slovens
|
Albanian
|
venitem
|
I turn pale
|
Italian, regional
|
vénotu
|
livide
|
French
|
blond vénétien
|
reddish-blond
|
Italian
|
Veneto
|
the region of |
Finnish
|
Venät, Venäja
|
the Russians
|
(Ancient Greek Ouenetoi a people in
From the Bislama language "forever on our land". The territory was known earlier as the
Diminutive of Venezia "
A name corresponding to the Chinese yü nan "beyond the south".
A name cognate to Gael and
Wallon.
Inhabitants of the French speaking part of
Welsh, Welsch, Walach. Name given by the Slavic and German peoples to the Romance speaking populations established to the South and the West. The name results from the change g>w and means Gaulish or Gallic, as in
German
|
Welsch
|
the people of Lorrain and French Switzerland
|
German
|
Wälsch
|
the people of Tirol
|
German
|
Welschenland
|
Italy
|
German
|
Wälscher Tal
|
Walser Tal, valley of the Welsch
|
German
|
Welschhuh
|
turkey, a bird that came to |
Polish
|
Wolsz
|
Italian
|
By the Slavic peoples:
Czech
|
Vlach
|
Romanian
|
Modern Greek
|
Vlachos
|
Romanian (borrowed from Slavic)
|
German
|
Wallach
|
Romanian (borrowed from Slavic)
|
Bulgarian
|
Olah
|
Romanian
|
Russian
|
Volod
|
Romanian
|
Polish
|
Wloch
|
Romanian, Italian
|
The English Welsh, inhabitant of
Yāwan. The ancient Hebrew name for
The Greeks were called Yavanah in Sanskrit, Yevana by the Egyptians, Yaunā by the Persians and Yunan by the Baluchis. The Iaōnes (also Iōnos, Iaōnos, Ian) were the ancient Greek inhabitants of
In Arabic al-Yaman meaning "land of the south", from yaman, yamīn "south". The translation of al-`arabiyya al-yamaniyya into Latin Arabia Felix "happy Arabia" is due to the confusion of yaman "the south" with yamuna "to be happy".
"The cloudy south", from yun "cloud" and nan "South".
Named after its main river, the
Named after the river
From the Shona language zimba we bahwe "stone houses", a reference to the stone constructions of the 9th century found there, a unique occurrence in